金缕曲赏析
龚自珍《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》译文及鉴赏
龚自珍《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》译文及鉴赏《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》是由龚自珍所创作的,这首词因落第出京触引,叙事咏怀,纵横倾泻,直觉—派沉郁悲慨之气勃然纸上,而柔情侠骨交注笔端,咳唾珠玉随处生发,正属定庵的一贯格调。
今天小编在这给大家整理了一些关于《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》清代:龚自珍我又南行矣!笑今年、鸾飘凤泊,情怀何似?纵使文章惊海内,纸上苍生而已。
似春水、干卿何事?暮雨忽来鸿雁杳,莽关山、一派秋声里。
催客去,去如水。
华年心绪从头理,也何聊、看潮走马,广陵吴市。
愿得黄金三百万,交尽美人名士。
更结尽、燕邯侠子。
来岁长安春事早,劝杏花、断莫相思死。
木叶怨,罢论起。
《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》译文我又向南方出发了!可笑今年如此飘泊不定,心中情怀到底如何?纵然文章能在世间引起轰动,也不过是在纸面上妄谈民生罢了,对现实社会起不了影响。
像那吹皱一池春水的春风一样,能起什么作用?傍晚时分,忽然下起雨来,天空中雁影不见。
萧瑟秋声中,只见关山一片苍茫。
细细分析我青春的心态,也曾经愿意像家乡的名人吴越王钱镠一样,在广陵吴市骑骏马,赏钱塘潮,过着奢侈的生活。
我希望得到大量的金钱,来尽情地和天下美人名士相交,更要去认识燕赵地区的豪侠之士。
明年北京的春天,还是会早早到来吧,劝那北京的杏花,务必不要因为苦苦地思念我而憔悴。
我写下的木叶词,惹起了众多的和作,都是要罢官休隐江湖的议论啊。
《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》注释金缕曲:词牌名,又名“贺新郎”﹑“乳燕飞”,一百十六字,上片五十七字,下片五十九字,各十句六仄韵。
癸酉(yǒu):嘉庆十八年(1813年)。
鸾飘凤泊:比喻英俊之士落魄沉沦,亦兼寓夫妻离别意。
卿:你,作者自谓。
聊:愿意。
广陵:今江苏扬州。
吴市:指苏州,与扬州皆当时吴越之地的大都会。
金缕曲·赠梁汾原文-翻译及赏析
金缕曲·赠梁汾原文|翻译及赏析
德也狂生耳,起句十分奇兀,使人陡然一惊;因为纳兰性德的父亲明珠,是当时权倾朝野的宰辅。
纳兰性德华正茂,文武双全,在他面前正铺设着一条荣华富贵的坦途。
然而,他竟劈头自称狂生,而且还带着颇为不屑的语气,这一下就抓住了读者的心,使人不得不注意品味。
跟着三句,是他对自己身世的看法,偶然间,缁尘京▼轶事典故
纳兰容若写的这首金缕曲有个故事,他这首词是赠给好友顾梁汾的,但词中的蛾眉谣诼,古今同忌说的却是另一个朋友的事。
这个朋友名叫吴汉槎,是当时有名的江南才子(籍贯江苏吴江),和顾梁汾及纳兰的交情都很好。
顺治丁酉年,吴汉槎考中举人,但不幸得很,这场考试,由于主考官有舞弊的事情发生,闹成大狱。
吴汉槎虽▼
创作背
清代词坛,出现了一个很有意思的现象;许多词人,竞用〔金缕曲〕这一词牌填词。
像陈维崧,一生竟写了〔金缕曲〕几百首。
而在清代众多的〔金缕曲〕里,最受人注意的,有纳兰性德赠梁汾一首。
据徐釚在《词苑丛谭》中说,此词一出,都下竞相传写,于是教坊歌曲间,无不知有《侧帽词》者。
纳兰性德字容若,是清代初年杰
出的▼。
励志古诗词《金缕曲》原文及赏析
励志古诗词《金缕曲》原文及赏析
《金缕曲》
九万里路云山去,一路风雨兼程过。
千里莺啼绿映红,万紫千红总是春。
马渡轻烟花渐落,谁怜楼台上月华?
赏析:
《金缕曲》是晚唐诗人刘禹锡的代表作之一,这首诗描绘了一段令人羡慕的漫游旅途,带给读者多种感受。
这首诗以九万里的距离开始,旅客凭着勇气和毅力,经历风雨兼程,呈现出一种留恋的状态,就像走在原野上,沿途错落有致的绿色和红色花朵,令人惊叹不已。
随着旅途的推进,山路转弯,烟尘朦胧,花长短大小特别异,充满了无限的令人屏息的美丽景色。
最后,旅客到达楼台上,沐浴着月光,看着繁星闪烁,令人情不自禁地怜悯这片壮丽的世界。
《金缕曲》是一首具有深刻哲理含义的诗歌,其中包含了许多对生活的倡导、漫游的健身方法以及精神追求的励志情怀。
作者以他的观点和思想来展示他的旅行,将美景如画地描绘出来,并带来了深刻而富有感染力的激情,唤醒人们对追求更美好生活的渴望。
此外,诗歌中穿插的散文段落,也多次提醒我们要珍惜青春年华,勇敢而乐观地面对人生,勇往直前。
总而言之,《金缕曲》不仅饱含着美丽的生活态度,也教会了我们活出精彩的homunculus humanvita.无论你身处何方,都要
活出你的精彩,勇敢的把自己的梦想追求下去,直到梦想成真!。
顾贞观金缕曲其一从主题内容艺术特色三个方面鉴赏
顾贞观金缕曲其一从主题内容艺术特色三个方面鉴赏这首词表达了作者对朋友远谪的深切关怀、同情和慰藉。
上片写对友人的问候、同情。
“季子平安否”,不是一般寒暄,而是对谪戍远方至友的深切关怀。
“冰与雪”,暗喻自己与吴兆骞,都是在清朝严酷的统治下辗转反侧。
下片劝慰好友并写自己全力相救的赤诚之心。
“置此札,君怀袖”,劝友人以此信为安慰,放宽心,解忧愁。
全词表现了朋友之间的真挚情感。
在那黑暗的社会里,这种友谊,更觉难能可贵。
在艺术手法上,通篇如话家常,宛转反复,心迹如见。
一字一句,真挚感人。
金缕曲-慰西溟(纳兰性德作品)原文、翻译及赏析
金缕曲·慰西溟清代:纳兰性德何事添凄咽?但由他、天公簸弄,莫教磨涅。
失意每多如意少,终古几人称屈。
须知道、福因才折。
独卧藜床看北斗,背高城、玉笛吹成血。
听谯鼓,二更彻。
丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理,扁舟一叶。
泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。
须不羡、承明班列,马迹车尘忙未了,任西风吹冷长安月。
又萧寺,花如雪。
标签抒情、人生、友人、志向译文什么事让你哽咽哭泣呢?纵然命运不济使你试而不第那又如何,不要自己折磨自己。
人世间的事自古以来都是失意多于如意,更何况才气太高也。
会使自己的福气受损,你独坐在高城上,仰望北斗七星,吹笛自乐,听更鼓报夜。
大丈夫不要因为仕途不顺而急躁,不如索性学习范蠡泛游五湖,消闲隐居,怡然自得。
纵然有像秋雨一般流不尽的眼泪,也应该洒向知己者。
不要羡慕那些位列朝堂的人,京城里永远是这般熙熙攘攘的景象,人们忙着争名逐利,不如就让秋风把这京城的月亮吹凉,你且以达观处之吧。
你所住的寺院中鲜花盛开,正如雪花般散落。
注释簸弄:玩弄、播弄。
磨涅,磨砺浸染。
比喻所经受之考验或外界之影响。
蒙床:用莱草茎编织的床。
北斗:指北斗七星,古代诗文中常以北斗喻指朝廷,故此处亦寓含不忘朝廷之意。
玉笛:笛之美称。
谯鼓:指谯楼上之鼓声。
热:热中、躁急之意。
五湖:后人以此为不贪官位,隐居自适之典。
料理,安排、安置。
秋霖:秋雨。
野田黄蝶,谓郊野田间黄蝶蹉跎(cuōtuō)蹁跹(piān xiān)之景,可引申为家园、知己。
承明班列:承明,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝、在朝为官之典。
班列,位次,即朝班之位次。
萧寺:西溟居京时曾寓萧寺。
赏析上片直奔主题,劝慰好友不要哭泣,既然命途多舛,在科场上屡试不第,就任凭天意弄人吧,不要被这些琐事消磨了意志。
接着,他又说古往今来,凡是有旷世之才的人多失意潦倒,是被过高的才华折损了福分。
不如独自闲卧在莱草编成的床上高眠,抬头仰望天上的北斗七星,远离繁华热闹的都市,吹玉笛抒发自己心中的悲愁,劝慰对方莫赞叹“兰摧玉折”,以为才杰受屈。
金缕曲赠梁汾赏析简短
金缕曲赠梁汾赏析简短摘要:一、金缕曲背景介绍二、词作赏析1.词牌名及词题意义2.词句意境与情感表达3.艺术手法及特点4.词作价值与影响正文:【金缕曲背景介绍】金缕曲,词牌名,源于唐代曲调。
此词牌特点是上下片各四仄韵,全词八句,句句用韵。
金缕曲在明清时期尤为流行,不少文人墨客以此抒发情怀。
清代著名词人纳兰性德创作了一首《金缕曲·赠梁汾》,成为佳作。
【词作赏析】【1.词牌名及词题意义】词牌名“金缕曲”寓意华丽、珍贵,与词中赠友主题相呼应。
词题“赠梁汾”表明了这首词是纳兰性德赠予好友梁汾的作品,表达了词人对友人的真挚情谊。
【2.词句意境与情感表达】词中“谁料同心人,而今各异天”一句,抒发了词人对友人的惋惜之情。
原本志同道合的朋友,如今却天各一方,不能共谋事业。
词人通过描绘离别场景,表达了对友人离去的悲痛和不舍。
“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”则回顾了往事,展现了曾经的豪情壮志。
【3.艺术手法及特点】这首词运用了丰富的修辞手法,如对仗、排比、设问、借景抒怀等。
在对仗方面,如“谁料同心人,而今各异天”与“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”形成鲜明的对比,增强了词的艺术效果。
在借景抒怀方面,词人通过描绘离别场景,抒发了对友人离去的悲痛和不舍。
【4.词作价值与影响】《金缕曲·赠梁汾》是纳兰性德的代表作之一,展现了词人高超的艺术水准。
此词以真挚的情感、优美的词句、独特的艺术手法,感染了无数读者。
不仅表达了词人对友人的深厚情谊,还反映了时代背景下文人的忧患意识和家国情怀。
纳兰性德《金缕曲(洒尽无端泪)》诗词注释与评析
纳兰性德《金缕曲(洒尽无端泪)》诗词注释与评析金缕曲(洒尽无端泪)简梁汾,时方为吴汉槎作归计。
洒尽无端泪。
莫因他、琼楼寂寞,误来人世。
信道痴儿多厚福,谁遣偏生明慧。
莫更著、浮名相累。
仕宦何妨如断梗,只那将、声影供群吠。
天欲问,且休矣。
情深我自判憔悴。
转丁宁、香怜易爇,玉怜轻碎。
羡杀软红尘里客,一味醉生梦死。
歌与哭、任猜何意。
绝塞生还吴季子,算眼前、此外皆闲事。
知我者,梁汾耳。
【注释】吴汉槎:吴兆骞字汉槎(1631—1684),江苏吴江人。
因顺治十四年(1657)科场案被牵连,流放宁古塔二十三年。
吴兆骞为顾贞观好友,顾贞观结识性德后,遂求助于纳兰明珠、性德父子。
性德被顾贞观的至诚所感动,以五年为期,允诺将倾尽全力施以援手。
后经纳兰性德多方营救,五年后,吴兆骞果于康熙二十年(1681)被赦还北京,时五十一岁。
此词或作于顾贞观向性德求助后不久。
简梁汾:写给梁汾的信札。
简,即书信。
琼楼:本意为神仙世界中的亭台楼阁或月宫。
此处或指朝廷。
声影供群吠:出自成语“一犬吠影,百犬吠声”。
顾贞观与纳兰性德结为至交,频繁出入性德父亲、时任吏部尚书的明珠府第,时人遂不乏以“趋炎附势”猜忌中伤者。
其实康熙五年(1666)起,顾贞观即任内国史院典籍;康熙十年(1671),因病辞归,从此漂泊江湖,再无入仕之意。
投靠权贵之讥,对顾贞观而言,实乃莫须有之罪名。
性德深知顾贞观秉性,其视仕宦如断梗残枝,微不足道,然“群吠”汹汹,实在冤枉悲哀。
此为慰藉、怜惜顾贞观之语。
判:拼,甘愿之意。
此句谓对挚友一往情深,即便为此憔悴亦心甘情愿。
丁宁:同“叮咛”,一再嘱咐。
爇:点燃。
香易燃,玉易碎,喻贤良之人易遭人陷害。
软红尘:都市飞尘,喻指京城繁华。
软红尘里客,喻热衷于功名利禄之人。
任猜:任凭他人猜测。
绝塞生还吴季子:吴季子,春秋时吴国贤公子季札,封于延陵,人称延陵公子。
此处代指吴兆骞。
让吴兆骞能够从塞外生还,是性德对顾贞观的千金一诺。
【评析】康熙十五年(1676),顾贞观曾有《金缕曲》两首寄吴兆骞,其时纳兰性德初识顾贞观,读顾词后大为感动,甚至为之泪下,遂郑重承诺全力营救吴兆骞,此词应作于此时。
