第七届“北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文

合集下载

第七届翻译大赛英文原文

第七届翻译大赛英文原文

OpticsManini NayarWhen I was seven, my friend Sol was hit by lightning and died. He was on a rooftop quietly playing marbles when this happened. Burnt to cinders, we were told by the neighbourhood gossips. He'd caught fire, we were assured, but never felt a thing. I only remember a frenzy of ambulances and long clean sirens cleaving the silence of that damp October night. Later, my father came to sit with me. This happens to one in several millions, he said, as if a knowledge of the bare statistics mitigated the horror. He was trying to help, I think. Or perhaps he believed I thought it would happen to me. Until now, Sol and I had shared everything; secrets, chocolates, friends, even a birthdate. We would marry at eighteen, we promised each other, and have six children, two cows and a heart-shaped tattoo with 'Eternally Yours' sketched on our behinds. But now Sol was somewhere else, and I was seven years old and under the covers in my bed counting spots before my eyes in the darkness.After that I cleared out my play-cupboard. Out went my collection of teddy bears and picture books. In its place was an emptiness, the oak panels reflecting their own woodshine. The space I made seemed almost holy, though mother thought my efforts a waste. An empty cupboard is no better than an empty cup, she said in an apocryphal aside. Mother always filled things up - cups, water jugs, vases, boxes, arms - as if colour and weight equalled a superior quality of life. Mother never understood that this was my dreamtime place. Here I could hide, slide the doors shut behind me, scrunch my eyes tight and breathe in another world. When I opened my eyes, the glow from the lone cupboard-bulb seemed to set the polished walls shimmering, and I could feel what Sol must have felt, dazzle and darkness. I was sharing this with him, as always. He would know, wherever he was, that I knew what he knew, saw what he had seen. But to mother I only said that I was tired of teddy bears and picture books. What she thought I couldn't tell, but she stirred the soup-pot vigorously.One in several millions, I said to myself many times, as if the key, the answer to it all, lay there. The phrase was heavy on my lips, stubbornly resistant to knowledge. Sometimes I said the words out of con- text to see if by deflection, some quirk of physics, the meaning would suddenly come to me. Thanks for the beans, mother, I said to her at lunch, you're one in millions. Mother looked at me oddly, pursed her lips and offered me more rice. At this club, when father served a clean ace to win the Retired-Wallahs Rotating Cup, I pointed out that he was one in a million. Oh, the serve was one in a million, father protested modestly. But he seemed pleased. Still, this wasn't what I was looking for, and in time the phrase slipped away from me, lost its magic urgency, became as bland as 'Pass the salt' or 'Is the bath water hot?' If Sol was one in a million, I was one among far less; a dozen, say. He was chosen. I was ordinary. He had been touched and transformed by forces I didn't understand. I was left cleaning out the cupboard. There was one way to bridge the chasm, to bring Solback to life, but I would wait to try it until the most magical of moments. I would wait until the moment was so right and shimmering that Sol would have to come back. This was my weapon that nobody knew of, not even mother, even though she had pursed her lips up at the beans. This was between Sol and me.The winter had almost guttered into spring when father was ill. One February morning, he sat in his chair, ashen as the cinders in the grate. Then, his fingers splayed out in front of him, his mouth working, he heaved and fell. It all happened suddenly, so cleanly, as if rehearsed and perfected for weeks. Again the sirens, the screech of wheels, the white coats in perpetual motion. Heart seizures weren't one in a million. But they deprived you just the same, darkness but no dazzle, and a long waiting.Now I knew there was no turning back. This was the moment. I had to do it without delay; there was no time to waste. While they carried father out, I rushed into the cupboard, scrunched my eyes tight, opened them in the shimmer and called out'Sol! Sol! Sol!' I wanted to keep my mind blank, like death must be, but father and Sol gusted in and out in confusing pictures. Leaves in a storm and I the calm axis. Here was father playing marbles on a roof. Here was Sol serving ace after ace. Here was father with two cows. Here was Sol hunched over the breakfast table. The pictures eddied and rushed. The more frantic they grew, the clearer my voice became, tolling like a bell: 'Sol! Sol! Sol!' The cupboard rang with voices, some mine, some echoes, some from what seemed another place - where Sol was, maybe. The cup- board seemed to groan and reverberate, as if shaken by lightning and thunder. Any minute now it would burst open and I would find myself in a green valley fed by limpid brooks and red with hibiscus. I would run through tall grass and wading into the waters, see Sol picking flowers. I would open my eyes and he'd be there,hibiscus-laden, laughing. Where have you been, he'd say, as if it were I who had burned, falling in ashes. I was filled to bursting with a certainty so strong it seemed a celebration almost. Sobbing, I opened my eyes. The bulb winked at the walls.I fell asleep, I think, because I awoke to a deeper darkness. It was late, much past my bedtime. Slowly I crawled out of the cupboard, my tongue furred, my feet heavy. My mind felt like lead. Then I heard my name. Mother was in her chair by the window, her body defined by a thin ray of moonlight. Your father Will be well, she said quietly, and he will be home soon. The shaft of light in which she sat so motionless was like the light that would have touched Sol if he'd been lucky; if he had been like one of us, one in a dozen, or less. This light fell in a benediction, caressing mother, slipping gently over my father in his hospital bed six streets away. I reached out and stroked my mother's arm. It was warm like bath water, her skin the texture of hibiscus.We stayed together for some time, my mother and I, invaded by small night sounds and the raspy whirr of crickets. Then I stood up and turned to return to my room.Mother looked at me quizzically. Are you all right, she asked. I told her I was fine, that I had some c!eaning up to do. Then I went to my cupboard and stacked it up again with teddy bears and picture books.Some years later we moved to Rourkela, a small mining town in the north east, near Jamshedpur. The summer I turned sixteen, I got lost in the thick woods there. They weren't that deep - about three miles at the most. All I had to do was cycle forall I was worth, and in minutes I'd be on the dirt road leading into town. But a stir in the leaves gave me pause.I dismounted and stood listening. Branches arched like claws overhead. The sky crawled on a white belly of clouds. Shadows fell in tessellated patterns of grey and black. There was a faint thrumming all around, as if the air were being strung and practised for an overture. And yet there was nothing, just a silence of moving shadows, a bulb winking at the walls. I remembered Sol, of whom I hadn't thought in years. And foolishly again I waited, not for answers but simply for an end to the terror the woods were building in me, chord by chord, like dissonant music. When the cacophony grew too much to bear, I remounted and pedalled furiously, banshees screaming past my ears, my feet assuming a clockwork of their own. The pathless ground threw up leaves and stones, swirls of dust rose and settled. The air was cool and steady as I hurled myself into the falling light.光学玛尼尼·纳雅尔谈瀛洲译在我七岁那年,我的朋友索尔被闪电击中死去了。

Icarus_and_Daedalus《伊卡洛斯与代达罗斯》

Icarus_and_Daedalus《伊卡洛斯与代达罗斯》

2023·08 英语世界
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
any morally compromised protagonists,
we get bored of seeing heroes simply
save the day.

燥乏味——反之亦然,如果故
事中没有任何品德不良的主角,
我们也会厌倦看到英雄们轻而
易举地拯救世界。

(译者为“《英语世界》杯”
翻译大赛获奖者)
masks. In this way, just like Icarus, we
are invited to focus on the exhilaration
of discovery above our awareness of
danger.

描绘的是悲剧最终落幕前的时 刻:伊卡洛斯专注地凝望天边, 显然过于自信,而代达罗斯紧 紧抓着儿子胸前的翼带,担忧 之情表露无疑。伊卡洛斯的手 似乎没有抓到羽翼的拉手,而 是抓空了——这或许暗示了即 将发生之事。 3 莱顿有许多作品突出表现 年轻男性的体魄之美,此画亦 如此。黑色布料形成极具洛可 可风格的旋涡,在其映衬下, 伊卡洛斯柔韧的肌肉和棱角分 明的面部轮廓显得尤为醒目, 堪称 19 世纪末审美及象征主义 艺术中常见的男性裸体形象的 范本。事实上,背景从突出的 平台陡降,落差如此之大,会 令观者产生眩晕感,这种险况 被乍看时伊卡洛斯耀眼的英俊 所掩盖。由此,就像伊卡洛斯 一样,观者注意力被引向探索 的喜悦,忽略了危险的存在。□
1 immediate 接近的;附近的。 2 克诺索斯,传说中米诺斯王的王宫,位于克里特岛。 希腊神话中,雅典著名建筑师代达罗斯因妒杀害自己侄子后逃到克里特寻求米诺斯 的庇护,并应国王委托设计建造了米诺斯迷宫;但他思恋故乡,同时对国王心生警惕, 于是想方设法逃走;为防止米诺斯从水陆堵截,他收集羽毛精心制作了大小两对羽 翼,计划与儿子从空中逃离。 3 consummation 完成;使完美。文中指悲剧最终发生。 4 hubristic 傲慢的;狂妄的。名词为 hubris。

2023catti杯翻译原文

2023catti杯翻译原文

2023 Catti Cup 是一项国际性的比赛,旨在促进不同语言之间的交流与理解。

作为一名翻译工作者,我们时常需要面对各种各样的翻译挑战,而这个比赛无疑是一个很好的机会,让我们可以在这个评台上展示自己的翻译技能,与其他翻译人才共同探讨翻译中的难题,共同提高翻译水平。

