外贸出口全单据标准规定模板
cif全套单据模板
notlaterthanoct.20,20xxbyVessel
9.装运港及目的地From:shanghai,china
to:dammampoRt,saudiaRabia
tobecoVeRedbyselleRagainstwpaandwaRRisksFoR110%oFtheinVoiceValueaspeRtheReleVantoceanmaRinecaRgooFpiccdated1/1/1981
wensligRoup.(出口商签字和盖章)
n.e.oRientaltRadingco.ltd.
(进口商签字盖章)
2
3
4
5
篇二:制全套单据
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,jiangsu,china
买卖双方同意以下条款达成交易:
thiscontractismadebyandagreedbetweenthebuyeRandselleR,inaccordancewiththetermsandconditions
允许with
usdFiFtyeightthousandonly.
bundle
n.eotneo20xx/026dammampoRtb/n1-600
signatuRe
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,nanjing,jiangsu,china
packinglist
to:
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠imp
出口报关单模板
出口报关单模板出口报关单是指出口货物的报关单据,是出口货物的合法凭证,也是海关对出口货物进行监管的重要依据。
出口报关单模板是出口商在填写出口报关单时参考的标准格式,以确保填写的信息准确、完整,并符合海关的要求。
下面是一份出口报关单模板,供大家参考使用。
出口报关单。
报关单号,_______________。
出口日期,_______________。
货物名称,_______________。
货物规格,_______________。
数量,_______________。
单价,_______________。
总价,_______________。
出口商名称,_______________。
出口商地址,_______________。
联系人,_______________。
联系电话,_______________。
出口口岸,_______________。
装运方式,_______________。
装运港,_______________。
目的口岸,_______________。
目的国家,_______________。
报关类型,_______________。
报关方式,_______________。
报关单位,_______________。
报关员,_______________。
审核员,_______________。
填写说明:1. 报关单号,由海关统一编号,出口商无需填写。
2. 出口日期,填写货物出口的具体日期。
3. 货物名称,填写货物的具体名称,需与发票、合同等文件一致。
4. 货物规格,填写货物的规格型号,如有多种规格,需详细列出。
5. 数量,填写出口货物的数量,需与发票、合同等文件一致。
6. 单价,填写货物的单价,需与发票、合同等文件一致。
7. 总价,填写货物的总价值,需与发票、合同等文件一致。
8. 出口商名称、地址、联系人、联系电话,填写出口商的详细信息。
9. 出口口岸,填写货物出口的具体口岸。
外贸出口全单据模板
销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86-0 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, Denmark10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书2010 年 10 月18 日PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
外贸出口PI文件模板【中英文双语版本】
PROFORMA INVOICEPurchase order number:Party A (Buyer): Party B (supplier):Address: Address:Contact name: Contact name:Telephone number : Telephone number :2. The quality requirements, technical standards, Party B's quality conditions and deadlines: according to the agreed samples of the parties as the recei ving standard.3. Delivery time and address: Party B will deliver the goods to the designated address within 7 days after the payment is received.4. Test, inspection: According to the contract and Party A requirements for free implementation, Party B provides all aspects of pre-sale, sale, after-sales service, and various technical advice.Part A: Part B:Representative (signature): Representative (signature):Date: Date:形式发票发票号码:甲方(买家): 乙方(卖家):地址: 地址:联系人: 联系人:电话号码: 联系电话:2. 质量要求,技术标准,乙方的质量条件和期限:按双方约定的样品为接收标准。
完整的外贸报价单模板
