国际海事组织公约
关于国际海事组织经修正的年国际海上人命安全公约修
关于国际海事组织经修正的年国际海上人命安全公约修1. 简介国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)是联合国下属的专门机构,负责制定国际海上事务的标准和规则。
其中,国际海上人命安全公约(International Convention for the Safety of Life at Sea,简称SOLAS公约)被视为全球最重要的航海安全公约之一。
本文将重点介绍IMO经修正的年国际海上人命安全公约修(SOLAS公约修)的内容和重要性。
2. SOLAS公约修的内容SOLAS公约修是对原有SOLAS公约进行的一系列修改和补充,旨在进一步提升国际海上人命安全的标准。
主要内容包括以下几个方面:2.1 增加船舶设计和建造的标准SOLAS公约修明确规定了新建船舶以及重要设备的设计和建造标准,以确保船舶的安全性能符合国际要求。
这些标准主要包括船体结构、防火和防爆设计、安全设备等方面。
2.2 加强航行安全管理为了提高船舶的航行安全管理水平,SOLAS公约修要求船舶安全管理体系符合国际标准,并进行有效的培训和评估。
此外,船舶的航行安全记录也需要进行规范的管理和报告。
2.3 加强货物装载和危险品运输的管理SOLAS公约修对货物装载和危险品运输进行了更加细致的管理规定。
其中包括货物装载计划的编制和执行、货物稳固性计算、危险品的标识和包装等要求。
这些规定旨在保证货物在运输过程中不对船舶及其船员造成安全风险。
2.4 强化远洋航行船舶的安全监管针对远洋航行船舶,SOLAS公约修增设了更严格的安全监管要求。
船舶必须通过国际海上航行综合系统(Voyage Data Recorder,简称VDR)进行安全记录与追踪,同时加强对黑煤油(Heavy Fuel Oil,简称HFO)的使用和管理。
3. SOLAS公约修的重要性SOLAS公约修的修订是为了应对海上人命安全面临的新挑战和风险,使公约更加符合现实需求。
maporl公约
maporl公约
MARPOL公约,全称为国际防止船舶造成污染公约(International Convention for the Prevention of Pollution from Ships),是一个由国际海事组织(IMO)制定的国际公约,旨在保护海洋环境,防止和控制船舶对海洋环境造成的污染。
自1983年10月2日起生效,至今已成为全球海洋环境保护的重要法律文件。
MARPOL公约分为六个附则,涵盖了船舶排放油类、有毒液体物质、垃圾、生活污水、船舶排放有害气体和防止船舶造成空气污染等多个方面。
这些附则均制定了严格的排放标准和规定,要求船舶在运营过程中遵守,以减少对海洋环境的污染。
随着全球环境问题日益严重,MARPOL公约也在不断发展和完善。
近年来,公约的附则VI针对船舶排放有害气体进行了修订,引入了更严格的排放标准,并规定了船舶使用低硫燃料、安装排放控制装置等措施。
此外,公约还加强了对船舶垃圾和有毒液体物质的管理和控制,要求船舶进行分类处理,防止对海洋环境造成污染。
MARPOL公约的实施对于全球海洋环境保护具有重要意义。
它不仅有助于减少船舶对海洋环境的污染,还促进了航运业的可持续发展。
然而,公约的实施也面临一些挑战,如部分船舶违反规定、监管不到位等问题。
因此,各国政府和航运企业需共同努力,加强监管和执法力度,确保公约的有效实施。
总之,MARPOL公约是全球海洋环境保护的重要法律文件,对于减少船舶对海洋环境的污染、促进航运业的可持续发展具有重要意义。
随着全球环境问题的不断加剧,我们需继续加强合作,完善公约内容,确保海洋环境的健康与安全。
IMOSOLAS公约新要求解析
IMOSOLAS公约新要求解析
一、SOLAS公约:
SOLAS公约(国际海上安全公约)是国际海事组织(IMO)的重要海事公约,旨在保护船只在海上行驶的安全和提高船舶的安全标准。
SOLAS第一个版本于1960年制定,并在1974年修订了升级,即SOLAS1974,随后又于1988、1995、2000、2004、2024年和2024年等不同时期修订升级。
二、2024和2024年的新要求:
1、2024年:
(1)SOLAS2024中引入了新的标准,要求装载液体化学品的船只在船舶安全管理法规(ISM)的范围内,确保船舶安全管理系统得到充分的保护,避免运输液体化学品引起的意外。
(2)SOLAS2024还要求船只携带安全组织和逃生设备,安全组织包括员工培训、紧急抢救设备、设备维护、消防设备及演习等,而逃生设备包括逃生船、救生衣、救生背心、救生圈等,以保障乘客的生命安全。
2、2024年:
(2)SOLAS2024还强调了在船舶安全管理中保护无人机驾驶员的安全,决定了船舶安全管理系统ISM的要求:船只必须设置驾驶员安全教育和培训体系,安装实时监测系统。
国际航运标准__
国际航运标准__国际航运标准是指国际航行的航运规范,由国际海事组织(IMO)颁布。
它们针对不同航行区域和航运条件所定制的规范,包括船舶建造与维护、船舶操纵、船舶航行安全、船舶环境保护、船舶和港口安全以及航运中的技术操作等方面。
国际海事组织颁布的主要国际航运标准:一、国际海事组织公约(IMO Conventions)国际海事组织公约是国际海事组织给船舶规定的基本规范,包括船舶建造、船舶维护、船舶操纵、船舶安全等多个细分领域的规范。
主要的国际海事组织公约有:《国际人员货物安全公约》、《国际海洋污染预防公约》、《联合国版国际航行安全公约》、《国际客船安全公约》、《国际驳船安全公约》、《国际搜救公约》等。
二、国际航运标准(IMO Standards)国际航运标准是国际海事组织颁布的船舶建造、船舶维护、船舶操纵、船舶安全等多个细分领域的规范性文件。
它们的作用是保护船员、船舶所有人和第三方的权益,保护本国的海域,确保船舶能够安全和可靠地发挥作用。
主要的国际航运标准包括:《国际安全管理规则》(ISM Code)、《国际安全认证规则》(ISP Code)、《国际环境保护规范》(ISPS Code)、《国际船舶计量规则》(IMARES)、《国际航行安全规则》(ISR)、《国际贸易规则》(ITAR)等。
三、国际航运相关规定此外,国际海事组织还制定了一些其他国际航运的相关规定,如《国际船舶机动规则》(IMDR)、《国际载运货物安全规则》(IMCAR)、《国际航运安全规则》(IMSAR)、《国际航行安全监控规则》(IMVSM)、《国际海洋标准规则》(IMCSR)、《国际游艇和小型船舶通用规则》(IBTC)等。
国际航运标准是国际海事组织和各国政府致力于确保船舶安全和环境可持续发展的重要规范,国际航运业者必须充分了解和遵守这些国际航运标准,以保证船舶的安全和环境的可持续性。
stcw公约值班规则
stcw公约值班规则摘要:1.STCW 公约概述2.值班规则的目的和意义3.值班规则的具体内容4.值班规则的实施与监督5.违反值班规则的后果正文:1.STCW 公约概述STCW 公约,全称为“国际海员训练、认证及值班规则公约”,是国际海事组织(IMO)为保障全球海上安全而制定的一项国际公约。
该公约主要目的是确保海员具备必要的专业技能和知识,以保障船舶的安全运行和防止海洋污染。
我国已于1998 年加入STCW 公约,并对国内海员培训和认证体系进行了相应的改革。
2.值班规则的目的和意义值班规则是STCW 公约的重要组成部分,旨在规范船舶海员的值班行为,确保船舶在航行、停泊等各个环节有足够的海员在岗,以应对可能发生的紧急情况。
实施值班规则,有利于提高船舶的安全性和防止海洋污染,保障我国海上运输事业的健康发展。
3.值班规则的具体内容值班规则主要包括以下几个方面:(1)值班安排:船舶应根据IMO 规定的最低安全配员标准,合理安排海员的值班表。
一般情况下,船舶应实行24 小时值班制度,确保各个岗位有海员在岗。
(2)值班资格:海员应具备相应的专业技能和知识,通过STCW 公约规定的培训和认证,取得相应的证书,方可担任值班岗位。
(3)值班交接:值班海员应严格按照规定的程序进行交接班,确保值班工作的连续性和船舶的安全运行。
(4)值班记录:船舶应建立健全值班记录制度,详细记录值班期间的重要事项,以备日后查证。
4.值班规则的实施与监督(1)国内实施:我国海事管理部门负责STCW 公约在国内的实施,对船舶和海员进行监督检查,确保值班规则得到有效执行。
(2)国际合作:IMO 及其成员国应相互协作,共同监督STCW 公约的执行情况,保障全球海上安全。
5.违反值班规则的后果船舶和海员违反值班规则,可能会导致以下后果:(1)船舶安全风险增加:值班不足、值班海员素质不高等可能导致船舶在紧急情况下无法及时应对,增加船舶的安全风险。