在本次比赛中,我们将有机会接触到来自不同国家和地区的原文,这为我们提供了一个难得的机会,可以接触到不同的语言和文化。

在翻译过程中,我们可能会遇到很多难题,比如文化差异导致的理解歧义,语言结构差异带来的表达困境等等。

但是,正是这些挑战,让我们更好地认识到翻译工作的复杂性和多样性,不断地完善和提高自己的翻译能力。

比赛还能够帮助我们积累更多的翻译经验,在实践中不断总结和提高自己的翻译技巧。

通过参加这个比赛,我们可以了解到翻译领域的最新发展和趋势,与同行交流共享经验和心得,共同进步。

另外,比赛也是一个很好的展示自己的评台,优秀的翻译作品不仅可以在比赛中脱颖而出,还可以为我们在职场上增添亮点,提高我们的专业声誉和知名度。

然而,要取得好成绩并不容易,我们需要充分准备,提前对比赛的相关要求和规则进行了解,多加练习,不断反思和改进自己的翻译技巧。

也要不断学习和积累相关的专业知识和词汇量,提高自己的语言能力和翻译水平。

参加 2023 Catti Cup 是一次难得的机会,无论是对于我们个人的职业发展,还是对于整个翻译行业的发展来说,都具有重要意义。

让我们抓住这个机会,充分发挥我们的优势,不断提高我们的翻译水平,为推动翻译行业的发展做出自己的贡献。

很多人可能会问,为什么要参加翻译比赛?参加翻译比赛能够带来哪些好处?参加翻译比赛可以提高我们的翻译技能和水平。

参加比赛需要我们面对各种各样的挑战和困难,在这个过程中,我们会不断学习,积累经验,得到成长。

比赛的压力会促使我们更加努力地学习和练习,以期在比赛中取得好成绩。

并且在比赛中,我们有机会接触到各种领域、各种类型的文本,这些都可以为我们的翻译积累宝贵的经验,提高我们的翻译水平。

外交部翻译孙宁在全国英语演讲比赛上的演讲稿

外交部翻译孙宁在全国英语演讲比赛上的演讲稿

孙宁,1981年生于南京。

1993年考取南京外国语学校,其间获全国中学生英语能力竞赛和中澳国际英语能力竞赛高中组特等奖。

1999年保送北京外国语大学英语系口译专业8月入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。

孙宁在2009年3月第十一届全国人大二次会议上为发言人李肇星担任口译。

以下是他当年参加第七届“21世纪杯”全国英语演讲比赛获冠军时的演讲:globalization: challenges and opportunities for chinas younger generation 全球化:中国年轻一代所面临的机遇与挑战 good morning, ladies and gentlemen.today i’m very happy to be here to share with you some of my thoughts on the topicof globalization. and first of all, i would like to mention an event in our recenthistory.正如我们今天所看到的,不同国家的环保专家们正齐心协力在全球变暖这一问题上各抒己见;经济学家们一同寻找着对付金融危机的办法,虽然这一危机只发生在一定区域,但它还是会阻碍世界经济的发展;外交官和政治家们则聚到一起探讨打击恐怖主义的问题。

和平与繁荣已成为全世界共同奋斗的目标。

如此强大趋势的“全球化”正应证了e. m. 福斯特的那句话:“但求沟通!”decision-making, ruthless expansionists in the global market place and adevastating presence to local businesses.卡尔·马克思提醒我们,资本跨越国界,便会逃离对象国政治实体的管制,这一点已成为现实。

跨国公司一直在实行寻求最低成本、最大市场和最多收益的政策。

翻译大赛第一届“《英语世界》杯”翻译大赛原文及参考译文

翻译大赛第一届“《英语世界》杯”翻译大赛原文及参考译文

翻译大赛第一届“《英语世界》杯”翻译大赛原文及参考译文第一届“《英语世界》杯”翻译大赛原文及参考译文2010年原文Plutoria Avenue By Stephen LeacockThe Mausoleum Club stands on the quietest corner of the best residential street in the city. It is a Grecian building of white stone. Above it are great elm-trees with birds—the most expensive kind of birds—singing in the branches. The street in the softer hours of the morning has an almost reverential quiet. Great motors move drowsily along it, with solitary chauffeurs returning at 10.30 after conveying the earlier of the millionaires to their down-town offices. The sunlight flickers through the elm-trees, illuminating expensive nursemaids wheeling valuable children in little perambulators. Some of the children are worth millions and millions. In Europe, no doubt, you may see in the Unter den Linden Avenue or the Champs Elysées a little prince or princess go past with a chattering military guard to do honour. But that is nothing. It is not half so impressive, in the real sense, as what you may observe every morning on Plutoria Avenue beside the Mausoleum Club in the quietest part of the city. Here you may see a little toddling princess in a rabbit suit who owns fifty distilleries in her own right. There, in a lacquered perambulator, sails past a little hooded head that controls from its cradle an entire New Jersey corporation. The United States attorney-general is suing her as she sits, in a vain attempt to make her dissolve herself into constituent companies. Nearby is a child of four, in a khaki suit, who represents the merger of two trunk line railways. You may meet in the flickered sunlight any number of little princes and princesses for more real than the poor survivals of Europe. Incalculable infants wave their fifty-dollar ivory rattles in an inarticulate greeting to one another. A million dollars of preferred stock laughs merrily in recognition of a majority control going past in a go-cart drawn by an imported nurse. And through it all the sunlight falls through the elm-trees, and the birds sing and the motors hum, so that the whole world as seen from the boulevard of Plutoria Avenue is the very pleasantest place imaginable. Just below Plutoria Avenue, and parallel with it, the trees die out and the brick and stone of the city begins in earnest. Even from the avenue you see the tops of the sky-scraping buildings in the big commercial streets and can hear or almost hear the roar of the elevate railway, earning dividends. And beyond that again the city sinks lower, and is choked and crowded with the tangled streets and little houses of the slums. In fact, if you were to mount to the roof of the Mausoleum Club itself on Plutoris Avenue you could almost see the slums from there. But why should you? And on the other hand, if you never went up on the roof, but only dined inside among the palm-trees, you would never know that the slums existed—which is much better.参考译文普路托利大道李科克著曹明伦译莫索利俱乐部坐落在这座城市最适宜居住的街道最安静的一隅。

北外大学生英语演讲稿

北外大学生英语演讲稿

Ladies and Gentlemen,Good morning/afternoon/evening. It is my great honor to stand before you today and share my thoughts on a topic that is both deeply personal and universally relevant: the power of language in a globalized world and the importance of embracing diversity. As a student of Beijing Foreign Studies University, I have been exposed to a multitude of languages and cultures, and I believe that it is through these languages that we can truly understand and appreciate the diversity that exists in our world.First and foremost, let us acknowledge the role that language plays in shaping our identity and worldview. Language is not just a means of communication; it is a reflection of our history, culture, and values. Each language carries with it a unique set of traditions, proverbs, and idioms that have been passed down through generations. By learning and embracing diverse languages, we open ourselves up to new perspectives and ideas that can enrich our own lives.Consider the English language, which is the lingua franca of the modern world. It has become the primary medium of international communication, business, and diplomacy. By mastering English, we gain access to a vast array of information, literature, and global opportunities. However, it is important to remember that English is just one of the many languages spoken on this planet. There are over 7,000 languages spoken today, each with its own unique charm and richness.Embracing diversity in language means recognizing the value of all languages, not just those that are widely spoken or recognized by the global community. It means celebrating the small, lesser-known languages that are spoken by indigenous communities, preserving their cultural heritage, and ensuring that their voices are not lost in the cacophony of dominant languages. By doing so, we contribute to the preservation of linguistic diversity, which is crucial for maintaining culturaldiversity and promoting global understanding.One of the most compelling reasons to embrace language diversity is the power it holds in fostering empathy and breaking down barriers. Language is a tool that can bridge gaps between cultures and foster mutualrespect. When we learn a new language, we gain a deeper understanding of the people who speak it. We learn about their customs, their struggles, and their triumphs. This understanding can lead to empathy, which is essential for building peaceful and inclusive societies.Moreover, language diversity is a testament to the ingenuity and adaptability of human beings. Throughout history, languages have evolved and adapted to changing circumstances, reflecting the dynamic nature of human societies. The development of pidgins and creoles, for example, demonstrates how people can create new languages to meet the needs of their communities. This linguistic creativity is a source of inspiration and a reminder of the resilience of the human spirit.In a globalized world, where borders are becoming increasingly blurred and cultures are intermingling like never before, the importance of language diversity cannot be overstated. It is through language that we can communicate our ideas, share our stories, and collaborate on a global scale. Here are a few ways in which language diversity canbenefit us:1. Cultural Exchange: Learning a new language allows us to immerse ourselves in different cultures, broadening our horizons and fostering a sense of global citizenship.2. Economic Opportunities: Language skills are highly sought after in the global job market. Being multilingual can open doors to new career opportunities and enhance one's employability.3. Education: Multilingual education can help students develop critical thinking skills, creativity, and a greater appreciation for different ways of thinking.4. Conflict Resolution: Understanding the languages of others can facilitate communication and negotiation, thereby reducing thelikelihood of misunderstandings and conflicts.5. Preservation of Heritage: By learning and using lesser-known languages, we can contribute to the preservation of endangered languages and the cultural heritage they represent.As students of Beijing Foreign Studies University, we are uniquely positioned to champion the cause of language diversity. We have the privilege of studying a wide range of languages and cultures, and we have the responsibility to use our knowledge and skills to promote understanding and tolerance in our increasingly interconnected world.In conclusion, the power of language in a globalized world is immense. It is through language that we can bridge the gaps between cultures, foster empathy, and create a more inclusive and harmonious society. Let us embrace language diversity, celebrate the beauty of different languages, and use our linguistic skills to build a better future for all.Thank you for your attention. I welcome any questions or comments you may have.[End of speech]。