金缕曲赏析
《金缕曲》是一首富有深意的词作,通过对燕子的描绘,表达了作者对变法失败后政局更加不可收拾的深切悲痛和决心为国出力却报效无门的抑郁心情。
在这首词中,作者借用了“燕子”这一自然物象,通过对其飘流归来的描绘,暗示了自己身世的漂泊和心灵的孤寂。
同时,通过对燕子所思的深入剖析,展现了作者对国家命运的深切关注和忧虑。
在词的开篇,作者以“瀚海飘流燕”的形象,点明了抒情主人公的身分经历。
这个形象生动地表现了作者在浩瀚的人生海洋中孤独漂泊的境遇。
而“滴空阶、寒更雨歇,葬花天气”三句,则进一步渲染出悼亡的环境氛围,为全词增添了一抹凄凉之感。
在词的下片,作者通过“滴空阶”二句,表达了自己对逝去亲人的思念之情。
这种思念之情与上片的“寒更雨歇”相呼应,共同构建出全词哀婉凄凉的意境。
同时,作者在词中巧妙地运用了“葬花天气”这一意象,暗示了自己内心的痛苦和无助。
总体而言,《金缕曲》是一首情感深沉、寓意深远的词作。
通过生动形象的描绘和深入浅出的哲理思考,这首词成功地展现了作者内心的孤独、悲痛和对国家命运的深切关注。
同时,这首词也表达了作者对生命意义的思考和对人性的深刻洞察,使读者在品味这首词的过程中能够感受到人类情感的真挚和生命意义的深沉。
金缕曲原文及赏析
金缕曲原文及赏析原文:瀚海飘流燕②。
乍归来、依依难认,旧家庭院。
惟有年时芳俦③在,一例差池双剪④。
相对向、斜阳凄怨。
欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见⑤。
忍抛得,泪如线。
故巢似与人留恋。
最多情、欲黏还坠,落泥片片。
我自殷勤衔来补,珍重断红⑥犹软。
又生恐、重帘不卷。
十二曲阑⑦春寂寂,隔蓬山⑧、何处窥人面?休更问,恨深浅。
注释:原题注:丁未①五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子①丁未:光绪三十三年(1907)。
梁启超于戊戌变法失败后,逃往日本。
越九年(丁未)归国,其时国事日非。
次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病死。
②瀚海:浩瀚的海。
周邦彦《满庭芳》词:“年年,如社燕。
飘流瀚海,来寄修椽。
”③俦:同辈之人。
④差池双剪:燕尾如剪。
《诗》:“燕燕于飞,差池其羽。
”⑤已惯司空见:即司空见惯。
唐刘禹锡为苏州刺史,李司空绅罢镇,慕禹锡名,邀饮,命妓侑酒,刘于席上赋诗云:“高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。
司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。
”⑥断红:指落花。
⑦十二曲阑:《阑通栏》。
费氏宫词:“锁声金掣閤门环,帘卷真珠十二栏。
”⑧蓬山:即蓬莱,神山名。
赏析:此词作者以瀚海飘流燕自喻,抒发对国事的'感慨。
上片“依依难认,旧家庭院”,写作者东渡归来时心情。
“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴象“差池双剪”的燕子,“相对向”无限凄怨。
下片抒发感慨,含蓄蕴藉,语意双关。
集评叶恭绰《广箧中词》:“深心托豪素”。
——引自惠淇源《婉约词》【金缕曲原文及赏析】。
金缕曲·赠梁汾原文及赏析
金缕曲·赠梁汾原文及赏析金缕曲·赠梁汾原文及赏析原文:德也狂生耳!偶然间、淄尘京国,乌衣门第。
有酒惟浇赵州土,谁会成生此意?不信道、遂成知己。
青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪。
君不见,月如水。
共君此夜须沉醉。
且由他、娥眉谣诼,古今同忌。
身世悠悠何足问,冷笑置之而已!寻思起、从头翻悔。
一日心期千劫在,后身缘恐结他生里。
然诺重,君须记!注释:(1)金缕曲:词牌名。
(2)梁汾:顾贞观(1637~1714年),字华峰,号梁汾。
江苏无锡人,纳兰性德的朋友。
清康熙五年(1666年)顺天举人。
著有《积书岩集》及《弹指词》。
清康熙十五年(1676年)与纳兰性德相识,从此交契,直至纳兰性德病殁。
(3)德也狂生耳:我本是个狂放不羁的人。
德,作者自称。
(4)偶然间,淄尘京国,乌衣门第:我在京城混迹于官场,又出身于高贵门第,这只是命运的偶然安排。
淄尘京国,表居北京之无奈。
淄尘,黑尘,喻污垢。
此处作动词用,指混迹。
淄,通“缁”,黑色。
京国,京城。
乌衣门第:东晋王、谢大族多居金陵乌衣巷,后世遂以该巷名指称世家大族。
(5)有酒惟浇赵州土:用李贺《浩歌》“买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土”句意,是说希望有战国时赵国平原君那样招贤纳士的人来善待天下贤德才士。
浇,浇酒祭祀。
赵州土,平原君墓土。
(6)谁会成生此意:谁会理解我的这片心意。
会,理解。
成生,作者自称。
作者原名成德,后避太子讳改性德。
(7)不信道、竟逢知己:万万没有想到,今天竟然遇到了知己。
(8)青眼高歌俱未老:趁我们青壮盛年,纵酒高歌。
青眼,契重之眼光,此指青春年少。
(9)向尊前、拭尽英雄泪:姑且面对酒杯,擦去英雄才有的眼泪。
为二人均不得志而感伤。
尊,同“樽”。
(10)且由他、娥眉谣诼,古今同忌:姑且由他去吧,才干出众,品行端正的人容易受到谣言中伤,这是古今常有的事。
娥眉,亦作“蛾眉”,喻才能。
谣诼,造谣毁谤。
忌,语助词,无实义。
(11)身世悠悠何足问:人生岁月悠悠,遭受挫折苦恼,不必去追究。
刘辰翁《金缕曲(闻杜鹃)》原文及翻译赏析
金缕曲(闻杜鹃)原文:
少日都门路。听长亭、青山落日,不如归去。十八年间来往断予往来秀城十七八年,自己巳夏归,又十六年矣,白首人间今古。又惊绝、五更一句。道是流离蜀天子,甚当初、一似吴儿语。臣再拜,泪如雨。画堂客馆真无数。记画桥、黄竹歌声,桃花前度。风雨断魂苏季子,春梦家山何处。谁不愿、封侯万户。寂寞江上南轮四角,问长安、道上无人住。啼尽血,向谁诉。 诗词作品:金缕曲(闻杜鹃) 诗词作者:【宋代】刘辰翁
