《先妣事略》课件

合集下载

《先妣事略》

《先妣事略》
• 译文:
• 先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外 祖母姓何。外祖父世世辈辈住吴家桥。吴家桥在昆山县 城东南,离城三十里,经过千墩浦,往南一直到桥,沿着 小港向东。村子里聚居着许多人家,全都姓周。外祖父和 他三个哥哥都因为凭财产而在当地有势力,为人注重简易 朴实。外祖父常常和谐亲切和村里人谈家常,看到小辈外
• 3.正德八年五月二十三日,孺人卒。诸儿见家 人泣,则随之泣。然犹以为母寝也,伤哉!于是 家人延画工画,出二子,命之曰:鼻以上画有 光,鼻以下画大姊。以二子肖母也。
• 译文:
• 正德八年五月二十三日,母亲病故。儿女都还小,看 见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。真 是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个 孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照有光 画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子长得像母亲。
• 先妣事略
• 先妣:死去的母亲 • 事略:古代一种文体,记述人或事
的脉络,有别于正式传记,指人的事 迹大略。
• 这是一篇作者追忆亡母的记叙文。 • 记叙母亲日常生活琐事,追忆亡母的 短暂而艰辛的一生,歌颂母亲朴实而崇 高的品德;表达对母亲的无尽哀思,同 时在悲悯自己幼年丧母的不幸。
• 先妣 bǐ • 姁姁 xù
•译文:
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线, 常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送 点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。 冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小 的抱在怀里喂奶,手里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清 洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽的地步,也不忍在背 后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。

13、《先妣事略》(上课课件)

13、《先妣事略》(上课课件)

• 内容小结:
• 第二部分(4-6):
• 叙述母亲勤俭持家,善待童奴,严 格督导孩子学习 • (细节描写,刻画母亲形象:吃苦 耐劳、善良贤惠、望子成龙)
• 7.孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴。 舅母卒,四姨归顾氏,又卒,死三十人而定。惟 外祖与二舅存。 • 译文:
• 先母故世以后,外祖母何氏也病故了。周家染上了 瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人。只有外祖父和二舅还健在。
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线, 常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送 点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。 冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小 的抱在怀里喂奶,手里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清 洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽的地步,也不忍在背 后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。
• 内容小结:
• 第三部分(7-8):
• 交代母亲亡故后的一些事情 • (亲切怀念母亲和感慨自己不幸的命 运遭遇)
内容脉络:

第一部分:(1-3)
叙述母亲受生育之苦。

第二部分(4-6):
叙述母亲勤俭持家,善待童奴,严 格督导孩子学习。

第三部分(7-8):
交代母亲亡故后的一些事情。



• 叙述母亲受生育之苦 • (饱含对母亲早逝的痛惜之情)
• 4.孺人讳桂。外曾祖讳明。外祖讳行,太学生。 母何氏,世居吴家桥,去县城东南三十里;由千墩 浦而南,直桥并小港以东,居人环聚,尽周氏也。 外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实;与人姁姁说村 中语,见子弟甥侄无不爱。 • 译文:

自考《大学语文》讲义——先妣事略

自考《大学语文》讲义——先妣事略

自考《大学语文》讲义——先妣事略一、作家作品归有光明代优秀散文家。

他反对以李攀龙、王世贞为首的后七子追章琢句,模拟剽窃的文风,主张继承唐宋散文的优良传统。

他的散文长于记叙抒情,以简洁的语言写人叙事,寄托自己的感情。

代表作《震川先生集》。

先妣,是指去世的母亲。

二、中心思想追忆亡母的短暂而艰辛的一生,歌颂了母亲朴实而崇高的品德。

三、课文翻译原文:先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生。

年十六来归。

逾年生女淑静。

淑静者,大姊也。

期而生有光。

又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。

又逾年,生有尚,妊十二月。

逾年,生淑顺,一岁,又生有功。

有功之生也,孺人比乳他子加健。

然数颦蹙顾诸婢曰:吾为多子苦。

老妪以杯水盛二螺进,曰:饮此后,妊不数矣。

孺人举之尽,喑不能言。

译:先母周孺人,弘治元年二月二十一日生。

十六岁嫁到我家。

第二年,生下女儿淑静。

淑静,就是我的大姊。

过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年。

又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。

第二年生淑顺,过一年生有功。

有功生下以后,先母哺养他比前几个儿女更费力。

于是她常常皱着眉头对几个女佣说:孩子这样多,我真苦死了。

有一个老婆子用一杯水盛着两个田螺送上来,说:把这杯水喝了,以后就不会常怀孕了。

先母举起杯,把水一气喝完,从此失声变哑,不能说话。

原文:正德八年五月二十三日,孺人卒。

诸儿见家人泣,则随之泣,然犹以为母寝也。

伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:鼻以上画有光,鼻以下画大姊。

以二子肖母也。

译:正德八年五月二十三日,孺人病故。

儿女都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。

真是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩子带到画工眼前,对他说:遗像鼻子以上照有光画,鼻子以下照淑静画。

因为这两个孩子面容像母亲。

原文:孺子讳桂。

外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。

世居吴家桥,去县城东南三十里。

由千墩浦而南,直桥并小港以东,居人环聚,尽周氏也。

先妣事略.欧阳修

先妣事略.欧阳修

先妣事略欧阳修[文言文/古文原文]:先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。

年十六来归。

逾年生女淑静。

淑静者,大姊也。

期而生有光。

又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。

又逾年生有尚,妊十二月。

逾年生淑顺,一岁又生有功。

[文言文翻译/解释]:先母周孺人,弘治元年二月十一日生。

十六岁嫁到我家。

第二年,生下女儿淑静。

淑静,就是我的大姊。

过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年。

又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。

第二年生淑顺,过一年生有功。

[文言文/古文原文]:有功之生也,孺人比乳他子加健。

然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦。

”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此后,妊不数矣。

”孺人举之尽,喑不能言。

[文言文翻译/解释]:有功生下以后,先母哺养他比前几个儿女更费力。

于是她常常皱着眉头对几个女佣说:“孩子这样多,我真苦死了。

”有一个老婆子用一杯水盛着两个田螺送上来,说:“把这杯水喝了,以后就不会常怀孕了。

”先母举起杯,把水一气喝完,从此失声变哑,不能说话。

[文言文/古文原文]:正德八年五月二十三日,孺人卒。

诸儿见家人泣,则随之泣,然犹以为母寝也。

伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:“鼻以上画有光,鼻以下画大姊。

”以二子肖母也。

[文言文翻译/解释]:正德八年五月二十三日,孺人病故。

儿女都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。

真是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照有光画,鼻子以下照淑静画。

”因为这两个孩子面容象母亲。

[文言文/古文原文]:孺人讳桂。

外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。

世居吴家桥,去县城东南三十里,由千墩浦而南直桥,并小港以东,居人环聚,尽周氏也。

外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简直,与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱。

[文言文翻译/解释]:先母名桂。

外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外祖母姓何。

外祖父世世辈辈住吴家桥。

先妣事略--归有光资料讲解26页文档

先妣事略--归有光资料讲解26页文档
Байду номын сангаас
谢谢你的阅读
❖ 知识就是财富 ❖ 丰富你的人生
71、既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。——康德 72、家庭成为快乐的种子在外也不致成为障碍物但在旅行之际却是夜间的伴侣。——西塞罗 73、坚持意志伟大的事业需要始终不渝的精神。——伏尔泰 74、路漫漫其修道远,吾将上下而求索。——屈原 75、内外相应,言行相称。——韩非
先妣事略--归有光资料讲解
26、机遇对于有准备的头脑有特别的 亲和力 。 27、自信是人格的核心。
28、目标的坚定是性格中最必要的力 量泉源 之一, 也是成 功的利 器之一 。没有 它,天 才也会 在矛盾 无定的 迷径中 ,徒劳 无功。- -查士 德斐尔 爵士。 29、困难就是机遇。--温斯顿.丘吉 尔。 30、我奋斗,所以我快乐。--格林斯 潘。