第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛汉译英组一等奖译文

第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛汉译英组一等奖译文

刻下今天,抗拒遗忘【1】我们知道自己是容易忘记的。

有心人能坚持写下日记,日日记录,到时回头还能翻回去,某一年某一天,字字句句都在纸上,能唤起记忆。

也有人记忆超群,过了多少年,还能细数某时某地某事,让人惊叹。

但大部分的我们呢?我曾记过一阵日记,从开始的日日记,到后来的隔日记,再到后来的不知隔多少日记,终于有一天把日记本尘封在写字台的某个抽屉角落里了。

我也曾与好友仔细回想,在何时何地哪一个场合第一次遇见,却相顾茫然。

【2】这样的无从查考,这样的相顾茫然,并不算得上如何特殊。

【3】生活的大部分形态,总是碎片化的。

一时在东,一时在西,纷繁复杂,并不是那么容易记住的。

我们记住了海潮翻腾,侧耳又听见大江大河奔涌怒吼;记住了大江大河的浪高声宏,耳边又传来远处的人声鼎沸……热点似乎一个接着一个,连时尚流行都以百倍的速度在此起彼伏,每个似乎都在沸点上翻滚。

可新的记忆总是一页页压过旧的,遗忘总在这样不知不觉的侧耳、挪移间发生。

【4】而更多时候,生活的形态,又是屡屡重复的。

连古人都说,“年年岁岁花相似”,相似的花,相似的叶,总是最不容易区分的。

我们记忆里,只留下似曾相识的影子。

提过的话题要再提,理过的逻辑要再理,连听过的故事,也总在天南海北再听到相似的讲述。

“仙桂年年折又生”,如果枝头还是避着风头的朝向,连挂着的果子上的疤痕都一般,谁又能分清是哪一年、哪一月种下的树呢?【5】若说世上事尽是重复,无疑太消极。

而太阳每天都是新的,又高估了普通人心里的饱满度。

我们在光与影里穿行,日久年深。

有这样一个日子,我们停下来,做一个特别的标记,把它从漫长的旅途里区别出来,想想过去,看看前程,也是对自己的一种关怀。

在意义被怀疑、被消解的时候,有这样的庄重的一刻,反观静照,在一片喧腾或琐碎里执着地找到那份属于自己的历史感,也是一种觉醒。

1Record Today, Resist Forgetting【1】Forgetfulness is prone to plague us. There are those who, with unwavering diligence, chronicle their daily affairs in diaries, every word and sentence an evocative trigger for memories of a certain day in a certain year as they flip through the pages in days to come. Others are blessed with prodigious memories, able to recount events from years ago with astonishing clarity. But what about the vast majority of us? I, for one, attempted to keep a diary, only to see my entries dwindle from daily to every other day, and then to sporadic, until I finally sealed it away in a secluded corner of my writing desk drawer. I also endeavored to recall with a friend the precise moment, location, and occasion of our first encounter, but we were both lost in a fog.【2】Such a state of forgetfulness and the ensuing fog-bound befuddlement are par for the course.【3】Life, for the most part, takes on fragmented forms. We may find ourselves here today and there tomorrow, amidst a flurry of complexity that isn’t always easy to commit to memory. Just as we begin to recall the tumultuous ocean tides, the roaring rivers rush to our ears. Once the mighty rivers’ thunderous roar seeps into our memory, the distant din of chatter resounds in our ears. The current of hot topics seems to flow incessantly, with even fashion and trends surging and receding at breakneck speed, each one clamoring for our attention. Nevertheless, new memories unfailingly turn the page on the old, while forgetting sneaks up on us unnoticed amid our shifting attention and meandering movements.【4】More often than not, life feels like a cycle of repetition, as even the anci ents recognized, remarking that “flowers are similar year in and year out.” It is those very similar flowers and leaves that prove most difficult to distinguish, leaving us with faintly familiar shadows in our memory. Topics once discussed resurface, past logical reasoning requires reevaluation, and even the tales we’ve heard before catch echoes of their likeness recounted from the far reaches of the earth. As an ancient Chinese poem states, “the immortal laurel’s branches break and renew each year.”If the branches still shy away from the wind, and their fruit bears the same scars, who then can discern the year or month that saw the planting of the tree?【5】To claim that everything in the world is mere repetition is too bleak a notion. And yet, to assert that the sun rises anew each day is to overestimate the average person's sense of fulfillment. We traverse through light and shadow for years on end. But there comes a moment when we pause and create a special mark to set apart a day from the long procession of time, a moment for us to reflect on the past and gaze toward the future as an act of self-care. In times when meaning is doubted or diminished, such a moment of solemnity allows us to turn inward and unearth our own sense of history amidst the tumult and trivialities of life, which might be deemed a form of awakening.2Embossing the Present, Resisting OblivionBy Yu JinxingTrans. by Cai Qingmei(蔡清美)【1】We recognize our tendency to forget. Those mindful among us persist in maintaining a journal, capturing moments on paper, day byday. As we revisit these pages, every word and phrase can rekindle a forgotten memory. Some among us are blessed with prodigious memory, recounting intricate details of experiences from years past with astonishing precision. But what about the majority? There was a time I maintained a diary, gradually transitioning from daily entries to every other day, until eventually, gaps of weeks appeared between entries. Eventually, the diary found a quiet corner in a drawer at my writing desk. I’ve tried to recall with friends the moment of our first encounter, only to be greeted with mutual bewilderment.【2】Such perplexity, this mutual bewilderment, is not particularly unusual.【3】The larger part of life tends to be fragmented. Moments fleet from one to another, creating a tapestry too intricate to remember easily. Our attention dances from the tumultuous tides to the echoing roar of grand rivers, from the towering waves and thundering rivers to the distant hum of human voices. One trend follows another, each seemingly at its zenith. Yet, the fresh memories continue to eclipse the old ones, and oblivion manifests subtly amidst these shifting focuses.【4】Frequently, life manifests itself in cycles of repetition. Even the ancients noted, “Every year the flowers resemble the previous ones.” Similar flowers, similar leaves, they are always the hardest to differentiate. We retain in our memories only an echo of familiarity. Topics once discussed are revisited, logic previously deduced is reconsidered, and familiar stories are heard again, told with different flavors in different locales. As the sweet osmanthus blooms each year, if the orientation of the branch remains unchanged, even the scars on the hanging fruits resemble each other. Who could then discern in which year and month the tree was planted?【5】To say that everything in the world is repetitive might be too pessimistic. Yet, to claim that each day brings a new sun might overstate our ability to appreciate the nuances of the mundane. We traverse through a world of light and shadows over time. There are days when we pause, mark a special moment, carving it out from the continuum of our journey. It’s a time to reminisce about the past and gaze into the future—a form of self-care. In times when our sense of purpose is questioned or seems to dissipate, such solemn moments of introspection allow us to seek our sense of history amidst the din and trivialities. It’s a form of awakening.。

英语世界杯翻译原文

英语世界杯翻译原文

第六届“《英语世界》杯”翻译大赛原文A Garden That Welcomes StrangersBy Allen LacyI do not know what became of her, and I never learned her name. But I feel that I knew her from the garden she had so lovingly made over many decades.The house she lived in lies two miles from mine – a simple, two-story structure with the boxy plan, steeply-pitched roof and unadorned lines that are typical of houses built in the middle of the nineteenth century near the New Jersey shore.Her garden was equally simple. She was not a conventional gardener who did everything by the book, following the common advice to vary her plantings so there would be something in bloom from the first crocus in the spring to the lastchrysanthemum in the fall. She had no respect for the rule that says that tall-growingplants belong at the rear of a perennial border, low ones in the front and middle-sized ones in the middle, with occasional exceptions for dramatic accent.In her garden, everything was accent, everything was tall, and the evidence was plain that she loved three kinds of plant and three only: roses, clematis and lilies, intermingled promiscuously to pleasant effect but no apparent design.She grew a dozen sorts of clematis, perhaps 50 plants in all, trained and tied so that they clambered up metal rods, each rod crowned intermittently throughout the summer by a rounded profusion of large blossoms of dark purple, rich crimson, pale lavender, light blue and gleaming white.Her taste in roses was old-fashioned. There wasn’t a single modern hy brid tea rose or floribunda in sight. Instead, she favored the roses of other ages – the York and Lancaster rose, the cabbage rose, the damask and the rugosa rose in several varieties. She propagated her roses herself from cuttings stuck directly in the ground and protected by upended gallon jugs.Lilies, I believe were her greatest love. Except for some Madonna lilies it is impossible to name them, since the wooden flats stood casually here and there in the flower bed, all thickly planted with dark green lily seedlings. The occasional paper tag fluttering from a seed pod with the date and record of a cross showed that she was an amateur hybridizer with some special fondness for lilies of a warm muskmelon shade or a pale lemon yellow.She believed in sharing her garden. By her curb there was a sign: “This is my garden, and you are welcome here. Take whatever you wish with your eyes, but nothing with your hand.”Until five years ago, her garden was always immaculately tended, the lawn kept fertilized and mowed, the flower bed free of weeds, the tall lilies carefullystaked. But then something happened. I don’t know what it was, but the lawn was mowed less frequently, then not at all. Tall grass invaded the roses, the clematis, the lilies. The elm tree in her front yard sickened and died, and when a coastal gale struck, the branches that fell were never removed.With every year, the neglect has grown worse. Wild honeysuckle and bittersweet run rampant in the garden. Sumac, ailanthus, poison ivy and other uninvited things threaten the few lilies and clematis and roses that still struggle for survival.Last year the house itself went dead. The front door was padlocked and the windows covered with sheets of plywood. For many months there has been a for sale sign out front, replacing the sign inviting strangers to share her garden.I drive by that house almost daily and have been tempted to load a shovel in my car trunk, stop at her curb and rescue a few lilies from the smothering thicket of weeds. The laws of trespass and the fact that her house sits across the street from a police station have given me the cowardice to resist temptation. But her garden has reminded me of mortality; gardeners and the gardens they make are fragile things, creatures of time, hostages to chance and to decay.Last week, the for sale sign out front came down and the windows were unboarded. A crew of painters arrived and someone cut down the dead elm tree. This morning there was a moving van in the driveway unloading a swing set, a barbecue grill, a grand piano and a houseful of sensible furniture. A young family is moving into that house.I hope that among their number is a gardener whose special fondness for old roses and clematis and lilies will see to it that all else is put aside until that flower bed is restored to something of its former self.(选自Patterns: A Short Prose Reader, by Mary Lou Conlin, published by Houghton Mifflin Company, 1983.)注意事项:1、以(word格式)发送参赛译文,文件名“XXX参赛译文”,内文规格:黑色小四号宋体,1.5倍行距,两端对齐。

