(完整版)文言文宾语前置的8种类型

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文宾语前置的四种常见类型

1】疑问句中代词宾语前置疑问代词作宾语,要放在动词【A】或介词【B】的前面。

古汉语疑问代词:何、谁、孰、安、焉、胡、奚、曷、盍(译为“何

不”)例:大王来何操?

沛公安在?且焉置土石?王问:“ 何以知之?” 微斯人,

吾谁与归?

2】否定句中代词宾语前置【C】否定副词:不、弗、未、否、勿、毋、无、莫、非例:闻道百,以为莫已若者

忌不自信,而复问其妾曰⋯⋯古之人不余欺也

时不我待

3】陈述句中介词宾语前置【D】例:余是以记之

一言以蔽之夜以继日

4】用“之”“是”(斯)作标志的宾语前置【E】

用“之”或“是” 把宾语提到动词前面,以加重语气。

例:句读之不知,惑之不解

夫晋,何厌之有?唯利是图

唯命是从无乃尔是过与

练习:指出下列句中的宾语前置并说明其类型【A/B/C/D/E 】,然后翻译句子:(用波浪线划出宾语、用直线划出谓语)

1、古之人不余欺也。(《石钟山记》)

2、忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)

3、我无尔诈,尔无我虞。(《左传?宣公十五年》)

4、残贼公行,莫之或止⋯⋯(《论积贮疏》)

5、三岁贯汝,莫我肯顾。(《硕鼠》)

6、句读之不知,惑之不解。《师说》

7、君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。(《左传?僖公十五年》)

8、无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)

9、唯利是图、惟命是从、惟你是问、唯才是举、惟马首是瞻、 10、何不怀瑾握瑜,而自令见放为 11、 王问:“何以知之”?( 《廉颇蔺相如列传》 ) 12、 微斯人,吾谁与归?(范仲淹《岳阳楼记》 ) 13、君亡之不恤,而群臣是忧。 《左传》 14、唇亡齿寒,其斯之谓与?《谷梁传》 15、然而不王者,未之有也。 《孟子》 ”对曰: “最患社鼠矣。 ” 《韩非子》 《孟子》 荀子》 《战国策》 (司马迁《报任安书》 ) 《左传》(“不谷”是诸侯对自己的谦称) 25 、乔闻为国非不能事大字小之难,无礼以定其位之患。 《左传》

答案: 1、 古时候的人没有欺骗我呀。”

2、 邹忌不相信自己(比他漂亮) 。”

3、 “我无尔诈”,就是“我不诈尔”,“尔无我虞”就是“尔无虞我”。

译为:我不欺骗你,你不欺骗我。

4、 译文:“祸害公然盛行,没有谁来制止它⋯⋯”

5、 ② 三岁贯汝,莫我肯顾。 (《硕鼠》)

这是否定句。 它的主语是“莫”“莫”是否定性无定代词。 宾语“我”也是代词, “我”要放在“顾”的前面 。

6、 译文:“不懂得断句,不明白疑难问题⋯⋯”

7、 译文:“君王不忧虑自己流亡在外,却担心臣子们,真是仁惠到极点。”

8、 恐怕该责备你吧?”

9、 像成语“唯利是图”, “惟命是从”, “惟你是问”“唯才是举”“惟马首是瞻”等等, 就是这种格

式,其中“惟”译成“只”“只是”或“专”“一定”等,而“是”是提宾的标志,不译。 16、桓公问管仲曰: “治国最奚患? 17、姜氏何厌之有? 《左传》 18、曰:“奚冠?”曰: “冠素。” 19、臣实不才,又谁敢怨?《左传》 20、以尧继尧,夫又何变之有? 21、曷未久居此围城之中而不去也? 22、谚曰:“谁为为之?熟令听之? 按古汉语语法规律,

10、何不怀瑾握瑜,而自令见放为

11、王问:“何以知之”?(《廉颇蔺相如列传》)

12、哈哈

13、我们的国君(晋惠公)不

参考答案:

1、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也!(《鸿门宴》)译:现在项庄拔剑起舞,他的目的时刻在想杀死沛公啊!

2、秦王恐其破璧,乃辞谢。(《廉颇蔺相如列传》)

译:秦王恐怕他打破和氏璧,就婉言道歉。

3、即以其人之道,还治其人之身。(朱熹《中庸十三章注》)

译:就用那个人的办法,回过头来对付那个人。

4、三人行,必有我师:择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语·述而》)译:三个人同行,一定有我的老师:找出其中品德好的人向他学习,对照其中品德不好的人来改正我自己。

5、谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢(guó)之谓也。(《左传·僖公五年》)

译:俗话说:“面颊贴着牙床,嘴唇没有了,门齿就要受冻。”这或许说的是虞国与虢国的关系吧!(注:辅,面颊;车,牙床)

6、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)

译:圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概都是由于这一点吧?

7、自今已往,吾其无意于人世矣。(《祭十二郎文》)

译:从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。

8、呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)

译:唉!这是真实的情况呢,是虚假的情况呢,还是传闻的不实呢?

9、若入前为寿。(《鸿门宴》)

译:你进去上前敬酒。

10、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。(《孟子·梁惠王上》)

译:用这样的做法,去求满足那样的欲望,就像爬到树上去找鱼啊!

11、海内存知己,天涯若比邻。(《送杜少府之任蜀州》)译:四海之内存有知己,即使远在天涯,也像近邻一

样。

12、或曰:“六国互丧,率赂秦耶?” (《六国论》)

译:有的人说:“六国相继灭亡,都是由于贿赂秦国的缘故吗?”

13、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?(《晏子使楚》)

译:现在民众生长在齐国不会偷东西,一进入楚国就会偷,也许是楚国的水土使得民众善于偷盗吧?

14、往者不可谏,来者犹可追。(《论语·微子》)

译:过去的事就算了,今后的事还来得及。

15、峣峣(y ào)者易折,皎皎者易污。(李固《与黄琼书》)

译:高尖的东西容易折断,洁白的东西容易弄脏。

16、秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。(《廉颇蔺相如列传》)译:秦王估计情况,觉得到底不可能强夺,于是答应斋戒五天。

17、虽有(y òu)槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》)译:即使再风吹日晒,也不再挺直,这是由于用火烤弯了的缘故。

18、于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。

(《廉颇蔺相如列传》)译:于是赵王便斋戒了五天,派我捧着玉璧,在朝廷上行了大礼送出国书。为了什么呢?为的是尊重您大国的威望,表示我们的敬意啊!

19、谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)

译:谁替大王出这个主意的呢?

20、意北亦尚可以口舌动也。(《指南录后序》)

译:心想北人(蒙古人)也还是可以用言语打动的。

21、臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)译:我认为老百姓交朋友还不会互相欺诈,何况大国之间的交往呢?

相关文档
最新文档