船舶防污染国际公约及国家要求
船舶防污染国际公约及国家要求船舶防污染是航运业界常见且重要的问题之一。
为了保护海洋环境,国际社会通过了一系列的船舶防污染国际公约,并在此基础上,各个国家又制定了相应的法律法规和要求,以确保船舶运输活动对海洋环境造成的影响降到最低。
本文将以船舶防污染国际公约及国家要求为主题,探讨相关问题。
一、船舶防污染国际公约1. 国际海事组织(IMO)的公约国际海事组织是负责制定船舶防污染相关公约的国际组织。
其最重要的公约之一为国际海上油污染防治公约(MARPOL公约),它于1973年正式生效,旨在防止船舶在海上排放石油污染物。
MARPOL公约主要规定了船舶在海上排放废油、废水、垃圾和危险品等物质的标准和要求。
其中,废油排放量要严格控制,废水排放也要经过适当处理。
该公约还规定了船舶需要安装的污油水分离器、油污染报警装置等设备的要求。
除了MARPOL公约外,IMO还制定了《国际船舶废弃物管理公约》(London公约)和《国际防止船舶及港口设施恶意行为公约》(ISPS公约)等公约,综合管理了船舶废弃物和确保船舶及港口安全。
2. 国际海洋组织的公约国际海洋组织(ISA)也是一个重要的国际组织,其目标是保护海洋环境。
ISA制定了《国际船舶废弃物处置公约》(London公约),要求各船舶在将废弃物卸载到港口前,必须符合国际标准,并将废弃物交由经过授权的接收机构处理。
此外,ISA还制定了《国际船舶与设施安全公约》(ISPS公约),要求各船舶和港口设施采取必要的安全措施,以防止恐怖袭击和非法活动。
二、国家的要求和措施除了国际公约,各个国家还依据自身情况,制定了相应的法律法规和要求,以确保船舶防污染工作的有效实施。
以下是一些国家在船舶防污染方面的典型要求和措施。
1. 美国的要求美国海岸警卫队(USCG)负责管理美国的船舶防污染事务。
根据美国的法律法规,船舶必须具备适当的防污染设备,并遵守相应的排放标准。
此外,美国还要求船舶进行定期检查和认证,并对违反防污染要求的船舶进行处罚。
solas公约中英文对照版本
solas公约中英文对照版本
摘要:
1.SOLAS 公约的背景和意义
2.SOLAS 公约的内容概述
3.SOLAS 公约的中英文对照版本概述
4.SOLAS 公约中英文对照版本的具体内容
5.SOLAS 公约中英文对照版本的重要性
正文:
SOLAS 公约,全称为“国际海上人命安全公约”,是国际海事组织(IMO)制定的一项重要的国际公约。
其主要目的是为了保障海上人命安全,防止海上事故的发生,维护国际航行的安全。
自1974 年通过以来,SOLAS 公约已经成为了全球范围内最具影响力的海上安全公约。
SOLAS 公约的内容非常丰富,包括但不限于船舶的安全设备、船员的培训和资质、航行和通信规则、海上事故的应急和救援等方面。
这些内容都是为了确保船舶能够在各种情况下保持安全,防止海上事故的发生。
SOLAS 公约中英文对照版本是为了方便我国相关人员理解和执行SOLAS 公约而制定的。
这个版本将SOLAS 公约的全部内容都翻译成了中文,并且保留了英文原文,以便于对照理解。
SOLAS 公约中英文对照版本的具体内容包括了SOLAS 公约的全部条款和附录,以及相关的决议和建议。
其中,条款和附录是SOLAS 公约的核心内容,规定了船舶和船员必须遵守的各种规则和标准。
而决议和建议则是针对特定问题或者特定船舶类型的额外规定,同样具有法律效力。
SOLAS 公约中英文对照版本在我国具有重要的地位和作用。
它不仅为我国的船舶和船员提供了明确的行动指南,而且也为我国的海事管理和监管提供了强有力的法律依据。
海上人命安全公约
海上人命安全公约
国际海上人命安全公约是一项由国际海事组织(IMO)于1974年制定的公约,旨在保护驾驶船只和乘客的安全,并保护船只和船员免受灾难性的海上事故。
该公约主要规定了在海上航行中的安全措施,包括船舶的设计、建造和设备,以及船上的人员、船舶的操作和船只安全的监督等。
其中,设备标准规定了所有船只必须配备安全设备,以保证船只安全;船上人员标准确定了船舶上轮机房和船长应遵守的安全程序,如船舶应处理的急情和紧急情况、船舶应遵循的操作程序、船舶相关岗位的职责等;监督标准要求每艘船只必须有专门的检验机构来定期检查它的安全,及时发现有问题的地方并采取纠正措施,从而有效防止海上事故的发生。
国际海上人命安全公约的实施使全球海上航行的安全水平得到了显著提升,为海上航行带来了清晰的规则和管理方法,确保了人们乘船行驶时的安全,有利于促进全球航运事业的发展。
船舶管理的公约知识点总结
船舶管理的公约知识点总结船舶管理公约(ISM)是国际海事组织(IMO)推出的一项重要法规,目的是为了提高船舶运营的安全性、环境保护和管理效率。
ISM公约要求各船东和船舶管理公司对船舶的管理透明化、规范化和制度化。
本文将对ISM公约的知识点进行详细总结,以便船舶管理人员更好地理解、遵守和实施ISM公约。
一、ISM公约的背景和意义1. ISM公约的背景ISM公约于1993年1月1日生效,通过了IMO的国际公约,并于1998年1月1日开始强制执行。
ISM公约的制定是由于20世纪80年代末至90年代初,发生了一系列严重的船舶事故和环境污染事件,引起了国际社会的高度关注。
这些事故的发生主要是由于船舶管理不善、船员素质低下以及船舶维护保养不到位所致。
因此,IMO制定了ISM公约,旨在提高船舶运营的安全性和环保性。
2. ISM公约的意义ISM公约的实施对于船舶管理和运营具有重要意义。
首先,ISM公约要求各船舶公司建立和实施安全管理体系(SMS),从而实现船舶运营的规范化和制度化。
其次,ISM公约加强了对船舶管理人员的培训和资质要求,提高了船员的素质水平。
最后,ISM公约对船舶的安全和环保性能提出了更高的要求,有利于减少船舶事故和环境污染事件的发生。
二、ISM公约的主要内容和要求1. 安全管理体系(SMS)ISM公约要求各船舶公司建立并执行符合国际标准的安全管理体系。
安全管理体系是指一套规范化的管理制度和流程,旨在保证船舶的安全运营和管理。
安全管理体系包括了安全政策、目标、程序、标准和指南,涵盖了船舶的设计、建造、维护、操作和航行等方方面面。
船舶公司应在其所有船舶上完全实施安全管理体系,并确保其有效性和持续改进。
2. 安全责任ISM公约规定了船舶公司和船舶管理人员的安全责任。
船舶公司的高层管理人员应当对安全管理体系的建立和执行负有最终责任。
船舶公司应当为安全管理体系的顺利实施提供足够的资源和支持,并不断改进和完善安全管理体系。
colreg公约
colreg公约
COLREG(Collision Regulations)公约是海上交通规则的国际公约,全称为《国际海上航行安全法规公约》(International Regulations for Preventing Collisions at Sea)。
COLREG公约于1972年通过,并于1983年正式生效,是国际海事组织(IMO)颁布的具有法律约束力的国际公约。
COLREG规定了各种类型的船舶在海上遇到的交通情况下的应对措施和规则,以确保船舶能够安全地航行和避免碰撞。
COLREG公约主要内容包括船舶的导航和操作规则、航行灯光和声音信号的使用、避让规则、船舶相遇时的行为等。
根据公约,船舶应当保持安全的航行速度和航向,尽量避免碰撞,并在遇到其他船舶时采取正确的行动。
COLREG公约是全球海上交通的标准规则,适用于所有国家和地区的船舶。
各国的海事管理机构和船舶操纵人员必须熟悉并遵守COLREG公约,以确保海上交通的安全性和顺畅性。
marpol公约附则v
marpol公约附则vMARPOL(国际海洋污染防治公约)是国际海事组织(InternationalMaritimeOrganization,IMO)设立的国际公约,旨在预防和控制由船舶和港口造成的海洋污染。
其中的MARPOL公约附则V(MARPOL Annex V)是针对油污污染的控制标准,主要包含了禁止船上排放废油、废水等有害物质的规定。
MARPOL公约附则V要求所有船舶都必须在任何情况下都禁止排放油污,以防止船舶污染海洋。
具体来讲,船舶不得排放废油、废水中含有的油污、油性液体和其他有害物质。
此外,船舶也不得排放任何生物质或物质,只有经过海洋污染局授权,并遵守MARPOL公约附则V对排放物的限制要求,才可以排放任何物质。
除了禁止排放油污,MARPOL公约附则V还要求,所有船只都必须携带一些安全设施,以便在发生油污污染事件时作出响应。
这些安全设施包括排放柔性管道,用来把油污从船舶中抽取出来,以及污染紧急处理设备(PEP),用来处理可能的紧急情况。
另外,MARPOL公约附则V还规定,船舶必须具备一些安全措施,以确保排放污染物的浓度不超过指定的平均水平。