《先妣事略》

《先妣事略》

颦蹙[píncù]( 皱眉头 )顾( 看,环
)诸婢曰:
“吾为多子苦!”老妪[yù]( 老妇顾人 )以杯水盛二螺进,
曰:“饮此,后妊不数[shuò]( 不会经常怀孕 )矣。
”孺人举之尽(端起来喝完了 能言。
),喑[yīn](哑 )不
译文:先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日。十 六岁嫁到我家。过了一年多,生下一女,就是淑静大姐。一 年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎。夭折一 人,另一个满周岁时也死了。又过一年多,生下有尚,怀孕 足有十二个月。又隔一年,生淑顺,刚一岁,再生有功。生 有功后,母亲身体比喂养其他孩子时健壮。然而,经常皱着 眉头向婢女们讲:“我生这么多孩子,真吃够苦头了!”有 位老婆婆端来一杯水,泡着两只田螺,说:“喝下这水就不 会老怀孕了。”母亲举起杯来一饮而尽,却从此就不能讲话 了。
宋元诸名家,其力足以追数千载之上而与之颉颃,而世直以蚍蜉
撼之,可悲也”(《项思尧文集序》)。在诗论上,他也批判复
古倾向说:“今世乃惟追章琢句,模拟剽窃,淫哇浮艳之为工,
而不知其所为。”反之,他认为那种“率口而言,多民俗歌谣,
悯时忧世之语,盖大雅君子之所不废者”(《沈次谷先生诗
序》)。他的基本观点是:以《史记》为代表的秦汉文章虽好,
真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的
意境。其作品
可为代表,其他如《先妣事略》、
《寒花葬志》,也很感人。有文集《震川文集》。
背景知识
先妣(bǐ):死去的母亲,亡母。 妣,母,后只用于称亡母。《礼记·曲礼》:“生 曰父,曰母,曰妻;死曰考,曰妣,曰嫔pín 。”
事略:1.古代一种文体,记述人或事的脉络,有别 于正式传记,指人的事迹大略。
( 疾病,羊癜风。“痾”通“疴” )。舅母卒,四姨归 ( 嫁给)顾氏,又卒,死三十人而定。惟外祖与二舅存。

先妣事略--归有光

先妣事略--归有光
以资雄:以有资财称雄一乡,意思是为地方上有钱人 敦尚简实:为人崇尚简约朴实 姁姁:和悦貌
外祖父和他三个哥哥都因为富有而出名,为人忠 厚正直。外祖父常常和和气气和村里人谈家常, 看到小辈外甥姪子个个都喜爱。
孺人之吳家橋,則治木棉;入城則緝纑; 燈火熒熒,每至夜分。
之:到,去 治:治理。这里是指纺织。 缉:把麻折成缕搓捻成线。纑:麻缕。 緝纑:缀缉麻缕,准备织布
延:请 命之:这里是告诉画工的意思
肖:像,相似
接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩 子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照 有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩 子面容像母亲。
孺人諱桂。外曾祖諱明;外祖諱行,太學生;母何氏。 世居吳家橋,去縣城東南三十里。由千墩浦而南,直 橋並小港以東,居人環聚,盡周氏也。
讳:对尊长不直称其名,谓之避讳,以示尊敬
去:距离 直:至,到 並:依傍,紧挨
先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生; 外祖母姓何。外祖父世世辈辈住在吴家桥。吴家桥在 昆山县城东南,离城三十里,经过千墩浦,到南直桥, 沿着小河往东就到了。村子里聚居着许多人家,全都 姓周。
外祖與其三兄皆以貲雄;敦尚簡實,與人姁姁說村 中語,見子弟甥侄無不愛。
孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴:舅母卒, 四姨歸顧氏又卒,死三十人而定,惟外祖與二舅存。
疴:病 定:停止
孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上 了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。
孺人死十一年,大姊歸王三接,孺人所許 聘者也。十二年,有光補學官弟子。十六 年而有婦,孺人所聘者也。 期而抱女,撫愛之, 许聘:答应订婚 学官弟子:即秀才 益念孺人。中夜與其 孺人故世十一年后,大姊淑静嫁给 婦泣,追惟一二,彷 王三接,这婚事是孺人生前应允的。故世 彿如昨,馀則茫然矣。 十二年后,我补上了生员。十六年后,我 世乃有無母之人,天 乎!痛哉! 娶妻,婚事也是孺人生前给我订的。 追惟:追思,追想 一年以后我有了个女儿,我们夫妇 都很喜爱女儿,格外想念孺人。夜半三更, 茫然:模糊不清 和妻子一同流着眼泪,回想她生前的几件 事,仿佛像是昨天发生的一样,别的什么, 都记不起来了。世界上竟有没有娘亲的人 么!天啊,多么悲痛啊!