顾贞观《金缕曲词二首》原文译文赏析
顾贞观《金缕曲词二首》原文|译文|赏析《金缕曲词二首》是清代文学家顾贞观为求纳兰性德搭救好友吴兆骞创作的组词作品。
第一首重在写吴兆骞的苦恨,第二首重在写作者与良友的交情。
下面我们一起来欣赏一下吧。
《金缕曲词二首》原文清代:顾贞观其一季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。
记不起,从前杯酒。
魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。
廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。
置此札,君怀袖。
其二我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。
宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎僝僽,薄命长辞知己别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未吾丁丑,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳。
诗赋从今须少作,留取心魂相守。
但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。
言不尽,观顿首。
译文及注释译文其一你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日朋友形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯酒相娱的时侯。
魑魅搏人的事应该司空见惯,正直人却总是输在覆雨翻云的小人之手。
我们与寒冷的冰雪,打交道已经很久很久。
劝你不要让泪水把牛衣滴透。
请你数一数天下的戌边人,仍旧和家人团聚二堂的,又有几家?比起早已冤死的红颜薄命人,更不如你如今生命还有。
只是在那极远的边塞,四季冰雪的苦寒难受。
你在边塞已经二十年,·我要像申包胥那样实现诺言,像燕丹盼归使乌头白马生角样,一定把你营救。
我就以这首词代替书信,请你妥善保存不要忧愁。
其二我也漂泊他乡很久。
自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友。
从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白。
我的夫人已经去世,又与知己的你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾吐。
金缕曲原文及赏析
金缕曲原文及赏析【优秀】金缕曲原文及赏析金缕曲原文及赏析篇1原文:金缕曲·次女绣孙清代:俞樾次女绣孙,倚此咏落花,词意凄惋。
有云:“叹年华,我亦愁中老”,余谓少年人不宜作此,因广其意,亦成一阕。
花信匆匆度。
算春来、瞢腾一醉,绿阴如许!万紫千红飘零尽,凭仗东风送去。
更不问、埋香何处?却笑痴儿真痴绝,感年华、写出伤心句:“春去也,那能驻?”浮生大抵无非寓。
慢流连、鸣鸠乳燕,落花飞絮。
毕竟韶华何尝老,休道春归太遽。
看岁岁朱颜犹故。
我亦浮生蹉跎甚,坐花阴、未觉斜阳暮。
凭彩笔,绾春住。
注释:瞢腾:朦胧迷糊。
遽:疾,速。
蹉跎:失时,虚度光阴。
绾:旋绕打结。
赏析:此词惜春抒怀。
上片写絮飞花落,春归匆匆。
痴儿有感年华,写出伤心句。
下片作者广其意。
休道春归太遽,凭彩笔玉管,绾留春住。
通篇清新雅致,别具风格。
金缕曲原文及赏析篇2金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋原文:我又南行矣。
笑今年、鸾飘凤泊,情怀何似。
纵使文章惊海内,纸上苍生而已。
似春水、干卿何事。
暮雨忽来鸿雁杳,莽关山、一派秋声里。
催客去,去如水。
华年心绪从头理,也何聊、看潮走马,广陵吴市。
愿得黄金三百万,交尽美人名士。
更结尽、燕邯侠子。
来岁长安春事早,劝杏花、断莫相思死。
木叶怨,罢论起。
金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋注释①癸酉:公元1813年(嘉庆十八年)。
②鸾飘凤泊:比喻英俊之士落魄沉沦,亦兼寓夫妻离别意。
③“似春水”二句:五代南唐宰相冯延巳有《谒金门》词,名句云:“风乍起,吹皱一池春水”,中主李璟戏语之曰:“吹皱一池春水,干卿底事?”此用其意。
④“也何聊”三句:谓何尝愿意如五代吴越王钱镠那样奢侈优裕,显赫于家乡。
聊,愿意。
广陵,今江苏扬州。
吴市,指苏州,与扬州皆当时吴越之地的大都会。
⑤燕邯侠子:燕指古燕国,国都为蓟(北京),邯指河北邯郸,为赵国都城。
古称燕赵之地多侠士,故以为代称。
⑥断莫:千万不要。
⑦木叶怨:指《木叶词》,词后有小注:“店壁上有‘一骑南飞’四字,为《满江红》起句,成如干首,名之曰《木叶词》,一时和者甚众,故及之。
《金缕曲》中的艺术魅力评析
金缕曲中的艺术魅力评析引言《金缕曲》是中国古代文学名篇之一,被誉为“唐诗三百首”之一。
它以其精炼的语言和深远的意境,展示了中国古代文人的情感与思想,成为了世人引用和赏析的经典之作。
本文将对《金缕曲》中的艺术魅力进行评析,深入探讨其独特之处。
一、扣人心弦的主题《金缕曲》以爱情为主题,表达了作者对爱情的渴望和追求。
从悲切的情感中流露出对真挚爱情的千回百转思考和坚定不移的追求,给人以极大触动和共鸣。
这种关于爱情与失落、希冀与绝望交织的命运舞台,在古代异质结构中彰显着他特殊而深沉的艺术性。
二、精湛的表达技巧1.构思巧妙:诗人通过借景抒怀、寓意写人等手法,将自己内心世界与外部环境相结合,通过对自然景物的描绘和表情的形容,使诗中情感更加鲜活生动。