这些安全措施包括:更换和维护油水分离器(去除污染物);使用洗油设备来洗涤废油;定期更换船舶的运输系统中的油和润滑油;定期检查船舶的排水系统;及时处理排放污染物的任何泄漏等。
此外,MARPOL公约附则V还要求,所有船舶驾驶员都必须接受相关的培训,以便准确地了解油污污染的控制要求,并能够熟练地操作控制设备。
当前,MARPOL公约附则V已经得到全球范围内船舶行业的广泛认可,很多国家也通过实施相关法律法规,加强对船舶遵守MARPOL 公约V附则的监督管理。
这些措施旨在根治油污污染,使海洋环境得以持续发展。
总的来说,MARPOL公约附则V旨在为人类和大自然建立一种良性的共存关系,保护海洋环境,维护海洋生态系统的健康发展,从而提高船舶安全性和有效率,为人类创造更多的福祉。
SOLAS公约精解
培训和教育
加强对船员和相关人员的培训和 教育,使他们能够熟练掌握和应 用新技术,提高海上安全保障水
平。
公约在全球范围内的推广与实施挑战
01
02
03
各国差异
由于各国在政治、经济、 文化等方面存在差异, SOLAS公约在全球范围内 的推广和实施面临挑战。
监管力度
各国对SOLAS公约的监管 力度不同,导致公约的实 施效果存在差异。
公约范围
SOLAS公约适用于国际航运中的客船、 货船、油船和其他类型船舶,包括浮 动平台、浮动式装置和船舶救生设备 等。
公约还规定了船舶在遭遇海难时的应 急措施和救助要求,以确保人命安全 和财产安全。
公约规定了船舶的结构、设备和运营 等方面的要求,涵盖了船舶设计、建 造、装备、检验、维护等方面的规定。
促进国际航运的规范化
SOLAS公约规定了船舶建造、设备、安全等方面的要求, 为国际航运提供了统一的标准和规范,有助于提高船舶安 全水平和航运效率。
增强国际航运的竞争力
SOLAS公约的实施使得各国船舶在安全和环保方面的标准 逐渐统一,降低了船舶营运成本,提高了国际航运的竞争 力。
推动国际航运技术创新
SOLAS公约对船舶安全和环保方面的要求不断提高,促使 船舶制造商和航运公司不断研发新技术、新设备,推动国 际航运技术创新和发展。
处罚和制裁机制
对于违反SOLAS公约规定的航运公司和船舶,各国政府有权采取相应 的处罚和制裁措施,包括罚款、扣留船舶等。
03
修正案和改进机制
SOLAS公约是一个不断发展和完善的国际公约,国际海事组织会根据
实际情况和需要制定修正案和改进措施,以进一步提高海上安全水平。
04
SOLAS公约的影响与意义
国际海上人命安全公约名词解释-概述说明以及解释
国际海上人命安全公约名词解释-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述国际海上人命安全公约(International Convention for the Safety of Life at Sea,缩写为SOLAS公约)是一项重要的国际法律文件,旨在确保海上航行的安全和保护人员的生命。
该公约最初于1914年由国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)制定,经过多次修订和更新,至今已成为全球范围内海上航行的主要标准和规范。
SOLAS公约的核心目标是确保船舶在运行过程中的安全,并保护乘客、船员以及船舶运输中的其他人员的生命和财产安全。
它规定了包括船舶结构和设备、航行安全、火灾防治、救生设备、船员培训和船舶安全管理等方面的具体要求和标准。
SOLAS公约的适用范围包括所有使用国际航行航区的商船,以及指定的国内航行航区中的大型客船和商船。
各缔约国通过将公约纳入国内法律体系中,并制定相应的配套法规和标准,来确保其有效实施和执行。
自SOLAS公约实施以来,全球范围内的海上航行安全水平得到了明显提升。
船舶结构和设备的安全性得到了极大改善,航行安全技术和交通管理手段不断创新和完善,船员的培训水平和应急响应能力也得到了显著提高。
然而,随着海上贸易的不断发展和船舶规模的增大,海上人命安全面临着新的挑战和威胁,因此,不断更新和完善SOLAS公约是必要的。
本文将对SOLAS公约中涉及的关键名词进行解释和阐述,以帮助读者更好理解公约的内容和要求。
通过对这些名词的解释和理解,读者将能够更深入地了解和把握海上人命安全的重要性,以及公约对海上航运行业的积极影响。
1.2 文章结构文章结构部分的内容可以包括以下信息:文章结构部分是对整篇文章的描写和组织方式进行介绍,以引导读者更好地理解和阅读文章的内容。
在这一部分,将详细说明文章的各个章节和内容安排,以及它们之间的逻辑关系。
solas公约各部分主要内容
solas公约各部分主要内容
Solas公约是国际海事组织(IMO)制定的一项国际公约,旨在确保国际海上安全,并规定了船舶的最低安全要求。
Solas 公约分为13个主要部分,主要内容如下:
1.第一部分 - 一般规则:规定了适用于整个公约的定义和一般规则。
2.第二部分 - 构造要求:规定了船舶的结构规格和船体设计要求,以确保其结构强度和稳定性。
3.第三部分 - 配备和设备:规定了船舶必须配备的各种设备和器材,包括通信设备、导航设备、灭火设备等。
4.第四部分 - 灭火规定:规定了防火和灭火系统的要求,包括火灾报警系统、灭火设备等。
5.第五部分 - 救生设备和安全安排:规定了船舶必须配备的各种救生设备和安全安排,包括救生艇、救生筏等。
6.第六部分 - 载运规定:涉及货物的装载和运输规定,包括货物包装、货物分配等。
7.第七部分 - 船舶警报和船员应答:规定了船舶警报系统和船员应对紧急情况的要求。
8.第八部分 - 航行信息:规定了必须向航行中的船舶提供的航
行信息和警告。
9.第九部分 - 船舶运输证书:规定了船舶必须携带的各种证书和文件。
10.第十部分 - 船员证书和船员培训:规定了船员必须具备的证书和培训要求。
11.第十一部分 - 船舶管制:规定了船舶运营和管理的要求,包括船舶检验和审查等。
12.第十二部分 - 灭火器材:规定了船舶必须携带的灭火器材和其使用要求。
13.第十三部分 - 航行员救助:规定了对遇险船舶和船员进行救助的要求和程序。
这些部分共同确保了船舶的安全性、适航性和危险货物的安全运输。
海事劳动公约
海事劳动公约1. 引言海事劳动公约是国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)制定的一项重要国际公约,旨在保护海员的权益,规范海上劳动条件,并促进海上安全。
本文将详细介绍海事劳动公约的背景、内容和实施情况。
2. 背景随着全球化发展和国际贸易的增长,航运业成为全球经济的重要组成部分。
然而,长期以来,海员们在工作条件、待遇和权益保护方面面临着许多问题。
为了解决这些问题并确保航运业可持续发展,国际社会决定制定一项全面的公约来规范海上劳动。
3. 内容3.1 劳动标准海事劳动公约规定了一系列劳动标准,包括工时、休假、工资和社会保障等方面的规定。
根据公约的要求,船东应提供合理的工作时间和休息时间,并支付合理且按时的工资。
此外,船东还需要为船员提供必要的社会保障措施,如医疗保险和退休金计划。
3.2 工作条件海事劳动公约还规定了一系列工作条件,以确保船员的安全和健康。
公约要求船东提供良好的工作环境和设备,并制定相应的安全措施和紧急预案。
此外,公约还规定了船员接受培训的要求,以提高他们应对突发情况的能力。
3.3 船员权益保护海事劳动公约重视保护船员的权益,并规定了一系列保护措施。
公约要求船东提供合适的食物和住宿条件,确保船员身心健康。
此外,公约还规定了船员享有言论自由、组织自由和集会自由等基本权利。
4. 实施情况海事劳动公约自1983年生效以来,在全球范围内得到广泛实施。
大多数国家已经将其纳入国内法律体系,并建立了相关机构来监督实施情况。
IMO也定期进行检查和评估,以确保各国遵守公约规定。
然而,尽管有海事劳动公约的存在,仍然存在一些挑战和问题。
一些国家的执法力度不够,导致公约规定未能得到充分执行。
此外,船东为了降低成本,可能会违反劳动标准和工作条件的规定,损害船员的权益。
为了进一步完善海事劳动公约的实施情况,需要加强国际合作和监督机制。
各国应加强执法力度,并建立举报机制,以便船员能够及时报告违规行为。
stcw公约简介
