聘任合同中英文版
聘请合同(中英版)2024年版6篇
聘请合同(中英版)2024年版6篇篇1聘请合同合同编号:XXXXXX甲方(雇主):__________________公司地址:_______________________联系方式:_______________________乙方(雇员):__________________地址:__________________________联系方式:______________________鉴于甲方需要聘请乙方从事特定工作,经双方友好协商,达成如下协议:一、聘用事项甲方聘请乙方从事_____________(具体职位)的工作。
乙方应在规定的职责范围内履行职务,完成工作任务。
乙方必须遵守甲方的规章制度和国家的法律法规。
本合同自签订之日起生效,有效期为______年,自______年______月______日至______年______月______日。
期满后,如需续聘,双方应另行协商并签订新的合同。
二、工作内容与要求乙方应按照甲方的要求,认真履行以下职责:1. 工作内容:具体工作职责和任务由甲方根据工作需要确定,乙方应按时、按质完成。
2. 工作要求:乙方应遵守甲方的各项规章制度,保守商业机密,保护甲方财产,恪守职业道德。
3. 工作地点:乙方应在甲方指定的地点工作,如需变更工作地点,应经甲方同意。
三、工作时间与薪酬1. 工作时间:乙方的工作时间按照甲方的规定执行。
如因工作需要加班,应按照国家规定支付加班工资。
2. 薪酬:基本工资为人民币_____元/月,其他补贴和福利按照甲方规定执行。
甲方应按照约定时间支付乙方薪酬。
3. 社会保险与福利:甲方按照国家和地方的规定为乙方缴纳社会保险费,并享受相应的福利待遇。
四、保密条款乙方应对在工作中获知的甲方商业机密和技术秘密严格保密,不得泄露给任何第三方。
离职后,乙方仍应履行保密义务。
若乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任。
五、违约责任1. 甲方未按照合同约定支付乙方薪酬的,应支付违约金。
聘请合同(中英版)4篇
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。
乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。
Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。
有关聘请合同(中英版)5篇
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同(中英文版)一、背景介绍鉴于甲方拥有一流的专业技能和丰富经验,乙方希望聘请甲方作为顾问,提供专业指导和服务。
基于双方共同意愿和信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同协议。
二、聘请合同(中文版)甲方:[甲方姓名]乙方:[乙方名称]根据中华人民共和国相关法律规定,甲乙双方就聘请事宜达成如下协议:第一条聘请事项乙方聘请甲方担任乙方项目顾问,提供专业技能支持及咨询服务。
具体职责包括但不限于项目策划、风险评估、决策建议等。
第二条合同期限本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后如双方继续合作,则签订新的合同。
第三条薪资及支付方式乙方支付给甲方[具体金额],支付方式包括基本薪酬及绩效奖金等,具体支付方式按照乙方的规定执行。
所有薪酬将通过合法途径支付。
第四条知识产权及保密义务双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,任何一方不得擅自使用对方的商业秘密和知识产权。
甲方应对所知悉的商业秘密承担保密义务。
第五条工作方式及要求甲方应按照乙方的要求,按时提供专业服务。
乙方应尊重甲方的专业性,不得无故干涉甲方的正常工作方式和方法。
如遇特殊紧急情况,应双方协商后解决。
第六条违约责任任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
如因违约造成对方重大损失,违约方应承担法律责任。
第七条法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因执行本合同所引起的争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
三、聘请合同(英文版)Party A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]According to relevant laws of the People’s Republic of China, both parties have reached the following agreement on employment matters:Article 1: Employment MattersParty B employs Party A as a consultant for Party B’s projects, providing professional technical support and consulting services. Specific responsibilities include, but are not limited to, project planning, risk assessment, decision-making advice, etc.Article 2: Contract DurationThis contract is from XX/XX/XXXX to XX/XX/XXXX. If both parties continue to cooperate after the expiration of the contract, a new contract will be signed.Article 3: Salary and Payment MethodParty B will pay Party A [specific amount]. The payment method includes basic salary and performance bonus, etc. The specific payment method shall be implemented according to Party B’s regulations. All salaries will be paid through legal channels.Article 4: Intellectual Property and Confidentiality ObligationsBoth parties should respect each other’s intellectual property rights. Without the other party’s permission, neither party shall use the other party’s business secrets and intellectual property rights. Party A shall bear the confidentiality obligation for the business secrets it knows.Article 5: Working Methods and RequirementsParty A shall provide professional services according to Party B’s requirements. Party B should respect Party A’s professionalism and not interfere with Party A’s normal working methods without reason. In case of special emergencies, it should be solved through mutual consultation.Article 6: Liabilities for Breach of ContractAny party who violates the provisions of this contract shall bear the liability for breach of contract, including but not limited to compensation for losses and payment of liquidated damages. If the breach causes significant losses to the other party, the breaching party shall bear legal responsibility.Article 7: Application of Law and Settlement of Disputes\nThis contract is subject to the laws of the People's Republic ofChina. Any disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly consultation; if consultation fails, any party may initiate litigation in a people's court with jurisdiction.篇2聘请合同(中英文版)一、背景基于甲方(雇主)对乙方(雇员)的专业知识和技能的认可,以及对乙方能够胜任特定职位工作的信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同。
聘请合同(中英版)2024年版8篇
聘请合同(中英版)2024年版8篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方于____年____月____日签署:This Contract is made and executed on ____(MM/DD/YYYY) by and between:甲方(雇主):____________________ (公司全称及地址)Party A (Employer): ____________________ (Company Name and Address)乙方(雇员):____________________ (个人姓名及地址)Party B (Employee): ____________________ (Individual Name and Address)鉴于甲方需要乙方提供特定的工作服务,双方根据平等、自愿、协商一致的原则,为明确双方的权利和义务,订立以下条款以资共同遵守:WHEREAS Party A requires Party B to render specific services, the two parties, on the principles of equality, free will, and mutual consent, in order to clarify their respective rights and obligations, have concluded and entered into this Contract with the following terms and conditions:一、工作内容及地点Party B shall render services to Party A at the place specified for the job responsibilities stated below:(请具体描述工作性质、职责、地点等)二、工作时间Working Hours:(描述正常的上下班时间,加班政策,休息日等)三、薪酬及福利待遇Compensation and Welfare:(详述基本工资、奖金、津贴、社保、公积金、其他福利等)四、合同期限Contract Term:本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。
聘请合同(中英版)3篇