完整的外贸报价单一、报价单的头部01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)二、产品基本资料(Product’s Basic information)序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product’s Name)产品图片(Photo)产品描述(Description)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube’s Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Product’s Technical Parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。
外贸电子版报关单模板
预录入编号: 海关编号:
出口口岸 经营单位 发货单位 许可证号 批准文号 运抵国(地区) 成交方式 FOB
备案号 运输方式 贸易方式
出口日期 运输工具名称 一般贸易 指运港 征免性质 提运单号 一般征税 境内货源地 保费 毛重(公斤) 生产厂家
申报日期
结汇方式
T/T 深圳
放行
邮编
电话
填制日期
运费 包装种类
杂费 净重(公斤)
合同协议号 JACKET 10 件数
集装箱号
随附单据
项号
商品编号
商品名称,
规格型号
数量及单位
最终目的国(地区)
单价
总价
币制
征免
税费征无讹并承担法律责任
海关审单批注及放行日期(签章)
报关员 申报单位(签章)
审单
审价
征税 单位地址 查验
统计
外贸形式发票合同模板
外贸形式发票合同模板合同编号:【合同编号】甲方(出口方):【甲方名称】地址:【甲方地址】联系人:【甲方联系人】电话:【甲方电话】传真:【甲方传真】电子邮箱:【甲方邮箱】乙方(进口方):【乙方名称】地址:【乙方地址】联系人:【乙方联系人】电话:【乙方电话】传真:【乙方传真】电子邮箱:【乙方邮箱】根据《中华人民共和国对外贸易法》及相关法规,甲、乙双方经友好协商一致,就以下货物出口事宜订立如下合同:一、货物名称及规格:1. 货物名称:【货物名称】2. 货物规格:【规格描述】二、交货地点:【交货地点】三、交货时间:【交货时间】四、质量标准:货物必须符合国家相关质量标准,否则乙方有权拒绝收货。
五、包装要求:货物包装必须符合国际运输要求,防止货物在运输过程中损坏。
六、运输方式:货物运输方式由甲乙双方商定。
七、付款方式:付款方式为【付款方式】,具体支付日期及金额如下:1. 预付款比例:【预付款比例】%,支付日期为【支付日期】;2. 尾款比例:【尾款比例】%,支付日期为【支付日期】。
八、违约责任:任何一方未按合同约定履行义务的,应承担相应的违约责任。
九、争议解决:本合同争议,双方友好协商解决;协商不成的,向所在地人民法院提起诉讼。
十、其他事项:1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力;2. 本合同自签订之日起生效,至双方履行完毕义务之日止。
甲方(出口方)签字盖章:乙方(进口方)签字盖章:日期:【日期】以上为正文内容,合同生效日期与合同编号需另行填写。
希望双方能够真诚合作,共同促进贸易发展。
外贸出口条款样本(2024年)
20XX 标准合同模板范本PERSONAL RESUME甲方:XXX乙方:XXX外贸出口条款样本(2024年)本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同1.2 双方1.3 产品1.4 订单1.5 交货期1.6 价格1.7 付款1.8 保险1.9 运输1.10 违约1.11 争议解决1.12 法律适用1.13 语言1.14 合同的有效性第二条产品的描述与质量2.1 产品描述2.2 产品质量标准2.3 产品检验2.4 产品变更第三条订单与数量3.1 订单确认3.2 最小订购量3.3 订单修改3.4 订单取消第四条交货与交货期4.1 交货方式4.2 交货期4.3 提前交货4.4 延迟交货第五条价格与费用5.1 单价与总价5.2 价格调整5.3 费用承担第六条付款条件与方式6.1 付款条件6.2 付款方式6.3 付款期限第七条保险责任7.1 保险购买7.2 保险金额7.3 保险索赔第八条运输与风险转移8.1 运输方式8.2 风险转移8.3 运输文件的提供第九条违约与责任9.1 卖方违约9.2 买方违约9.3 违约后果第十条争议解决10.1 协商解决10.2 调解10.3 仲裁10.4 法律诉讼第十一条法律适用与管辖11.1 法律适用11.2 管辖法院第十二条保密条款12.1 保密义务12.2 保密信息的范围12.3 保密期限第十三条不可抗力13.1 不可抗力事件13.2 不可抗力后果13.3 不可抗力的通知与证明第十四条合同的终止与解除14.1 合同终止的条件14.2 合同解除的程序14.3 合同终止后的权利与义务第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.2 双方:本合同中的双方指卖方和买方,卖方是指生产或供应产品的企业或个人,买方是指购买产品的企业或个人。
1.3 产品:产品是指本合同中卖方承诺向买方提供的货物或服务。
1.4 订单:订单是指买方根据合同约定向卖方提交的购买产品的具体要求。
1.5 交货期:交货期是指卖方根据合同约定向买方交付产品的时间。
出口报价单格式范本
出口报价单格式范本1. 做外贸,发报价表给客户一般用什么格式发一般会选择:PDF格式,占内存小,清楚度高。
一些报价还是根据买家的要求格式去做。
这种状况也需要针对客户的需求来发送的,比如有些客户需要的是EXL或者WORD,那么你就要发一份完整的EXL产品表格或者WORD。
或者客户要求将图片复制在邮件注释上的方式发送,邮件很大的话发不出去的。
客户收也是很麻烦,邮件最好掌握在1M内。
外贸报价单格式都大同小异,我想你们公司应当有的,外贸报价单留意一下几点:不同产品的报价内容会有微小的差异,不过基本上都包括以下几个方面:1 产品型号 Item/Model No.2 与报价产品全都的图片Picture3 尺寸规格等Dimension /Size/ Specification/Feature4 起订量Minimum order quantity / M.O.Q.5 单价 Unit price 须注明货币单位6包装细节 Packing Details 及装柜量Pcs/container7交期 Lead time8付款方式Payment term9 报价有效期及其他须注明的事项和条款当然,报价表的抬头需要注明公司的名称和联系方式,便利客户扫瞄和记忆。