随着海运业的发展,船舶科技水平的提高,船舶配员的多国化,各国对海上安全和海洋环境的严重关注,以及一段时期内全球范围内发生几次比较重大的海难事故,和通过对事故的统计分析,得出事故的发生有80%左右是人为因素所造成的。所以I。1993年IMO着手对STCW公约进行全面的修改,在STCW公约签字日十七周年的1995年7月7日,通过了1995年STCW公约修正案和STCW规则,即目前的《经1995年修正的1978年海员培训、发证和值班标准国际公约》,简称为《STCW78/95公约》,其生效日期为1997年2月1日,过渡期为5年;对于我国的生效日期为1998年8月1日,过渡期至2002年2月1日。该公约除正文条款外,其它内容都作了全面的修改,并新增设了与公约和附则相对应的更为具体的 《海员培训、发证和值班规则》(Seafares’ Training, Certification and Watchkeeping Code, 即STCW Code, STCW规则)。
STCW公约(马尼拉公约)(International Convention on Standards of Training,Certification and Watchkeeping for Seafarers)
《1978年海员培训、发证和值班标准国际公约》(简称“STCW公约”)是国际海事组织(IMO)约50个公约中最重要的公约之一,截止1999年1月1日,已有133个缔约国,位居第三,占世界船队吨位98.04%。最初通过时间为1978年7月7日,生效日期为1984年4月28日,公约从通过至生效历经近六年的时间。
solas公约修正案
solas公约修正案
Solas公约修正案是指国际海事组织(IMO)通过的《国际船舶和港口设施安全规则公约》(SOLAS公约)的修订版本。
SOLAS公约是全球范围内确保船舶安全的重要国际条约,旨在规范船舶建造、装备和运行的安全标准,以及港口设施的安全管理。
修正案是对SOLAS公约的补充和更新,以适应新的航运环境和技术发展。
SOLAS公约修正案可能涉及多个方面,包括但不限于船舶建造和装备的要求、航行安全规定、船员培训和认证标准、货物运输规则、危险货物管理、港口设施安全要求等。
修正案的内容通常会经过国际海事组织的成员国讨论和协商,并最终通过决议形式正式生效。
修正案的制定和实施旨在提高船舶和港口设施的安全性,减少海上事故和环境污染的风险,保护船员和乘客的生命财产安全,促进全球航运业的可持续发展。
修正案的具体内容和影响会根据具体的修订条款和规定而有所不同,需要根据修正案的正式文件和解释来全面理解和遵守。
总之,SOLAS公约修正案是国际海事组织为了适应航运发展和
提升船舶、港口设施安全而进行的重要修订,对于航运行业和相关利益相关者都具有重要的意义和影响。
国际海事组织公约(一)
国际海事组织公约(一)1948年国际海事组织公约CONVENTION ON THE INTERNA TIONAL MARITIME ORGANIZA TION,1948颁布日期:19480306 实施日期:19580317 颁布单位:日内瓦The States parties to the present Convention hereby establish theInternational Maritime Organization (hereinafter referred to as theOrganization )。
PART I Purposes of the OrganizationArticle 1The purposes of the Organization are:(a)To provide machinery for co-operation among Governments in thefield of governmental regulation and practices relating to technicalmatters of all kinds affecting shipping engaged in international trade;toencourage and facilitate the general adoption of the highest practicablestandards in matters concerning the maritime safety,efficiency ofnavigation and prevention and control of marine pollution from ships;andto deal with administrative and legal matters related to the purposes setout in this Article;(b)To encourage the removal of discriminatory action andunnecessaryrestrictions by Governments affecting shipping engaged in internationaltrade so as to promote the availability of shipping services to thecommerce of the world without discrimination;assistance and encouragementgiven by a Government for the development of its national shipping and forpurposes of security does not in itself constitute discrimination,provided that such assistance and encouragement is not based on measuresdesigned to restrict the freedom of shipping of all flags to take part ininternational trade;(c)To provide for the consideration by the Organization of mattersconcerning unfair restrictive practices by shipping concerns in accordancewith Part II;(d)To provide for the consideration by the Organization of anymatters concerning shipping and the effect of shipping on the marineenvironment that may be referred to it by any organ or specialized agencyof the United Nations;(e)To provide for the exchange of information among Governments onmatters under consideration by the Organization.PART II FunctionsArticle 2In order to achieve the purposes set out in Part I,the Organizationshall:(a)Subject to the provisions of Article 3,consider andmakerecommendations upon matters arising under Article 1 (a),(b)and (c)thatmay be remitted to it by Members,by any organ or specialized agency ofthe United Nations or by any other intergovernmental organization or uponmatters referred to it under Article 1 (d);(b)Provide for the drafting of conventions,agreements,or othersuitable instruments,and recommend these to Governments and tointergovernmental organizations,and convene such conferences as may benecessary;(c)Provide machinery for consultation among Members and the exchangeof information among Governments;(d)Perform functions arising in connexion with paragraphs (a),(b)and (c)of this Article,in particular those assigned to it by or underinternational instruments relating to maritime matters and the effect ofshipping on the marine environment;(e)Facilitate as necessary,and in accordance with Part X,technicalco-operation within the scope of the Organization.Article 3In those matters which appear to the Organization capable ofsettlement through the normal processes of international shipping businessthe Organization shall so recommend. When,in the opinion of theOrganization,any matter concerning unfair restrictive practicesbyshipping concerns is incapable of settlement through the normal processesof international shipping business,or has in fact so proved,and providedit shall first have been the subject of direct negotiations between theMembers concerned,the Organization shall,at the request of one of thoseMembers,consider the matter.PART III MembershipArticle 4Membership in the Organization shall be open to all States,subject tothe provisions of Part III.Article 5Members of the United Nations may become Members of the Organizationby becoming parties to the Convention in accordance with the provisions ofArticle 71.Article 6States not Members of the United Nations which have been invited tosend representatives to the United Nations Maritime Conference convened inGeneva on 19 February 1948,may become Members by becoming parties to theConvention in accordance with the provisions of Article 71.Article 7Any State not entitled to become a Member under Article 5 or 6 mayapply through the Secretary-General of the Organization to become aMemberand shall be admitted as a Member upon its becoming a party to theConvention in accordance with the provisions of Article 71 provided that,upon the recommendation of the Council,its application has been approvedby two-thirds of the Members other than Associate Members.Article 8Any Territory or group of Territories to which the Convention has beenmade applicable under Article 72,by the Member having responsibility forits international relations or by the United Nations,may become anAssociate Member of the Organization by notification in writing given bysuch Member or by the United Nations,as the case may be,to the SecretaryGeneral of the United Nations.Article 9An Associate Member shall have the rights and obligations of a Memberunder the Convention except that it shall not have the right to vote or beeligible for membership on the Council and subject to this the word Member in the Convention shall be deemed to include Associate Memberunless the context otherwise requires.Article 10No State or Territory may become or remain a Member of theOrganization contrary to a resolution of the General Assembly of theUnited Nations.PART IV OrgansArticle 11The Organization shall consist of an Assembly, a Council, a MaritimeSafety Committee, a Legal Committee, a Marine Environment ProtectionCommittee, a Technical Co-operation Committee and such subsidiary organsas the Organization may at any time consider necessary;and aSecretariat.PART V The AssemblyArticle 12The Assembly shall consist of all the Members.Article 13Regular sessions of the Assembly shall take place once every twoyears. Extraordinary sessions shall be convened after a notice of sixtydays whenever one-third of the Members give notice to theSecretary-General that they desire a session to be arranged,or at anytime if deemed necessary by the Council,after a notice of sixty days.Article 14A majority of the Members other than Associate Members shallconstitute a quorum for the meetings of the Assembly.Article 15The functions of the Assembly shall be:(a)To elect at each regular session from among its Members,otherthan Associate Members,its President and