外贸出口全套单据及信函

合集下载

cif全套单据模板

cif全套单据模板
8.装运期及运输方式
notlaterthanoct.20,20xxbyVessel
9.装运港及目的地From:shanghai,china
to:dammampoRt,saudiaRabia
tobecoVeRedbyselleRagainstwpaandwaRRisksFoR110%oFtheinVoiceValueaspeRtheReleVantoceanmaRinecaRgooFpiccdated1/1/1981
wensligRoup.(出口商签字和盖章)
n.e.oRientaltRadingco.ltd.
(进口商签字盖章)
2
3
4
5
篇二:制全套单据
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,jiangsu,china
买卖双方同意以下条款达成交易:
thiscontractismadebyandagreedbetweenthebuyeRandselleR,inaccordancewiththetermsandconditions
允许with
usdFiFtyeightthousandonly.
bundle
n.eotneo20xx/026dammampoRtb/n1-600
signatuRe
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,nanjing,jiangsu,china
packinglist
to:
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠imp

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIANCONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

出口单据模板

出口单据模板

出口单据模板出口单据是指在国际贸易中,用于证明商品出口的相关单据。

出口单据包括多种形式,如商业发票、装箱单、提单、保险单、出口许可证等,每种单据都承担着不同的功能,但它们都是出口货物的必备单据。

下面,我们将为您介绍一份完整的出口单据模板,希望对您在国际贸易中的出口业务有所帮助。

商业发票。

商业发票是出口货物的一种重要单据,它是出口商向进口商开出的一种账单,用以向买方证明购买货物的价格和数量。

商业发票通常包括以下内容:1. 发票抬头,包括出口商的名称、地址、联系方式等信息;2. 购买方信息,包括进口商的名称、地址、联系方式等信息;3. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量、单价、总价等信息;4. 交货条件,包括运输方式、装运港口、目的港口等信息;5. 付款条件,包括付款方式、付款期限、付款金额等信息;6. 签署日期,包括发票签署的日期和地点等信息。

装箱单。

装箱单是出口货物装运时的一种单据,它用以证明货物的装运情况和数量。

装箱单通常包括以下内容:1. 装箱单号,唯一标识装箱单的编号;2. 出口商信息,包括出口商的名称、地址、联系方式等信息;3. 进口商信息,包括进口商的名称、地址、联系方式等信息;4. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量等信息;5. 装箱情况,包括货物的装箱情况、数量、毛重、净重等信息;6. 运输方式,包括货物的运输方式、船名、航次等信息;7. 签署日期,包括装箱单签署的日期和地点等信息。

提单。

提单是海运货物装运时的一种重要单据,它是货物的所有权凭证和装运合同的证明。

提单通常包括以下内容:1. 提单号,唯一标识提单的编号;2. 装运港口,包括货物的装运港口和日期等信息;3. 目的港口,包括货物的目的港口和日期等信息;4. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量等信息;5. 货物所有权,包括货物的所有权归属、转让方式等信息;6. 签署日期,包括提单签署的日期和地点等信息。

保险单。

保险单是出口货物投保时的一种单据,它是货物保险的凭证和证明。

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

外贸销售合同需要做哪些出口单据

外贸销售合同需要做哪些出口单据

一、商业发票(Commercial Invoice)商业发票是出口商向进口商开具的,表明商品名称、数量、单价、总价等信息的单据。

它是买卖双方结算货款的主要依据,也是海关验货、征税的重要凭证。

二、装箱单(Packing List)装箱单详细列出了商品的数量、规格、重量、体积等信息,以及商品的包装情况。

它是海关验货、征税的辅助凭证,有助于进口商了解货物的实际情况。

三、原产地证明(Certificate of Origin)原产地证明是证明商品产地的重要文件,有助于进口商享受关税减免等优惠政策。

不同国家和地区的原产地证明格式不同,需根据实际需求选择合适的证明类型。

四、质量检验证书(Quality Inspection Certificate)质量检验证书是证明商品质量符合合同规定的重要文件。

出口商需委托第三方检验机构对商品进行检验,并出具相应的检验证书。

五、卫生检疫证书(Sanitary and Phytosanitary Certificate)卫生检疫证书是证明商品符合卫生、植物检疫要求的文件。

出口商需委托相关机构对商品进行检验,并出具相应的证书。

六、装运通知(Shipment Advice)装运通知是出口商在货物装船后,向进口商发送的告知货物已装船、预计到达时间等信息的文件。

它有助于进口商做好接货准备。

七、运输单据(Bill of Lading, B/L)运输单据是货物运输过程中最关键的文件,证明货物已由承运人接收,并载明货物的数量、名称、装运港、目的港等信息。

