上海中医药大学精品课程.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海中医药大学“精品课程”
申报表
所属院部外语教学中心
课程名称中医英语课程层次(本/ 专)本科所属一级学科名称所属二级学科名称
课程负责人李照国丁年青杨明山
申报日期2005 年6 月15 日
上海中医药大学教学处制
二O O 年月日
1.课程负责人[1]情况
[1]课程负责人指主持本门课程建设的主讲教师
2.教学队伍情况
近五年来教学队伍教研活动涉及的领域、提出的教改项目和措施、已经解决的 问题和取得的教改成果;在国内外主要刊物上发表的教改教研论文(含题目、 刊物名称与级别、时间、署名次序) (不超过十项) (不含第一署名人为课程负 责人的成果) ;获得的教学研究表彰 /奖励(含奖项名称、授予单位、时间、署 名次序)
(不超过五项) 。
I .发表论文
1.“医学专业双语教学若干问题探讨” (杨明山,《中国高等医学教育》 2003
年 第 3 期)
2.“试论医学英语教学新概念” (杨明山,《上海高等医学教育》 2002 年第 2 期) 3. “因特网医学信息检索技巧与医学英语资源” (杨明山,《上海中医药大学
学报》 2002 年第 2 期)
4.“光盘 MEDLINE ”13 年国际中医药英语论文计量分析(杨明山, 《上海中医 药杂志》
2002 年第 3 期)
5.“对加强中医英语翻译学基础研究的思考” (杨明山,《上海中医药大学学
报》 1999 年第 4 期)
6. “中医院校外语教学状况及对策 ”(丁年青,《中医教育》 2004年 9月)
7.医学英语与英语医学 (丁年青,《上海中医药杂志》 2002 年 12 月) 8.基础、桥梁、彼岸 — 试论高校普通英语、专业英语及双语教学的关系(丁年 青,《上海中医药大学学报》 2004 年 6 月)
II .获奖情况
1.《中医英语翻译技巧》 2001 年获得学校教学成果一等奖(李照国) 。 2.《中医英语》 2003 年获得学校教学成果二等奖(李照国) 。
3.《医学英语术语学教程》 2002 年上海中医药大学优秀教材三等奖(杨明
山) 。
2-3 教学
改革 与教 学研 究
3.课程描述
3-2 教学内容(含课程体内容体系结构;教学内容组织方式与目的;实践性教学的设计思想与效果)
I.医学英语基础本课程注重语言的理解和应用,包括医学英语语言的理解和应用,特别注重普通英
语中一些词汇语法结构的本身含义以及在医学英语中的变化和出现的特点。选择各种体
裁的医学英语的文章,以语篇阅读理解为主,配以翻译,听说,写练习,这样有利于学生从普通英语学习转向医学英语的学习,为他们在医学英语后阶段的偏重专业或临床的学习打下
扎实的语言基础。
1.当代顶级报刊杂志的著名英语医学的文章,如克隆、滥用抗菌素、治疗医学
还是关爱医学等内容。这些文章语言丰富、地道,结构严谨,可学可讲性都很强。旨在让学生读懂当代报刊杂志上发表的有关最前沿的医学内容的、语言又比较难的文章。
2.传统经典的医学英语课文,如以某种常见病为题,包括疾病的定义、病因病理、诊断治疗及预防等。旨在让学生读懂有关疾病的医学文献。
3.实用医学英语,如医学论文的摘要、介绍,病例报告,病史的撰写等。旨在培养学生有关医学英语的写作能力。
4.医学英语听说,如某种疾病或某种疗法的介绍录音,医生与病人或与护士的对话录音材料,然后让学生做听力练习或模仿编练对话,或展开讨论。旨在让学生今后能逐步听懂英语的有关医学讲座并用英语展开简单的交流。
5.医学英语快速阅读,选用英国剑桥出版社的标准规范的医学英语快速阅读材料,让学生在规定的时间里读完文章并完成文章后检查其理解正确性的练习。旨在锻炼培养学生快速查阅有关医学信息的能力。