聘请合同(中英版)3篇篇1本聘请合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)受聘人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供专业服务,双方根据平等、自愿、诚实、守信的原则,达成如下协议:一、聘用事项及职位1. 甲方聘请乙方担任________(职位)。
2. 乙方应在甲方的指导和监督下,履行所担任职位的职责,并努力完成甲方分配的任务。
二、聘用期限1. 本合同的聘用期限为____年/月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
2. 合同期满,如需续签,双方应在本合同到期前进行协商并达成一致意见。
三、工作内容及地点1. 乙方应在甲方指定的地点从事工作,并确保按时到岗。
2. 乙方应按照甲方的要求完成工作任务,并确保工作质量。
四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间、休息休假等应遵循甲方的相关规定。
2. 甲方应确保乙方的休息权利,并遵守国家相关劳动法律法规。
五、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家规定及甲方相关规章制度向乙方支付薪酬。
2. 甲方应按照约定向乙方提供相应福利待遇。
3. 薪酬及福利待遇的具体标准、支付方式等,由双方另行约定。
六、保密义务及竞业限制1. 乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密义务。
2. 乙方在离职后的一定期限内,不得在与甲方业务相关的单位从事竞争性的工作。
3. 具体保密及竞业限制条款,由双方另行约定。
七、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 违约金的数额及支付方式等,由双方根据损失情况协商确定。
八、其他约定1. 本合同的修改、补充,应经双方协商一致,并书面确认。
2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
4. 其他未尽事宜,按照国家法律法规及甲方的相关规定处理。
有关聘请合同(中英版)4篇
有关聘请合同(中英版)4篇篇1Employment Contract聘请合同Party A(公司名称),located at(公司地址),and Party B(员工姓名),located at(员工地址),hereby agree to the following terms and conditions for the employment of Party B by Party A.Party A(公司名称),位于(公司地址),和Party B(员工姓名),位于(员工地址),特此同意以下条款和条件,雇佣Party B。
1. Position and Duties1. 职位和职责Party A agrees to employ Party B in the position of(职位名称), with duties including but not limited to(详细说明职责).Party A同意聘请Party B担任(职位名称)职位,职责包括但不限于(详细说明职责)。
2. Term of Employment2. 雇佣期限This contract shall be effective from(起始日期)and shall continue until terminated by either party with written notice of at least(提前通知期限)days.本合同自起始日期起生效,一方需提前书面通知至少(提前通知期限)天,方可终止合同。
3. Working Hours3. 工作时间Party B agrees to work(工作时间)hours per week, from(工作时间开始)to(工作时间结束), with(时间)minutes break per shift.Party B同意每周工作(工作时间)小时,从(工作时间开始)到(工作时间结束),每个班次休息时间为(时间)分钟。
聘用合同(中英对照)5篇
聘用合同(中英对照)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Employer], with offices located at [Address] (hereinafter referred to as the "Employer") and [Employee], residing at [Address] (hereinafter referred to as the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their ability. The Employee agrees to follow all policies and procedures set forth by the Employer.2. CompensationThe Employee shall receive a salary of [Amount] per [Period], payable on a [Frequency] basis. The Employee acknowledges that this salary is subject to deductions required by law. The Employer may review and adjust the Employee's salary from time to time in its sole discretion.The Employee's regular working hours shall be from [Start Time] to [End Time], [Days of the Week]. The Employee agrees to work additional hours as necessary to complete their job responsibilities.4. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Notice Period] written notice. The Employer may terminate the Employee immediately for cause, such as misconduct, negligence, or violation of company policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary information, trade secrets, and other confidential information of the Employer. This obligation shall survive the termination of this Contract.6. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Time Period] following its termination, the Employee shall not engage in any work or activity that competes with the Employer's business.This Contract shall be governed by the laws of[State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Name]Employee: [Name]This Employment Contract specifies the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. It is important for both parties to carefully read and understand the terms of the Contract before signing. By signing this Contract, the Employee confirms their acceptance of the terms and agrees to abide by them.篇2Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principalplace of business at [Company Address] ("Company"), and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee").1. Position and DutiesEmployee shall be employed in the position of [Job Title]. Employee's duties shall include [Description of Duties] as assigned by the Company. Employee agrees to devote his/her full-time and attention to the performance of his/her duties and responsibilities to the best of his/her ability.2. Term of EmploymentThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationEmployee shall be paid a salary of [Salary Amount] per [Pay Period]. The Company may, in its sole discretion, increase or decrease the Employee's salary at any time upon notice to the Employee.4. BenefitsEmployee shall be eligible for the Company's standard benefits package, which includes [List of Benefits]. The Company reserves the right to modify or amend the benefits package at any time.5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time with or without cause upon [Number of Days] days' written notice to the other party. In the event of termination, the Company shall pay the Employee all earned and unpaid compensation up to the date of termination.6. ConfidentialityEmployee agrees to maintain the confidentiality of all information, data, and materials belonging to the Company and its customers. Employee shall not disclose such information to any third party without the Company's prior written consent.7. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Number of Months] months following the termination of this Contract, Employee shall not engage in any business that competes with the Company's business. Employee agrees that this restriction isnecessary to protect the Company's legitimate business interests.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: _______________________________Name: _____________________________Title: _______________________________[Employee Name]By: _______________________________Name: _____________________________篇3Employment Contract (中英对照)PreambleThis Employment Contract (the “Contract”) is made and entered into on this __ day of __, 20__, between _________________ (the “Employer”) and __________________ (the“Employee”).前言本《聘用合同》(以下简称“合同”)由________________(以下简称“雇主”)与________________(以下简称“雇员”)于20__年__月__日签订并生效。