先妣事略课件

先妣事略课件
力。
情感抒发
作者对母亲深深的怀念和感激 之情,以及对母亲离世的悲痛

结尾总结
总结全文,强调母亲的美好品 质和影响。
主题思想
母爱的伟大
家庭教育的重视
通过对母亲生活琐事的回忆,展现了 母爱的无私、深沉和伟大。
通过母亲对家庭教育的重视和付出, 强调了家庭教育对孩子成长的重要性 。
对母亲的敬爱和怀念
作者通过对母亲生前的点滴回忆,表 达了对母亲的敬爱和深深的怀念之情 。
细节描写
作者通过对人物、场景、情节等细节的描写,使得故事更加 生动具体,让读者能够更好地感受到故事的情感和意义。
情感表达
深情缅怀
先妣事略表达了对母亲深深的怀念和 敬爱,通过回忆母亲生前的点点滴滴 ,展现了母爱的伟大和无私。
悲痛与感恩
文章中既有对母亲离世的悲痛,又有 对母亲一生付出的感恩,这种复杂的 情感表达让读者能够更好地感受到作 者内心的波动和感慨。
丰富了文学作品的题材和风格
先妣事略以其独特的题材和风格,丰富了文学作品的多样性,为后来的文学作品提供了借 鉴和启示。
文学史上的地位
重要的明清小说之一
先妣事略在文学史上被认为是明清小说中的重要作品之一,具有 较高的历史地位和文学价值。
代表了当时文学创作的水平
先妣事略反映了当时文学创作的水平和发展趋势,是研究明清文学 的重要参考之一。
对后世文学创作的影响深远
先妣事略对后世文学创作的影响深远,许多作家从中汲取灵感和借 鉴,推动了文学的进步和发展。
04
先妣事略的影响与评价
对后世的影响
提供了研究女性在古代社会地位的珍贵资料
先妣事略作为一部描写女性生活和家庭角色的作品,为后世提供了研究古代女性地位和家 庭生活的珍贵资料。

先妣事略(定)

先妣事略(定)

