英美文化赏识论文-英国和美国的文化比较
阐述英美文化的异同之处英语作文
阐述英美文化的异同之处英语作文精选英文阐述英美文化的异同之处英语作文:Title: TheIntriguingSimilarities and Unique Differences between British and American CulturesThe cultures of Britain and the United States, despite their close geographical proximity and historical ties, exhibit fascinating similarities and profound differences. Both cultures are rooted in a rich tapestry of traditions, values, and languages, yet they have evolved uniquely over time, reflecting their respective histories, political systems, and social landscapes.One of the most evident similarities between British and American cultures is their shared linguistic heritage. Both nations use English as their primary language, allowing for a strong connection through common vocabulary, grammar, and literary works. This linguistic unity has facilitated cultural exchange and understanding, with many British literary and artistic influences being absorbed and adapted by the United States.Moreover, both cultures value individualism, emphasizing the importance of personal freedom and responsibility. This shared value is reflected in their political systems, where individuals are encouraged to participate actively in democratic processes and voice their opinions. However, while the British system tends to be more centralized and hierarchical, American culture promotes a more decentralized and egalitarian approach.On the other hand, there are significant differences between British and American cultures. British culture is deeply rooted in its monarchy and royal heritage, with the royal family playing a significant role in national life. This is reflected in the British people'srespect for tradition and a tendency to value stability and consensus over rapid change. By contrast, American culture is shaped by its founding fathers and a strong belief in republican values, emphasizing democracy, individual rights, and the pursuit of happiness.Another noteworthy difference lies in the social landscape. British society tends to be more class-conscious, with a stronger emphasis on social hierarchy and etiquette. This is reflected in the British love of tea and cricket, which are often associated with upper-class traditions. By contrast, American culture is more relaxed and informal, with a strong emphasis on equality and inclusivity. Americans are known for their love of sports, fast-paced lifestyles, and entrepreneurship.In conclusion, while British and American cultures share many similarities, they also exhibit profound differences. These differences are a testament to their unique histories, political systems, and social landscapes, and they continue to shape the way people in these nations live, think, and interact with the world. Understanding these similarities and differences is crucial for fostering mutual respect and understanding between the two cultures.中文对照翻译:标题:英国和美国文化之间有趣的相似之处和独特之处英国和美国的文化,尽管地理位置相近,历史渊源深厚,但却有着惊人的相似之处和深刻的差异。
论英美国家文化差异
论英美国家文化差异翻开世界地图,山河纵横间向我们诉说着各个国家的成长与荣耀。
其间,英美两国分别伫立于欧洲与北美洲。
是当今世界社会上无需多言的两大强国。
她们有着各自的尊严与骄傲。
尽管同为资本主义国家,主宰着当今世界诸多事件的走向,但因着血液与秉性里的傲骨,她们必然是互不服气的。
英国人嘲笑着对方历史的缺失,对方反击着英国对未来的不解。
既然如此相似的国家互相叫板,那她们也必定是存在着许多的不同,不妨略微探询一番。
不可否认,英美文化具有同源性。
更确切些,英国文化是美国文化的树之根,水之源,美国文化秉承了英国文化的许多东西。
但随着历史长河的不断推进,文化的绵延传承,独立成长两百多年的美国文化由于不同的生态环境已经产生了诸多变异。
就像母花产下的花种移栽到了其他的环境下,受着不同土壤与光照的滋养,已然产出的物种与其母体便有了林林总总的不同。
尽管二者皆以英语为母语,但英语之于其二者却是不尽相同。
英国人的英语发音较为清晰,连读较少,听起来更为字正腔圆。
反观之美国人,则秉持着能省则省,可连则连的原则,但是十分符合他们从简随性的风格。
另外,日常的生活习俗上他们也有着各自的特点,从穿着上看,英国人惯常的讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。
美国人相较之下则随性的多,以舒适为主,不介意他人的评价。
再看饮食。
英国是众所周知的绅士淑女的国度,从选材到烹饪,无一不是细致到极致,周身散发着上流社会的高贵气质。
食不言语,餐具不能发出敲击之声…到了美国人身上,一切可就没那么精细了,不求奢华,只图方便,只有快捷的的餐饮才能满足他们快节奏生活的要求。
这样的饮食习惯在某种程度上也反映了美国人的随性与雷厉风行,不似英国人的拖沓和对细节的注重。
此外,十分鲜明的还有两国人的个性。
有人把英国人的性格概括成:冷漠、含蓄、内敛、保守、理性严谨、绅士的幽默。
相对应美国人的性格特点是热情、开朗、冒险、创新、奔放活剥、直白的幽默。
英美文化差异论文 英文版
