应用型大学英语综合教程四 上海交通大学 中译英 英译中

应用型大学英语综合教程四 上海交通大学 中译英 英译中
应用型大学英语综合教程四 上海交通大学 中译英 英译中

Unit1

1. She almost chocked to death in the thick fumes.

2. The woman hurried to the bank, only to find that she had left her bankbook at home. She became frantic. .

3. The situation for the flood victims was quite dangerous. Drastic action had to be taken at once.

4. Fortunately, the drowned boy was resuscitated by first aid.

5. The old lady tripped over a stairway and became unconscious. She was rushed to hospital.

6. Many people can have their vision restored by undergoing a manual operation.

7. Because of government intervention in the mortgage market, interest rates remain near their lowest levels in decades.

8. Last night two burglars broke into my office and stole one of the computers.

9. They have taken over our firm by buying up our shares.

10. Will there be any difference between the mental and the manual labor in the future.

1. Luck does not always come into play (起作用) in examinations. It is your hard work that maters.

2. With the treatment , the color returned (面色恢复) to the woman’s cheeks.

3. He got a nice dictionary out of nowhere (不知从哪里) .It was really a great help.

4. My car wouldn’t’start (怎么也发动不起来) this morning.

5. The patient recovered from the surgery with no sign of infection (没有感染的迹象).

1. After a hectic week treating patients with sore throats and ear infections at his family practice, the 52-year-old physician was ready for a night of home cooking and fellowship at his church’s annual fund-raising dinner.

这位52岁的内科医生在他的家庭诊所忙碌了整整一个星期,治疗那些患有咽喉疼痛或耳朵感染的病人,这时正准备在他所属教会的年度筹款晚宴上享受一些家常烹饪,并和教友相聚。

2. They’d simply heard about the good food and were willing to pay $10 to heap their plates and help pay for the church’s new community center.

他们只是听说这里有美食,愿意花上10美元饱餐一顿,同时为教

会的新活动中心做点贡献。

3. He was relieved to see that his wife had found a clean paring knife.

当他看到妻子给他找到了一把干净的水果刀才放了心。

4. Fortunately, her family never went anywhere without an emergency kit containing a manual resuscitator bag, just in caseShaun had trouble breathing.庆幸的是,她的家人出门总是带着急救箱,里面有手动苏醒气囊,这是以防肖恩出现呼吸困难而准备的。

5. We are so thankful that in this age of lawsuits, Dr. Boll was willing to put himself on the line.

在这个容易惹上官司的时代,博尔医生敢于冒这样的风险,实在是太让人感激了。

Unit2

1. The splendid parade on the 60th National Day filled the Chinese people with great admiration. .

2. The unsuspecting giraffe (长颈鹿) was so frightened by the attacking lion that it fell in the water and was drowned.

3. No sooner had Zorro whistled than his black horse appeared and carried him away.

4. Their dialects are vastly different and that’s why they can hardly communicate.

5. The officer punished two of his soldiers for whispering while he was speaking at the meeting.

6. After the accident and a major operation on her wounded head, she could only vaguely remember her family members.

7. Her slender figure seemed to prove her workouts had been fruitful.

8. Tom Sawyer was too nervous to feel the rough wall scratching at his face when he was trying to get out of the cave in the dark.

9. The local people claim to have seen manifestations of dead people in the haunted castle.

10. The mother was trying to hush the crying baby to sleep.

1. He picked up his bag and hurried off along the platform (急急忙忙地沿着站台走了).

2. He was shaking with fright as if he had seen ghost (就像见了鬼似的).

3. If you had told me earlier , I wouldn’t have signed the contract.(不会签合同).

4. The fireman gave a long sign as he caught another flash of red (又看见一

道红光).

5. The businessman spoke so carefully in order not to give his plan away.(泄露他的计划).

1. It was already eight o’clock and Sylvia wondered if her grandmother would be angry with her for being so late.

已经是晚上八点了,西尔维娅想,这么晚回家,外婆会不会生气呢?2. The child hurried the cow through the dark forest, toward her grandmother’s home.