先妣:亡母。妣,母,后只用于称亡母。《礼记· 曲 礼》:“生曰父,曰母,曰妻;死曰考,曰妣,曰 嫔。”
事略 1. 文体的一种,记 述人或事的梗概,有别于 正式传日生。年十六來歸。 踰年,生女淑靜;淑靜者,大姊也。期而生有光。又期而 生女子:殤一人,期而不育者一人。又逾年,生有尚,妊 十二月。逾年,生淑順。一歲,又生有功。有功之生也, 孺人比乳他子加健。然數顰蹙顧諸婢曰:「吾為多子苦!」 老嫗以杯水盛二螺進,曰:「飲此後,妊不數矣。」孺人 舉之盡,喑不能言。
为团:(把碳末和水)做成团子(可以烧)
累累:多貌,重叠貌 暴:同“曝”。晒
室靡棄物,家無閒人。兒女大者攀衣, 小者乳抱,手中紉綴不輟,戶內灑然。
纫缀:缝纫,做衣服 灑然:整齐的样子
遇童奴有恩,雖至箠楚,皆不忍有後 言。吳家橋歲致魚、蟹、餅餌,率人 人得食。家中人聞吳家橋人至,皆喜。
遇:待,对待
箠楚:亦作“捶楚”。箠:木棍。 楚:荆杖
孺人之吳家橋,則治木棉;入城則緝纑; 燈火熒熒,每至夜分。
之:到,去 治:治理。这里是指纺织。 缉:把麻折成缕搓捻成线。纑:麻缕。 緝纑:缀缉麻缕,准备织布
荧荧:微光闪烁貌
外祖不二日使人問遺。孺人不憂米鹽, 乃勞苦若不謀夕。冬月爐火炭屑,使 婢子為團,纍纍暴階下。
不二日:过不两天 问遗:馈赠礼物以表问候 不谋夕:即朝不谋夕。形容形势危急,只 能顾眼前,不能做长久打算
许聘:答应订婚 学官弟子:即秀才
期而抱女,撫愛之, 益念孺人。中夜與其 婦泣,追惟一二,彷 彿如昨,馀則茫然矣。 世乃有無母之人,天 乎!痛哉!
追惟:追思,追想
茫然:模糊不清
课文结构分析
第一部分(第1、2段) :追忆母亲一生 多子、早逝。 第二部分(第3—5段):写母亲的勤劳、 简朴、关心孩子学习的美德及母亲娘家 的概况。 第三部分(第6、7段):写母亲死后子 女们的情况和周家的情况及我的哀伤之 情。

《先妣事略》(上课课件)

《先妣事略》(上课课件)
回顾所学:《项脊轩志》
作者归有光以项脊轩的前后变化为线索,写出一系列家庭琐事, 表现他对家道衰落的惋惜心情和对死去的祖母、母亲、妻子的深切 怀念,也表现他年青时刻苦读书、怡然自得的乐趣。
1.了解作者归有光及其散文风格。 2.抓住有关母亲的细节描写,体会 作者对母亲深切的怀念之情。 3.了解亲情的重要性,正确认识古 代的孝道。
qī问lú遗
纨缀 Wán 龃龉
jǔ喑yǔ
馀 yú
羊狗之疴
ē
pín cù wèi yīn
1.先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生。年十 六来归。逾年生女淑静,淑静者大姊也;期而生 有光;又期而生女、子,殇一人,期而不育者一 人;又逾年生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺;一 岁,又生有功。
译文
亡母周孺人,在弘治元年二月二十一日生。十六岁嫁到
瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死
了三十个人。只有外祖父和二舅还健在。
8.孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。 十二年,有光补学官弟子,十六年而有妇,孺子所聘者 也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追 惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣。世乃有无母之人,天 乎!痛哉!
译文:
译文: 过了一年又怀了一胎夭折死了 (2)冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累曝阶下。(4分)
译文: 冬天生炉火剩的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶下面 (3)遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。(4分)
译文: 对待佣人有恩惠/很慈爱,佣仆即使被责打了,
背后/事后也不忍心责怪她.
•译文:
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动 到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦 象是穷得揭不开锅。冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小的抱在怀里喂奶,手 里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽 的地步,也不忍在背后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。本文侧重写了生活Fra bibliotek母亲的哪些事?

大学语文-- 先妣事略()

