翻译资格(水平)考试常见题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译资格(水平)考试常见问题
考试设置与要求
问:资深翻译、一级翻译取得的方式是怎样的?
答:资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。
问:二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译取得的方式是怎样的?
答:二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。
问:全国翻译专业资格(水平)考试设置哪些语种?
答:全国翻译专业资格(水平)考试设英、日、俄、德、法、西、阿7个语种。
问:全国翻译考试每年举行几次?各在什么时候举行?
答:全国翻译专业资格(水平)考试每年举行两次,分别在5月份和11月。
5月份考试语种分别是:英、日、法、阿拉伯语; 11月份考试语种分别是:英、俄、德、西班牙语和英语同声传译。具体时间以考前通知为准。
问:各语种、各级别考试如何分类?
答:各语种、各级别均设口译和笔译考试。口译考试分为:《口译综合能力》和《口译实务》;笔译考试分为:《笔译综合能力》和《笔译实务》。
问:是否可以同时报考口笔译的考试?
答:考生根据本人的实际水平和能力,可以同时报考同一语种、同一级别的口笔译的考试;也可以报名参加不同语种、不同级别口笔译的考试。
问:各科目考试时间是如何规定的?
答:各级别口译、笔译考试均分两个半天进行。各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目交替传译和同声传译考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟;各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
问:各科目考试的方式如何?
答:各级别笔译考试采用纸笔作答方式进行,口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行。参加二、三级笔译实务的考试,考生可携带汉外、外汉两本纸质词典。
问:口笔译考试侧重什么?
答:考试侧重评价考生的实际翻译能力和水平。
问:全国翻译l 问:如何正确选择报考级别?
答:外语类、非外语类本科在校生和毕业生,可以报考三级口、笔译考试;外语类、非外语类研究生可报考二级口、笔译考
试。考生有很强的翻译能力可不受条件限制。
问:可以不考三级而直接报考二级吗?同传考试可以直接报考吗?
答:考生可根据自己的实际情况选择报考二级或三级,也可以直接报考同声传译。
问:全国报名时间和报名费用是否统一?
答:不统一。各地报名时间由当地人事考试中心和BFT考点确定,报名费用按地方标准执行,具体情况需向报名所在地的报名点咨询。全国翻译考试网站会及时公布各地的报名信息。
问:翻译考试成绩和合格标准何时公布?
答:翻译考试成绩将在考试结束后两个月左右发布,合格标准由国家人力资源和社会保障部制定,并在成绩发布一个月内公布。
问:翻译考试是否设通过率?
答:根据国家人力资源和社会保障部的规定,翻译考试没有通过率的限制。
一级考试相关问题
问:目前我有出版译文65万字,曾获第二届《参考消息》读者译文大赛学生类一等奖,有二级笔译证书,但现为翻译硕士在读,2014年1月毕业。请问我想取得一级笔译证该怎么办?
答:根据一级大纲的要求复习,报考一级考试,通过考试后满足规定的条件可以参加评审。
问:请问一级翻译出题的重点范围是什么!
答:一级涉及政治、经济、社会文化、外交、信息科技、金融贸易、国情报告等,要求知识结构更全面、深入,专业技能更加熟练。
问:一级翻译评审好通过吗?需要做哪些准备?
答:要提供符合要求的评审材料。
问:请问一级英语翻译考试可否带字典?
答:可以携带纸质汉英、英汉字典各一本。
阅卷评分
问:二笔的两门考试,有固定的合格分数线吗?
答:每年都会在成绩公布之后公布合格标准,一般是两科同时达到60分。
问:考试成绩多久能查到?
答:考试结束60天之后,请关注翻译考试官方的网站。
问:请问每个地区的评分标准是一样的吗?今年和去年的评分标准一样吗?二级笔译一直都没有通过率限制吗?
答:考试没有通过率限制,主要看翻译的水平,阅卷是全国统一进行的,评分标准是全国一致的,难度评价标准历年都是有连续性的。
问:翻译类似工作报告句子时,采用官方的严格按照中文行文翻译方式和采用美国国情咨文这样的美式风格翻译方式(行文更自由、更符合英语习惯),哪种方式更能得分呢?推广到其他文
体呢?
答:无论哪种方式,只要忠实于原文都能得分。
问:口译实务中如果句型用词漂亮,那会不会加分?如果数字译错,那么那一节会不会是零分?
答:如果语言流畅、用词到位可以得好分。数字不是最重要的,内容最重要,光有数字没有内容得不了分,而有内容,数字错了,可以酌情得分。
问:翻译考试只过了一门,那么该门的成绩可以保留到下一次考试时用吗?
答:考试2个科目必须同时达到合格标准。
问:请问综合能力的写作综述和summary是否有区别?summary对原文paraphrase直接用原文句式和词汇而真题给的答案是直接将原文段落中心句写出来,并未对原文进行改写。答题时,该采取哪种方式更符合评分标准呢?
答:summary概要不是改写,而是原文的重点,可以用原文的词汇和句子。
问:请问如果自己作答的翻译忠于原文,没有漏译错译,语法正确,但句式、用词比较简单,这样会通过二级笔译吗?
答:只要忠于原文而且完整,就能通过。
问:二口综合的summary评分标准是什么?能否用原文语句?
答:summary主要是要把该文的重点提出来,一般说听懂以后可以用自己的语言把它组织出来,如果要用原文也可以,但不