2.辞章华美:《金缕曲》充满了华美的修辞手法,如修饰词的运用、意象表达等。
这种丰富多样的辞章运用增强了诗歌的艺术感染力,让人不禁为之陶醉。
3.押韵工整:《金缕曲》采用了押韵手法,有规律地安排音韵,增加了读者听觉方面的享受和诗歌节奏上的美感。
三、人文情怀的展现1.对爱情追求的坚持与执着:诗人在《金缕曲》中表达了对深情爱人的追忆和思念之情,在命运挫折面前从不放弃对幸福与真挚爱情的向往。
2.对生活哲理的思考:《金缕曲》中展示了作者对生活哲理和命运转变等问题进行深入思考和反思。
通过揭示人性与社会矛盾之间微妙关系,传递出一种智慧和洞见。
四、文化传承与时代价值《金缕曲》不仅是一首唐诗名篇,也是中华文化的重要遗产之一。
它以独特的艺术形式将中国人的感情与哲思凝聚其中,既展示了古人对美好生活的渴望,又积淀着中华民族丰富的文化底蕴。
这种文化传承和时代价值在今天仍然有其重要意义。
结论通过对《金缕曲》中的艺术魅力的评析,我们可以看到其主题魅力、表达技巧和人文情怀等方面所展现出的独特之处。
《金缕曲》作为细腻感人的爱情诗篇,以其卓越艺术成就留存于世,并为后人带来深刻启迪和美好情感体验。
纳兰性德《金缕曲(此恨何时已)》诗词注释与评析
纳兰性德《金缕曲(此恨何时已)》诗词注释与评析金缕曲(此恨何时已)亡妇忌日有感此恨何时已。
滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。
三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。
料也觉、人间无味。
不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。
钗钿约、竟抛弃。
重泉若有双鱼寄。
好知他、年来苦乐,与谁相倚。
我自终宵成转侧,忍听湘弦重理。
待结个、他生知己。
还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。
清泪尽、纸灰起。
【注释】亡妇忌日:性德妻卢氏亡于康熙十六年(1677)五月三十日。
三载悠悠:从“三载”可知此词当作于康熙十九年(1680)五月三十日。
夜台:坟墓,阴间。
钗钿约:用唐明皇、杨贵妃爱情故事。
陈鸿《长恨歌传》载唐明皇与杨贵妃以钗钿为定情信物。
重泉:黄泉,九泉。
双鱼:代指书信。
古人寄信藏于木函中,函用刻为鱼形的两块木板制成,一盖一底,所以称之为“双鱼”。
忍听湘弦重理:湘弦,琴瑟的弦称湘弦。
此处或有喻意,因妻子去世称断弦,再娶曰续弦。
“重理”或即续弦之意。
卢氏殁后,性德续娶官氏。
从词句似可猜测,性德作此词时尚未续娶亦无心续娶。
忍:岂忍。
悭:欠缺。
缘悭谓无缘。
纸灰:焚化纸钱时产生的灰烬。
【评析】康熙十九年(1680)五月三十日,为卢氏三周年忌日。
三年来,性德无一日不相思,无一日不悲苦。
性德与卢氏,既有相濡以沫的夫妻之爱,更有兴趣相投的知己之情。
因此卢氏的去世对性德而言,不仅仅是失去了生活的伴侣,更是失去了灵魂的伴侣。
对此,性德的好友也有深切体会,如叶舒崇撰《卢氏墓志铭》即有“于其(卢氏)没也,(成德)悼亡之吟不少,知己之恨尤深”之句。
此阕“知己之恨”表达尤为强烈。
起句“此恨何时已”即直奔悼亡主题,可见其悲恨情绪喷薄而出,有无法遏止之势。
紧接三句忽然转入写景,以寒雨滴空阶、花落无人惜加重悲愁情绪。
词人被无休无止的痛苦所笼罩,他寄希望于无羁无绊的梦境,希望能在梦中与亡妻再度相见相守,然而“三载悠悠魂梦杳”,词人的思念仍然无从慰藉。
“是梦久应醒矣”,恍如一声长叹,悲愁压抑许久终于爆发,凄凉无助之情顺势溢出,万千感慨遂至奔流不息。
纳兰性德《金缕曲(德也狂生耳)》诗词注释与评析
纳兰性德《金缕曲(德也狂生耳)》诗词注释与评析金缕曲(德也狂生耳)赠梁汾德也狂生耳。
偶然间、缁尘京国,乌衣门第。
有酒惟浇赵州土,谁会成生此意。
不信道、遂成知己。
青眼高歌俱未老,向樽前、拭尽英雄泪。
君不见,月如水。
共君此夜须沉醉。
且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。
身世悠悠何足问,冷笑置之而已。
寻思起、从头翻悔。
一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。
然诺重,君须记。
【注释】《金缕曲》:又名《贺新郎》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。
一百十六字,前后片各六仄韵。
梁汾,顾贞观号。
顾贞观(1637—1714),字华峰,号梁汾,江苏无锡人,擅诗词,有《弹指词》。
康熙十五年(1676)与纳兰性德结识,遂为至交好友、终身知己。
德:性德自称。
缁尘京国:京国即京城。
缁尘,黑色的灰尘。
此谓扬起的灰尘染黑了衣服,形容京师繁华之地。
乌衣门第:本指南京乌衣巷,东晋的时候此处曾是王导、谢安等高门大族聚居的地方。
后泛指贵族门第。
赵州:战国时期著名的四公子之一赵国平原君赵胜。
平原君礼贤下士,喜欢广交宾客,门下集结数千门客,可谓贤人毕集,为一时之胜。
“有酒惟浇赵州土”此句谓“我”要把酒洒在平原君赵胜的坟土上,表达“我”对他的追慕之情。
性德意谓愿像平原君那样,广交天下英雄。
成生:纳兰性德原名纳兰成德,又称成容若,因避皇太子保成讳改纳兰性德。
后皇太子改名胤礽,因此性德也往往以成德、成生自称。
会,知道,理解。
不信道:道,竟然。
谓与顾贞观一见如故,相见恨晚,竟不敢相信自己能遇到真正的知己。
青眼:典出魏晋名士、竹林七贤之一阮籍。
据说阮籍能翻青眼和白眼。
看到志不同道不合的人,阮籍就白眼相看,不予理睬;遇到高人雅士,阮籍便青眼相加,视为知己。
因此古典诗词中“青眼”表示对朋友的敬重。
蛾眉谣诼:“蛾眉”本指女性画眉形似蚕蛾的触须一般弯曲细长,后泛指美女。