第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿演讲范文

第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿演讲范文

第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿演讲范文to me march 28th was a lucky day. it was on that particularevening that i found myself at central stage, in the spotlight. winning the 21st century·ericsson cup seventhnational english speaking competition is a memory that i shalltreasure and one that will surely stay.more important than winning the cup is the friendship that hasbeen established and developed among the contestants, and thechance to communicate offstage in addition to competingonstage. also the competition helps boost public speaking inchina, a skill hitherto undervalued.for me, though, the competition is a more personal experience.habitually shy, i had been reluctant to take part inany suchactivities. encouraged by my friends, however, i made alast-minute decision to give it a try. in the course ofpreparation i somehow rediscovered myself, a truer me.i found that, after all, i like communicating with otherpeople; that exchanging views can be so much fun —and so muchrewarding, both emotionally and intellectually; that publicspeaking is most effective when you are least guarded; andthat it is essential to success in every walk of life.at a more practical level, i realized knowing what you aregoing to say and how you are going to say it are equallyimportant. to take the original ideas out of your head andtransplant them, so to speak, to that of others, you need tohave an organized mind. this ability improves with training.yet there should not be any loss or addition or distortion inthe process. those ideas that finally find their way intoanother head need to be recognizably yours. language is ameans to transmit information, not a means to obstructcommunication. it should be lucid to be penetrating.in china, certain public speaking skills have been undulyemphasized. will it really help, we are compelled to ask, tobang at the podium or yell at the top of your lungs, if youhave come with a poorly organized speech, a muddled mind, andunwillingness to truly share your views?above all, the single most important thing i learnt was thatas a public speaker, you need to pay attention, first andforemost, to the content of your speech. and second, thestructure of your speech: how one idea relates and progressesto another.only after these come delivery and non-verbal communication:speed control, platform manner, and so on. pronunciation isimportant, yet of greater importance is this: is your languagecompetent enough to express your ideas exactly the way youintend them to be understood?i was informed afterwards that i was chosen to be the winnerfor my appropriately worded speech, excellentpresence andquick-witted response. in so remarking, the judges clearlyshowed their preference: they come to listen for meaningfulideas, not for loose judgments, nor easy laughters.some contestants failed to address their questions head on.some were able to, but did not know where to stop—the draggingon betrayed their lack of confidence. the root cause was thatthey did not listen attentively to the questions. or they werethinking of what they had prepared.as i said in my speech, it is vitally important that we youngpeople do more serious thinking ... to take them [issues likeglobalization] on and give them honest thinking is the firststep to be prepared for both opportunities andchallengescoming our way. we need to respond honestly.a competition like this draws talented students from all overthe country. and of course, i learnt more things than justabout public speaking. since in thfinal analysis, publicspeaking is all about effective communication. and this goestrue for all communications, whatever their setting.and the following is the final version of my speech: globalization:opportunities and challengesfor chinas younger generationthirty years ago, american president richard nixon made anepoch-making visit to china, a country still isolated at thattime. premier zhou enlai said to him, your handshake cameover the vastest ocean in the world—twenty-fiveyears of nocommunication. thirty years since, china and america haveexchanged many handshakes. the fundamental implication of thisexample is that the need to communicate across differences inculture and ideology is not only felt by the two countries butmany other nations as well.as we can see today, environmentalists from differentcountries are making joint efforts to address the issue ofglobal warming, economists are seeking solutions to financialcrises that rage in a particular region but nonethelesscripple the world economy, and politicians and diplomats aregetting together to discuss the issue of combating terrorism.peace and prosperity has become a common goal that we arestriving for all over the world. underlying this mighty trendof global communication is the echo of e. m. forsters wordsonly connect!with the it revolution, traditional boundaries of humansociety fall away. our culture, politics, society and commerceare being sloshed into one large melting pot of humanity. inthis interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts ofthe globe. we have begun to realize that a world dividedcannot endure.china is now actively integrating into the world. our recententry to the wto is a good example. for decades,we have takenpride in being self-reliant, but now we realize the importanceof participating in and contributing to a broader economicorder. from a precarious role in the world arena to ourpresent wto membership, we have come a long way.but what does the way ahead look like? in some parts of theworld people are demonstrating against globalization. are theyjustified, then, in criticizing the globalizing world? insteadof narrowing the gap between the rich and the poor, they say,globalization enables the developed nations to swallow the developing nations wealth in debts and interest. globalization, they argue, should be about a common interest in every other nations economic health.we are reminded by karl marx that capital goes beyondnational borders and eludes control from any other entity. this has become a reality. multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favourable policy. they are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market and a devastating presence to local businesses.for china, still more challenges exist. how are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? how to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? how to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? and howto define greatness in our rise as a peace-loving nation? globalization entails questions that concern us all. like many young people my age in china, i want to see my country get prosperous and enjoy respect in te international community. but it seems to me that mere patriotism is not just enough. it is vitallyimportant that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. there might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. this is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech.第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿更多文章全国英语演讲比赛冠军演讲稿:Our Future: A Battle between Dreams and Reality全国英语演讲比赛冠军演讲稿:The Doors that are Open to Us英语演讲比赛冠军演讲稿:A Scene to Remember演讲稿:21世纪英语演讲比赛英语演讲比赛开场白英语演讲比赛:穿越海洋中学生英语演讲比赛演讲稿范文XX研究生英语演讲比赛辅导演讲稿大学生英语演讲比赛演讲稿:Make a change英语演讲比赛演讲稿及中文翻译。

定语从句C译法——兼对第七届“《英语世界》杯”翻译大赛英译汉

定语从句C译法——兼对第七届“《英语世界》杯”翻译大赛英译汉
法” 译成 了另一个 分句 , 破坏 了原文 骨架 和语气 。为解 决这

诗. 谁 知道是 哪些 动物在夏 夜里悄悄 写下 的。
汕头大 学 出版 社译 文 : 而 现在 , 它 要为 我 翻译 一些 气 味 之诗 了 很难 说是 哪种沉 默 的生 物在 夏 日夜 晚写下 了这些 诗篇. 但 在每首诗 的末尾都 坐着诗 的作者 ……[ 4 ] C 译法 : 现在, 他 要为 我翻译气 味之 诗 , 那 些谁 也不 知是 什 么悄无声 息的动物 在夏夜里 写下 的气 味之诗 。
问题 。 曹 明伦 推荐 了C 译法 , 其要 诀 是 : 重 复被 定语 ( 包括
定语 从句 ) 修饰或 限制 的中心词 . 把定 语置 于被重 复 的中心
词 之 前
例句 : T h e y a r e s t i r v i n g f o r t h e i d e a l w h i c h i s c l o s e t o t h e
C 译 法
原文 1 . N O W h e i s g o i n g t o t r a n s l a t e or f me t h e o l f a c t o r y p o .
e ms t h a t wh o — k n o ws - wh a t s i l e n t c r e a t u r e s h a v e wr i t t e n i n t h e
2 0 1 6 年第 2 7 期 ( 总 第 7 3 l 期 放 ’ : 犴
町圆凹嘧 嘲




C 译

兼 对 第七届 “ 《 英语世 界 》 杯” 翻 译 大赛 英 译 汉参 考译 文的 商榷

第七届 “北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛英译汉一等奖译文

第七届 “北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛英译汉一等奖译文

翻译大赛 1 第七届 “北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛英译汉一等奖译文开阔的领地文/[美)奥尔多利奥波德译/蒋怡颖按县书记员的话来说,眼前一百二十英亩的农场是我的领地。