B/L分为正本和副本,正本用于提货,副本用于结算。

八、保险单(Insurance Policy)保险单是证明出口商已为货物购买保险的文件。

保险单中载明保险金额、保险期限、保险险种等信息,有助于进口商在货物发生损失时获得赔偿。

九、信用证(Letter of Credit, L/C)信用证是银行根据进口商的要求,向出口商开具的一种有条件的付款保证。

外贸出口全单据模板概要

外贸出口全单据模板概要

外贸出口全单据模板概要外贸出口是指进出口的货物和服务的交易是跨国的,根据出口国家的不同,其出口单据的种类也是不尽相同。

以下是介绍一些在外贸出口中常见的单据模板。

1. 销售合同销售合同是国际贸易中最基本的合同,是在买卖关系建立时约定的一种法律文件。

它包含以下几种常见的类型:•CIF合同:由卖方负责将货物运至买方指定的港口,并承担运输、保险、货物损失等风险;•FOB合同:由卖方负责将货物运至指定的港口,并承担运输风险,但在货物到达港口后,责任转移给买方;•EXW合同:卖方只需将货物交至指定的工厂或仓库,并承担自己未承担的费用和风险。

2. 装箱单装箱单是说明货物装箱情况和运输条件的单据,是海运货物运输中十分重要的单据。

装箱单应详细记录每个包装箱的编号、重量、体积等信息,并由出口商签字确认。

每个集装箱应附有一份装箱清单。

3. 商业发票商业发票是对所二手出口的货物提供的详细账单,包括物品描述、数量、价格、总价等详细信息。

商业发票在提供申请进口许可证或资金支付证明时十分重要。

4. 货物进口证货物进口证是由进口方国家政府管理机构颁发的,证明进口货物已经符合有关标准和法规。

该证明离不开随同进口货物的文件,主要提供货物名称、数量、产地、生产日期、有效期、货物种类等信息。

5. 海运提单海运提单是一种描述海上运输货物的证据文件,是物流链中的核心单据之一。

它记录了货物的名称、数量、重量、体积、目的地以及承运人的基本信息等。

6. 保险单保险单是对运输货物保险的证明。

在出口货物时,出口商应该购买一个合适的保险来保障货物的安全。

在保单中应包含一些基本的信息,例如保险公司名称,保险标的、保险金额、保险期间等信息。

7. 海关申报单在出口货物时,出口商需要向海关申报,提交报关单申报货物。

根据国家的不同,申报方式和要求也不尽相同。

以上就是外贸出口中常见的单据模板。

不同类型的单据各自具有其独特的地位和功能,对于出口商确保交易安全和便利具有不可替代的作用。

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed a t the sellers’ option5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

国贸外贸出口所有单据

国贸外贸出口所有单据

国贸外贸出口所有单据内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)装箱单海 运 提 单Shipper Insert Name, Address and PhoneSINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALConsignee Insert Name, Address and Phone TO ORDERPort-to-Port or Combined Transport BILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are.Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that noresponsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)GA YOUNG LUNMBER CO.LTD 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRANPICC中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICENO.)AP07-1563 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACTNO.)******* 信用证号(L/CNO.)M19EBNU00018被保险人: INSURED : GA YOUNG LUNMBER CO.LTD 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

有关外贸全套单据清单

有关外贸全套单据清单

有关外贸全套单据清单第一篇:有关外贸全套单据清单主题:有关外贸全套单据· 海运辞典货运操作全套单证一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单(OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。

