词类转化作业

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Conversion 词类转换

I. Converting into verbs

A Nouns convert into Verbs

1.One after another, speakers called for the downfall of imperialism,abolition of exploitation of man by man, liberation of oppressed of the world.

一个接一个,发言人呼吁要打倒帝国主义,要消灭剥削人的制度,要解放世界上的被压迫人民。

2. Some of my classmates are good singers.

我同班同学中有些人唱歌唱得很好。

3. The economic environment is characterized by buyers, sellers and competitors.

经济环境的特点是买卖和竞争

4. Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.

电视通过无线电波发射和接收运动物体的图像。

5. A baby has no knowledge of good and evil.

婴儿不懂什么是善恶。

6. Talking with his son, the old man was the f orgiver o f the young man’s past wrong doings.

在和儿子谈话时,老人宽恕了年青人过去所干的坏事。

7. High precision implies a high degree of exactness but with no implication as to accuracy.

高精度意味着高度的精确度,但并不表明具有准确性。

8. The application of electronic computers makes for a tremendous rise in labor productivity.

使用电子计算机可以大大提高劳动生产率

9. The abuse of drugs has become one of America’s most serious social problems.

滥用毒品已经成为美国最严重的社会问题之一。

10.An acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs. 了解一点世界历史对学习时事很有帮助

B. Prepositions convert into verbs.

1. Party officials worked long hours on meager food, in cold caves, by dim lamp.

党的干部们吃着粗茶淡饭,住着冰冷的窑洞,点着昏暗的油灯,长时间的工作着。

2. “coming!”, Away she skimmed over the lawn, up the path , up the steps, across the verandah, and into the porch.

“来啦!”她转身越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊.

3. A force is needed to move an object against inertia.

为使物体克服惯性而运动, 就需要一个力。

4. I still remembered how funny I looked like, in blue cloth gown, with a sleeveless short jacket over it and a skullcap on the head.

我仍记得我看上去是多么的滑稽,披着蓝色长袍,穿着无袖短夹克,头戴无沿便帽。

我记得那时我的打扮挺滑稽的,穿着蓝布大褂、小坎肩,戴瓜皮小帽。

c. Adjectives / adverbs convert into verbs

1. That dictionary will be out pretty soon

那本字典很快就出版了。

2. The two bodies are so far apart that the attractive force between them is negligible. 这两个物体相距很远,它们之间的吸引力可以忽略不计

3. Both of the substances are soluble in water.

两种物质都能溶于水。

4. When the switch off, the circuit is open and electricity doesn’t go through

当开关断开时,电路就形成开路,电流不能通过

5. If one generator is out of order, the other will produce electricity instead. adv

如果一台发电机发生故障,另一台便代替它发电。

II. Converting into noun

A. verbs convert into nouns

1. The volume of trade has increased tremendously to the advantage of both countries.

贸易额的巨增给两国带来了益处。

2. An electric current varies directly as the electromotive force and inversely as the resistance.

.电流与电动势成正比,与电阻成反比。

B. adj./adv. Convert into Nouns

1. The nurses took care of the sick and t he wounded d ay and night.

护士们日夜照顾病人和伤员。

2. Oxygen is one of the most important elements in the physical world. And it is very active chimerically.

氧是物质世界中最重要的元素之一,其化学性质非常活跃。

3. Both the compounds are acids, the former is s trong, the latter weak.

这两种化合物都是酸,前者是强酸,后者是弱酸。

4. In the fission process the fission fragments are very radioactive.

在裂变过程中,裂变碎片具有强烈的放射性

5. The paper said editorially that economy will be the president’s sternest trial.

这家报纸的社论说,经济问题将成为总统面临的最严峻的挑战。

C. Pronoun into nouns

1. A chemical change is one in which the structure of particles is changed and a new substance is formed.

相关文档
最新文档