小女孩赶着牛,匆匆穿过阴暗的树林,向外婆家走去。

3. She felt her heart tremble every time he shot an unsuspecting birdas it was singing in the trees.

每当他把一只毫无戒心正在唱歌的小鸟从枝头打落时,她的心都

颤抖不已。

4. The white heron smoothed its feathers and called to its mate, sitting on their nest in a nearby tree.

这只白鹭理了理羽毛,对停在附近一棵树上的鸟巢里的同伴叫了一声。

5. Many a night Sylvia heard the echo of his whistle haunting the forest.

很多个夜晚,西尔维娅仿佛又听见他的口哨声在树林里回荡。

Unit3

1. If this offer is genuine , I will gladly accept it .

2. To eliminate error message, we must first reduce the possibility of users making errors.

3. It is my intention to remain in my position until a successor is elected.

4. Omissions in my recent article must have caused confusion.

5. Perhaps you shouldn’t brush the idea aside too hastily.

6. We have to weed out unqualified applicants.

7. The trip was initiated by the manager of the community centre.

8. He doesn’t trust his partner. For that matter, I can’t blame him.

9. We must not rush into anything without careful planning.

10. Do everything creative or take exercise, preferably in the fresh air.

1. I didn’t have to rush into finding the name of the place(我不必着急去找地名). I had all day.

2. I find it difficult to hold my anger (我觉得很难抑制住我的愤怒)when he starts arguing in favor of racial segregation.

3. It is much better to get things out in the open right from the start.(从最初

便把事情公开)

4. That sounds fantastic. When do I go to sign up for that .(我到哪里去报名参加这次旅游呢?)

5. We were sitting on the bridge, trying to click with a few girls.(试图结识几位姑娘)

1. Everyday I am excited to talk to him via an instant messenger program on the computer, and we talk for about two hours a night..

我每天都非常兴奋的用即时消息程序和他聊天,每个晚上都要谈上大概两个小时。

2. You might as well get certain things out in the open sooner rather than later , before you invest a great deal of time and energy into that relationship.不妨把话摊开来讲,宜早不宜迟,然后再投入大量的时间和精力来建立这种关系。

3. I find girls , as well as guys , are open books on these online dating sites .我发现无论是女性还是男性,在这些交友网站上都是极坦率的人。

4. I would start a relationship with the first available guy who happened to walk into my life at a certain moment.

如果碰巧在某一个时刻有个男的走进我的生活,我会开始和他交往。5. I am very excited to cast out my fishing line every day on the online dating website and see what I reel in.

我每天都很兴奋地在交友网上抛网,然后收线看我钓到什么。

Unit4

1. He is kind and friendly despite his rather bluff manner.

2. His left hand was shot off during the war.

3. The wolf rushed out of the grass and sprang upon a young deer.

4. Loch Ness is world-famous for the monster that may not even exist.

5. She would smile happily whenever she look back to those days with him.

6. The shy soldier would stammer when reporting to his officer.

7. The little black boy with his curly hair is quite eye-catching among the white kids.

8. He was shocked when a strange animal dashed through his legs.

9. The farmer made a hollow in the ground to plant a pine tree in..

10. Television is recognized as one of the most revolutionary inventions in the twentieth century

1. The old lady had all the lights on all night long because she thought this

was the only way not to have the house broken into (防止他人闯入她的房间).

2. Gone were the building and trees (房屋和树木不复存在).All that was left was a complete ruin.

3. Such was the force of explosion (爆炸的力量如此之大) that all windows were broken.

4. Something black and sharp looked like a gigantic monster ready to spring upon the girl (随时准备扑向女孩的怪物).

5. The car hit the rider so hard that it knocked him off his bike to the grass five meter away (把他从自行车上撞下来,落在了五米开外的草地上). 1. He is ever seen hurrying along in the gloom of night, looking for his lost head.

人们看见他在幽暗的夜色中匆匆前行,寻找他失去的头颅。

2. He always won the horse races in Tarry Town and earned many prizes. Brom was never seen without a horse.

达里镇的赛马比赛他总是赢家,赢得了许多奖项。而且,布罗姆总是骑着他的马。

3. Such was the enemy Ichabod had to defeat for Katrina’s heart.

伊卡博德要赢得卡特里娜的心,必须打败这样一个敌人。

4. Gone were his clothes and his skin. All that was left was a man with white bones shining in the moonlight.

他的衣服和皮肤倏然脱落,仅剩一堆白骨,在月光下闪闪发亮。

5. There, in the dark woods on the side of the river where the bushes grew low, stood an ugly thing.

河边漆黑的树林中,在低矮的灌木丛里,站着一个丑陋的东西。

6. He rained a shower of kicks and blows upon his horse, hoping by a sudden movement to give his companion the slip; but the spectre started full jump with him.

