广交会常用口语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.
老板都喜欢请来的翻译对客商热情一点,笑容多一点,所以一般有客商经过展位,我都会微笑着跟他们打招呼,helllo,good morning之类的;对摊位多看几眼的客商则会招呼他
们进摊位看展品;
2.
客商过来展位看的时候,一般会询问有无catalog或者CD等(有些商家会把做产品目录或者CD),多数情况下是没有的。对产品感兴趣的客商记得要拿名片name card,或者交换
名片。名片订在本子上。
3.
对于客商询问过的产品要做好记录,如产品型号item mumber,产品价格,数量,特殊要求如产品更改型号颜色等,是否发电子邮件。对于客商询问的问题,切忌不可自作主张,价格,产品能否做细节调整等等,都不能根据自己的臆想来回答。不知道的就要问老板。
4.
其实很多客商的英语也很烂的,很多时候不必完整说完一个句子,关键是要说清楚说明白,关键词能懂就好。如果听不懂一定要问多几遍,宁可多问也不要不懂装懂。
5.
有点要提醒的是,不要经常跟隔壁摊位的人聊天,拉家常。即使摊位非常冷清,老板也不愿意看到自己的翻译跑到别人的摊位,三两个人聚着说笑,也不要招呼别的摊位的人到自
己摊位上来。这种事情是越少越好。
6.
因为拿到名片的时候,老板一般都会问客商是来自哪个国家的。有时候你不认识那个国家的英文名(这个很正常,小国家挺多的)或者是名片上根本没有那个印国家名字,这个时候,可以看名片上的电话,根据国家区号列表,一查就知。建议打印这个列表,随身携带
着,附件中有该列表。
虽然用到这个表格的时候不多,但是还是挺重要的,如果读不出那个国家名字,有些老板会觉得你英语很烂,虽然那个国家真的是你从来没听过。
【价格跟数量】
产品的价格一般有两种,一个是出产价EX-works price,一个是FOB价,要问清楚是FOB
哪里的,比方说FOB深圳。
Price depends on quantity. 价格看数量而定。
How many containers u want?或者what’s your quantity in mind? 你要多少货呢?
What’s your minimum quantity? 你们最低订单量是多少?
20dollars, FOB Shenzhen.20美元,FOB深圳。
What’s the size of it? How many CBM of it? 尺寸是多少,多少立方米?
一定要知道的是,基本的3种货柜,20尺柜,40尺柜和高柜。(20feet container, 40feet
container,HQ)
【产品包装】
包装材料如PVC塑料之类的。
How many pieces in one set? 这款产品一套有多少个?
How many sets in one box? 一个盒子有多少套?
How many boxes in one carton? 一个纸箱有多少盒?
How many carton in one container? 一个20柜有多少纸箱?
个--->套--->盒--->纸箱--->货柜
(因为我做的是小型的陶瓷工艺品,所以就有这么多令人崩溃的包装)
【讨价还价】
We need to cover our cost.
We need a reasonable profit.
Labor cost is high. 劳力成本高
【下订单】
有些摊位下订单是开PI(Proforma Invoice),有些则是签合同sign contrast.
Take a order now?现在下单么?
Sign your name here.这里签名
30 percent deposit.交30%的定金。
We accept T/T as the terms of payment/ for payment. 我们接受电汇的汇款方式。
L/C letter of credit信用证(貌似比较少人用这个方式,电汇是最多的。)
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company. 让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
It‟s an honor to meet.
很荣幸认识你。
Nice to meet you . I‟ve heard a lot about you.
很高兴认识你,久仰大名。
How do I pronounce your name?
你的名字怎么读?
How do I address you?
如何称呼您?
It‟s going to be the pride of our company.
这将是本公司的荣幸。
What line of business are you in?
你做那一行?
Keep in touch.
保持联系。
Don‟t mention it.
别客气
Excuse me for interrupting you.
请原谅我打扰你。
I‟m sorry to disturb you.
对不起打扰你一下。
Excuse me a moment.
对不起,失陪一下。
Excuse me. I‟ll be right back.
对不起,我马上回来
What about the price?
对价格有何看法?
What do you think of the payment terms?
对支付条件有何看法?
How do you feel like the quality of our products?
你觉得我们产品的质量怎么样?
What about having a look at sample first?
先看一看产品吧?
What about placing a trial order?
何不先试订货?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?
我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?
You can rest assured.
你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This new product is to the taste of European market.
这种新产品欧洲很受欢迎。
I think it will also find a good market in your market.
我认为它会在你国市场上畅销。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.
优良的质量和较低的价格有助于推产品。
While we appre ciate your cooperation, we regret to say that we can‟t reduce our price any further. 虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。