6.简易科普医学英语文章,这些文章面对的读者是非医学专业人群,采用的词汇和句子结构地道但却又浅显,文章意思明了,通俗易懂。特别适合中国学生模仿写作和口头交流,尤其在初学阶段。
II .医学英语应用职业医学英语教学理念源于医学临床科研实践,其实践步骤大致如下:
其中,医学文献应用主要涉及循征医学。上述示意图有7个环节,而医学文献阅读涉及医学术语教学,亦为一个环节,故职业医学英语教学共有8个环节。8个环节的体系结构、教学内容、目的、设计思想与效果,分述于下表:
教学内容(含课程体内容体系结构;教学内容组织方式与目的;实践性教学的设计思想 与效果)
中医英语教学目的是学生掌握中医基本概念和用语的英语表达方法。教学的主要内 容集中在三个方面:
1.系统地向学生介绍如何用英语表达中医的基本概念和用语。以中医的理法方药为 主线,以公共英语和医学英语的基本词法和句法为指导,以约定俗成的中医英语术语为 基础,循序渐进地向学生介绍中医英语的基本知识,使学生通过本课程的学习基本掌握 中医英语的基础知识。
2.理论讲授和实践应用相结合,以中医药的基本理论与实践为媒介,教材与多媒体 相结合,通过生动活泼的交流对话及模拟医疗实践,将枯燥抽象的语言学习化为具体实 际的操作和应用过程,使学生通过亲身实践了解语言和掌握语言。
3.组织学生广泛开展课外学习实践,将课堂所学知识与中医药对外交流的实际结合 起来,培养他们的实际操作技能和解决具体问题的能力。
3- 3 教学条件(含教材使用与建设;促进学生主动学习的扩充性资料使用情况;配套实验 教材的教学效果;实践性教学环境;网络教学环境)
I .医学英语基础 1.《新世纪医学英语教程(社会医学) 》(梁正溜主编、丁年青副主编) (上海外语教 育出版社, 2001 年 1月)。此为主要教材,主要收编了许多当代顶级报刊杂志的著名英语 医学的文章,并配以练习。
2.《新世纪医学英语教程(生物医学) 》(华仲乐主编、丁年青副主编) (上海外语教 育出版社, 2000 年 9月)。此为学生自学教材,主要是医学英语的一些基础内容和基本词 汇。
3.《医学英语 第三册》(姚子然主编) (上海医科大学出版社, 1980年 1 月)。此为 传统经典式的医学英语教材,选择有关课文复印给学生,并配以翻译练习。
4.《实用医学英语》 (熊中贵主编) (新疆科技卫生出版社, 1993 年 9 月),选择 case report 等内容复印给学生,并配以写作练习。
5.《实用医护英语口语》 (华仲乐编著) (高等教育出版社 2003 年)选择有关对话和 病例讨论内容,给学生看光盘,并组织学生英语对话和讨论。
6.《医学英语听力》 (郝长江主编) (青岛海洋大学出版社, 1998年 5月),选择有关 内容,让学生听其磁带录音, 并做配套的听力练习。
上述有关医学英语听说课程均在外语视听教室教学。
II .医学英语应用
1. 1976 年本人开始试行职业医学英语教学方法,由于教改幅度很大,最初只得采用复 印原始文献作为教学材料
6. 2005 年即将出版《七年制医学双语教学分科词汇手册》 (蔡巧玲与杨明山主编) (世 界图书出版公司)
7. 2004 年本校内部讲义《医学基础入门 -双语教材》
自 1998 年起,在本课程中安排在计算机中心进行因特网医学英语检索与阅读教学; 2004 年,试行因特网 VOA 医学新闻听力训练
2. 2000 年出版《医学英语术语教
程》
3. 2002 年出版《医学英语快速阅杨明山编著) (上海中医药大学出版社) 杨明山编著) (上海中医药大学出版社)
4. 2005 年出版《医学英语新教程》
5. 2005 年即将出版《医学英语听
杨明山著)(世界图书出版公司) 杨明山等编著) (上海中医药大学出版社)