他对马一阵拳打脚踢,希望能快速甩掉这个跟踪者,但那个幽灵却全速跟着他跑了起来。

Unit5

1. Having collected the data and analyzed it thoroughly, we have confidence in the accuracy of the statistics.

2. All of a sudden, the driver put the lorry in revers e to back it into the garage.

3. There are bound to be changes when the new system is introduced.

4. The interviewer tends to prefer those candidates who are young, bright, energetic, and with strong ambition.

5. As for music’s emotional influence, there are some indications that music can affect the levels of various hormones.

6. Darwin spent more than twenty years working on his theory of evolution, and it stirred up heated debate in the Western world.

7. His careless management and unwise investments led to the eventual bankruptcy of his company.

8. China will launch a communications satellite for Pakistan at an “appropriate time” in the coming days, a spokesman said Wednesday.

9. We have a microwave oven, so it shouldn’t take a long time to cook the meal.

10. The pillar in the building does not serve as a support, but as an ornament.

1. After the devastating earthquake struck this region , few building remained intact (很少有建筑完好无损).

2. Although the problem has been solved theoretically (虽然这个问题在理论上的道理解决) , the solution is hard to put into practice.

3. The more you are prepared to give ready (你准备付出的越多) , the more you will get.

4. People are advised to keep away from this metal , as it give off a kind of radiation that can harm the body (对身体有害的辐射).

5. The inscription on the valuable as it records the evolution of Chinese calligraphy (记录着中国书法的演变).

1. In the creation of the universe, everything was compressed into an infinitesimally small point in which all physical laws that we know of do not apply.

宇宙在形成过程中,万物被压缩成无穷小的一个奇点,在这个奇点中,我们所知的所有物理定律一概无效。

2. There must have been some point in time when the universe was half its current size.

在某个时间点上,宇宙肯定只有现在的一半大。

3. The Big Bang is the leading theory that almost all astrophysicists believe explains the origin of the universe.

大爆炸是一条重要理论,几乎所有的天体物理学家都认为它解释了宇宙的起源。

4. As something becomes compressed, as matter was when the universe was young, it becomes hot.

物体受压缩会变热,而这正是宇宙年轻时物质所处的情况。

5. Once the universe had reached 300,000 years old, atoms could form, and electrons were now bound to a nucleus.

一旦宇宙达到了30万岁,原子就能形成了,而电子和原子核就束缚在一起。

Unit6

1. Though he is alive to the danger of the work, he has still applied for it.

2. The manager was surprised when he came back and found his secretary sitting in his chair with her feet resting upon his big desk

3. Under the influence of alcohol it’s hard to stay wide awake while driving.

4. A small squeeze of the chemical, and the carrier would blow himself into pieces.

5. The Japanese officer didn’t open fire. Instead he let goof his handgun and pulled out his sword.

6. They lay at full length on their backs on the beach after swimming in the sea for about an hour

7. Tom’s adopted parents tried to his birth information.

8. Psychologists talked about the importance of body language, physical appearance and clothing but they were not so on what we actually talked about

9. He his feet, as if by standing he meant to begin correcting what could no be corrected.

10. The police have been on the gang’s movements for two months.

1. He rested his head on the pillow (他头靠在枕上) to make himself more comfortable.

2. Aiming at the target (瞄准了靶子) , I pulled the trigger but missed it.

3. There he was ——in plain sight (完全暴露了自己) as he moved out of the cave for water and food.

4. In order to get more juice , he gave the orange another squeeze (又挤了一下橙子).

5. She sat down beside her husband , clutching his hands to keep him from too impetuous a cry (避免他太冲动叫喊起来).

1. One sunny afternoon, a few weeks later, Carter Druse lay at full length upon his stomach.

几周后一个阳光明媚的下午,卡特?德鲁兹直挺挺地俯卧着。

2. That was why Carter Druse had been sent to the road to make sure that no enemy soldier spied on the valley, where the Union Army was hiding.