two Vice-Presidents who shallhold office until the next regular session;(b)To determine its own Rules of Procedure except as otherwiseprovided in the Convention;(c)To establish any temporary or,upon recommendation of the Council,permanent subsidiary bodies it may consider to be necessary;(d)To elect the Members to be represented on the Council as providedin Article 17;(e)To receive and consider the reports of the Council,and to decideupon any question referred to it by the Council;(f)To approve the work programme of the Organization;(g)To vote the budget and determine the financial arrangements of theOrganization,in accordance with Part XII;(h)To review the expenditures and approve the accounts of theOrganization;(i)To perform the functions of the Organization,provided that inmatters relating to Article 2 (a)and (b),the Assembly shall refer suchmatters to the Council for formulation by it of any recommendations orinstruments thereon;provided further that any recommendations orinstruments submitted to the Assembly by the Council and not accepted bythe Assembly shall be referred back to the Council for furtherconsideration with such observations as the Assembly may make;(j)To recommend to Members for adoption regulations and guidelinesconcerning maritime safety,the prevention and control ofmarine pollutionfrom ships and other matters concerning the effect of shipping on themarine environment assigned to the Organization by or under internationalinstruments,or amendments to such regulations and guidelines which havebeen referred to it;(k)To take such action as it may deem appropriate to promotetechnical co-operation in accordance with Article 2 (e),taking intoaccount the special needs of developing countries;(l)To take decisions in regard to convening any internationalconference or following any other appropriate procedure for the adoptionof international conventions or of amendments to any internationalconventions which have been developed by the Maritime Safety Committee,the Legal Committee,the Marine Environment Protection Committee,theTechnical Co-operation Committee,or other organs of the Organization.(m)To refer to the Council for consideration or decision any matterswithin the scope of the Organization,except that the function of makingrecommendations under paragraph (j)of this Article shall not bedelegated.PART VI The CouncilArticle 16The Council shall be composed of thirty-two Members elected by theAssembly.Article 17In electing the Members of the Council,the Assembly shall observe thefollowing criteria:(a)Eight shall be States with the largest interest in providinginternational shipping services;(b)Eight shall be other States with the largest interest ininternational seaborne trade;(c)Sixteen shall be States not elected under (a)or (b)above whichhave special interests in maritime transport or navigation,and whoseelection to the Council will ensure the representation of all majorgeographic areas of the world.Article 18Members represented on the Council in accordance with Article 16 shallhold office until the end of the next regular session of the Assembly.Members shall be eligible for re-election.Article 19(a)The Council shall elect its Chairman and adopt its own Rules ofProcedure except as otherwise provided in the Convention.