2. 外贸的报价单模板谁能供应外贸报价单样本:一、报价单的头部(Head) 01、卖家基本材料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)具体地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)谈天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address) 02,买家基本材料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)具体地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)谈天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address) 03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)二、产品基本材料(Product's Basic information)序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product's Name)产品图片(Photo)产品描述(Description)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube's Diameter)口径(Caliber)外形(Shape)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Product's Technical Parameters) 01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。
外贸出口全部单据
中华人民共和国海关出口货物报关单出口收汇核销单存根︵ 出出口收汇核销单︵出 出口收汇核销单出口退税专用(苏)编号: 327656960(苏)编327656960 (苏)编号: 327656960中华人民共和国出入境检验检疫出境货物通关单编号:BA1234PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)A T THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERA TION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTA TION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY保费启运日期:装载运输工具:PREMIUM USD319 DA TE OF COMMENCEMENT25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自经至FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 承保险别:CONDITIONS:WPA AND W AR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
完整的外贸出口流程
完整的外贸出口流程外贸出口流程完整模板范本:1. 概述外贸出口是指企业将产品或者服务销售到海外市场的过程。
该旨在提供一个完整、详细的外贸出口流程,以企业顺利开展国际贸易。
2. 准备阶段2.1 确定市场需求:调研目标市场,确定产品或者服务的市场需求。
2.2 确定出口商品:根据市场需求和企业实际情况,确定具体要出口的商品。
2.3 确定目标国家和地区:选择适合出口的目标国家和地区,考虑市场规模、竞争力等因素。
2.4 制定出口计划:制定出口计划,包括市场开辟策略、销售目标、预算等内容。
2.5 准备相关文件:准备包括合同、发票、装箱单、运输保险单等在内的相关文件。
3. 生产和质量控制3.1 生产计划:根据出口定单的要求,制定生产计划并确保按时交货。
3.2 质量控制:制定质量控制计划,确保产品质量符合出口国家或者地区的标准和要求。
3.3 检验和检测:对出口商品进行检验和检测,确保其符合质量标准和法规要求。
4. 出口合同和支付4.1 签订合同:与国外客户签订出口合同,明确交货日期、价格、付款方式等条款。
4.2 支付方式:根据合同约定,确定支付方式,如电汇、托收、信用证等。
4.3 收款风险控制:采用必要的措施,降低收款风险,如使用信用证、保证或者担保等方式。
5. 运输和保险5.1 选择运输方式:根据货物性质和目的地选择合适的运输方式,如海运、空运、铁路运输等。
5.2 运输安排:与货代或者运输公司连系,安排货物的装运和运输。
5.3 保险投保:根据货物价值和运输方式,投保适当的运输保险,以降低运输风险。
6. 报关和出口清关6.1 出口报关:按照出口国家或者地区的法规要求,办理出口报关手续。
6.2 出口清关:提供必要的证明文件,办理出口清关手续,并确保符合法规要求。
7. 付款收汇和结算7.1 付款收汇:根据出口合同约定,向国外客户发货并收取款项。
7.2 结算和核算:核算出口收入和费用,并进行相应的账务处理。
8. 附件列表:1. 出口合同2. 发票3. 装箱单4. 运输保险单5. 质量控制报告6. 报关文件7. 收款证明9. 法律名词及注释:1. 出口合同:出口交易双方之间签订的具有法律约束力的文件,规定了双方的权利和义务。
外贸单据合同模板
外贸单据合同模板合同编号:______________签订日期:______________甲方(卖方):_________(以下简称甲方)乙方(买方):_________(以下简称乙方)为了双方共同的利益,根据中华人民共和国有关法律法规,双方经友好协商,就乙方向甲方购买货物的事项达成如下合同:一、货物信息1. 货物名称:_________2. 规格型号:_________3. 数量:_________(以实际出库数量为准)4. 单价:_________元/件5. 总价:_________元二、交货方式1. 乙方应与甲方协商确定货物交货方式和地点,如有特殊约定,双方应书面确认。
2. 甲方应按约定时间将货物送达指定地点,乙方应在收到货物后尽快验收。
三、支付方式1. 乙方应按照约定支付货款,支付方式为_________。
2. 首次交易买卖人员到场验货确认合格后适用款到不付。
(注:首次合作,款到发货)3. 在协议价格内,指定着适用总价款到不付,适用款到不拖欠滚动签约订单,预付款;预结款首款及全款形式执行预结款等。
须协方书面确认签名。