不过,这家伙可贪睡了,不到日上三竿,是断然不会翻看他那些记录薄的。

那么拂晓时分,农场是怎样的一番景象,是个值得讨论的问题。

管他有没有记录在册呢,反正破晓时漫步走过的每一英亩土地都由我一人主宰,这一点我的爱犬也心领神会。

地域上的重重界限消失了,那种被秷楛的压抑感也随之抛诸脑后。

契据和地图上没法标明的无边光景[1],其美妙展现在每天的黎明时分。

而那份独处的悠然,我本以为在这沙郡中已觅而不得,却不想在每一颗露珠上寻到了它的踪影。

和其他大农场主一样,我也有不少佃户。

他们不在乎租金这事,划起领地来却毫不含糊。

从四月到七月,每天拂晓时刻,他们都会向彼此宣告领地界限,同时以此表明他们对我的臣服。

这样的仪式天天有,都在极庄严的礼节中拉开帷幕,这恐怕和你所设想的大相径庭。

究竟是何方神圣立下这些规矩礼仪,我不得而知。

凌晨三点半,我从这七月的拂晓中汲取了威严,昂扬地走出小屋,一手端着咖啡壶,一手拿着笔记本,这两样象征了我对农场的主权。

望着那颗闪烁着白色光辉的启明星,我在一张长椅上坐下,咖啡壶先搁在一旁,又从衬衣前襟的口袋里取出一只杯子,但愿没人注意到,这么携带杯子确实有点随意。

我掏出手表,给自己倒了杯咖啡,接着把笔记本放在膝盖上。

一切就绪,这意味着仪式即将开始。

三点三十五分到了,离我最近的一只原野春雀用清澈的男高音吟唱起来,宣告北到河岸、南至古老马车道的这片短叶松树林,统统都归他所有。

附近的原野春雀也应声唱起歌来,一只接一只地声明着自己的领地。

歌声里没有争执,至少此时此刻没有。

我就这么聆听着,打心眼里希望在这幸福和谐中,他们的雌雀伴侣也能默许原先的领地划分。

原野春雀的吟唱声还在林中回荡,而这边大榆树上的知更鸟已开始鸣l转,歌声哦亮,他在宣告,这被冰暴[2]折断了枝丫的树权是他的地盘,当然附带着周围的一些也归他所有(对这只知更鸟而言,其实就是指树下草地里的所有蚚划,那里并不算宽敞)。

2015《英语世界》翻译比赛原文

2015《英语世界》翻译比赛原文

第六届“《英语世界》杯”翻译大赛原文A Garden That Welcomes StrangersBy Allen LacyI do not know what became of her, and I never learned her name. But I feel that I knew her from the garden she had so lovingly made over many decades.The house she lived in lies two miles from mine – a simple, two-story structure with the boxy plan, steeply-pitched roof and unadorned lines that are typical of houses built in the middle of the nineteenth century near the New Jersey shore.Her garden was equally simple. She was not a conventional gardener who did everything by the book, following the common advice to vary her plantings so there would be something in bloom from the first crocus in the spring to the last chrysanthemum in the fall. She had no respect for the rule that says that tall-growing plants belong at the rear of a perennial border, low ones in the front and middle-sized ones in the middle, with occasional exceptions for dramatic accent.In her garden, everything was accent, everything was tall, and the evidence was plain that she loved three kinds of plant and three only: roses, clematis and lilies, intermingled promiscuously to pleasant effect but no apparent design.She grew a dozen sorts of clematis, perhaps 50 plants in all, trained and tied so that they clambered up metal rods, each rod crowned intermittently throughout the summer by a rounded profusion of large blossoms of dark purple, rich crimson, pale lavender, light blue and gleaming white.Her taste in roses was old-fashioned. There wasn’t a single modern hybrid tea rose or floribunda in sight. Instead, she favored the roses of other ages – the York and Lancaster rose, the cabbage rose, the damask and the rugosa rose in several varieties. She propagated her roses herself from cuttings stuck directly in the ground and protected by upended gallon jugs.Lilies, I believe were her greatest love. Except for some Madonna lilies it is impossible to name them, since the wooden flats stood casually here and there in the flower bed, all thickly planted with dark green lily seedlings. The occasional paper tag fluttering from a seed pod with the date and record of a cross showed that she was an amateur hybridizer with some special fondness for lilies of a warm muskmelon shade or a pale lemon yellow.She believed in sharing her garden. By her curb there was a sign: “This is my garden, and you are welcome here. Take whatever you wish with your eyes, but nothing with your hand.”Until five years ago, her garden was always immaculately tended, the lawn kept fertilized and mowed, the flower bed free of weeds, the tall lilies carefully staked. But then something happened. I don’t know what it was, but the lawn was mowed less frequently, then not at all. Tall grass invaded the roses, the clematis, the lilies. The elm tree in her front yard sickened and died, and when a coastal gale struck, the branches that fell were never removed.With every year, the neglect has grown worse. Wild honeysuckle and bittersweet runrampant in the garden. Sumac, ailanthus, poison ivy and other uninvited things不速之客threaten the few lilies and clematis and roses that still struggle for survival.Last year the house itself went dead. The front door was padlocked and the windows covered with sheets of plywood. For many months there has been a for sale sign out front, replacing the sign inviting strangers to share her garden.I drive by that house almost daily and have been tempted to load a shovel in my car trunk, stop at her curb and rescue a few lilies from the smothering thicket of weeds. The laws of trespass and the fact that her house sits across the street from a police station have given me the cowardice to resist temptation. But her garden has reminded me of mortality; gardeners and the gardens they make are fragile things, creatures of time, hostages to chance and to decay.Last week, the for sale sign out front came down and the windows were unboarded. A crew of painters arrived and someone cut down the dead elm tree. This morning there was a moving van in the driveway unloading a swing set, a barbecue grill, a grand piano and a houseful of sensible furniture. A young family is moving into that house.I hope that among their number is a gardener whose special fondness for old roses and clematis and lilies will see to it that all else is put aside until that flower bed is restored to something of its former self.(选自Patterns: A Short Prose Reader, by Mary Lou Conlin, published by Houghton Mifflin Company, 1983.)。

第五届“《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文

第五届“《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文

第五届“《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文LimboBy Rhonda LucasM y parents’ divorce was final. The house had been sold and the day had come to move. Thirty years of the family’s life was now crammed into the garage. The two-by-fours that ran the length of the walls were the only uniformity among the clutter of boxes, furniture, and memories. All was frozen in limbo between the life just passed and the one to come.The sunlight pushing its way through the window splattered against a barricade of boxes. Like a fluorescent river, it streamed down the sides and flooded the cracks of the cold, cement floor.I stood in the doorway between the house and garage and wondered if the sunlight would ever again penetrate the memories packed inside those boxes. For an instant, the cardboard boxes appeared as tombstones, monuments to those memories.The furnace in the corner, with its huge tubular fingers reaching out and disappearing into the wall, was unaware of the futility of trying to warm the empty house. The rhythmical whir of its effort hummed the elegy for the memories boxed in front of me. I closed the door, sat down on the step, and listened reverently. The feeling of loss transformed the bad memories into not-so-bad, the not-so-bad memories into good, and committed the good ones to my mind. Still, I felt as vacant as the house inside.A workbench to my right stood disgustingly empty. Not so much as a nail had been left behind. I noticed, for the first time, what a dull, lifeless green it was. Lacking the disarray of tools thatused to cover it, now it seemed as out of place as a bathtub in the kitchen. In fact, as I scanned the room, the only things that did seem to belong were the cobwebs in the corners.A group of boxes had been set aside from the others and stacked in front of the workbench. Scrawled like graffiti on the wa lls of dilapidated buildings were the words “Salvation Army.” Those words caught my eyes as effectively as a flashing neon sign. They reeked of irony. “Salvation - was a bit too late for this family,” I mumbled sarcastically to mysel f.The houseful of furniture that had once been so carefully chosen to complement and blend with the color schemes of the various rooms was indiscriminately crammed together against a single wall. The uncoordinated colors combined in turmoil and lashed out in the greyness of the room.I suddenly became aware of the coldness of the garage, but I didn’t want to go back inside the house, so I made my way through the boxes to the couch. I cleared a space to lie down and curled up, covering myself with my jacket. I hoped my father would return soon with the truck so we could empty the garage and leave the cryptic silence of parting lives behind.(选自Patterns: A Short Prose Reader, by Mary Lou Conlin, published by Houghton Mifflin, 1983.)。