②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。

5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1)第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联 #2 堆场联 #3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单第二篇:外贸单证单据样本附件单据列表学生要填写的单据:外销合同出口预算表信用证购销合同装箱单报检单投保单汇票输欧盟纺织品产地证系统产生的单据:配舱回单保险单检验证明海运提单进口预算表出口货物明细单报关单一般产地证开证申请书商业发票核销单普惠制产地证附录单据样本附表1 国际买卖合同出口预算表附表3 进口预算表附表4 贸易进口付汇核销单附表5 不可撤销信用证开证申请书信用证信用证通知书附表8 国内买卖合同附表9 货物出运委托书附表10 出境货物报检单商业发票附表12 装箱单附表13 货物运输投保单附表14 出口收汇核销单附表15 出口货物报关单附表16 装船通知附表17 普惠制产地证明书附表18 汇票附表19 出口收汇核销单送审登记表附表20 入境货物报检单附表21 进口货物报关单附表22 进口付汇到货核销表第三篇:外贸单据制作精华汇总外贸单据制作精华汇总外贸单据制作还要遵循“从上到下,从左到右”的原则,这样不容易出错。

出口货物需要的所有单据

出口货物需要的所有单据

出⼝货物需要的所有单据
随着经济的发展,进出⼝贸易越来越多。

很多⼈也看到这个市场的可为之处,投⼊进出⼝市场成为⼀名外贸⼈员。

很多外贸⼩⽩都知道,出⼝需要很多单据,这些单据很是让⼈头疼,店铺⼩编整理了以下内容,希望对您有所帮助。

⼀、出⼝报关时需要哪些单据?
第⼀,报关委托书(仅代理需要,⾃理不需要)。

第⼆,发票。

第三,装箱单,在向船公司订舱以后,船公司会给你配舱回单,也叫场站收据副本。

第四,场站收据。

海关会在场站收据上加盖放⾏章,即表⽰货物可装船出⼝了。

第五,外汇核销单。

如果是加⼯贸易,还要提供。

第六,加⼯贸易⼿册,需商检的还需提供出⼝货物通关单,特殊货物还要提供其他特殊单证,如配额证明等。

当然还有出⼝货物报关单,这是必不可少的。

⼀般来说就需要这些了。

⼆、出⼝货物的顺序
⾸先,确定付款⽅式,常⽤的有L/C、T/T、电汇。

如果是信⽤证的话,对⽅会发信⽤证给您,银⾏会通知您,但是你要看清楚信⽤证的各项条款,避免软条款之类的。

然后你按信⽤证或合同发货,但其中不要忘了单据(商业发票、装箱单、提单、保险单等等⼀系类单据)最后,发货。

你要跟海关、船公司打交道。

出⼝货物最关键的缓解之⼀就是报关时的⼿续了,各种单据很是繁琐。

遂于外贸⼩⽩来说,⼀定要把这些单据了解好,避免出现不必要的⿇烦。

相信通过⼩编以上的整理总结,您对于出⼝货物所需要的单据也有了解了,希望您可以出⼝货物顺利。

外贸函件(很全).

外贸函件(很全).

1. Opening Sentences 启头句:1We have (take pleasure in informing you that......兹欣告你方......2We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3We are pleased (glad to inform you that......兹欣告你方......4Further to our letter of yesterday, we now have (the pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真, 并欣告......6We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation herewith attached.我方确认往来电报, 参见所附文本.7We learn from Messrs......that you are interested and well experiencedin ......business, and would like to establish business relationship with us.我方从... 公司获悉, 你方对... 业务感兴趣且颇有经验, 意欲与我方建立业务关系.8Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯, 谅你方生意兴隆.9Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信, 谅业务进展顺利.10We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录, 提供我方各类产品的详细情况。