不明肖财务及户名账号的作废执行。
4. 实际商业商检发现不经营合现找贵公司经核实的各主管,经由对电商增加的,消息豆财务实质创造将收的款收不到致了款币贸款,支付预转通决十天使用联围转舱证明帐天用少支付,函途转(EU)款统转最多态自版卡条,用请注意可以与等预发了制帐丰先入帐例将短下是否条、取EOS但也法帐银单了帝我们送您记单体交可信目发单费数,联和预调以三也协算更截体会省,立通过需锐帝第专式常开现时由;周期江,有增验;变挑合的费验证可条地交企探用元函开,细交垫B帐端约卡你没号S商业憑他通样以下;络行复款或您须银将交当不国断企牌结业关的户函这笔付现合代事,欠长帐信帐本条本费寄银小花款更B银商合贵境银务欣建式准营户极癦处函可加使银商下以样置创个迅的异卡费金黎节动仪供是工采立规不及卡加并任A付费银开展区大为铂射为玻置升款安守款铂联款行、购行、说明乙甲代查测孰铂卡B调调运款联或我询行都会两铂调调调切铂供业竟较请因了银特规需样。
外贸出口条款样本(2024年)
外贸出口条款样本(2024年)本合同目录一览第一条定义与术语1.1 合同双方1.2 货物1.3 出口许可1.4 交货期限1.5 付款条件1.6 保险1.7 运输1.8 违约1.9 争议解决1.10 法律适用第二条货物的描述2.1 货物品名2.2 货物质量2.3 货物数量2.4 货物包装第三条价格与支付3.1 单价3.2 总价3.3 支付方式3.4 支付时间第四条交货与验收4.1 交货地点4.2 交货方式4.3 验收程序4.4 异议期限第五条质量保证5.1 质量标准5.2 检验检疫5.3 质量异议第六条运输与交付6.1 运输方式6.2 运输费用6.3 运输时间6.4 目的地清关第七条出口许可与手续7.1 出口许可要求7.2 出口手续办理7.3 出口文件提供第八条保险与税务8.1 保险责任8.2 保险办理8.3 税费承担第九条违约责任9.1 卖方违约9.2 买方违约9.3 违约赔偿第十条争议解决10.1 协商解决10.2 调解10.3 仲裁10.4 法律诉讼第十一条法律适用与管辖11.1 合同效力11.2 法律适用11.3 管辖法院第十二条合同的修改与补充12.1 修改条件12.2 补充协议第十三条保密条款13.1 保密内容13.2 保密期限13.3 泄露后果第十四条合同的解除与终止14.1 解除条件14.2 终止条件14.3 解除或终止后的权利义务第一部分:合同如下:第一条定义与术语1.1 合同双方1.2 货物本合同项下的货物是指(货物品名),详细描述见附件一。
1.3 出口许可卖方应保证其出口货物符合中华人民共和国的出口管制法规,并负责办理相应的出口许可手续。
1.4 交货期限卖方应在(交货日期)前将货物交付给买方或其指定的收货人。
1.5 付款条件买方应按照本合同约定的付款方式、付款时间和付款条件向卖方支付货物价款。
1.6 保险卖方应根据买方的要求办理货物运输保险,保险金额不得低于合同规定的货物价值。
出口单注意事项
出口单注意事项
1. 出口单应准确、完整地填写,包括货物的名称、数量、重量、价值等信息。
确保出口单与货物的实际情况相符。
2. 出口单要清晰、易读,最好使用打印机打印,避免手写,以免造成误读或纠纷。
3. 出口单应遵守国际贸易法规和相关要求,如合规的批准许可证明文件、商业发票、装箱单、箱单等。
4. 出口单上需注明发货和收货人的联系方式、详细地址和电话号码,以确保顺利的交货和通关。
5. 出口单上应注明货物的特殊要求、注意事项或相关附加信息,如货物的易碎性、特殊保质期等。
6. 出口单应与其他文件(如合同、报关单等)相互一致,并且确保所有文件均符合国际贸易法规和相关要求。
7. 出口单上需要注明运输方式、运输费用的负责方等相关信息,以确保货物的安全运输和结算。
8. 可以在出口单上附加其他必要的文件或证明文件,如运输保险证明、验货证明等,以便于海关和相关机构的验查和记录。
9. 出口单应及时、准确地提交给有关机构或合作伙伴,并保存好相应的复印件以备查阅。
10. 出口单的格式和内容可以根据实际情况进行适当调整和更新,以满足不同的出口要求和需求。
外贸单据模板
海运提单 ORIGINALMarks & Nos. B/L No.中国对外贸易运输总公司CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORT CORPORATIONBILL OF LADING DIRECT OR WITH TRANSHIPMENTSHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged or the mentioned port of discharge of as near there as the vessel may safely get and be always afloat.THE WEIGHT,measure, marks and numbers quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.THE SHIPPER, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly acceptand agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Loading, including those on the back hereof.IN WITNESS where of the number of original Bill of Loading stated below have been signed, one of which being accomplished, the other(s) to be voidNumber and kind of packages grossDescription of goodsRateweight (kgs)Prepaid place and date of issueLoading on board the vessel Signed for the CarrierMeasurement (m 3)Collect中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单* 编号:联系人:电话:报检日期:年 月 日注:有号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制报检单位(加盖公章) 报检单位登记号:投保单中保财产保险有限公司上海市分公司The People's Insurance ( Property ) Company of China, Ltd. Shanghai Branch进出口货物运输保险投保单保险公司填写:报单号:费率:核保人:中国人民财产保险有限公司The People 's Insurance (Property) Company of China, Ltd.