翻译比赛历年原文

翻译比赛历年原文

第二十四届“韩素音青年翻译奖”竞赛原文(英译汉)中国译协《中国翻译》编辑部与江苏人文环境艺术设计研究院联合举办第二十四届“韩素音青年翻译奖”竞赛,如下系英译汉的竞赛原文:It‟s Time to Rethink …Temporary‟We tend to view architecture as permanent, as aspiring to the status of monum ents. And that kind of architecture has its place. But so does architecture of a different sort.For most of the first decade of the 2000s, architecture was about the statement building. Whether it was a controversial memorial or an impossibly luxurious condo tower, architecture‟s raison d‟être was to make a las ting impression. Arc hitecture has always been synonymous with permanence, but should it be?In the last few years, the opposite may be true. Architectural billings are at an all-time low. Major commissions are few and far between. The architecture th at‟s b een making news is fast and fleeting: pop-up shops, food carts, marketpla ces, performance spaces. And while many manifestations of the genre have ju mped the shark (i.e., a Toys R Us pop-up shop), there is undeniable opportuni ty in the temporary: it is an apt response to a civilization in flux. And like m any prevailing trends —collaborative consumption (a.k.a., “sharing”), communit y gardens, barter and trade —“temporary” is so retro that it‟s become radical. In November, I had the pleasure of moderating Motopia, a panel at University of Southern California‟s School of Architecture, with Robert Kronenburg, an a rchitect, professor at University of Liverpool and portable/temporary/mobile gur u. Author of a shelf full of books on the topic, including “Flexible:Architectu re that Responds to Change,” “Portable Architecture: Design and Technology” and “Houses in Motion: The Genesis,” Kronenburg is a man obsessed.Mobility has an innate potency, Kronenburg believes. Movable environments ar e more dynamic than static ones, so why should architecture be so static? The idea that perhaps all buildings shouldn‟t aspire to permanence represents a hu ge shift for architecture. Without that burden, architects, designers, builders and developers can take advantage of and implement current technologies faster. A rchitecture could be reusable, recyclable and sustainable. Recast in this way, it could better solve seemingly unsolvable problems. And still succeed in creatin g a sense of place.In his presentation, Kronenburg offered examples of how portable, temporary ar chitecture has been used in every aspect of human activity, including health care (from Florence Nightingale‟s redesigned hospitals to the Airstream trailers us ed as mobile medical clinics during the Kennedy Administration), housing (fro m yurts to tents to architect Shigeru Ban‟s post-earthquake paper houses), cultu re and commerce (stage sets and Great Exhibition buildings, centuries-old Bouq inistes along the Seine, mobile food, art and music venues offering everything from the recording of stories to tasty crème brulees.)Kronenburg made a compelling argument that the experimentation inherent in s uch structures challenges preconceived notions about what buildings can and sh ould be. The strategy of temporality, he expl ained, “adapts to unpredictable de mands, provides more for less, and encourages innovation.” And he stressed th at it‟s time for end-users, designers, architects, manufacturers and construction f irms to rethink their attitude toward temporary, portable and mobile architectur e.This is as true for development and city planning as it is for architecture. City -making may have happened all at once at the desks of master planners like Daniel Burnham or Robert Moses, but that‟s really not the way things happen today. No single master plan can anticipate the evolving and varied needs of a n increasingly diverse population or achieve the resiliency, responsiveness and f lexibility that shorter-term, experimental endeavors can. Which is not to say lo ng-term planning doe sn‟t have its place. The two work well hand in hand. Mi ke Lydon, founding principal of The Street Plans Collaborative, argues for inje cting spontaneity into urban development, and sees these temporary intervention s (what he calls “tactical urbanism”) as sh ort-term actions to effect long-term c hange.Though there‟s been tremendous media attention given to quick and cheap proj ects like San Francisco‟s Pavement to Parks and New York‟s “gutter cafes,” L ydon sees something bigger than fodder for the style sectio n. “A lot of these t hings were not just fun and cool,” he says. “It was not just a bottom-up effort. It‟s not D.I.Y. urbanism. It‟s a continuum of ideas, techniques and tactics bei ng employed at all different scales.”“We‟re seeing a lot of these things emerge for three reasons,” Lydon continues.“One, the economy. People have to be more creative about getting things don e. Two, the Internet. Even four or five years ago we couldn‟t share tactics an d techniques via YouTube or Facebook. Something can happen randomly in D allas and now we can hear about it right away. This is feeding into this idea of growth, of bi-coastal competition between New York and San Francisco, say, about who does the cooler, better things. And three, demographic shifts. Urba n neighborho ods are gentrifying, changing. They‟re bringing in people looking t o improve neighborhoods themselves. People are smart and engaged and worki ng a 40-hour week. But they have enough spare time to get involved and this seems like a natural step.”Lydon isn‟t advocating an end to planning but encourages more short-term doi ng, experimenting, testing (which can be a far more satisfying alternative to w aiting for projects to pass). While this may not directly change existing codes or zoning regulations, that‟s O.K. because, as Lydon explains, the practices em ployed “shine a direct light on old ways of thinking, old policies that are in p lace.”The Dallas group Build a Better Block —which quickly leapt from a tiny gra ss-roots collective to an active partner in city endeavors —has demonstrated t hat when you expose weaknesses, change happens. If their temporary interventi ons violate existing codes, Build a Better Block just paints a sign informing p assers-by of that fact. They have altered regulations in this fashio n. Sometimes —not always —bureaucracy gets out of the way and allows for real change to happen.Testing things out can also help developers chart the right course for their proj ects. Says Lydon, “A developer can really learn what‟s working in the neighbo rhood from a marketplace perspective —it could really inform or change their plans. Hopefully they can ingratiate themselves with the neighborhood and bui ld community. There is real potential if the developers are really looking to do that.”And they are. Brooklyn‟s De Kalb Market, for example, was supposed to be i n place for just three years, but became a neighborhood center where there ha dn‟t been much of one before. “People gravitated towards it,” says Lydon. “Pe ople like going there. You run the risk of people lamenting the loss of that. T he developer would be smart to integrate things like the community garden —[giving residents an] opportunity to keep growing food on the site. The radio station could get a permanent space. The beer garden could be ke pt.”San Francisco‟s PROXY project is similar. Retail, restaurants and cultural spac es housed within an artful configuration of shipping containers, designed by En velope Architecture and Design, were given a five-year temporary home on go vernment-owned vac ant lots in the city‟s Hayes Valley neighborhood while dev elopers opted to sit tight during the recession. Affordable housing is promised for the site; the developers will now be able to create it in a neighborhood th at has become increasingly vibrant and pedestrian-friendly.On an even larger scale, the major developer Forest City has been testing thes e ideas of trial and error in the 5M Project in downtown San Francisco. Whil e waiting out the downturn, the folks behind 5M have been beta-testing tenant s and uses at their 5th & Mission location, which was (and still is) home to t he San Francisco Chronicle and now also to organizations like TechShop, the co-working space HubSoma, the art gallery Intersection for the Arts, the tech c ompany Square and a smattering of food carts to feed those hungry, hardworki ng tenants. A few years earlier, Forest City would have been more likely to th row up an office tower with some luxury condos on top and call it a day: ac cording to a company vice president, Alexa Arena, the recession allowed Forest City to spend time “re-imagining places for our emerging economy and what kind of environment helps facilitate that.”In “The Interventionist‟s Toolkit,” the critic Mimi Zeiger wrote that the real su ccess for D.I.Y. urbanist interv entions won‟t be based on any one project but will “happen when we can evaluate the movement based on outreach, economi c impact, community empowerment, entrepreneurship, sustainability and design. We‟re not quite there yet.”She‟s right. And one doesn‟t ha ve to search for examples of temporary project s that not only failed but did so catastrophically (see: Hurricane Katrina trailer s, for example). A huge reason for tactical urbanism‟s appeal relates to politics. As one practitioner put it, “We‟re doing thes e things to combat the slowness of government.”But all of this is more than a response to bureaucracy; at its best it‟s a bold expression of unfettered thinking and creativity … and there‟s certainly not eno ugh of that going around these days. An embrace of the temporary and tactica l may not be perfect, but it could be one of the strongest tools in the arsenal of city-building we‟ve got.第二十三届韩素音青年翻译奖英译汉参考译文The Skyscraper Index: A Foreshadowing of Economic Crisis For politicians and the public at large, skyscrapers—gigantic buildings backed by huge economic power—are a symbol of social progress and economic prosperity. Contrary to this popular belief, some economists argue that the emergence of skyscrapers and those reaching new heights in particular, would more often than not precede economic downturns.“The market goes down as tall buildings go up.” That was the assertion made in 1999 by Andrew Lawrence, a securities analyst at Deutsche Bank. At the Lehman Brothers‟ global economic conference held in B eijing on February 15, 2006, John Llewellyn, Lehman‟s global chief economist, alerted his Chinese clients to the “skyscraper index,” predicting that “if a global crisis strikes, it will probably be in 2007 or 2008.”Despite his accurate prediction for the 2007-08 economic crisis, Llewellyn never envisioned that the century-old financial empire would go up in smoke amid the crisis. Are skyscrapers a crowning glory or a clinging curse for the world economy? And is there indeed a close connection between skyscrapers and economic crises?In 1999, Andrew Lawrence, based on his research, formulated what he called the “skyscraper index,” showing a correlation between the construction of skyscrapers and subsequent economic downturns. In fact, the completion of each newrecord-setting skyscraper is often followed by an economic recession. Since thebeginning of the 20th century, the world has seen four major skyscraper booms, each accompanied by an economic crisis or a round of financial turbulence.In the 1920s, concurrent with overall economic recovery and the strongest rebound ever seen in the stock market, the United States went on a wild residential and commercial building spree. During this period, three record-breaking skyscrapers began to be built in succession. Within the three years from 1929 to 1931, 40 Wall Street, the Chrysler Building and the Empire State Building were completed in New York. What followed, however, was not a new wave of prosperity, but the Great Depression unprecedented in history. Similarly, after a period of strong and sustained economic boom in the 1960s, known to Americans as the “Golden Age,” construction began on the World Trade Center in New York and the Sears Tower in Chicago. The two new record-setting skyscrapers were completed in 1972 and 1974 respectively. Soon afterwards, the global economy sank heavily into stagflation.The correlation between supertall buildings and economic crises is too close to be coincidental. What is it then that keeps them so closely tied to each other?Firstly, human nature is at play. One of the negative aspects of human nature is blind confidence, which is reflected in the fact that humans look at things in a way that is stubbornly subjective due to their inadequate understanding of the actual world. Indeed, Lawrence himself described his index correlating skyscrapers with economic downturns as an “unhealthy 100-year correlation.” Things of that kind have existed in human society for well over 100 years. Looking back, one may readily find similar events that unfolded during the long span of Chinese history. In the heyday of the Shang Dynasty, King Zhou ordered the construction of Lutai (Stag Gallery) , which aroused great indignation and condemnation among his people. And it was at Lutai that King Zhou ended up burning himself to death. During the most glorious years of the Qing Dynasty, Emperor Qianlong launched large-scale landscaping projects, resulting in the decline of national strength and a humiliating loss of sovereignty.Secondly, profit is a motive. All business activities are profit-driven in nature. An economic boom is often preceded by a cycle of low interest rates, which serves as a precondition for the boom. In the process of economic growth, interest returns are always lower than expected, which creates a succession of interest transmission channels—a chain of vested interest groups (as mentioned earlier). The economic boom, combined with relatively lower interest rates, exerts a direct influence on land prices, business demand and easy access to financial support, a plan is conceived for the construction of yet another record-setting skyscraper.Just as day follows night in a 24-hour period and seasonal variations occur in a year, the economy undergoes a boom-bust cycle, and all commodity prices respond to the forces of supply and demand. As the Chinese saying goes, anything that reaches its s climax returns cyclically to its opposite extreme. A market demand for the construction of skyscrapers emerges from what is called the “golden climate,” which is created by a combination of factors: lower interest rates, business expansion, rising capital prices, and a general mood of excessive optimism among the vast majority of the public. However, such a “golden climate” never lasts long.It is therefore quite common that no sooner is a skyscraper completed than the economy enters a recession and then is thrown into deeper distress by the time the skyscraper is put to use. This best reveals the inseparable correlation between skyscrapers and economic downturns. Indeed, the world‟s tallest buildings often stand as monuments to past prosperity.第二十二届韩素音青年翻译奖英译汉参考译文Simple Happiness of Dwelling in the Back StreetsA secluded life has traditionally been deemed, as it seems, the supreme state of happiness, although such aloofness and retirement breed loneliness as well. Few people in fact end up as genuine recluses, whose contentment does not suffice to construe what happiness is for all.As a common saying goes, while the “lesser hermit” lives in seclusi on in the country, the “greater hermit” does so in the city. Not necessarily in solitude does reside true happiness which can be found in busy streets rather than in the woods.Here in the city lanes the early morning sunshine filters through the carvedold-style latticed windows on the walls and faintly gilds the exquisite potted plants in courtyards. As eggs sizzle in frying pans, the morning begins to fill with rising sounds: the soft voices of children, the chugging rhythm of car engines, the sweet exchange of goodbyes between husbands and wives, as well as the brief greetings among neighbors. Such back streets are busy but not chaotic, lively but not clamorous, plain but not wearisome.Although the green patches at the end of the back streets are not so lushly verdant as those on the mountains, the urban air is permeated with a vitality lacking in the wilderness.Under pale yellow street lamps, each bench embodies diversified feelings—sweetness and happiness, joys and sorrows—all interwoven to slowly ferment in tranquility. No one knows what kind of pleasant surprise may be in store for him around the corner: a uniquely styled and busy cafe? Or a bar emitting jazz music? Or a coffee shop with tall stools and a relaxed atmosphere? Perhaps it is also satisfying just to sit outdoors on a wooden chair under a sunshade, chatting over a cup of tea about daily trifles with new friends.All these elements, tempered and deposited by time, settled finally into a custom, a tacit understanding and a culture.When neighbors and friends come, they share witty jokes about personal trivialities, implicitly understanding each other's eye movements of like astuteness. Family members sit around the dining table, chattering through mouthfuls of food, and no one is bothered by the noise.Those lanes, narrow as they may be, cannot hold back the pervading happiness...But as dense, cold high-rises shoot up in the city, woefully accompanied by traffic congestion and air pollution, people‟s happiness is little by little being erode dand lost. With more dwelling space and privacy, one has his “self” encircled in a solitary world, careful not to infringe on the souls of others, while also seeking not to be infringed upon. However, when one quiets down, the once tiresome hubbub now may evoke warm feelings and nostalgia.To Manhattan with soaring skyscrapers, people prefer Florence with sun-bathed ancient alleys by the towering red dome (1); to Lujiazui with dazzling night lights, people prefer Wanhangdu Road with narrow lanes full of rollicking children. Even as one grows old, it is likely that his dreams would be embellished by the serenity of the grey old houses, the calls of vendors in a soft-toned local dialect, and the small lanes filled with soothing memories.If observed with a perceptive eye, every inch of the walls and corners adorned with moss and ivy becomes a verdurous poem, which, neither elegant nor powerful, represents plain and simple happiness.Perhaps it is not so difficult to define happiness after all. Happiness is an unfurled scroll of poems, describing ordinary alleys under the city skies.No one knows how much simple happiness is seeping through those back streets lit up by the scattered lamps as the night falls...注释(1)即佛罗伦萨的Cathedral of Santa Maria del Fiore (圣母百花大教堂)。

