《六国论》句式整理

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.斯用兵之效也判断这就是用兵抗秦的效果。

2.其势弱于秦介后他们的国力比秦国弱小

3.苟以天下之大定语后置“大”用于修饰“天下”,至于后

4.破灭之道也判断贿赂秦国(指割地求和)使国力受损,是灭亡的根源啊!

5.较秦之所得与战胜而得者省略句

之:指代贿赂所得的土地其:它的实:实际数量

把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,那实际上多到百倍。

6.子孙视之不甚惜,举以予人省略句

子孙对那些土地却不很爱惜,全它们送给别人,好象抛弃(不值钱的)小草一样。

7.奉之弥繁,侵之愈急省略句既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

8.至丹以荆卿为计,始速祸焉省略句

等到燕太子丹想出了派荆柯去刺杀秦王的计谋,燕国便马上招来了祸端!

9.为国者无使为积威之所劫哉被动+省略“为”是表被动

治理国家的一国之君不要使自己被积威所胁迫啊!

10.是又在六国下矣判断句

如果凭借偌大的天下,自取下策而重蹈六国灭亡的旧例,这就又在六国之下了。

①六国破灭,非兵不利,战不善。(用“非”表示的否定判断句)

六国:指战国时的齐、楚、燕、韩、赵、魏几个诸侯国。兵:武器

单独看,这个句子翻译为“六个诸侯国家破国亡,不是他们的兵器不锋利,也不是打仗不得法”。它同下文“弊在赂秦”一起,开门见山地提出了本文的中心论点,简捷明快。

②与嬴而不助五国也。(“……也”式判断句)。

与:亲附、亲近。嬴:秦王的姓。

单独看,这句翻译为“是因为齐国结交秦国却不帮助其他五国”。它提示了齐国灭亡的原因。

③有如此之势,而为秦人积威之所劫。(“为……所……”式被动句)

如此之势:泛指“三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在”和“以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向”的大好形势。

积威:积久而成的威势。劫:胁迫、挟持。

这句翻译为“有像这样不需贿赂秦国就能战胜秦国的有利形势,却被秦国积聚的威势所挟制”。作者在这里抨击了六国治国方略,揭示其“破灭”的根源。这样理解“不仅上下文意通顺”,而且有理有据,当然,把“为秦人积威之所劫”理解为“成为秦人积威所劫之对象”,也可以说得通;甚至连“为人所杀”也无妨理解为“成为别人杀戮的对象”

④洎牧以谗诛。(被动句)

洎:及,等到。以:因为,由于。

单独看,这句翻译为“等到李牧因为谗言诛杀”。其实,句中主语“牧”是“诛”的被动者,而不是“诛”的施动者,这是一种意念上的被动。因此这句最好还是翻译为“等到李牧因为谗言被诛杀”。

⑤赵尝五战于秦。(倒装句,介宾结构的状语后置)

尝:曾经,过去,时间副词。

于:同、跟,和“秦”一起构成介宾结构,作“战”的补语。

这个句子理解时要把后置的状语提前,翻译为“赵国曾经五次同秦国作战”,语意就顺了。

⑥齐人勿附于秦状语后置

“勿”是否定副词作状语修饰“附”,它没有发生后置;“于秦”则是介词结构作状语,同样修饰“附”,但它发生了倒后置。

相关文档
最新文档