这正是卡特?德鲁兹受命在这条路上放哨的原因,他的职责就是确保没有敌军士兵侦察联邦军藏身的峡谷。

3. Suddenly, as if a messenger of fate came to touch him on the shoulder, the young man opened his eyes

突然,仿佛命运信使拍了拍他的肩膀,这位年轻人睁开了眼睛。

4. The rider sat straight, a strong clutch upon the reins to hold his charger from too impetuous a plunge.

骑手端坐着,勒紧了缰绳,避免战马过于冲动。

5. Why are you making this into a mystery? I order you to report. Was there anyone on the horse?

不要故弄玄虚。我命令你报告实情。马背上有人吗?

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

综合学术英语翻译第二册

综合学术英语翻译 Unit 1 1. 无论是谁,闯红灯都是对公共安全的极端漠视。 ( complete disregard for ) Whoever run the red light shows a complete disregard for public safety. 2. 他解释说,成功不过是自己对艺术的执着追求和运气罢了。 ( nothing more than ) Success, as he explained, was nothing more than a consistent pursuit of art and good luck. 3. 这个新产品得益于生物学与医学的交叉研究。 (at the crossroads between ) The new product has benefited from research work at the crossroads between biological and medical studies. 4. 他的观点与那位伟大哲学家的思想惊人地相似,但他声称从未听说过其观点。(echo ) It was amazing that this idea well echoed the great philosopher 's belief, which he claimed not to have heard about before. 5. 队员们进行了为期一个月的紧张训练,充分做好准备,以应对可能发生的各种突发情 况。(prepare …well for ) The one-month intense training program prepared the team members well for the possible emergencies. 6. 那位环保人士所做的演讲生动有力,给现场观众留下了深刻的印象。( be impressed with) The audience was deeply impressed with the vigor and power of the speech delivered by the environmentalist. 7. 这次旅行将为你提供一个难得的体验不同生活方式的机会。( sample) This traveling experience will provide you with a rare opportunity to sample a different way of life. 8. 充分利用有限时间是适应快节奏现代生活的必备技能之一。( use time to its fullest potential ) Using the limited time to its fullest potential is one of the must-have/required skills in adapting to the fast-paced modern life.

大学英语四级翻译(全)(20200523141303)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学英语精读第四册课后翻译题及答案

UNIT1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience / receive us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday. 3.学期论文最迟在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. UNIT2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his disappointed to learn that he got only a B. 5.我们有充实的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for leisurely lunch. 6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis. UNIT3 1.萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。 In the preface to one of his plays, Bernard Shaw advances the idea that people are more superstitious today than they were in the Middle Ages. 2. 丈夫死后,她只好独自挑起扶养五个孩子的经济重担。 After her husband died, she had to bear the severe financial burden of raising five children by herself. 3.证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。 One of the best ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience. 4.亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。 Hunt’s statement that Betty always exaggerates his faults may well lead to a quarrel. 5.我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。 I trusted her so much that I would have swallowed any story she told me.