第四届“《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文

第四届“《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文

The Alternate LifeThe alternate life is the consequence of the communications revolution of the last 30 years or so. There is another, highly competitive educational system, opposed in almost every essential way to traditional schooling, that operates on the child and youth from the age of 2. It takes up as much of his time as the school does, and it works on him with far greater effectiveness.That system is the linked structure of which television is the heart and which numbers among its constituents film, radio, comic books, pop music, sports—and the life styles (including the drug culture, permissive sex, and systematized antisocial conduct) which this structure either automatically or deliberately produces.This alternative life is a life; it is not a diversion, a hobby, an amusement. It offers its own disciplines, its own curriculum, its own ethical and cultural values, its own style and language. It works on children and youths every day, year after year, teaching them, forming them, conditioning them. And it is profoundly opposed to traditional education. There is no way of reconciling the values of literature or science with the values of the TV commercial. There is no way of reconciling the vision offered by Shakespeare or Newton with the vision of life offered by the “Gong Show”. Two systems of thought and feeling stand opposed to each other.This has never before been the case. The idea of education was never before opposed by a competitor. It was taken for granted because no alternative appeared on the horizon. But today there is a complete alternative life to which children submit themselves. This alternative life offers them heroes, slogans, images, forms of conduct, and content of a sort—and all run counter to the message given in the classroom.For the first time in history, the child is required to be a citizen of two cultures: the tradition and the alternate life. Is it any wonder that such a division of loyalties should result in the chaos we observe? In a deep sense, all our children (and, to a degree, our teachers, our parents, and ourselves) are schizophrenics. On the one hand is the reality-system expounded in a book, the idea, the cultural past; on the other hand is the far more vivid and comprehensible reality-system expounded by television, the rock star, the religion of instantaneous sensation, gratification and consumption.Good teachers, when you question them inexorably, almost always finally admit that their difficulties stem from the competition of the alternate life. And this competition they are not trained to meet. The alternate life has one special psychological effect that handicaps the teacher—any teacher, whether of writing or any other basic subject. That effect is a decline in the faculty of attention, and therefore a decline in the capacity to learn—not the innate capacity, but the capacity as it is conditioned by the media.This conception of the alternate life is probably debatable, and it certainly will not be accepted by everyone. Its claim to the interest of others, if not their agreement, lies in the fact that it goes beyond the present educational system and tries to locate the ultimate source of our troubles in the changes now agitating our entire Western culture.(节选自The Short Prose Reader (second edition) by Gilbert H. Muller and Harvey S. Wiener, McGraw-Hill Book Company, 1982。

英语世界翻译大赛原文

英语世界翻译大赛原文

英语世界翻译大赛原文第一篇:英语世界翻译大赛原文第九届“郑州大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉原文The Whoomper FactorBy Nathan Cobb【1】As this is being written, snow is falling in the streets of Boston in what weather forecasters like to call “record amounts.”I would guess by looking out the window that we are only a few hours from that magic moment of paralysis, as in Storm Paralyzes Hub.Perhaps we are even due for an Entire Region Engulfed or a Northeast Blanketed, but I will happily settle for mere local disablement.And the more the merrier.【1】写这个的时候,波士顿的街道正下着雪,天气预报员将称其为“创纪录的量”。

从窗外望去,我猜想,过不了几个小时,神奇的瘫痪时刻就要来临,就像《风暴瘫痪中心》里的一样。

也许我们甚至能够见识到《吞没整个区域》或者《茫茫东北》里的场景,然而仅仅部分地区的瘫痪也能使我满足。

当然越多越使人开心。

【2】Some people call them blizzards, others nor’easters.My own term is whoompers, and I freely admit looking forward to them as does a baseball fan to ually I am disappointed, however;because tonight’s storm warnings too often turn into tomorrow’s light flurries.【2】有些人称它们为暴风雪,其他人称其为东北风暴。

第十一届“英语世界杯”翻译大赛英译汉原文

第十一届“英语世界杯”翻译大赛英译汉原文

第十一届“杭州师范大学-《英语世界》杯”翻译大赛英译汉原文Confronting Modern Lifestyles(Excerpt)By Tim Jackson and Carmen Smith【1】Few people would disagree that modern society has changed dramatically in the course of only a few decades. These changes can be characterized in a variety of different ways. We can point, for example, to the growth in disposable incomes, to a massive expansion in the availability of consumer goods and services, to higher levels of personal mobility, increases in leisure expenditure and a reduction in the time spent in routine domestic tasks.【2】We might highlight the gains in technological efficiency provided by an increasingly sophisticated knowledge base. Or the rising resource “footprint”of modern consumption patterns. Or the intensification of trade. Or the decline in traditional rural industries. Or the translocation of manufacturing towards the developing world. Or the emergence of the “knowledge”economy.【3】We should certainly point out that these changes have been accompanied, and sometimes facilitated, by changes in the underlying institutional structures: the deregulation (or reregulation) of key industries, the liberalization of markets, theeasing of international trade restrictions, the rise in consumer debt and the commoditization of previously noncommercial areas of our lives.【4】We could also identify some of the social effects that accompanied these changes: a faster pace of life; rising social expectations; increasing divorce rates; rising levels of violent crime; smaller household sizes; the emergence of a “cult of celebrity”; the escalating “message density”of modern living; increasing disparities (in income and time) between the rich and the poor, the emergence of “postmaterialist”values; a loss of trust in the conventional institutions of church, family, and state; and a more secular society.【5】It is clear, even from this cursory overview, that no simple overriding “good”or “bad”trend emerges from this complexity. Rather, modernity is characterized by a variety of trends that often seem to be set (in part at least) in opposition to each other. The identification of a set of “postmaterialist”values in modern society appears at odds with the increased proliferation of consumer goods. People appear to express less concern for material things, and yet have more of them in their lives.【6】The abundance offered by the liberalization of trade is offset by the environmental damage from transporting these goods across distances to reach our supermarket shelves. The liberalization of the electricity market has increasedthe efficiency of generation, reduced the cost of electricity to consumers and at the same time made it more difficult to identify and exploit the opportunities forend-use energy efficiency.【7】To take another example, the emergence of the knowledge economy has increased the availability and the value of information. Simultaneously, it has intensified the complexity of ordinary decision-making in people’s lives. As Nobel laureate Hebert Simon has pointed out, information itself consumes scarce resources. “What information consumes is rather obvious: it consumes the attention of its recipients. Hence a wealth of information creates a poverty of attention, and a need to allocate that attention efficiently among the overabundance of information sources that might consume it”. This consuming effect of information makes the concept of “informed choice”at once more important and at the same time more difficult to achieve in modern society.【8】These examples all serve to illustrate that modern lifestyles are both complex and haunted by paradox. This is certainly one of the reasons why policy makers have tended to shy away from the whole question of consumer behavior and lifestyle change. It is clear nonetheless that coming to grips with consumption patterns, understanding the dynamics of lifestyle and influencing people’s attitudes and behaviors are all essential if the kinds of deep environmental targets demanded by sustainable development are to be achieved.。