聘请合同(中英版)2024年版5篇
聘请合同(中英版)2024年版5篇篇1聘请合同Contract of Employment甲方(雇主):________________(雇主全称)Party A (Employer): ________________ (Full Name of the Employer)乙方(雇员):________________(雇员姓名)Party B (Employee): ________________ (Name of the Employee)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方经过友好协商,达成以下合同条款,以明确双方的权利和义务。
本合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日止。
This Contract is made by and between Party A and Party B. Whereby Party A intends to employ Party B for certain work, both parties, through friendly consultation, agree to the following terms and conditions to define their rights andobligations. This Contract shall come into force on ________ and expire on ________ .一、工作内容与职责(Responsibilities)甲方聘请乙方从事____________岗位的工作,具体职责包括但不限于____________。
乙方应严格遵守甲方的规章制度,服从甲方的管理,完成指派的工作任务。
Party A employs Party B to work at the position of____________ with specific responsibilities including but not limited to _____________. Party B shall strictly observe the rules and regulations of Party A, obey its management, and complete the assigned tasks.二、工作时间与地点(Working Hours and Place)乙方的工作时间为每周____天,每天工作____小时。
聘请合同(中英版)4篇
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同(中英文对照)一、背景说明鉴于甲方需要雇佣专业人员在特定领域提供服务,乙方愿意接受甲方的聘用并承诺在指定岗位提供优质服务。
为了明确双方权益,经过友好协商,甲乙双方在平等自愿的基础上,达成以下聘请合同。
二、合同内容中文版:甲方:____________________乙方:____________________一、聘用内容甲方聘请乙方从事_____________岗位工作,具体职责详见附件。
二、聘用期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
三、薪酬与福利乙方的基本工资为____元/月,具体薪酬结构以及福利待遇按甲方相关规定执行。
四、工作内容与地点乙方应在甲方的指导下,按照约定的岗位及职责完成工作,工作地点为_____________。
五、工作时间与休假按照甲方规定的标准工时制度执行,享受国家法定假期及相关福利待遇。
六、保密义务乙方在工作期间及离职后均应承担保密义务,对甲方的商业机密、技术秘密及个人信息予以保护。
七、知识产权归属双方共同确认,在合作期间及合作结束后产生的知识产权归属按照_____________执行。
八、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
九、其他约定本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
英文版:Party A: _____________________Party B: _____________________I. Employment ContentParty A employs Party B to work in the position of______________ with specific responsibilities detailed in the appendix.II. Employment PeriodThis contract is valid from ________ (Date) to ________ (Date).III. Salary and WelfareParty B's basic salary is ________ yuan per month, with the specific salary structure and welfare benefits following Party A's relevant regulations.IV. Job Content and LocationParty B shall complete the work under the guidance of Party A according to the agreed position and responsibilities, with the workplace at ______________.V. Working Hours and VacationsThe standard working hours specified by Party A shall be followed, with the enjoyment of national statutory holidays and related welfare benefits.VI. Confidentiality ObligationParty B shall bear confidentiality obligations during and after employment, protecting Party A's business secrets, technical secrets, and personal information.VII. Intellectual Property RightsBoth parties acknowledge and agree that the ownership of intellectual property rights generated during and after the cooperation shall be implemented according to _______________.VIII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.IX. Other AgreementsFor matters not covered in this contract, both parties may enter into a supplementary agreement separately. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shallbecome effective from the date of signature (seal) by both parties.三、合同结尾甲方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日附件:(具体职责、岗位职责等)签名和盖章位置请根据实际需要自行调整布局。
聘请合同(中英版)2024年版7篇
聘请合同(中英版)2024年版7篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方于____年____月____日签署:This Contract is made and executed on ____(MM/DD/YYYY) by and between:甲方(雇主):____________________ (以下简称“公司”)Party A (Employer): ____________________ (hereinafter referred to as “Company”)乙方(雇员):____________________ (以下简称“雇员”)Party B (Employee): ____________________ (hereinafter referred to as “Employee”)鉴于公司需要雇佣雇员从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就雇员的聘用事宜达成如下协议:WHEREAS, the Company desires to employ the Employee for certain work, both parties, in accordance with the Labor Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment matters on the principles of equality, willingness, and mutual consent:一、聘用职位及工作内容(Position and Job Description)-------------------------1. 职位:____________________ (例如:项目经理/财务经理等)Position: ________________ (e.g., Project Manager / Finance Manager, etc.)2. 工作内容:详见附件的职位描述(Job Description)。
有关聘请合同(中英版)5篇
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:This Contract is made by and between:雇主:(雇主名称)Employer: (Name of the Employer)雇员:(雇员名称)根据以下条款被雇用的个人Employee: (Name of the Employee) The Individual being employed on the following terms and conditions鉴于雇主对雇员的能力与经验之信赖,并且雇员同意按照本合同的条款和条件在雇主指定的职位上提供服务,双方经过友好协商,达成协议如下:In recognition of the trust of the employer in the employee’s ability and experience and the employee’s agreement to serve in the position designated by the employer in accordance with the terms and conditions of this contract, both parties have agreed as follows through friendly consultation:一、职位与职责Position and Responsibilities雇员将在(部门名称)部门担任(职位名称)职位。