综合英语教程五beauty英汉翻译

Beauty 论美 —苏珊·桑塔格 For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons t hen were assumed to be what we now have to call whole person. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person’s “inside” and “outside”, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates (苏格拉底) found it quite paradoxical (自相矛盾的)that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive ---- and so ugly. One of Socrates’ main pedagogical (教导的)acts was to be ugly ---- and teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. 在古希腊人看来,美是一种德性:一种优秀品质。那个时代的人大概就是我 们如今不得不称之为完人的人,尽管称之为完人仍让我们觉得有些辞不达意,还 带着些许嫉妒。要是古希腊人确实想到过要把一个人的“内在”与“外在”区分 开来,那么他们还是认为内在美应该与外在美相匹配。那些聚集在苏格拉底周围 的雅典富家子弟就发现,实在自相矛盾的是,他们心目中这位英雄如此聪颖、如 此勇敢、如此正直可敬的、如此富有魅力—又是如此丑陋。自身的长相丑陋也是 苏格拉底的现身说法之一:他要教导这些相貌出众却不谙世事的弟子们,生活确 实充满了矛盾。 他们也许充耳不闻苏格拉底的教训。我们则不然。几千年之后,我们更是小 心翼翼地看待美的魅力。我们不仅轻易地把“内在”和“外在”割裂开来,而且 发现一个人既相貌美丽,又德才兼备时,我们会觉得难以置信。 主要是由于基督教的影响,美才被剥夺了它在关于人的优秀品质的古典理想 中的中心位置。基督教把优秀的概念限制于道德上的美德,这样便把美束之高阁—视之为一种异化的、无常的、浅薄的魅力。于是美之声誉不断下降。将近两个 世纪中,人们已经约定俗成把美归之于两性中的一个性别:无论多么美丽,这个 性别总是第二性。把美和妇女相联系,结果使得美在道德上更容易受到批判和攻 击。 我们英语中常说,一个美丽的女子。但是却说一个英俊的男人。“英俊”是“美丽”的阳性等义词,也意味着拒绝“美丽”这个恭维字眼,因为这个字眼已 经由于专用于女子而带上了贬义色彩。在法语和意大利语中,可以说一个男人“美丽”,这表明天主教国家仍然保留着异教徒对美的崇拜的绪余,而不同于演化为 新教的基督教影响下的那些国家。不过要说存在区别的话,那也只是程度问题。 在每个现代国家里,不论是基督教国家还是基督教衰落后的国家,妇女都是美的 性别—这对妇女以及美这个概念都为害不浅。 人们认为,被称为美丽是点明女性性格上和关注问题方面本质的东西。(这

商务英语综合2汉译英整理

商务英语综合2汉译英整理

Unit 1 1.我不愿意告诉你,但是如果三个月内我们不能招揽到更多的顾客的话,归根结蒂的问题是公司将面临倒闭。(go out of business) I hate to tell you this,but if we don’t get more customers the next three months,the bottom line is that we’ll go out of business. 2.当局可能会对户外广告的副作用加以干预,但是,这并不意味着该禁令在法律上的合理性。它阻碍了我们的企划方案。(be concerned with) The authorities might be concerned with the side effects of the outdoor ads,but this does not mean the ban is legally justifiable.It has hindered us from scheduling our projects. 3.复杂的革新金融体系固然容易遭受破坏,但是单一、严格管制的金融体系势必导致经济发展迟缓。(susceptible) A sophisticated and innovative financial system is susceptible to destructive booms;but a simple,tightly regulated one will condemn an economy to grow slowly. 4.布什总统说他了解很多美国人都担心未来经济的发展,持续不稳定的房地产市场存在风险,使更多人面临失业危险。(in jeopardy) President Bush says he knows many Americans are concerned about the future of the economy,with the risk that continued instability in the housing market could put more jobs in jeopardy.

2015大学英语四级翻译常用词组(6)

2015大学英语四级翻译常用词组(6) rise to the challenge 接受挑战,迎战 take a chance 冒险;投机 take charge of 管理,接管 lay a claim 要求;主张,自以为 set up a claim to sth. 提出对某事物的要求 combination with 与……结合 seek comfort in 在……中寻找安慰 take comfort in 在……中得到安慰 get command of 控制 take command of 开始担任……的指挥 communication with 与……通讯;与……交流 keep company with 和……结交;和……亲热 keep sb. company 陪伴某人,陪某人同走 make a comparison between 把……进行比较

competition with/against sb. 与某人竞争keep competition between 在……之间进行竞争complaint about/of 对……抱怨 make a complaint against 控告 come to a conclusion 得出结论 have confidence in sb. 信任某人 leave sth. out of consideration 对某事不加考虑rise to the challenge 接受挑战,迎战 take a chance 冒险;投机 take charge of 管理,接管 lay a claim 要求;主张,自以为 set up a claim to sth. 提出对某事物的要求combination with 与...结合 seek comfort in 在...中寻找安慰 take comfort in 在...中得到安慰

大学英语精读第四册课后答案

大学英语精读第三版第四册答案 Unit1 翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2 翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch. 6) 地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。