1)A, the natural environmentIn the eyes of the Chinese people, "summer sorching", "hot summer," summer always linked with intense heat. In Shakespeare a sonnet yet such lines, Shall I compare thee to a summer 's day? / Thou art more lovely and more temperate. (can I take with you? / summer than you ah, than summer came cute and photos.) The poet's compared to summer, lovely and always. "Summer" to the Chinese and British lenovo can be so different. Reason is that in different geographical position, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate and four distinct seasons, summer most obvious characteristics is scorching, hot challenging. Britain is located in the north temperate, belong to sea climate, beautiful summer mild, pleasant. And of course many example of this, for example, in the Chinese "dongfeng" to make people think of the warm sunny,the west wind that have seed the bitter taste. And in the west the opposite. Reason is the same, the two are in different geographical position, bring feel different.2)Second, productionIn English and aquaculture, ship the words very much, such as fish in the air (climb a tree to look for fish), an odd fish (weirdo), miss the boat (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason is that British around water, aquatic fishing industry and ring navigation in its economic occupies an important place in the life, so many such words. And in China only coastal areas have fishermen netting fishing, so this relatively few words.To express "with the physical negative things" of the verbs in Chinese language has many, such as "carry, the Netherlands, pick, bear, carry, back, carry, negative, carry, ku" and so on, each word has certain negative luck with the corresponding things (such as soil, water, pick bear, the box), is really a very close. In English, but only a carry to "refers to the-action. The Chinese will this verb fine add distinguish, probably because in the long run, China agricultural society, manual work much more special reason.Chinese, we will encounter "like the same said work", "QiZhuangRuNiu" word, in English, to express the same meaning, will say work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse. Why the Chinese use the "bull" and English with horse? The answer is Chinese have always use cows to plow fields, the early English but with the Malay farming. Cows and horses in the production process were divided into two countries do good helper, earned the people with the words can be as above usage.3)Three, and the customs and habits1, appellation and call: learning English, we found that the English name in Chinese appellation than to much less. For example, a cousin of the English words, corresponding Chinese cousin, cousin, cousin and cousin, etc. We see that the Chinese are very strict distinction between Cousins relationship, should say gender, and give size, don't like English general a word settles. The linguistic produce attributed to China two, three thousand years of the rule of feudalism. This kind of feudal society pay high attention to the blood relationship, with particular emphasis on the differences between the level, advocate the youngest, concern and orderly. Kinship relationship and gender, on his face all different, power and obligations appear with distinction, it must strictly distinguish the appellation and close. The English title number not much, except the dad, mum, grandpa, aunt, uncle and so on several appellation often use outside, other almost all need not. In Britain or America, people call each other in Chinese people against reason, and not polite, no corrections. For example: the children do not put grandpa's grandmother called grandpa and grandma, but call him by his first name, this kind of practice is decent, kind, is often buried, young said the old, only his surname in before and Mr And Mrs Or Miss. They these practices embodies the pursuit of westerners equal thought, in their eyes, title itself means not equal. 