因屈原曾用“蛾眉”自比:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
”(《离骚》)谣诼:造谣诽谤。
屈原因为遭小人猜忌排挤,他满怀悲愤地把自己比作遭人嫉妒、被人陷害的美女,“蛾眉”也就从原本代指出色的美女变成了形容才德出众、被小人嫉妒排挤的贤臣。
金缕曲-春梦年来惯(高鹗作品)原文、翻译及赏析
金缕曲·春梦年来惯清代:高鹗不见畹君三年矣,戊申秋隽,把晤灯前,浑疑梦幻,归来欲作数语,辄怔忡而止。
十月旬日,灯下独酌,忍酸制此,不复计工拙也。
春梦年来惯。
问卿卿,今宵可是,故人亲见?试剪银灯携素手,细认梅花妆面。
料此夕、罗浮非幻。
一部相思难说起,尽低鬟,默坐空长叹。
追往事,寸肠断!尊前强自柔情按。
道从今,新欢有日,旧盟须践。
欲笑欲歌还欲哭,刚喜翻悲又怨。
把未死、蚕丝牵恋。
那更眼波留得往,一双双,泪滴珍珠串。
愁万斛,怎抛判?标签抒情、相思、女子译文三年来总是在梦中与你相见。
突然的重逢让人难以置信,直问:今晚真不是梦中相见?挑灯携手,仔细地辨认你的妆面,这才肯定此情此景并非幻想。
别后相见,相思无从说起。
你只静坐对空长叹,缅怀往事柔肠寸断,心中悲痛难抑。
不愿再去追溯往事只能努力克制悲伤的情绪。
你只道现如今我已有新欢爱人幸福自在,但也应该实践旧盟以了却一段相思之债。
难忘的旧情,它而今全被牵动了。
一时间你欲哭欲笑,似喜似悲。
终于忍不住满眼泪水,似落下串串珍珠。
这无边的愁绪怎么才能抛却?注释戊申:乾隆五十三年(1788)。
辄:总是,就。
卿卿:形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。
低鬟:低首,低头。
万斛:极言容量之多。
赏析高鹗作的词只有几十首,以稿本流传。
这首《金缕曲》是真实地抒写其私人生活中一件感人的事,亦可见出作者杰出的艺术才能和极其放宕的个性。
戊申为乾隆五十三年(1788),高鹗正是盛年,又过后七年才考中进士。
关于畹君,从高鹗戊申同时作的《南乡子》,可知道属于“杨枝”(即柳枝)一类人物。
当是风尘中女子;“今日方教花并蒂”,显然这次相会已了却宿愿。
然而他们很快就分别了。
所以写《金如火缕曲》时感到无比的辛酸,而让真情直率地流露,完全不计工拙,却成了至情的文字。
词写当晚与畹君相会的情形,他们已三年不见,偶然重逢时惊喜不已,抑止不住心情的激动。
作者起笔直接写出“相对如梦寐”的感慨。
“春梦”是美好而成空的,三年来不知有过几多的春梦,而且已经习惯。
纳兰性德《金缕曲(何事添凄咽)》诗词注释与评析
纳兰性德《金缕曲(何事添凄咽)》诗词注释与评析金缕曲(何事添凄咽)慰西溟何事添凄咽。
但由他、天公簸弄,莫教磨涅。
失意每多如意少,终古几人称屈。
须知道、福因才折。
独卧藜床看北斗,背高城、玉笛吹成血。
听谯鼓,二更彻。
丈夫未肯因人热。
且乘闲、五湖料理,扁舟一叶。
泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。
须不羡、承明班列。
马迹车尘忙未了,任西风、吹冷长安月。
又萧寺,花如雪。
【注释】西溟:纳兰性德友人姜宸英,字西溟,浙江慈溪人,江南三布衣之一。
康熙十七年(1678),姜宸英来京赴博学鸿儒试,却因为举荐不及时导致痛失考试良机。
当时与试举子从十一月起均由朝廷供给食宿,姜宸英却因未得荐举而陷入生活困顿。
性德遂将西溟安顿于京城千佛寺,并时时周济,才缓解了姜宸英的拮据。
后来西溟在祭纳兰性德文中曾说:“分袂南还,旋复合并于午未间。
我蹶而穷,百忧萃止,是时归兄,馆我萧寺。
”午未即为康熙十七年(戊午)和十八年(己未),西溟此次寓居京城在此两年间,故该词当作于康熙十八年(1679)。
簸弄:玩弄,拨弄。
磨涅:经受考验和摧折。
几人:多少人,极言其多。
屈,委屈,冤屈。
藜床:简陋的床,古人常用来特指贫寒高士的床榻。
背高城:姜宸英寓居之千佛寺,靠近京城北城墙。
谯鼓:谯,望楼,高楼。
曹昭《格古要论》:“世之鼓楼曰谯楼。
”因人热:藉人之力。
五湖:太湖。
此处用春秋时吴越争霸的典故。
越国范蠡帮助越王勾践灭吴,功成身退,泛舟五湖。
“五湖料理”谓放弃功名,归隐山林。
霖:久雨,连绵大雨。
承明:承明庐是汉代承明殿旁室,侍臣值宿的住所。
后代诗文常以入值承明喻指入朝或在朝为官。
班列,大臣上朝时的行列,此谓朝官。
花如雪:指随风飞旋飘舞的繁花似雪。
【评析】姜西溟年长纳兰性德二十七岁。
康熙十七年,西溟以博学鸿儒试举荐不及期,生活潦倒困顿,情绪沮丧低迷,性德遂赋此《金缕曲》以示安慰。
同时友人如严绳孙、秦松龄等皆次其韵赋《金缕曲》表示对西溟的抚慰。
所谓“福因才折”,性德在词中不仅对西溟的沉沦坎坷寄予深切同情,且又对其才华予以高度评价:难道是老天嫉妒友人的才华所以故意让他经历如许多磨难吗?词中慰藉可说是“语语打入西溟心坎”(郭则沄《清词玉屑》),其实西溟并非淡泊功名者,故与功名失之交臂时才会感到“百忧萃止”,但性德词中仍以“且承闲、五湖料理,扁舟一叶”相慰,劝其莫为功名所役,何妨潇洒转身,闲看繁花似雪,做一个无拘无束的江湖隐士呢?此阕亦性德借他人酒杯浇自己心中块垒耳。
赏析顾贞《金缕曲》
赏析顾贞《金缕曲》哎呀,同学们,今天咱们来一起赏析一下顾贞的《金缕曲》。
这词啊,可能好多同学一开始听着就觉得头大,心想:“啥是《金缕曲》啊?能比我喜欢的动画片还有趣?”哈哈,别着急,听我慢慢说。
这《金缕曲》啊,就像是一个藏着好多秘密的小盒子。
你得一层一层地打开,才能发现里面的宝贝。
我觉得吧,顾贞写这词的时候,心里可能藏着好多好多的事儿。
比如说,“季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。
记不起,从前杯酒。
”这几句,你瞧,多直白啊,就好像顾贞在跟一个好久不见的朋友唠嗑,问他:“兄弟,你过得咋样啊?”也许有人会说,这有啥特别的呀?不就是问问嘛。
但是同学们,你们想想,在古代,人们表达感情可不像咱们现在,打个电话、发个微信就行。