大学语文-- 先妣事略()
先妣事略
归有光
文体知识
►这是一篇作者追忆亡母的记叙文。
语言知识
►1.期而生有光。 期:一周年。
►2.然数颦蹙顾诸婢曰……
►数:多次。 颦蹙:皱着眉头。 顾:看。
►3.以二子肖母也。 肖:像。
►4.世居吴家桥,去县城东南三十里。
►去:离。
►5.由千墩浦而南,直桥并小港以东。► Nhomakorabea:通“至”。
并:沿着。
课文结构分析
►第一部分(第1、2段) :追忆母亲一生多子、 早逝。
►第二部分(第3—5段):写母亲的勤劳、简 朴、关心孩子学习的美德及母亲娘家的概况。
►第三部分(第6、7段):写母亲死后子女们 的情况和周家的情况及我的哀伤之情。
中心思想
►文章通过对母亲短暂一生的记叙,表达了作 者深深地对母亲的悼念之情,歌颂了母亲朴 实而勤劳的美德。
语言知识
►6.外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实。 ►以资雄:因富有而有声名。 ►敦尚简实:崇尚简朴的生活作风。 ►7.灯火萤萤,每至夜分。 ►萤萤:灯光微弱。 夜分:半夜。 ►8.外祖不二日使人问遗。 ►问:问讯。 遗:赠送东西。 ►9.室靡弃物,家无闲人。 靡:无。
语言知识
►10 .吴家桥岁致鱼蟹饼饵,率人人得食。 致:送来。 率:大都。
写作特点
►1.本文文笔简洁省净,情感含蕴多藏,寄深 味于平简之中。
►2.刻画母亲形象多用细节描写,于细微处见 精神。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴:舅母卒, 四姨歸顧氏又卒,死三十人而定,惟外祖與二舅存。
疴:病 定:停止
孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上 了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。
孺人死十一年,大姊歸王三接,孺人所許聘者也。十二年,有光 補學官弟子。十六年而有婦,孺人所聘者也。 许聘:答应订婚 学官弟子:即秀才
正德八年五月二十三日,孺人卒。 諸兒見家人泣,則隨之泣,然猶 以為母寢也。傷哉!
正德八年:公元1513 弘治元年:公元1488
25岁
正德八年五月二十三日,孺人病故。儿女 都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但 是还以为娘是睡着了。真是曰:「鼻以 上畫有光,鼻以下畫大姊。」以二子肖母也。
延:请
命之:这里是告诉画工的意思
肖:像,相似
接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个 孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照 有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子 面容像母亲。
孺人諱桂。外曾祖諱明;外祖諱行,太學生;母何氏。世居 吳家橋,去縣城東南三十里。由千墩浦而南,直橋並小港以 東,居人環聚,盡周氏也。
先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家, 就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动到深更半夜。
外祖不二日使人問遺。孺人不憂米鹽,乃勞苦若不謀夕。冬 月爐火炭屑,使婢子為團,纍纍暴階下。 不二日:过不两天
问遗:馈赠礼物以表问候
不谋夕:即朝不谋夕。形容形势危急,只能顾眼前,不能做长 久打算
为团:(把碳末和水)做成团子(可以烧)
讳:对尊长不直称其名,谓之避讳,以示尊敬
去:距离
直:至,到
並:依傍,紧挨
先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外祖 母姓何。外祖父世世辈辈住在吴家桥。吴家桥在昆山县城东南, 离城三十里,经过千墩浦,到南直桥,沿着小河往东就到了。 村子里聚居着许多人家,全都姓周。
外祖與其三兄皆以貲雄;敦尚簡實,與人姁姁說村 中語,見子弟甥侄無不愛。
遇:待,对待 箠楚:亦作“捶楚”。箠:木棍。楚:荆杖
有后言:在背后说不满的话或怨恨的话 致:送。饵:糕饼
屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小的抱 在怀里,手里还不停地缝缝补补,间间房里干干净净。