雇员的主要职责将包括但不限于下列事项:(此处详细列举职责)。
The employee will serve in the position of ________________ in the ______________ department. The employee’s primary duties will include but will not be limited to the following: (list responsibilities).二、薪酬与福利Salary and Benefits雇员的工资将按照雇主的标准支付。
聘请合同(中英版)5篇
聘请合同(中英版)5篇篇1本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)雇员:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要聘请乙方从事特定的工作,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就乙方的聘用事宜达成如下协议:一、工作内容及职责(此处详细列出乙方的工作职责、工作内容、工作要求等)二、工作时间及地点(此处详细列出乙方的工作时间、工作地点、加班规定等)三、薪酬待遇及福利(此处详细列出乙方的薪酬待遇、支付方式、福利政策等)四、合同期限本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。
五、保密义务乙方应对所有与甲方业务有关的机密信息予以保密,不得泄露给任何第三方。
六、知识产权归属(此处详细列出双方在合作过程中产生的知识产权的归属问题)七、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
具体违约责任按照相关法律规定处理。
八、合同解除与终止(此处详细列出合同解除与终止的条件和程序)九、争议解决对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
十、其他约定(此处可根据双方的具体需求,约定其他与合同相关的事项)本合同经甲乙双方签字(盖章)后生效,一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有修改和补充应以书面形式进行,并作为本合同不可分割的一部分。
英文版本:Employment ContractThis Contract is made and entered into by the following two parties:Employer: (hereinafter referred to as "Party A")Employee: (hereinafter referred to as "Party B")WHEREAS Party A intends to employ Party B for specific work, both parties, on the basis of equality, willingness and fairness, have reached the following agreement on Party B'semployment matters in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China:I. Job Content and Responsibilities(Here specify Party B's job responsibilities, job content, job requirements, etc.)II. Working Hours and Location(Here specify Party B's working hours, work location, overtime regulations, etc.)III. Salary and Benefits(Here specify Party B's salary待遇, payment method, benefits policy, etc.)IV. Contract TermThis Contract is valid from ____(Date) to ____(Date).V. Confidentiality ObligationParty B shall keep all confidential information related to Party A's business confidential and not disclose it to any third party.VI. Intellectual Property Rights Ownership(Here specify the ownership of intellectual property rights arising from the cooperation between the two parties)VII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches any term of this Contract, it shall bear liability for breach of contract. The specific liability for breach of contract shall be handled in accordance with relevant laws and regulations.VIII. Contract Termination(Here specify the conditions and procedures for contract termination)IX. Settlement of DisputesAny dispute arising from the execution of this Contract shall be settled first through friendly consultation. If consultation fails, any party has the right to initiate a lawsuit in a people's court with jurisdiction.X. Other Agreements(Here can include other matters related to the contract according to the specific needs of both parties)This Contract is effective after being signed (stamped) by both parties and is in duplicate, with each party holding onecopy. Any modification or supplement to this Contract shall be made in written form and made an integral part of this Contract.篇2本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“公司”)雇员:(以下简称“雇员”)鉴于公司需要雇员的专业知识和技能,经双方友好协商,达成以下聘请合同:一、职位及工作内容雇员在公司担任的职位是__________,其主要工作内容包括但不限于:__________。
聘请合同(中英版)2024年版8篇
聘请合同(中英版)2024年版8篇篇1聘请合同Contract of Employment日期:二〇二三_____年_____月_____日Date: _________ Month, _________ Year, 2024本合同由以下双方签订:本合同由以下甲乙双方签订:This Contract is made and entered into by and between the following two parties:甲方(雇主):___________________(以下简称“公司”)Party A (Employer): ___________________ (hereinafter referred to as "Company")乙方(雇员):___________________ 身份证号:___________________Party B (Employee): ___________________ ID Number:___________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、协商一致的原则,就甲方向乙方提供的工作事项及乙方的报酬等事宜,达成以下协议:WHEREAS Party A intends to employ Party B for related work, in accordance with the Labor Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, the two parties, on the principles of equality, willingness, and mutual consent, have reached the following agreement on matters concerning the work provided by Party A to Party B and the remuneration of Party B:一、工作内容及地点Article 1: Position and Workplace1. 乙方同意接受甲方的聘请,从事_____________岗位工作。
聘请合同(中英版)5篇
聘请合同(中英版)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract is made and entered into on [Date], by and between [Name of Company], hereinafter referred to as the "Company," and [Name of Employee], hereinafter referred to as the "Employee."1. Position and DutiesThe Company agrees to employ the Employee in the position of [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities and in accordance with the Company's policies and procedures.2. Term of EmploymentThe term of this contract shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this contract. The Employee's employment may be terminated by either party with [Number] days' written notice.3. CompensationThe Employee shall be paid a salary of [Amount] per [Month/Year], payable [Frequency]. In addition to their salary, the Employee may be eligible for bonuses, commissions, or other forms of compensation as determined by the Company.4. BenefitsThe Employee shall be entitled to participate in the Company's benefits plans, including but not limited to health insurance, retirement savings, and paid time off, in accordance with the Company's policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all proprietary and confidential information of the Company, both during and after their employment with the Company. This includes but is not limited to information related to the Company's customers, products, and business operations.6. Non-CompeteDuring the term of their employment with the Company, and for a period of [Number] years after their employment ends, the Employee agrees not to engage in any business activities thatcompete with the Company or solicit the Company's customers or employees.