他们就得靠写词来传达自己的心思。
这词里说“母老家贫子幼”,哎呀,那画面感一下子就出来了。
就好像能看到顾贞一脸忧愁,皱着眉头,担心着家里的情况。
“魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
”这句呢,我觉得特别夸张。
把那些坏人比作魑魅,好像这些坏人张牙舞爪地扑过来,多可怕呀!顾贞可能是气坏了,才会这么写。
再看“泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。
”这是不是让人心里一揪?顾贞好像在说:“哎,咱们都不容易啊,和那些命苦的人比,咱们还算好的呢。
”我有时候就在想,顾贞写这词的时候,是不是一边写一边叹气啊?他会不会写到一半,突然停下笔,望着窗外发呆?同学们,你们说这词到底是想表达啥呢?是纯粹的诉苦,还是在给自己打气?也许两者都有吧。
反正我读这《金缕曲》,就感觉像是走进了顾贞的心里,看到了他的喜怒哀乐。
这感觉,就像我自己经历了一场冒险一样。
你们呢?能体会到顾贞的心情不?是不是也觉得这词有点意思啦?。
金缕曲其一赏析
金缕曲其一赏析金缕曲其一赏析袁行霈曾记否,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
谁把金丝织成的袈裟抛向天边?那里是西天极乐世界吗?只因贪看了春色,被贬下凡间。
多情公子空牵念,浮生着甚苦奔忙。
杨柳岸,晓风残月,此去经年。
这词是宋亡元明的遗民写给故国的挽歌,每读至“此去经年”一句,不由感叹:“曾是惊鸿照影来”啊!“风月婆娑人去后,露台遗迹是谁栽?”十年亡国之恨如刀如剑地刻在历史之上,回想当年元顺帝坐在露台上观看南宋遗臣在台上歌舞升平,不觉神思飞越到了现在,真有“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”之感。
昔日的美好时光不再回来了,只留下千古伤心。
家山犹在,故国已远,惟有烟水茫茫。
岳阳楼虽高却不能望断烟波,自己虽然是一介书生但决心像文天祥一样杀敌报国,然而只能空自惆怅,留下一首千古绝唱《满江红》,又能怎样呢?尽管诗人与柳如是情投意合,不惜为她牺牲性命也要救出丈夫陈邦彦。
但是他仍难以救出父兄的遗骸,自己的父母也先后死于崖山,丈夫和妹妹也都不知所踪。
作者为此悲痛万分,写下了这阕《金缕曲》。
独立在南海的珊瑚岛上,作者俯瞰祖国大好河山,想象祖国江山破碎、国运衰微,而自己能有什么用处,无非是“纵有万种情怀”,也不过是徒增忧愁罢了。
词人想到这里,不禁黯然泪下,表达了他对祖国深深的热爱之情。
我们要深切体会到词人的矛盾心理,既想收复失地,又担心自己难逃厄运。
什么时候见过雄鸡呢?不过是自古以来的寓言故事而已。
但雄鸡终究没有消失,总有一天会重振雄风的。
“双鬓早白,空有许多说”,词人的忧国之心难以表达,即使有满腹经纶,又能如何?时光流逝,只有更加悲怆。
试问白发苍苍的词人“谁与沉浮?”“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽”,只剩下三杯两盏淡酒,寄托了作者晚年退隐田园的生活愿望。
古老的中华大地,一夜之间已是支离破碎;大厦倾覆,根本无从扶起。
正在读这首词的你我,还应该好好读书,长大以后才能拯救我们的祖国,让它免遭战乱,重新走向富强!这阕词是作者被迫辞官归隐时所作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
顾贞观(1637-1714)清代文学家。
原名华文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人。
明末东林党人顾宪成四世孙。
康熙五年举人,擢秘书院典籍。
曾馆纳兰相国家,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,读书终老。
贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等。
顾贞观与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉共享“京华三绝”之誉。
《金缕曲·季子平安否》是清代词人顾贞观写给友人吴兆骞的两首词中的第一首,《金缕曲·我亦飘零久》是第二首。
第一首重在写吴兆骞的苦恨,第二首重在写作者与良友的交情。
两首词“以词代书”,融为一体,感人至深,表现了作者与友人的深厚情谊。
《金缕曲·季子平安否》
寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作(其一)
季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。
记不起,从前杯酒。
魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。
廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。
置此札,君怀袖。
《金缕曲·我亦飘零久》
寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作(其二)
我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。
宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎孱愁,薄命长辞知已别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未吾丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳。
诗赋从今须少作,留取心魄相守。
但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。