综合英语教程3 翻译 答案 中英

Unit1 1. She doesn’t seem to get along with her new classmates. 2. I’d been out of touch with Mary for year, but I managed to reach her by phone yesterday. 3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him. 4. He husband seems very much opposed to her going abroad. 5. As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried. 6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets. 7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle. 8. I hope the food is to your liking. 9. I told the boys off for making so much noise. Unit2 1. He resolved to work on the complicated project immediately. 2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction. 3. He walked unsteadily / stumbled along in the dark, groping for the light-switch. 4. After three month’s illness, he found it difficult to rise to his feet again. 5. Owing to the staff shortage, the task could not be fulfilled on schedule. 6. During the period of depression, the company was running into financial difficulties. 7. When the blind girl got on the crowded bus, the passengers made room for her. 8. He at last managed to hold on to the rock on the cliff and stopped himself from slipping. Unit3 1. Mother immediately sent Tom for the doctor. 2. She failed to bake the cake as she had run out of sugar. 3. I know how desperately busy you are now. 4. The whole class roared with laughter at Tom’s slip of the tongue. 5. Such things as needles and scissors should be kept out of the reach of children. 6. The soldiers stood under the burning scorching sun, drenched with sweat. 7. He returned to his own country / motherland in the end. Unit4 1. Obviously I overestimated my sense of direction. Net time, I will remember to bring along a map with me. 2. The mother is not thoroughly disillusioned with her selfish unfilial son. 3. She has no knack for saying the right thing at the right time. 4. He and football were meant for each other from the start. 5. My boss assigned me the secretarial work for the first month. 6. If a driver breaks traffic rules, are there any alternatives to a fire? 7. Being a clumsy person, he often subjects himself to ridicule. Unit5 1. Did James have supper with you on the night in question? 2. The coach was satisfied with the ultimate victory of the match. 3. To remove the linguistic barriers in communication among the people of the world, linguists have embarked on the study of a new universal language. 4. The emergence of joint-venture enterprises has increased our opportunities to have contact with foreigners. 5. Mother asked him to gather up the bits and pieces of his belongings from the desk and put them

综合英语2课后翻译Translation

Translation Unit1 1、天开始下雨,她走向附近的一个避雨处。 It started raining, she made for the nearest shelter. 2、她挑了一顶帽子,正好配她的衣服。 She picks out a cap which match her clothes perfectly. 3、我等了一个小时,可还是没见他的人影。 I waited for an hour, but he did not show up. 4、他们觉得还是呆在原地好。 They figured it was better to stay where they were. 5、小岛上发生的地震,造成了23人死亡。 The earthquake which struck the island caused 23 deaths. 6、在离开村子20年后,他终于回家了。 He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7、她的许多同事已经失去了工作,她总算保住了。 Many of her colleagues have lost their job, while she eventually hold on to it.

Unit 2 1、老师告诉我瓶里的液体可以去除金属和瓷器上的污渍。 The teacher told me that the bottle of liquid could remove stains from the mental and china. 2、坐在我旁边的学生忐忑不安的看着考场的四周。 The students sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3、他现在大学毕业了,自己养活自己。 He is now out of college, and lives on his own. 4、他们轮流睡觉,以免出差错。 They took turns staying awake, in case anything went wrong. 5、大女儿也许会接父亲的班,等她长大后接管家业。 The elder daughter might follow her father’s footsteps, and take over the family business when she’s old enough. 6、他不得不跳下车,推车上山。 He had to get off the bike, and push it up to the hill. 7、这副手套将保护你的手不受冻。 The pair of gloves will protect your hands from the cold.

大学英语精读4课后汉译英

unit 1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday. 3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。 It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 the company claims that it is not responsible for the pollution in river. unit2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