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of the state of [State], and any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Company Representative][Printed Name of Company Representative][Title of Company Representative][Signature of Employee][Printed Name of Employee]Date: [Date]篇2Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Jurisdiction] with its principal place of business located at [Address], and [Employee], an individual residing at [Address].1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as a [Position] with the following duties:- [List of duties and responsibilities]2. TermThe term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the terms set forth herein.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a salary of [Amount] per [Month/year] for the services rendered under this Contract. The salary shall be paid [Monthly/ bi-weekly] on [Date].4. BenefitsThe Employee shall be entitled to the following benefits:- [List of benefits, such as health insurance, retirement plans, vacation days, etc.]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and thereafter, the Employee shall keep confidential all confidential information of the Employer. This includes customer lists, trade secrets, business strategies, and any other information that is not publicly known.6. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Number] days' prior written notice. The Employer may terminate this Contract immediately for cause, such as gross misconduct or breach of contract by the Employee.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: _______________________Employee: _______________________Date: _______________________This Employment Contract sets forth the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this Contract and agree to abide by them.This Contract is effective as of the date first written above.[Signature of authorized representative of Employer][Printed Name of authorized representative][Date][Signature of Employee][Printed Name of Employee][Date]篇3Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [country], located at [address], hereinafter referred to as the "Employer", and [Employee Name], residing at [address], hereinafter referred to as the "Employee".1. Position and Responsibilities1.1 The Employer hereby hires the Employee as a [Job Title] starting from [Start Date]. The Employee's main responsibilities will include [list of responsibilities].1.2 The Employee agrees to perform the duties assigned to them diligently and in a professional manner.2. Hours of Work2.1 The standard work hours will be [number of hours] per week. The Employee may be required to work additional hours as necessary to fulfill their responsibilities.2.2 The Employee will be entitled to [number] days of paid leave per year.3. Compensation3.1 The Employee will receive a monthly salary of [amount] which will be paid on the [day] of each month.3.2 The Employee will be entitled to an annual bonus based on their performance and the company's financial performance.4. Confidentiality4.1 The Employee agrees to keep all information related to the Employer's business confidential and not to disclose it to any third party.4.2 This confidentiality obligation will continue even after the termination of this Contract.5. Termination5.1 Either party may terminate this Contract by giving [number] days notice in writing.5.2 The Employer may terminate this Contract without notice in case of misconduct by the Employee.6. Governing Law6.1 This Contract will be governed by the laws of [country].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings.7.2 Any amendments to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Employer:[Signature] [Date]Employee:[Signature] [Date]篇4Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into on this [insert date] ("Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Company Address] ("Employer") and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee") collectively referred to as the "Parties."1. Employment PositionEmployer agrees to employ Employee in the position of [Job Title]. Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities.2. Term of EmploymentThe Term of Employment shall commence on [insert start date] and continue until terminated by either Party in accordance with the terms specified in this Contract.3. CompensationEmployer agrees to pay Employee a salary of [insert salary amount] per [hour/week/month/year], payable on a[weekly/bi-weekly/monthly] basis.4. BenefitsEmployer agrees to provide Employee with the following benefits: [list of benefits].5. ResponsibilitiesEmployee agrees to comply with all applicable laws, rules, and regulations during the scope of their employment. Employee acknowledges that any violation of these laws may result in termination of their employment.6. TerminationEither Party may terminate this Contract upon [insert number of days] days written notice. In the event of termination, Employee shall be entitled to receive [severance package or final paycheck].7. Non-DisclosureDuring the Term of Employment and after termination, Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary and sensitive information related to the Employer's business.