2, honorific modest words:Like title, the English language and modest words also far less than Chinese. In English, no matter how much each other age, status and how high you is you, I was I, don't like Chinese that way with many such as "you, director, engineers" honorific, etc. Chinese produce the reasons of this phenomenon is one of China's feudal social hierarchy patriarchal clan system. It requires that people with elders or superior, even peers spoke, want to use honorific, otherwise think misnomer and discourteous, even appear proud; It takes about their own modest words, such as not use, also will be considered rude. Another reason, is in the thousands of years of Chinese the influence of traditional ideas, do not wish to highlight your, always think "modest" is a virtue. And in English this kind of word of less for two reasons: one is the westerners love for equality, 2 it is they have long respect personal value, ready to show, emphasize training individual self-confidence. By the mercy of the above ideas, westerners accept praise, congratulations on the reaction was also have very big distinction. Chinese people listen to such words will be a modest said after the discourse, and westerners will not hesitate to say: "Thank you" from the newspaper I have seen such a joke, at a ball, an American people praise a Chinese woman said: "you look very beautiful today (you today is very beautiful." The Chinese woman quickly modestly said: "Where (Where), Where (Where)." the American people feel very strange and then had to say a sentence: "everywhere (around)." According to western habit, when they praise others, total hope others to accept or the way thanks frank answer, otherwise they will be misinterpreted as the other party to doubt his judgment. And the east is moremodest, cautious, even if the mind is very happy, also won't have identity or accept their praise. And as academic journals of literature or the title of the paper. The title of the article in Chinese that the article content, often have said the modest words. Such as "on......", "try to talk about the......" , ", "......Taiwan ", etc., and the English article title often is straightforward, and without any modification, such as Science andLinguistics (the Science and language "). Personal privacy:For most westerners, to strangers or not familiar people put forward How old are you? How much do you make? Are you married? Talk about such as age, income, marital status, religious belief, family problems of the topic of personal privacy category, taboo other people asked about. Greet westerners the most frequent topic is the weather situation or prediction. Such as "It 's fine for' t It?" , "It 's raining hard for' t It?" , "Your dress is do nice!" And so on. They first met or not familiar with the person before and never asked about privacy issues related to other people, in order to show respect for each other. The Chinese greet sometimes also said to the other party's care. Such as "you today look bad, ill?" "long time no see, you and get fat." "You again thin, attention body ah." Such as westerners hear You say: "You are fat" or "You are so thin" etc. Words. Even more familiar with each other, will also feel embarrassed, hard to answer, because it's not polite. But Chinese meet three points familiar, in half an hour, each other's family, personal situation got out neatly. This is both the different cultural background in action. Westerners pay special attention to personal privacy. They believed that personal things don't have to let others know, is less willing to let others intervention. And the Chinese in one thousand to live in a village, leave near, contacts, personal life or personal it is hard not to be known or intervention. Plus Chinese unity and friendship, care for each other, help each other, believed that personal things that family and to the collective. So they are willing to understand people's sweet and sour Shan spicy, other people are willing to tell the truth. Of course, now in some developed or coastal cities, people began to accept westerners view, do not speak to involve the privacy of others.4)Four religious beliefsChinese-english language about religion a vast number of words, spectacular. For example, "the god", "Yin and Yang," "Buddha", etc. Language is the direct reflection of thought, two very different religious vocabulary is two different national religious values of portraiture. Before the sui and tang dynasties, teach the