言不尽,观顿首。
《金缕曲》两首,以“季子平安否”为第一首开头,以“言不尽,观顿首”为第二首结尾,俨然是一封书信的格式。
因此,这两首“以词代书”的词,其实是一个整体,不可分割。
虽然第一首重在写吴兆骞的苦恨,第二首重在写作者与良友的交情,两首词各自似可独立成章,但其实这也只如一封信分几个段落层次而已,就我个人观点,不能将这两首词说成是两封信。
清代顺治帝年间,诗人吴兆骞因在科场案中受人诬陷,被流放至冰雪绝寒之地宁古塔(今黑龙江宁安),时年二十九岁。
十七年后,他的童稚之交、作者顾贞观,入大学士纳兰明珠府中当教师,乘间为之求助于明珠之子、词人纳兰性德。
但性德与吴兆骞并无交情,一时未允。
1675年(康熙十五年)冬,作者离居北京干佛寺,于冰雪中感念良友的惨苦无告,为之作《金缕曲》二首寄之以代书信。
性德读过这字字血泪的两首曲,泪下数行,道:
“河粱生别之诗,山阳死友之传,得此而三!”当即担保援救兆骞。
后经纳兰父子的营救,吴兆骞终于在五年之后获赎还乡。
“绝塞生还吴季子,算眼前此外皆闲事”(性德词)、“金兰镜使无良友,关塞终当老健儿”(顾永诗),从此,作者悉力奔走以救穷途之友的故事,便广为人所咏叹、而作为故事中心的《金缕曲》二首,更成为至今传诵不衰的友谊名篇。
这便是《金缕曲》两首的由来。
因为是以词代信,所以第一首是将问候平安作为首句,这是书信的常套。
“便归来,平生万事,那堪回首!”次句“便归来”三字,却看似平易而实为突兀,破空飞来。
本来,此词的上片,全是为说兆骞的“平生万事,那堪回首”。
这“万事”实在难以诉尽,作者姑且简而言之,举其大者:远行在外、无人慰藉,此为不堪回首者一;母老、家贫、子幼,从前杯酒论欢的朋友亦消散难忆,此为不堪回首者二;被那些魑魅魍魉般的小人诬陷了,却无从申冤、无从复仇,只能叹一声“应见惯”,哀一声“总输他”,此为不堪回首者三;日日与宁古塔的冰雪周旋,此为不堪回首者四。
短短五十个字,道出了作者对友人心思的体察以及对友人的万分关切,足可悟出作者与友人交情非比寻常。
作者还能在这干万重苦恨之上,更添上“便归来”三字,令读者的感知和领悟更深一层。
此三字,给了绝塞良朋以“归来”的希望,哪怕只是极模糊的假定也罢。
所以,凭着这笼盖上片的“便归来”三字,简单又直白的表达了作者与吴兆骞的相知和相交,同时作者
盼望有人归来的心情也借着简单的三个字涌了出来,在一方白纸上留下了一抹艳丽的墨色。
下片首句“泪痕莫滴牛衣透” (乱麻编成之衣,典出《汉书·王章传》),“透”字乃是精于措词的典例。
在上片中,作者直说到友人的极痛处,令他恸哭而不能自已,泪滴牛衣。
但是,倒尽满怀苦水,乃是为了重振精神,故牛衣不可无泪,亦不可浸透泪水——消沉绝望。
哭过了,也该退一步、回头思量一番。
吴兆骞有毅然出塞相伴的爱妻、有生于北地的儿女,如此能够骨肉完聚之家,已算万幸。
当年科场案发,有多少红颜少年为之丧生,下场更不如如今还生存着的兆骞,此又足可庆幸者。
当然,绝塞之地是苦寒难当的,但有了这些自慰和庆幸,又如何不该顽强地生存下去呢?更何况,前头还有希望,还有立下“终相救”誓言的当今申包胥在奔走。
所以,作者劝说友人,虽然泪透牛衣,但仍可把这“以词代书”的书札藏入牛衣的环袖、耐心静候好音。
《金缕曲》(其一)的上片是浅浅地给友人以“归来”的希望,却深深地刺痛了到友人的最痛处,因为疼痛已无以复加,所以下片只得折回来寻找安慰、淡化疼痛,最后再把“归来”的希望放大。
无上一首,便无这一首。
词的开首几句,正是从上一首的末尾几句中导出。
那几句“廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救”,说得真可谓“慷概悲凉”。
其誓欲营救良友的决心,称得上是慷慨激昂。
然而这番营救要长达“廿载”,而且,还是“乌头马角”
般地渺茫,则又不能不使人顿感有些凄凉了。
究其原因,就是在于作者不过一书生而已,没有实际的权利和地位。
因此,词开头的“我亦飘零久”,本身已是发一长叹,再与“廿载”二句联读,更觉沉重。
“飘零久”,指约是作者自1666年(清康熙五年)中举人以来,几度奔走京师、飘泊异乡,而仕途上却一直没有什么进展,到眼下还是寄人篱下。
作者深恨自己中举后的十年里不能得到一定的权利地位去拯救友人,却只是“飘零”、只能幻想“乌头马角”般渺茫的希望,这实在是辜负了兆骞这位死生师友(生死之交、半师半友)。
然而,“飘零”只是作者所受苦处之一。
苦处之二,则是“消瘦”。
作者少年词章与吴兆骞齐名,而且是铢雨悉称的齐名;如今,他俩的憔悴消瘦,竟也是不相上一下,犹如杜甫漂泊四方一的颠沛,丝毫不减于李白流放夜郎的苦痛。
苦处之三,是作者妻子薄命告亡、知己远戍一方,身边竞无一人可语,“凄凉否”?这其实已不需要回答了。
就如同吴兆骞“平生万事,那堪回首”一样,作者也有上述三苦一类的“千万恨”要“为兄剖”。
作者与友人是生死之交的同时,也是一对同病相怜的难兄难友。
作者作为一个病人,却抱病去救另一个病人,这正是他的人格的感人生深之处。
第二首与第一首一样,上片发一人之恸。
下片收泪思量来日:兆骞生于1631年(明崇祯四年),作者生于1637年(明崇祯十年),两人年龄相仿,共同受过世事变迁的“冰霜”,都成了的早衰者。
“词赋从今须少作,留取心魂相守。
但愿得、河清人寿”几句,或认为是作者劝勉吴兆骞之辞,其实从上文看,这是劝勉友人,更是作者自勉。
怀着“飘零”、“穷瘦” 、“凄凉”等等苦难的作者,也需保养心神、不宜呕心沥血于词赋小技的。
作者亦希望与良友共享寿考,等待词清之日,怕那是“乌头马角”式的渺茫也罢。
到了那一日,还需友人把戍边时的诗稿翻出整理。
因为,文人总指望着身后之名,哪怕只是于己无补乃至有害的“空名”一也罢。
“归日”二句,作为书信的最后内容,是作者专留给友人的,引得真有其事;作者的本意,大约是想让友人读到篇末、破涕为笑吧,哪怕他一笑之后马上悟到这是虚幻也罢。
两词不仅“宛转”。
而且次序并然、层层相接、环环相扣,看似平常,却无一脱节语。