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, written or oral, pertaining to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer Signature] [Employee Signature][Company Name] [Employee Name]This Employment Contract is hereby agreed to and accepted by the Parties.[Date]篇5Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Employer"), and [Employee], an individual residing at [Address] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee in the capacity of [Position]. The Employee shall perform the duties and responsibilities associated with the Position to the best of their abilities and in a professional manner. The Employee shall report directly to [Supervisor] and comply with all reasonable instructions provided by their Supervisor.2. Term of EmploymentThe Employee's employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party with [Notice Period] days' notice in writing, or as otherwise provided in this Contract.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a monthly salary of [Salary Amount], payable on the [Payment Date] of each month. The Employee shall also be entitled to [Benefits] as outlined in the Employee Handbook.4. Working HoursThe Employee's regular working hours shall be [Hours of Work] per week, from [Start Time] to [End Time], with [Break Time] allowed for meals. The Employee acknowledges that additional hours may be required to fulfill their duties, and theEmployer shall compensate the Employee for any overtime in accordance with local labor laws.5. Vacation and Sick LeaveThe Employee shall be entitled to [Number of Days] days of paid vacation leave and [Number of Days] days of paid sick leave per year. The Employee shall notify their Supervisor in advance of any planned vacation and provide a medical certificate for any sick leave exceeding [Number of Days].6. ConfidentialityDuring the term of this Contract and after its termination, the Employee shall not disclose any confidential information or trade secrets of the Employer to any third party. The Employee shall take all necessary precautions to protect the confidentiality of such information.7. TerminationEither party may terminate this Contract with [Notice Period] days' notice in writing. The Employer reserves the right to terminate the Employee's employment immediately for cause, including but not limited to gross misconduct or violation of company policies.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Employer]By: ________________________Name: [Name]Title: [Title][Employee]__________________________[Employee Name]Date: _________________。
有关聘请合同(中英版)5篇
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同(中英文版)一、中文版甲方(聘请方):__________________乙方(受聘方):__________________根据中华人民共和国有关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则,就甲方聘请乙方从事特定工作事宜达成如下协议:一、聘用内容甲方聘请乙方担任_____________职务,具体工作内容包括但不限于____________。
工作地点为_______________。
聘用期限为______年/月,自______年______月______日起至______年______月______日止。
二、薪资与福利乙方的薪资由基本工资、岗位津贴及业绩奖金等组成。
具体标准按照甲方公司制度执行。
甲方将按照国家法律要求为乙方缴纳社会保险及住房公积金。
三、工作时间与休假乙方的工作时间按照甲方的规定执行,执行标准工时制或弹性工时制。
乙方享有国家规定的相关假期,包括年假、病假等。
四、保密义务与知识产权乙方在受聘期间及离职后,均应对其在甲方任职期间接触到的所有商业机密、技术秘密及其他知识产权承担保密责任。
五、违约责任如甲乙双方任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括但不限于赔偿对方因此遭受的损失。
六、其他事项双方另有约定的其他事项:____________________________________________________________________ ____________________。
本合同自双方签字或盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
二、英文版Party A (Employer): ___________________Party B (Employee): ___________________In accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, both parties, on the principles of equality, voluntariness, and mutual consent, have reached the following agreement on Party A's employment of Party B for specific work:I. Employment DetailsParty A employs Party B to serve as the position of________________, with specific job duties including but not limited to ________________. The place of work is ________________. Theemployment period is _______ years/months, from _______ (Date) to _______ (Date).II. Salary and WelfareParty B's salary consists of basic salary, position allowance and performance bonus. The specific standards are implemented according to Party A's company policies. Party A will pay social insurance and housing provident fund for Party B in accordance with national laws.III. Working Hours and LeaveParty B's working hours are subject to Party A's regulations, either standard working hours or flexible working hours. Party B is entitled to relevant holidays stipulated by national regulations, including annual leave, sick leave, etc.IV. Confidentiality Obligation and Intellectual Property RightsDuring and after employment, Party B shall bear the responsibility of confidentiality for all business secrets, technical secrets, and other intellectual property rights that he/she may be exposed to during his/her employment at Party A.V. Liability for Breach of ContractIf any party breaches any terms of this contract, he/she shall bear the liability for breach of contract, including but not limited to compensation for the other party's losses.VI. Other MattersOther matters agreed by both parties:____________________________________________________________________ _____ .This contract becomes effective from the date of signature or seal by both parties. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.篇2聘请合同(中英文对照)一、合同背景及目的鉴于甲方需聘请乙方担任特定职位,提供专业服务,甲乙双方根据平等自愿的原则,经友好协商,达成以下聘用合同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