外经贸进出口各种证明以及单证大全

外经贸进出口各种证明以及单证大全

外经贸进出口各种证明以及单证大全一、进出口货物清单进出口货物清单是进出口贸易的基本单证之一,记录了货物的详细信息,包括商品名称、规格型号、数量、单价和金额等。

根据国际贸易的规定,货物清单通常分为商业发票和装箱单。

1.商业发票商业发票是进出口交易中非常重要的一种单证,是买卖双方之间确认货物种类、数量和价格的依据。

商业发票通常由发货方开具,包括商品名称、规格型号、数量、单价、金额、付款方式和交货方式等信息。

2.装箱单装箱单是货物从供应商处运到买方手中的一个重要单证,记录了货物的装箱情况,包括货物数量、重量、体积、装箱方式和尺寸等。

装箱单通常由承运人或装运代理人签发。

二、报关单证报关单证是实施进出口报关手续的必备文件,包括进口货物报关单、出口货物报关单和运输工具报关单。

1.进口货物报关单进口货物报关单是货物进口时需提交的单证,由进口商根据海关要求填写,包括进口商的基本信息、货物的描述和价值、运输方式和费用以及保险和支付方式等。

2.出口货物报关单出口货物报关单是货物出口时需提交的单证,由出口商根据海关规定填写,包括出口商的基本信息、货物的描述和价值、运输方式和费用以及保险和支付方式等。

3.运输工具报关单运输工具报关单是用于申报运输工具信息的单证,包括船舶、飞机、火车和卡车等,用于记录运输工具的基本信息、所有权和使用方式等。

三、付款方式证明进出口交易中的付款方式多种多样,常见的有信用证、电汇、托收和跟单汇票等。

1.信用证信用证是银行为买卖双方提供的一种付款保证,由进口商的银行发出,承诺在买卖双方履行约定条件时向出口商支付货款。

2.电汇电汇是指通过银行电子转账的方式进行支付,需要提供付款方和收款方的银行信息、账户号码和金额等。

3.托收托收是出口商将汇票交给银行代为收款,银行根据买方的要求提供相应的付款证明。

4.跟单汇票跟单汇票是一种支付方式,出口商将货物的单据交给银行,银行在收到货款后将单据交给买家,买家凭单据取货。

外贸出口全套单据及信函

外贸出口全套单据及信函

资信调查申请书致:中国银行漳州分行日期:兹委托贵行对下述对象作资信调查编号:123456你行电询函询代理行电复函复二:与国外客户建立贸易关系%三:出口商品价格核算与对外报价四.按照国外客户要求报价>五:根据客户还盘情况重新向客户报价¥六:出口价格核算并重新向客户报价~七:出口合同的缮制与催证合同漳州九龙进出口公司ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP漳州市芗城区胜利路10号10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG DISTRICT,ZHANGZHOU,FUJIAN,CHINA电话Tel: 86-596-2161106 传真Fax: 86-596-2161108销售合同 SALES CONTRACT 合同号正本 ORIGINAL 日期 DATE: MAY 1st 2008、买方Buyer: TOM & JANE CO.地址 Address: #349-7 THREE STREET ,NEWYORK,AMERICA电话 Tel: (+01)8875 传真 Fax:(+01)8846兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyer have agreed to close the following transaction总值 TOTAL VALUE: USD装运 SHIPMENT: during Jun/jul 2008.付款条件 PAYMENT: by a confirmed irrevocable L/C payable by sight draft包装 PACKING: carton .保险 INSURANCE:to be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks as per the ocean marine clauses of the people’s insurance company of china , dated Jan1st 1981 .^买方 THE BUYER 卖方 THE SELLERTOM & JANE CO. ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP #349-7 THREE STREET , 10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG NEWYORK,AMERICA DISTRICT,ZHANGZHOU, FUJIAN,CHINA"催证函|Your OrderWith regard to your order for 25'ColorTV, we regret up to this date we have received neither the required credit nor any further information from you.ease note that, as agreed, the terms of payment for the above order are sight Letter of Credit established within 2 weeks upon the arrival of our Sales Confirmation.We hereby request you to open by cable an irrevocable sight Letter of Credit for the amount of 808200。

外贸出口全部单据

外贸出口全部单据

中华人民共和国海关出口货物报关单出口收汇核销单存根︵ 出出口收汇核销单︵出 出口收汇核销单出口退税专用(苏)编号: 327656960(苏)编327656960 (苏)编号: 327656960中华人民共和国出入境检验检疫出境货物通关单编号:BA1234PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)A T THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERA TION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTA TION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY保费启运日期:装载运输工具:PREMIUM USD319 DA TE OF COMMENCEMENT25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自经至FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 承保险别:CONDITIONS:WPA AND W AR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。