202021世纪杯全国英语演讲比赛:孙宁参赛稿【精品】

202021世纪杯全国英语演讲比赛:孙宁参赛稿【精品】

“世纪杯”是全国中小学生英语演讲比赛。

为大家整理了第七届比赛冠军孙宁的参赛稿,欢迎大家阅读。

Globalization: Challenges and Opportunities for China's Younger GenerationGood morning, Ladies and Gentlemen:Today I'm very happy to be here to share with you some of my thoughts on the topic of Globalization. And first of all, I would like to mention an event in our recent history.Thirty years ago, American President Richard Nixon made an epoch-making visit to China, a country still isolated at that time. Premier Zhou Enlai said to him, "Your handshake came over the vastest ocean in the world - twenty-five years of no munication." Ever since then, China and America have exchanged many handshakes of various kinds. The fundamental implication of this example is that the need and desire to municate across differences in culture and ideology is not only felt by the two countries but by many other nations as well.As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but no heless cripple the world's economy, and diplomats and politicians are getting together to discuss the issue of bating terrorism. Peace and prosperity has be e a mon goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of globalization is the echo of E. M. Forster's words, "Only connect!"With the IT revolution taking place, traditional boundaries of human society fall away. Our culture, politics, society and merce are being sloshed into a large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world divided cannot endure.China is now actively integrating into the world. Our recent entry to the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From the precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have e a long way.But what does the way ahead look like? In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified then, in criticizing the globalizing world? Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables developed nations to swallow the developing nations' wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about an earnestinterest in every other nation's economic health.We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has be e a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favorable policy. They are often powerful lobbyists in ernment decision-making, ruthless expansionists in the global market place and a devastating presence to local businesses.For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? How to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation? Globalization entails questions that concern us all.Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoying respect in the international munity. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. And, there might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges ing our way. And this is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech. Thank you.全球化:中国年轻一代所面临的机遇与挑战女士们、先生们,早上好。

Globalization Challenges and Opportunities for China's Younger Generation

Globalization Challenges and Opportunities for China's Younger Generation

Globalization: Challenges and Opportunities for China's Younger Generation第七届“21世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——孙宁北京外国语大学孙宁:1981年生于南京。

1993年考取南京外国语学校,其间获全国中学生英语能力竞赛和中澳国际英语能力竞赛高中组特等奖。

1999年保送北京外国语大学英语系学习,其间获“21世纪·爱立信杯”第七届全国英语演讲比赛冠军并出版译作三本。

2003年8月入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。

演讲稿:Globalization: Challenges and Opportunities for China's Younger GenerationGood morning, Ladies and Gentlemen:Today I'm very happy to be here to share with you some of my thoughts on the topic of Globalization. And first of all, I would like to mention an event in our recent history.Thirty years ago, American President Richard Nixon made an epoch-making visit to China, a country still isolated at that time. Premier Zhou Enlai said to him, "Your handshake came over the vastest ocean in the world - twenty-five years of no communication." Ever since then, China and America have exchanged many handshakes of various kinds. The fundamental implication of this example is that the need and desire to communicate across differences in culture and ideology is not only felt by the two countries but by many other nations as well.As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but nonetheless cripple the world's economy, and diplomats and politicians are getting together to discuss the issue of combating terrorism. Peace and prosperity has become a common goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of globalization is the echo of E. M. Forster's words, "Only connect!"With the IT revolution taking place, traditional boundaries of human society fall away. Our culture, politics, society and commerce are being sloshed into a large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world divided cannot endure.China is now actively integrating into the world. Our recent entryto the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From the precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have come a long way.But what does the way ahead look like? In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified then, in criticizing the globalizing world? Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables developed nations to swallow the developing nations' wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about an earnest interest in every other nation's economic health.We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has become a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favorable policy. They are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market place and a devastating presence to local businesses.For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? How to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation? Globalization entails questions that concern us all.Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoying respect in the international community. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. And, there might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. And this is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech. Thank you.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第七届“北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛比赛原文英译汉原文:G reat PossessionsBy Aldo Leopold【1】One hundred and twenty acres, according to the County Clerk, is the extent of my worldly domain. But the County Clerk is a sleepy fellow, who never looks at his record books before nine o’clock. What they would show at daybreak is the question here at issue.【2】Books or no books, it is a fact, patent both to my dog and myself, that at daybreak I am the sole owner of all the acres I can walk over. It is not only boundaries that disappear, but also the thought of being bounded. Expanses unknown to deed or map are known to every dawn, and solitude, supposed no longer to exist in my county, extends on every hand as far as the dew can reach.【3】Like other great landowners, I have tenants. They are negligent about rents, but very punctilious about tenures. Indeed at every daybreak from April to July they proclaim their boundaries to each other, and so acknowledge, at least by inference, their fiefdom to me.【4】This daily ceremony, contrary to what you might suppose, begins with the utmost decorum. Who originally laid down its protocols I do not know. At 3:30 a.m., with such dignity as I can muster of a July morning, I step from my cabin door, bearing in either hand my emblems of sovereignty, a coffee pot and notebook. I seat myself on a bench, facing the white wake of the morning star. I set the pot beside me. I extract a cup from my shirt front, hoping none will notice its informal mode of transport. I get out my watch, pour coffee, and lay notebook on knee. This is the cue for the proclamations to begin.【5】At 3:35 the nearest field sparrow avows, in a clear tenor chant, that he holds the jackpine copse north to the riverbank, and south to the old wagon track. One by one all the other field sparrows within earshot recite their respective holdings. There are no disputes, at least at this hour, so I just listen, hoping inwardly that their womenfolk acquiesce in this happy accord over the status quo ante.【6】Before the field sparrows have quite gone the rounds, the robin in the big elm warbles loudly his claim to the crotch where the icestorm tore off a limb, and all appurtenances pertaining thereto (meaning, in his case, all the angleworms in the not-very-spacious subjacent lawn).【7】The robin’s insistent caroling awakens the oriole, who now tells the world of orioles that the pendant branch of the elm belongs to him, together with all fiber-bearing milkweed stalks near by, all loose strings in the garden, and the exclusive right to flash like a burst of fire from one of these to another.【8】My watch says 3:50. The indigo bunting on the hill asserts title to the dead oak limb left by the 1936 drouth, and to divers near-by bugs and bushes. He does not claim, but I think he implies, the right to out-blue all bluebirds, and all spiderworts that have turned their faces to the dawn.【9】Next the wren – the one who discovered the knothole in the eave of the cabin – explodes into song. Half a dozen other wrens give voice, and now all is bedlam. Grosbeaks, thrashers, yellow warblers, bluebirds, vireos, towhees, cardinals – all are at it. My solemn list of performers, in their order and time of first song, hesitates, wavers, ceases, for my ear can no longer filter out priorities. Besides, the pot is empty and the sun is about to rise. I must inspect my domain before my title runs out.【10】We sally forth, the dog and I, at random. He has paid scant respect to all these vocal goings-on, for to him the evidence of tenantry is not song, but scent. Any illiterate bundle of feathers, he says, can make a noise in a tree. Now he is going to translate for me the olfactory poems that who-knows-what silent creatures have written in the summer night. At the end of each poem sits the author – if we can find him. What we actually find is beyond predicting: a rabbit, suddenly yearning to be elsewhere; a woodcock, fluttering his disclaimer; a cock pheasant, indignant over wetting his feathers in the grass.【11】Once in a while we turn up a coon or mink, returning late from the night’s foray. Sometimes we rout a heron from his unfinished fishing, or surprise a mother wood duck with her convoy of ducklings, headed full-steam for the shelter of the pickerelweeds. Sometimes we see deer sauntering back to the thickets, replete with alfalfa blooms, veronica, and wild lettuce. More often we see only the interweaving darkened lines that lazy hoofs have traced on the silken fabric of the dew.【12】I can feel the sun now. The bird-chorus has run out of breath. The far clank of cowbells bespeaks a herd ambling to pasture. A tractor roars warning that my neighbor is astir. The world has shrunk to those mean dimensions known to county clerks. We turn toward home, and breakfast.汉译英原文:知识与智慧文/林巍【1】知识与智慧的关系,是人们历来愿意谈论而又似乎谈不清的问题;然而,它的确与人们的学习、教育、生活、科技等方面有关。

相关文档
最新文档