聘任合同甲方________愿意聘请乙方________作为外籍教师。
双方本着友好合作的原则签署此合同并保证严格履行合同上所规定的条款。
乙方的月工资为____元/月,服务期限从____年___月___日至____年___月___日。
一、甲方的义务A:甲方将向乙方介绍中国的法律及有关政策,学校的体制和相关的外教管理规定。
B:甲方将知指导、监督和评估乙方的工作。
C:甲方给乙方提供必要的工作设施和居住条件。
D:甲方将指派一名教师作为乙方的工作联系人,协助其完成工作任务。
E:甲方将按月付给乙方工资。
二、乙方的义务A:乙方应遵守中国法律、规定和制度,并保证不从事与本人身份不符的活动。
B:乙方应熟悉甲方的工作制度和相关的外教管理规定并接受甲方对工作的指导、安排、监督和评估。
未经甲方许可,乙方不得在其它地方兼任工作或担任与甲方工作无关的职位。
C:乙方将按约定的进度完成教学任务并保证教学质量。
D:乙方应尊重中国的宗教政策并且不能够举办一些不适合教师身份的宗教活动。
E:乙方应尊重中国的道德规范和社会习俗。
三、合同的修改、取消和中止A:双方应遵守合同规定,未经双方许可不得擅自修改、取消和中止合同。
B:经双方许可,可修改、取消和中止合同。
在双方未达成新的协议之前,双方要严格遵守合同。
C:甲方有权在以下情况下以书面形式通知乙方中止合同:1、乙方不能履行合同,或在甲方提出问题后,乙方仍不能履行条款列明的义务。
2、乙方在请30天病假之后,经医生诊断不适宜再继续正常工作。
D:乙方有权在以下情况下以书面形式通知甲方中止合同。
1、甲方未能根据合同给乙方提供必要的工作和居住条件。
2、甲方未能按规定给乙方报酬。
四、违约处罚A:如果双方任何一方违反合同规定,应付数额为乙方一个月工资的违约金。
B:如果乙方由于不可预见情况,要求取消合同,需提供有关部门证明并征得甲方同意,但需自付回程费用。
C:如果乙方无正当理由擅自中止合同,需自付回程费用并要向甲方交付罚金。
D:如果甲方由于不可预见情况要中止合同,应得到乙方的许可,但要负担其回程费用。
E:如果甲方无正当理由擅自终止合同,不仅要负担乙方的回程费用而且要向乙方交付罚金。
五、合同附件同正文具有同样效力。
六、此合同自签署之日起生效并且于终止之日自动解除。
如果双方中任何一方要求订立新合同。
乙方自付在合同终止之后逗留的费用。
七、调解双方将相互协商解决在合同执行过程中发生的争端。
如果努力失败,可以上交外专局外国专家事务组调停。
此份合同签于___年__月__日签于_____,英文与中文各;一式两份。
甲方:佛山科学技术学院乙方:(签名):_______(签名):______附件:一、工资1、乙方的报酬根据乙方的工作量和专业技能,及其学历和教学经验所订。
甲方将在乙方接受此职位之前告知乙方的报酬标准。
2、报酬按月付给乙方,自乙方履行职责之日起至合同终止之日止。
如果乙方工作不足一个月,则报酬按天数计(每天报酬为月薪的三十分之一)。
3、甲方将付给乙方人民币_____元/月。
4、乙方如有需要,甲方可协助乙方离境前申请兑换一定数额的外币。
二、交通费用1、来程路费由甲方支付。
如果乙方遵守合同并完成学年任务,由甲方提供其回国单程经济舱机票。
2、如果服务期限是一学年或少于半年,甲方将付乙方回国单程机票的半额。
三、证件费用1、甲方负责为乙方办理合同期间内居留证和外国专家证,并付办证费用。
2、甲方负责为乙方办理单次往返签证。
甲方可协助乙方伸办多次往返签证,但乙方需付额外费用。
四、享受待遇1、甲方为乙方提供一套公寓,配有全套家具及必要的电器或燃器具,包括彩电、空调、冰箱、微波炉、热水器、燃气灶、取暖器、电话等。
2、甲方为乙方支付每月电话月租费28元及不超过50元的人民币的市内电话费、不超过200元的水电费和不超过100元人民币的煤气开支。
超额费用由乙方自付。
3、乙方享受医疗待遇甲方教职工同等。
乙方需付20%的医疗费用。
常规治疗在校医院,经校医院医生准许乙方可在外就医,甲方支付在外就医费用但不包括挂号费、出诊、交通费、?牙、洗牙、配眼镜、整容、住院的餐费和非治疗性的补药费用,乙方家属不享受上述待遇。
五、假期除大学课程安排表上的假期和本地的公众假期之外,乙方可享受两日的特别假期(如圣诞节),聘期为一学年以上者在学校假期时的工资照付六、病假和事假1、当乙方生病,凭医疗证明可请病假。
如病情持续半个月,工资可照常发放。
如病假超出期限,甲方有权终止合同。
2、乙方在得到甲方的准许下可请事假,事假期间的报酬将按事假天数从工资中扣除,半年内累计请事假不得超过一周。
七、工作量乙方的教学工作由_____负责人安排,其工作量为每周14课时。
甲方:乙方:(签名):(签名):合同附件(一)一、工作任务(详细的授课内容、授课时间、授课对象)二、生活待遇l、薪金:校付(人民币元。
其中可换外汇%)自理2、国际旅费:校付(单程/ 往返)自理3、住房:校方提供双套间/ 单套间(配有卫生间、家具、自理卧具、电冰箱、电话、以及取暖和降温设备)4、校方为受聘方提供:公费医疗自理(其中挂号、出诊、就医交通、镶牙、洗牙、整容、按摩、配眼镜、住院用餐和服用非医疗性的滋补药品等费用自理)。
三、工作时间和休假1、外国教师每日工作时间为八小时,每周工作时间为五天.2、外国教师享受中国下列节日休假:(l)元旦(2)春节(3)国际劳动节(4)国庆节(5)法律、法规规定的其他休假节日3、外国教师可按其国籍和信仰相应享受下列节日休假:(l)圣诞节两天(2)宰牲节(古尔邦节)三天(3)开斋节一天(4)泼水节一天聘方受聘方合同附件(二)第一条外籍教师实行带薪年休假。
合同期为一学年的,享受一个假期(寒假或暑假)带薪休假。
第二条外籍教师请病假,须凭北京大学校医院或指定的涉外医院(友谊宾馆门诊部、协和医院)医生证明。
第三条根据聘用单位指定医院医生的诊断证明,外籍教师在一个合同期内累计请病假不满三十天工资按100%;超过三十天后,聘用单位有权解除聘用合同;若解除合同,工资可按70%发给,直至恢复工作为止。
第四条在合同期内,外籍教师因私外出就诊的费用自理。
合同期内,在台湾、香港、澳门地区和中国境外就诊的医疗费用自理。
第五条外籍教师请事假须经聘用单位同意,可按日扣发工资。
在合同期一学年内,事假累计不得超过十天,连续事假不超过三天。
超过一天,可扣发两天工资。
第六条未经聘用单位同意而擅离职守的,旷职一天,扣发三天工资。
情节严重的,我校有权解除合同,并追究其违约责任。
聘方受聘方Party A wishes to engage the service of Party B____as a foreignexpert/teacher. The two parties, in a spirt of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. Party B’s monthly salary will be____RMB Yuan.The period of service will be from the ___day of ___,2000 to the ___day of ___,2001.Ⅰ.Party A’s Obligations1. Party A shall introduce to Party B the Chinese Laws,decrees and relevant regulations, the Party A’s work system and regulati ons concerning administration of foreign teachers.2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B’s work.3. Party A shall provide Party B necessary working and living conditions.4. Party A shall appoint a teacher as Party B’s contact person to assist his/her work.5. Party A shall pay Party B’s salary monthly.Ⅱ:Party B’s Obligations1. Party B shall observe the Chinese law , decrees and relevant regulations, and shall not paticipate in the activities irrelevant to his/her status.2. Party B shall observe Party A’s work system and regulations concering adminst ration of foreign teachers and shall accept Party A’s arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work . without Party A’s consent , Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agree on with Party A.3. .Party Bshall complete the teaching tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work .4. Party B shall respect China’s religious policy and shall not conduct religious activities incompatible with the status of a teacher .5. Party B shall respect the Chinese people’s moral standards and customs.Ⅲ. Revision, Cancellation and Termination of the Contract1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising,canceling,or terminating the contract without mutual consent.2. The contract can be revised,canceled or terminated with mutualconsent .Before both parties have reached a new agreement, the contract should be strictly observed.3. Party A has the right to cancel the contract under the following conditions: (1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out .(2) According to the doctor’s diagnosis, Party B can not resume normal work after a continued 30 day sick leave.4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to Paerty A under the following conditions.