(b)Twenty-one Members of the Council shall constitute a quorum. (c)The Council shall me et upon one month’s notice as often as may benecessary for the efficient discharge of its duties upon the summons ofits Chairman or upon request by not less than four of its Members.Itshall meet at such places as may be convenient.Article 20The Council shall invite any Member to participate,without vote,inits deliberations on any matter of particular concern to that Member.Article 21(a)The Council shall consider the draft work programme and budgetestimates prepared by the Secretary-General in the light of the proposalsof the Maritime Safety Committee,the Legal Committee,the MarineEnvironment Protection Committee,the Technical Co-operation Committee andother organs of the Organization and,taking these into account,shallestablish and submit to the Assembly the work programme and budget of theOrganization,having regard to the general interest and priorities of theOrganization.(b)The Council shall receive the reports,proposals andrecommendations of the Maritime Safety Committee,the Legal Committee,theMarine Environment Protection Committee,the Technical Co-operationCommittee and other organs of the Organization and shall transmit them tothe Assembly and,when the Assembly is not in session,to the Members forinformation,together with the comments and recommendations of theCouncil.(c)Matters within the scope of Articles 28,33,38 and 43 shall beconsidered by the Council only after obtaining the views of theMaritimeSafety Committee,the Legal Committee,the Marine Environment ProtectionCommittee,or the Technical Co-operation Committee,as may beappropriate.Article 22The Council,with the approval of the Assembly,shall appoint theSecretary-General. The Council shall also make provision for theappointment of such other personnel as may be necessary,and determine theterms and conditions of service of the Secretary-General and otherpersonnel,which terms and conditions shall conform as far as possiblewith those of the United Nations and its specialized agencies.Article 23The Council shall make a report to the Assembly at each regularsession on the work performed by the Organization since the previousregular session of the Assembly.Article 24The Council shall submit to the Assembly financial statements of theOrganization,together with the Council’s comments and recommendations.Article 25(a)The Council may enter into agreements or arrangements covering therelationship of the Organization with other organizations,as provided forin Part XV. Such agreements or arrangements shall be subject toapprovalby the Assembly.(b)Having regard to the provisions of Part XV and to the relationsmaintained with other bodies by the respective Committees under Articles28,33,38 and 43,the Council shall,between sessions of the Assembly,beresponsible for relations with other organizations. Article 26Between sessions of the Assembly,the Council shall perform all thefunctions of the Organization,except the function of makingrecommendations under Article 15 (j)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际海事组织公约文章属性•【缔约国】国际海事组织•【条约领域】海事•【公布日期】1948.03.06•【条约类别】公约•【签订地点】日内瓦正文国际海事组织公约(1948年3月6日订于日内瓦)第一章本组织宗旨第一条本组织的宗旨为:一、在与从事国际贸易的航运的各种技术问题有关的政府规章和惯例方面,为各国政府提供合作机构;并在与海上安全、航行效率和防止及控制船只对海上污染有关的问题上,鼓励各国普遍采用最高可行的标准;并处理与本条所规定宗旨有关的行政与法律问题。
二、鼓励各国政府取消其对从事国际贸易的航运的歧视行为和不必要的限制,以便在没有歧视的基础上增进航运事业对世界贸易的效用;一国政府为发展本国航运事业并为安全目的而给予航运业的帮助和鼓励,如非基于旨在限制其他国家航运业自由参加国际贸易的措施,并不构成歧视行为;三、将有关航运业所采取的不正当的限制措施问题,根据第二章规定提交本组织研究;四、将联合国的任何机构或专门机构可能委托的有关航运和航运对海洋环境影响的任何问题,提交本组织研究;五、为各国政府交流有关本组织所研究的问题的情报。
第二章职权第二条为达到第一章所列各种目的,现将本组织的职权规定如下:一、对于会员、联合的任何机构或专门机构,或其他政府间的组织向本组织提出的第一条第一、二、三各款内的问题,或第一条第四款内的问题,除适用第三条的规定外,本组织加以研究,并提出意见;二、负责公约、协议或其他文件的起草工作,并向各国政府和政府间的组织推荐这些公约、协议或文件;必要时,并召集会议进行讨论;三、为会员之间进行协商,并为各国政府交流情报提供机构;四、履行与本条第一、二及三款有关的职权,尤其应履行有关海事问题的国际文件所赋予的职权;五、根据需要并按第十章规定,促进本组织宗旨范围内的合作。
第三条对于本组织认为可能通过国际航运业的正常手续处理的问题,本组织将建议按照正常手续处理。
当本组织认为与某些航运业所采取不正当的限制措施有关的任何问题,不可能或者事实已经证明不可能通过国际航运业的正常手续处理,经其中一个会员提出要求,本组织应对此问题加以研究,但须先由有关会员进行直接谈判。
第三章会员资格第四条根据本公约第三章的规定,一切国家都可取得本组织会员资格。
第五条联合国会员国得按照本公约第七十一条规定,参加本公约,成为本组织会员。
第六条非联合国会员国如曾应邀派遣代表出席1948年2月19日在日内瓦召开的联合国国际海运会议,可根据第七十一条规定参加本公约,成为本组织会员。