correspondences in Chinese dominant position, Chinese words about religion and the related, such as "tai chi," "way" and so on, its spirit, such as honourdestiny, line filial piety and resigned, etc can be seen in the daily languages. Sui and tang dynasties time, a large number of Buddhism was introduced into, a large number of Buddhism with words, the rebirth of the karma between thought is accepted by the digestive and thought. Such Buddha, Confucianism, Taoism occupies a dominant position in China. In Britain, the one with the Christian as the main religion. The teaching was introduced into England in 597. Later in a very long time, a lot of related words into ranks in English. Both Old English period here by Latin words, such as English infiltration angel (angels), monk (monks), and a medieval French borrow from the words, such as religion (religion), dean (moderator) and so on, and the modern English period from other loan words borrowed a lot of word in, the result of the words in English about religion than other languages more.。
谈谈英国文化及美国文化的异同
谈谈英国文化与美国文化的异同。
一、英美语言差异:尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不一样的。
英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音和美式发音两种。
英国人的英语,相对而言,发音比拟清楚,连读的局部较少,一般听起来相比照拟字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比拟下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。
另外,两国在字词上的用法也有很多的不同。
二、英美生活习俗差异:英国人和美国人在自己日常生活习俗上也有区别。
从服饰上看,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。
美国人则比拟随便,想穿什么就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。
有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近和尊重。
美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校校外,老老少少,都少不了它的影子。
但这也并不是说,他们到处随意,在一些场合,他们也是西装革履,文质彬彬,很有些"绅士〞的派头。
但如果一看到没有旁人,这些"绅士〞就原形毕露,鞋也脱了,领带也松了,扣子也解了,脚也搭起来了。
从饮食上看两国的美食都像英语一样,是一个大杂烩,广泛吸收了世界各地不同文化的影响。
众所周知,英国是一个聚集了诸多绅士淑女的地方,而英国的饮食,也处处散发着英国上流社会应有的高贵气质,从选材到烹饪,再到餐桌上的一言一行,英国人无不将细致发挥到了极致。
特别在餐桌礼仪上,不能在餐桌上说话,不能有餐具敲击的声音,刀叉的握法……几乎所有我们所了解的法式西餐的规则都被英国人所遵守而同样是吃饭,到了美国人身上,则就显得随意了许多。
美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比拟群众化。
一日三餐都比拟随便。
老美的最爱便是所谓的垃圾食品。
英美文化赏识论文-英国和美国的文化比较
英美文化赏识论文-英国和美国的文化比较英国和美国的文化比较上了近十多周的“英美文化赏识”我的感触很深,这让我知道了以前从来都不知道的东西,如:教育,政策,习俗……这双方的差异很值得人们去思考,下面就让我简单地说一下英美文化的特点首先是政治:英国的实质就是君主立宪制,君主虽然予以保留,代表国家元首,但只在特定时期是在具有一定实权,并且权利不能超越宪法。
而美国是共和制中的总统责任制,总统拥有党政军大权,集政府首脑、国家元首于一身,但是受三权分立制约。
英国有着悠久的议会民主传统,实行君主立宪制,君主为国家元首,目前是伊莉莎白二世。
英国的立法机关,也就是议会,目前拥有两个议院。
下议院地位较重要,上议院主要是修订法律的机构。
行政机关由首相领导,英国现任首相为工党的托尼〃布莱尔。
通常,首相是在下议院拥有最多席位的政党领袖。
该政党其他主要成员与首相一起组成内阁,即主要的行政机构。
从严格意义上讲,英国并非是一个联邦制的国家,但现任政府最近在苏格兰及威尔士成立了地方分权机构,如设在爱丁堡的苏格兰议会及设在卡地夫的威尔士议会。
英国还试图成立北爱地方分权政府,但是由于各政党之间存在纷争,以至于被暂时搁臵下来。
英格兰和威尔士的立法、司法制度与苏格兰、北爱尔兰大不相同。
同样,苏格兰的法律与英格兰的法律也有不少的差异。
美国是联邦制国家,政权组织形式为总统制,实行三权分立与制衡相结合的政治制度和两党制的政党制度。
由此而进,美国现代自由主义与保守主义关于大、小政府之争的帷幕正式拉开。
美国的国家组织是依据三权分立与联邦制度、二大政治思想而制定,当初在起草宪法时因恐权力过分集中于个人或某一部门将危害人民的自由,因而将立法、司法,行政三种权力分别独立,互相制衡,以避免政府滥权,行政机关是以由人民直接选举的总统为最高行政首长,并以副总统辅之,下设几个行政部门。
政府的权力有联邦政府、州政府之分,宪法起草人根据政府必须接近百姓才不致剥夺人民自由的原则,将有关各州自治权保留给州政府,各州政府本身拥有立法、司法、行政诸权限,联邦政府的权力系以一州政府无法单独行使者为限,如课税、财政、国防、外交、货币银行、出入境管理、对外贸易、国民福利、邮政,以及科学艺术的发展援助等。
英美文化的英语作文
英美文化的英语作文The Influence of British and American Culture on the English Language。
The English language is one of the most widely spoken languages in the world. It has been influenced by many different cultures, but perhaps the two most significant influences on the English language are British and American culture. This essay will explore the impact of British and American culture on the English language.British culture has had a significant impact on the English language. The British Empire once spanned the globe, and the English language was spread far and wide as a result. Many words in the English language have their roots in British culture, including words like "tea", "biscuit", and "crumpet". British culture has also influenced the way that English is spoken, with the British accent being oneof the most recognizable accents in the world. British culture has also had an impact on the way that English iswritten, with British English and American English having some differences in spelling and grammar.American culture has also had a significant impact