(1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.(2) Party A has not paid Party B as scheduled.Ⅳ: Breach Penalty1. When either of the two parties fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated ,that is ,breaks the contract ,it must pay a breach penalty ,which amounts to Party B’s one month salary.2. If Party B ask to cancel the contract due to events beyond control , it should produce certifications by the department concerned , obtain Party A’s consent, and pay its own return expenses;3. If Party B cancels the contract without valid reason ,it should pay its own return expenses and pay a breach penalty to Party A .4. If Party A ask to cancel the contract due to events beyond control , with the consent of Party B ,it should pay Party B’s return expenses;5. If party A cancels the contract without valid reason,it s hould pay Party B’s return expenses and pay a breach penalty to Party B .Ⅴ:The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect .Ⅵ:This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract , it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract , and sign the new contract with mutual consent .Party B shall bear all expenses incurred when staying on after thecontract expires.Ⅶ:ArbitrationThe two parties shall consult with each other and meditate any disputes which may arise about the contract . If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Bureau of experts and ask for a final arbitration .This Contract is signed at ______,in duplicate ,this ____day of _____2000,in the Chinese and English languages,both texts being equally authentic.Party A :Foshan University Party B :(signature) _____(signature) _____AppendixAmenities for Foreign TeachersⅠ:Salary1. The salary of Party B shall be determined in light of the duties undertaken and the professional skill demonstrated , with due reference to academic training, qualifications and teaching experience . Party A shall inform Party B of the amount of salary before he/she consents to accept the position.2. Salary is paid monthly , commencing on the assumption responsibilities by Party B and ending on the date of the expiration of the contract . If Party B should work less than a month , payment would be made on a dailybasis ,which amounts to one thirtieth of the month’s salary .3. Party A shall pay Party monthly salary of____RMB Yuan (Chinesecurrency).4. Party A can assistant Party B to apply for the exchange of certain amount of foreign currency upon departure if necessary .Ⅱ: Transportation costs1. The air ticket and other expenses for coming to the place of work in China should be born by Party B .If Party B is under contract for a period of one academic year ,Party A shall provide Party B with one-way economy class air ticket when he/she is returning home at the expiration of the term of service .2. If the service time is one semester or shorter then six months , Party A will pay to Party B half of a one-way economy class air ticket .Ⅲ.Certificates Cost1. Party A shall provide Party B with Foreign Experts Certificate and Permit of Foreigner Residence and bear the cost .2. Party A shall provide Party B with one entry visa . Party A will help Party B apply for double or multiple entry visa but Party B shall bear the extra cost . Ⅳ: Benefits1. Party A will provide Party B with a furnished apartment with necessary electrical or gas appliances (a TV set, a refrigerator, an air conditioner, a microwave oven ,a shower water heater, an gas stove, an electric heater , telephone , etc .)2. Party A will pay for Party B his/her water and electricity bill of less than 200 RMB Yuan , and an gas bill of less than 100 RMB Yuan . The excessive expenditure shall be born by party B.3. Party B shall enjoy the same Medicare service as faculties of Party A . The university hospital provides ordinary Medicare service . 20% of the fee shall be born by Party B. with the doctor’s advice, Party B may have Medicare treatment outside . Party A will pay the fee but not including the charges forregistration, doctor’s home visits, transportation to and from hospital , putting in artificial teeth ,tooth cleaning ,plastic surgery, mounting of spectacles, boarding during hospitalization and non-medical tonics Party B’s non-working family members can not enjoy the above benefits.Ⅴ: Vacation and HolidaysBesides the vacations in the university time-table and local public holidays , Party B may also enjoy a two-day holiday for Christmas, and the salary is paid as usual during the vacation if the service time exceeds one semester.Ⅵ: Sick leave and leave for personal matters1. When Party B is ill and is medically certified, he/her shall ask Party A for sick leave , salary shall be paid as usual even if party B remains sick for half an consecutive month . If sick leave should exceed that limit and Party A refrains from exercising the right stipulated in the contract.2. Should Party B, with the consent of Party A, ask for leave on account of private business, salary deduction would be made according to the number of days of absence, which are not supposed to be over one week during the period of half an academic year.Ⅶ:Working TimeThe teaching work will be assigned by the chief of ____.The working time of party B is 14 class hours per week.Party A: Party B:(Signature)______(Signature)______CONTRACT APPENDIX (1)。