待佣人有恩惠,佣仆虽然被责打了,背后也不忍心责怪她。 吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人可以吃到。家里人听 说吴家桥有人来,个个都欢喜。
以资雄:以有资财称雄一乡,意思是为地方上有钱人 敦尚简实:为人崇尚简约朴实 姁姁:和悦貌
外祖父和他三个哥哥都因为富有而出名,为人忠 厚正直。外祖父常常和和气气和村里人谈家常, 看到小辈外甥姪子个个都喜爱。
孺人之吳家橋,則治木棉;入城則緝纑;燈火熒熒, 每至夜分。 之:到,去 治:治理。这里是指纺织。 缉:把麻折成缕搓捻成线。纑:麻缕。 緝纑:缀缉麻缕,准备织布 荧荧:微光闪烁貌
有功之生也,孺人比乳他子加健。然數顰蹙顧諸婢曰: 「吾為多子苦!」 数:屡次,多次
颦蹙:皱眉蹙额,忧愁不快乐的样子
顾:看,视
老嫗yù以杯水盛二螺進,曰:「飲此後,妊不數矣。」 孺人舉之盡,喑不能言。
喑:哑
有功生下以后,先母哺养他比前几个儿女更费力。于是 她常常皱着眉头对几个女佣说:“孩子这样多,我真苦死 了。”有一个老婆子用一杯水盛着两个田螺送上来,说: “把这杯水喝了,以后就不会常怀孕了。”先母举起杯,把 水一气喝完,从此失声变哑,不能说话。
踰年,生女淑靜;淑靜者,大姊也。期而生有光。又 期而生女子:殤一人,期而不育者一人。又逾年,生 有尚,妊十二月。逾年,生淑順。一歲,又生有功。
期jī:满一年 殇:未成年而死 妊rèn:怀孕
先母周孺人,弘治元年二月二十一日生。十六岁嫁到我家。 第二年,生下女儿淑静。淑静,就是我的大姊。过一年,生下 我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了 一年。又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。第二年生淑顺, 过一年生有功。
期而抱女,撫愛之,益念孺人。中夜與其婦泣,追惟一二,彷 彿如昨,馀則茫然矣。世乃有無母之人,天乎!痛哉!
追惟:追思,追想
茫然:模糊不清 孺人故世十一年后,大姊淑静嫁给王三接,这婚事是孺人生 前应允的。故世十二年后,我补上了生员。十六年后,我娶妻, 婚事也是孺人生前给我订的。 一年以后我有了个女儿,我们夫妇都很喜爱女儿,格外想念 孺人。夜半三更,和妻子一同流着眼泪,回想她生前的几件事, 仿佛像是昨天发生的一样,别的什么,都记不起来了。世界上竟 有没有娘亲的人么!天啊,多么悲痛啊!
累累:多貌,重叠貌
暴:同“曝”。晒
外祖父三天两天差个人来送点东西。家里不缺吃食,先母 却终日劳苦像是穷得揭不开锅。冬天生炉火用的炭屑,叫丫环 做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶下面。
室靡棄物,家無閒人。兒女大者攀衣,小者乳抱,手中紉綴不輟, 戶內灑然。
纫缀:缝纫,做衣服
灑然:整齐的样子
遇童奴有恩,雖至箠楚,皆不忍有後言。吳家橋歲致魚、蟹、餅 餌,率人人得食。家中人聞吳家橋人至,皆喜。
颂了母亲朴实而崇高的品德。
先妣:亡母。妣,母,后只用于称亡 母。《礼记·曲 礼》:“生曰父,曰 母,曰妻;死曰考,曰妣,曰嫔pín 。”
事略 1. 文体的一种,记述人或事的梗概, 有别于正式传记。 2. 指人的事迹大略。
先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六來歸。
归:古时谓女子出嫁为归。来归:嫁过来
先 妣 事 略
作家作品
❖ 归有光,明代优秀散文家。他反对以李 攀龙、王世贞为首的“后七子”“追章 琢句,模拟剽窃”的文风,主张继承唐 宋散文的优良传统。他的散文长于记叙 抒情,以简洁的语言写人叙事,寄托自 己的感情。代表作《震川先生集》。
❖ 先妣,是指去世的母亲。
文体知识
❖ 这是一篇作者追忆亡母的记叙文。 ❖ 追忆亡母的短暂而艰辛的一生,歌
有光七歲,與從兄有嘉人學。每陰風細雨,從兄輒留,有光意戀 戀,不得留也。孺人中夜覺寢,促有光暗誦孝經,即熟讀,無一 字齟齬,乃喜。
留:不去上学,留在家中 觉寝:睡醒 即:倘若
中夜:半夜 暗诵:低声读 龃龉:这里形容背诵生疏,不流利
我七岁时和堂兄有嘉进学塾读书。每逢阴雨天气,堂兄总是 在学塾里过夜,我心里舍不得和他分开,但是却不能留住,必定 要赶回家。先母常在半夜醒来,叫我低声背诵《孝经》,要我背 诵得没有一个字错漏,她才高兴。
相关文档
最新文档