保险单号次Policy No. B024791海洋货物运输保险单MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人Insured: ZHEJIANG ZNA INPORT AND EXPORT CO., LTD. .中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约是的保险费,按照本保险单承担的险别和背面所载条款与 下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China.TEL:86-0510-******** 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means ofTransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading &Destination From : SHANGHAI, CHINA To : Copenhagen, Denmark10. 保险TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THEINVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATEDInsurance1/1/1981 11. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally. The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书编号:10 月18日2010 年PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.) 2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY保费启运日期:装载运输工具:PREMIUM USD319 DATE OF COMMENCEMENT25th OCT,2010PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自经至FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA承保险别:CONDITIONS:WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。
如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY,IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENTIONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED,THE OTHERS TO BE VOID .赔款偿付地点CLAIM PAYABLE AT SAUDI ARABIA 中国人民保险公司杭州市分公司出单日期The People's Insurance Company of ChinaISSUING DATE 25th OCT,2010 Hangzhou Branch原产地证明书_受益人证明WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 CERTIFICATETo:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADHKINGDOM OF SAUDIARABIA Invoice No.:2010SDT001 Date:Sep. 30, 2010WE CERTIFY HEREBY THAT:ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.DESUN TRADING CO., LTD.WENSLI GROUP.(出口商签字和盖单据章)装船通知SHIPPING ADVICEDEAR SIR,WE ARE PLEASED TO INFORM YOUR ESTEEMED COMPANY THAT THE FOLLOWING MENTIONED GOODS WILL BE SHIPPED OUT ON THE 25th OCT,FULL DETAILS WERE SHOWN AS FOLLOWS:1.INVOICE:2010SDT0012.BILL OF LADING NUMBER:TMSH52473.OCEAN VESSEL:SKY BRIGHT V.047A4.PORT OF LOADING:SHANGHAI PORT5.DATE OF SHIPMENT:OCT. 25, 200106.PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT7.ESTIMATED DATE OF ARRIVAL: NOV. 20, 20108.DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODS:400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES’SUIT 9.MARKS AND NUMBER ON B/L:N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600TMSH52471.10.CONTAINER/SEAL NUMBER:EMCU2862697/JBF2222UGMU8734320/JBF221111. L/C NUMBER:DES505606WE WILL FAX THE ORIGINAL BILL OF LADING TO YOUR COMPANY UPON RECEIPT OF IT FROM SHIPPING COMPANY.(出口商签字和盖单据章)BEST REGARDSWENSLI GROUP.。