on the English language. American English has become adistinct dialect of the English language, with its own unique vocabulary, pronunciation, and grammar. Many words and phrases in American English have their roots in American culture, including words like "cookie", "soda", and "truck". American culture has also influenced the way that English is spoken, with the American accent being one of the most recognizable accents in the world. American culture has also had an impact on the way that English is written, with American English and British English having some differences in spelling and grammar.The influence of British and American culture on the English language can be seen in many different ways. For example, the way that we spell words like "colour" and "color" or "centre" and "center" depends on whether we are using British English or American English. The way that we pronounce words like "schedule" or "tomato" also depends onwhether we are using British English or American English. The vocabulary that we use also varies depending on whether we are using British English or American English.In conclusion, the influence of British and American culture on the English language is significant. Both cultures have contributed to the development of the English language in their own unique ways. The differences between British English and American English are not just limited to spelling and pronunciation, but also extend to vocabulary and grammar. The English language is constantly evolving, and the influence of British and American culture will continue to shape the way that we speak and write English for many years to come.。
英美文化异同英语作文初一
英美文化异同英语作文初一Culture is a fascinating aspect of any nation, and when we compare two English-speaking countries like the United Kingdom and the United States, we can find a wealth of similarities and differences that make each country unique. As a first-year student exploring the English language, understanding the cultural nuances can greatly enhance one's learning experience. Here's a look at some of the key points of comparison between British and American cultures.Historical Background:The United States was originally a colony of Britain, which has led to a shared historical and cultural foundation. However, the American Revolution and the subsequent independence of the U.S. have shaped distinct cultural paths.Language:While both countries speak English, there are notable differences in vocabulary, spelling, and pronunciation. British English tends to be more conservative, retaining older forms of words and spellings, whereas American English has evolved with a more casual and simplified approach.Education System:The education systems in both countries have their own structures and terminologies. In the UK, students go through primary and secondary education, followed by A-levels before university. In the U.S., the system is divided intoelementary school, middle school, high school, and then college or university.Cuisine:British cuisine is known for its traditional dishes like fish and chips, bangers and mash, and full English breakfast. American cuisine, on the other hand, is a melting pot of different cultures, with popular dishes such as hamburgers, hot dogs, and fried chicken.Social Etiquette:British people are often perceived as more reserved and polite, adhering to formalities and social etiquette. Americans are generally seen as more open and direct in their communication style.Sports:Sports play a significant role in both cultures, but the preferences differ. Football (soccer) is the most popular sport in the UK, while Americans favor American football, baseball, and basketball.Holidays and Celebrations:Both countries celebrate many holidays, but they have their own unique celebrations as well. The UK celebrates Guy Fawkes Night and Boxing Day, while the U.S. has Thanksgiving and the Fourth of July.Attitude Towards Work:The British are often seen as having a more relaxed approach to work-life balance, whereas the American work culture isknown for its strong emphasis on productivity and