国贸外贸出口所有单据模板

国贸外贸出口所有单据模板

装箱单发票海 运 提 单Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN 120中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALConsignee Insert Name, Address and Phone TO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading..Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)GA YOUNG LUNMBER CO.LTD27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL Port of LoadingCHINA PORT Place of Receip t KOREAN PORT Ocean Vessel Voy. No. :LuHai 20 PLACE OF DELIVERY: INCHON KREAN Marks & Nos.Container / Seal No. No. of Containers or Packages Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement G.A INCHON NO.1-64MTSU3946541 CHINESE PARASOL PIECED-BOARD96 m3,AT USD250/ m3TOTALLING USD24000, CHINA PRIGIN CFR INCHON PORT3200KGs98m3Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)Total Number of containers and/or packages (in words) : SIXTY-FOUR CARTONS Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue: CHINAQINGDAO CHINA07/09/29Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier: in local currency THREE AAALADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRANPICC中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICENO.)AP07-1563保单号次POLICY NO.****** 合同号(CONTRACTNO.)*******信用证号(L/C NO.) M19EBNU00018被保险人: INSURED :GA YOUNG LUNMBER CO.LTD27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸全套单据

外贸全套单据

外贸全套单据(合同到提单)(总13页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--CONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE""HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against AllRisks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor ofseller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

资信调查申请书致:中国银行漳州分行日期:兹委托贵行对下述对象作资信调查编号:123456二:与国外客户建立贸易关系三:出口商品价格核算与对外报价四.按照国外客户要求报价五:根据客户还盘情况重新向客户报价六:出口价格核算并重新向客户报价七:出口合同的缮制与催证合同漳州九龙进出口公司ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP漳州市芗城区胜利路10号10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG DISTRICT,ZHANGZHOU,FUJIAN,CHINA电话Tel: 86-596-2161106 传真Fax: 86-596-2161108销售合同SALES CONTRACT 合同号NO.SC-080501正本ORIGINAL 日期DATE: MAY 1st2008买方Buyer: TOM & JANE CO.地址Address: #349-7 THREE STREET ,NEWYORK,AMERICA电话Tel: (+01)8875 传真Fax:(+01)8846兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyer have agreed to close the following transaction总值TOTAL V ALUE: USD装运SHIPMENT: during Jun/jul 2008.付款条件PAYMENT: by a confirmed irrevocable L/C payable by sight draft包装PACKING: carton .保险INSURANCE:to be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks as per the ocean marine clauses of the people’s insurance company of china , dated Jan1st 1981 .买方THE BUYER 卖方THE SELLERTOM & JANE CO. ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP #349-7 THREE STREET , 10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG NEWYORK,AMERICA DISTRICT,ZHANGZHOU, FUJIAN,CHINA催证函Your Order NO.SC-080501With regard to your order NO.SC-080501 for 25'ColorTV, we regret up to this date we have received neither the required credit nor any further information from you.ease note that, as agreed, the terms of payment for the above order are sight Letter of Credit established within 2 weeks upon the arrival of our Sales Confirmation.We hereby request you to open by cable an irrevocable sight Letter of Credit for the amount of 808200。

n our favor, with which we can execute the above order according to the original schedule.Yours faithfully,ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP 八、审核信用证及改证。

Thank you for your l/c 2008/0510-FC ,but we regret to say that,we have find a number discrepancies please amend the l/c as follows:1 America shouls read china2 Us 226880.00 cus dollars two hundred twenty-six thousand eight hundred only,should read us 2476803 Please amend partial shipments instead of not alloeed4 20'should read 40'We look forward to your early amendments to the l/cYours farthfully 九、签订合同购销合同合同编号12345签订日期2008 年4月11 日签订地点:漳州需方:TOM&JANE.CO 电话:(01)8875供方:水仙花电视机厂电话(86)596-2161106经双方协商,遵照中华人民共和国合同法,签订本合同并严肃的履行。