综合英语教程6 翻译

1. They can move a nation to fall on its knees and sincerely worship an Emperor who, without the clothes and the title, would drop to the rank of the cobbler and be swallowed up and lost sight of in the massed multitude of the inconsequentials... 衣着与头衔能让一个民族心甘情愿地跪拜在一个君主面前。而这个君主,如果没有衣着和头衔的支撑,会沦为鞋匠之流,消失在芸芸众生之中。 2. Is the human race a joke? Was it devised and patched together in a dull time when there was nothing important to do? 人类是玩笑的结果吗?是上帝感到无聊又无大事可做时草草拼在一起的玩物吗? 3. Mine are able to expand a human cipher into a globe-shadowing portent. 我的衣着能把我从一个无名小卒变成了一个全球耀眼的巨人。 4. And probably at no other point is the sense of shabbiness so keenly felt as it is if we fall short of the standard set by social usage in this matter of dress. 可能最感到寒酸的时刻是我们没按照社会的规范穿着自己。 5. It is true of dress in even a higher degree than of most other items of other consumption, that people will undergo a very considerable degree of privation in the comforts or the necessaries of life in order to afford what is considered a decent amount of wasteful consumption. 人们为了能付得起一定量的、通常被认为是浪费性的消费,会在生活的其他方面尽量节俭。这在穿衣方面表现得尤其明显。 6. The commercial value of the goods used for clothing in any modern community is made up to a much larger extent of the fashionableness, the reputability of the goods than of the mechanical service, which they render in clothing the person of the wearer. 在任何一个现代社会,用作穿着的商品的商业价值在很大程度上不取决于它的商业服务功能,而是该商品本身和在包装穿戴者时所产生的时髦效益及声誉。 7. This would require a loss of wholeness and self, a dishonest constraint. 这会使人们失去自我,是一种虚伪的限制。 1. Today, thanks to the democratization of technology, all sorts of countries have the opportunity to assemble the technologies, raw materials and funding to be producers, or subcontractors, of highly complex finished products or services, and this becomes another subtle factor knitting the world more tightly together. 今天,由于技术的普及,每个国家都有机会聚集各种技术、原材料和资金,成为制造商或转包商,生产或者销售高度复杂的终端产品或者服务,这成为另一种把世界更紧密地联系在一起的无形的因素。 2. The creation of this corporate bond market introduced some pluralism into the world of finance and took away the monopoly of the banks. 企业债券市场的出现,将多元化引入金融界,打破了银行的垄断。 3. Investment banks started approaching banks and home mortgage companies, buying up their whole portfolio of mortgage… 投资银行开始去找银行和房屋按揭公司,将它们的按揭债务全部买下 4. You could take your choice, and people did. 人们可以有多种选择,而且也确实这样做了。 5. By shrinking a world to a size smal l, globalization brings home to everyone just how ahead or behind they are. 全球化把世界缩小,全球化让每个人都可以看清楚,自己的日子是过得比人好还是比人差

最新综合英语第二版第二册-U1-u7课后翻译

UNIT1 1. For some,it was a matter of geography---not just which tower they worked in or on which floor,but in which corner of the building. 对有些人来说,生死攸关的是此时此刻他们所在的位置——不仅是哪幢楼,哪一层,更重要的是大楼的哪个角落。 2. In the noise, smoke and sparks, Mayblum didn't realize that his friend Hong Zhu was behind him in the stairwell the whole time. 周围噪声震耳,烟雾弥漫,火星四溅,梅布勒姆没有意识到,他的朋友朱虹始终就在他身后的楼梯井里。 3. piece by piece, she developed a picture of his escape: Harry was on the 87 when the plane hit. 她一点一点地拼出了哈里逃生的场景:飞机撞击时,他正在87层。 4. But as hard as she tried, as many questions as she asked, the picture began to fade on the 36th floor 但是,尽管她绞尽了脑汁,问了无数问题,她拼出的场景还是在第36层上逐渐模糊了 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion ) Thanks to modern technology , the film about that ancient battlegives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来(devastate) That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived . 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。(fill with) The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake . 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind )In that earthquake , we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives . 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。(off and on ) The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558 ,but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money 6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with ) In 1980, when I met up with her , she had just returned from abroad with a master’s degree . 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。(find one’s way to) It was my first visit to New York , but Imanaged to find my way to the small firm . 8.在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。( make up ) It is hard to make it to the top in the movie industry , but as a director Xie Jin did it . UNIT 2 1.Middle-aged folks work out in gym and jog down the street, trying to delay the effects of age. 中年人在体育馆锻炼身体 2.The most unsettling aspect of youth is the uncertainty you feel about your values, goals, and dreams. 青年人最不稳定的因素是他们对价值、目标、梦想的不确定。 3.I can make a speech in front of a town meeting or complain in a store because I am no longer terrified that people will laugh at me; I am no longer anxious that everyone must like me. 镇上开会我可以大胆发言 4.I no longer blame my parents for my every personality quirk or keep a running score of everything they did wrong raising me. 我不再因为自己个性方面的缺陷责怪父母 1、如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。 Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2、当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。 Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3、那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。 For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life.

相关文档
最新文档