第七条根据第五条或第六条不能成为本组织会员的任何国家,可向本组织秘书长申请加入,其申请经理事会提出建议,并获得三分之二(不包括联系会员在内)的会员同意后,可根据第七十一条规定,参加本公约,而被接受为会员。
第八条任何领土或若干领土,如对其国际关系负责的会员或联合国使其能根据第七十二条规定适用本公约,经该会员或联合国以书面通知联合国秘书长后,可成为本组织联系会员。
第九条联系会员应享有根据本公约规定会员所享有的权利与义务,惟无表决权,亦无当选为理事的资格;此外,本公约中“会员”一词,除文中另有规定外,应认为包括联系会员在内。
第十条任何国家或领土,不得违反联合国大会决议,成为或继续作为本组织会员。
第四章组织机构第十一条本组织设有大会、理事会、海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会和本组织随时认为必须设立的附属机构,此外,还设有一个秘书处。
第五章大会第十二条大会由本组织全体会员组成。
第十三条大会常会每两年召开一次,特别会议在有三分之一的会员通知秘书长要求召开时,于通知送达六十天后召开,或在理事会认为必要时,于通知送达六十天后召开。
第十四条会员(联系会员除外)的大多数构成大会的法定人数。
第十五条大会职权是:一、在每届常会召开期间,从会员中(联系会员除外)选举主席一人,副主席二人;主席、副主席的任期至下届常会召开时为止;二、除本公约中另有规定外,决定大会本身的议事规则;三、必要时,设立任何临时性附属机构,或根据理事会建议,设立永久性附属机构;四、根据第十七条的规定,选举理事会理事;五、接受并审议理事会的报告,并对理事会提出的问题作出决定;六、批准本组织的工作计划;七、根据第十二章规定,通过本组织预算,并对其财务上的安排作出决定;八、审查本组织开支,并通过帐目;九、行使本组织的职权,但发生与第二条第一、二两款有关的问题时,大会须将此类问题提交理事会,由理事会提出建议或文件;理事会向大会提出并未被大会接受的建议或文件,须退还理事会,附以大会可能提供的意见,以便理事会重新研究。
十、建议各会员采用有关海上安全,防止及控制船只对海上污染和/或按国际文件所分配给本组织的有关海洋环境的航行效率的其它问题的规则和准则,或其修正案。
十一、按照第二条第五款规定,考虑到发展中国家的特别需要,为促进技术合作,采取其认为合适的任何行动。
十二、对召开任何国际会议,或为通过国际公约或任何国际公约的修正案所应遵循的任何其它适当程序问题作出决定,这些公约和修正案已为海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会或本组织的其它机构所发展。
十三、将本组织范围内的任何问题提交理事会研究或作出决定,但本条第十款所作出的建议的职权,不得赋予理事会。
第六章理事会第十六条理事会由大会选出的三十二个理事国组成。
第十七条选举理事会理事时,大会应遵守以下原则;一、八个为在提供国际航运服务方面具有最大利害关系的国家;二、八个为在国际海上贸易方面具有最大利害关系的其他国家;三、十六个不是根据上述第一或第二款选出的国家,它们在海运和航海方面具有特别利害关系,选它们进入理事会将保证世界所有主要地理地区有代表参加。
第十八条按照第十六条选入理事会的理事,任期到下届大会常会结束时为止,理事连选得连任。
第十九条一、除在公约内另有规定外,理事会可自选主席,并可采用自己的议事规则。
二、理事会的法定人数为二十一人。
三、为了有效地尽其职责,理事会经主席召集或不少于四个理事国提出要求,应随时于通知到达一个月后召开会议。
会议地点须视何处便利而定。
第二十条理事会讨论对某一会员有特殊关系问题时,应邀请该会员参加,但该会员无表决权。
第二十一条一、理事会须审议秘书长按海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会及本组织其它机构的建议而准备的工作计划草案及预算。
理事会据此并顾及本组织总体利益及优先次序,作出本组织的工作计划和预算,并将他们提交给大会。
二、理事会须接受海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会和本组织其它机构的报告、提案和建议案,并转达大会;在大会休会期间,则将这些报告、提案和建议案连同理事会所提意见和建议一并送交会员参考。
三、对于第二十八、三十三、三十八和四十三条规定范围以内的问题,理事会只可在听取海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会或技术合作委员会的意见以后,视恰当与否加以研究第二十二条经大会批准,理事会可任命秘书长。
理事会亦可对其他必要人员的任命作出规定,并可决定秘书长及其他人员的任用条件和条款,这种条件和条款应尽量符合联合国及其专门机构的规定。
第二十三条在每届大会的常会上,理事会须将本组织自前届常会以来进行的工作向大会提出报告。
第二十四条理事会应将本组织的预算草案和财务报表,连同理事会的意见和建议,送交大会。
第二十五条一、根据本公约第十五章规定,理事会可与其它组织达成有关本组织与其它组织的关系的协议,或作出安排。
这种协议或安排须经大会批准。
二、考虑到第十五章的规定以及各委员会依据第二十八、三十三、三十八和四十三条规定与其它组织所保持的关系,理事会在大会休会期间应负责与其它组织进行联系。
第二十六条在大会休会期间,除第十五条第十款规定的提出建议的职权外,理事会可行使本组织的一切职权,尤其应协调本组织各机构的活动以及在极为必要时调整工作计划以保证本组织有效的尽职。
第七章海上安全委员会第二十七条海上安全委员会由所有会员国组成。
第二十八条一、海上安全委员会应研究本组织范围内有关助航设备、船舶建造和设备、从安全观点出发的船员配备、避碰规则、危险货物操作、海上安全措施和要求、航道测量报告、航海日记和航行记录,海难调查,救助和救生,以及其它对海上安全有直接影响的事宜。
二、海上安全委员会应设立机构,执行本公约、大会、或理事会或任何其它国际文件所分配的或应履行的,并为本组织所接受的,在本条范围以内的任务。
三、参照第二十五条规定,海上安全委员会可应大会和理事会之请或出于有利于自身工作的考虑,可与其它组织保持密切联系,以便进一步促进本组织宗旨的兑现。
第二十九条海上安全委员会应向理事会提交:一、本委员会草拟的有关海上安全的规则或修正海上安全规则的建议;二、本委员会草拟的建议案或准则;三、自上届理事会以来本委员会的工作报告。
第三十条海上安全委员会每年至少召开一次会议。
本委员会应每年选举它的官员,并采用自己的议事规则。
第三十一条海上安全委员会在执行任何国际公约或其它文件的义务,或根据该公约或文件执行其义务时,应符合该公约或文件的有关规定,特别应遵循有关的议事规则,即使该公约或文件与本公约有所违背,但受到二十七条规定的约束。
第八章法律委员会第三十二条法律委员会应由所有会员国组成。
第三十三条一、法律委员会应审议本组织范围内的任何法律问题;二、法律委员会应采取一切必要措施执行本公约、大会或理事会所分配的任务,或任何其它国际文件所赋予的,或是根据该国际文件规定,为本组织所接受的且在本条规定范围以内的任务;三、参照第二十五条规定,法律委员会可应大会和理事会之请,或出于有利于自身工作的考虑,与其它组织保持密切的联系,以便进一步促进本组织宗旨的兑现。
第三十四条法律委员会应向理事会提交:一、国际公约草案及本委员会发展的国际公约修正案;二、自上届理事会会议以来本委员会的工作报告。
第三十五条法律委员会每年至少应举行一次例会,每年选举一次官员并采用自己的议事规则。
第三十六条法律委员会在行使任何国际公约或文件赋予其职权或根据任何国际公约或文件行使职权时应符合该公约或文件的有关规定,尤其应遵守有关的议事规则,即使该公约或文件与本公约有所违背,但受第三十二条规定的约束。
第九章海上环境保护委员会第三十七条海上环境保护委员会应由所有会员国组成。
第三十八条海上环境保护委员会应审议本组织范围内的、有关防止和控制船舶对海上污染的任何事宜,尤其应:一、行使国际公约赋予或可能赋予本组织、或本组织按照或可能按照国际公约规定的关于防止和控制船舶对海上污染的职权,特别是如这类公约所规定的有关通过和修改规则或其它规定的职权;二、审议促使上述1款所述公约实施的相应措施;三、向各国,尤其是发展中国家提供有关防止和控制船舶对海上污染的科学技术及任何其它实用资料,并可适当提出建议以及拟定指导原则;四、参照第二十五条规定,促进与有关防止和控制船舶对海上污染的区域性组织的合作;五、参照第二十五条规定,就本组织范围、任何其它有关有利于防止和控制船舶对海上的污染的问题进行审议并采取适当行动,包括就环境问题和其它国际组织进行合作。