(一)交货期限:2008年5月(二)质量标准:符合厂方产品质量说明(三)包装要求及费用负担:纸箱包装,不回收(四)交货方式及运杂费:汽车运输,费用由供方负担(五)到站交货地点及收货人:需方指定之市内仓库(七)交货时验收方法:供方自检,需方抽检(八)结算方式:凭发票及仓库收据银行划款(九)违约罚则:付合同金额5%违约金(十)一般条款:(1)本合同未供需双方执行主要依据,双方应严格遵守执行(2)供方必须按合同的规格、质量、等级包装、交期等要求进行交货,并负责检验,不合格。

产品不能顶数交货,否则遇到国外或国内客商索赔,一切损失开有供货单位负责完全责任。

(3)供需双方如有一方违约,按合同金额罚款5%以兹补偿另一方经济损失(4)交货时必须在发票上注明本购销合同号码(5)中途修改合同条款必须经双方协商签章,始能生效。

(十一)附加或特殊条款:本合同另附件 2 张本合同一式份双方各执正本一份,均有同等效力,各上级主管部门、见证机关各付一份。

有效期自2008 年4 月11 日起至2008 年 5 月31 日11 出口报检、办理运输及投保中华人民共和国出口许可证中华人民共和国出口许可证申请表出口商品检验申请单中华人民共和国漳州进出口商品检验局:报验单位兹有下列商品申请检验,请照章办理日期年月日联系人电话报验号领取证书凭单一般原产地证书一般原产地证明书托运单海运出口托运单托运人Shipper :ZHANGZHOUJIULONGMPORT&EXPORTGROP编号船名NO. S/S :V1908K目的港For: NEW YORK投保单货物运输保险投保单APPLICATION FORM FOR CARGO TRANSPORTATION INSURANCE十二1、出库通知单漳州九龙进出口公司国外销货出库通知单中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:3、出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单存根出口退税专用装船通知十三商业汇票凭Drawn under ROYAL BANK OF AMERICA信用证或购买证第号L/C or A/P No. 2008/0510-FC日期年月日Dated MAY.15,2008按息付款Payable with interest @ % per annum号码汇票金额年月日No. JUNE1,2008 Exchange for Hangzhou, ChinaJ…见票日后(本汇付)付At 45 DAYS AFTER SIGHT Exchange ( Second of exchange being unpaid )Pay to the order of BANKOF CHINA, ZHANGZHOU,BRANCH 或其指定人金额the sum of U.S.DOLLARS TWO HUNDRED FORTY THOUSAND AND FOUR HUNDRED EIGHT ONLY此致To TOM&JANE.CO海运提单商业发票NAME AND ADDRESS OF BENIFICIARYCOMMERCIAL NIVOICETOTAL:SAY US DOLLARS TWO HUNDRED FOURTH SEVEN THOUSAND SIX AND EIGHITY ONLY装箱单NAME AND ADDRESS OF BENIFICIARYPACKING LISTTOTAL: SAY SEVEN HUNDRED AND TWENTY SETS ONLYZHANG ZHOU JIU LONGMPORT&EXPORTGROP1中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:保险单中国人民保险公司浙江分公司海洋货物运输保险单发票号码:第一正本保险单号码Invoice No.:BP2000/05-010Policy No:08EJFR047THE FIRST CORIGINA中国人民保险公司(以下简称本公司)中国人民保险公司(以下简称本公司)根据(以下简称被保险人)的要求,有被保险人想本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所承载条款与下列体术条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

This Policy of Insurance witnesses that peoples Insurance Company of China (hereinafter called "the company")at the request of ZHANG ZHOU JIU LONG IMPORT&EXPORT CORP. (hereinafter called the "Insured") an in consideration of the agreed premium being paid to the conditions of this Policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.总保险金额Total Amount Insured: U.S.DOLLARSTHIRTY FIVE THOUSANDEIGHT HUNDRED AND FOURTY NINE ONLY保费费率运输工具Rate as ARRANGED Premium as ARRANGED Per Conveyance S.S.: V1908K开航日期自至Slg on or abt: From ZHANG ZHOU To NEW YORK承保险别Conditions:TO BE COVERED FOR 110% OF INVOICE VALUE ANAINST ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER AND SUBJECT TO OCEAN MARINE CATGO CLAUSES OF PICC 1/1/1981.所保货物,如遇风险,本公司凭第一正本保险单及其有关证件给付赔款。

相关文档
最新文档