ambition.Fashion:British fashion tends to be more conservative and classic,with a focus on quality and understated style. Americanfashion is more diverse and tends to be more casual andtrend-driven.Music and Entertainment:Both countries have a rich history in music and entertainment. The UK has contributed significantly to the development ofrock and pop music, while the U.S. has been a global leaderin jazz, blues, and hip-hop.Political Systems:The UK is a constitutional monarchy with a parliamentary system, while the U.S. is a federal republic with apresidential system. These differences in governance reflect the distinct values and priorities of each nation.In conclusion, while British and American cultures share a common linguistic heritage, they have developed in different directions, each with its own unique characteristics. As an English learner, understanding these cultural differences can provide a deeper appreciation for the language and itsvarious uses in different social contexts.。
英美文化毕业论文范文
英美文化毕业论文范文美国是由英国在北美大陆的殖民地发展而来的,因而美国文化与英国文化在许多方面基本一致。
下文是店铺为大家整理的关于英美文化毕业论文范文的内容,欢迎大家阅读参考!英美文化毕业论文范文篇1浅析英美文化差异对英美文学评论的影响摘要:文化是一个国家存在与发展的灵魂,它对一个国家的文学评论能够产生广泛的影响。
本文在分析英美文学的发展与英美文学评价的基础上,从英美两国文化发展载体的差异、文化内涵的差异、文化历史的差异这三个主要方面分析了文化差异对英美文学评论的影响,以期更深入地为大家学习、欣赏英美文学作品提供一些有益的参考。
关键词:文化差异英美文学文学评论文化伴随着人类历史的产生而产生,广泛而深刻影响着人类社会的历史生活,并在长期的历史发展中表现出了民族文化的差异性,促成了世界文化多元的发展。
在多元文化发展的这一社会大背景下,对于英美文学评论的影响因素很多,其中文化差异的因素对英美文学评论所产生的影响最为广泛和深远。
一、英美文学的发展与英美文学评论英美文学与英美文学评论是相伴产生的,英美文学作品是将英美文化艺术性地展现,而英美文学评论则是通过英美文学这一手段重新审视与剖析英美社会文化生活。
两者之间的联系是紧密的,也是必然的。
因而,探讨文化差异对英美文学的评论影响,有必要对英美文学的发展历史作出梳理。
1 、英美文学发展英美文学作品是英美两国人民智慧的结晶,同时也是英美文化的表现形式。
英美文学不单单是英美语言的艺术性体现,同时也是对英美人民现实生活的艺术性展现,是世界人民认识英美文化的一个窗口。
英语作为一种交流的工具,在英美文学作品中,被用来表达英美人的思想、情感。
英国的文学发展史可谓是源远流长,英国文学先后经历了盎格鲁·撒克逊阶段、文艺复兴阶段、新古典主义阶段、浪漫主义阶段、现实主义阶段以及现代主义阶段。
纵观英国文学的发展阶段,我们不难发现,其每一个阶段在文学成就上都具有独特的文学艺术魅力。
英美文化期末论文:英美间的文化差异(英文版)
The Difference between England andAmericaAbstract: the paper is to show the difference between American and English in several aspects, such as geographical location, cultural environment and the most important part, the language.Key words: Culture Environment,Education,food,Table MannerIntroductionThe paper deals with the The Difference between England and America.Culture is a complex, including knowledge and belief, art, morals, law, custom, and members of the society who acquired as any other capabilities and habits.1. Culture EnvironmentBritain is a traditional European country with long historical tradition continuity, and there had been a hierarchy in British society for a long time. And in UK there always has been a monarchy. So, the British likes to remember past times and old acquaintances, tends to be conservative, and behaves like a gentleman. All these need culture accumulation, and these character and qualities can’t be made if the country is without a long history. However, the U.S. is precisely without a very profound historical accumulation and is a young country. So, the Americans dare to innovate and stress emphasis on personal value. On the other hand, in the United States, there are not a lot of constrains. They feel free to make bold innovations.In addition, there is a great difference in the population composition of the two countries. The United States is a nation of immigrants, people comes from all countries and regions in the world. So, the culture of the United States shows different characteristics. People in American can accept and absorb all the culture factors all over the world. U.S. attitude toward foreign cultures is an open. However, comparing to the United States, the structure of the UK population appears to be simplex.2.Geographical LocationThe geographic location of the United Kingdom and the United States are different, one in European continent, one continent of the America. The United Kingdom, after a long period of development, has been very wealthy, so they are decent and conservative. But at the beginning of the United States, the United States is in a completely unfamiliar and barren continent, the first settlers were called pioneers, so they have to have the courage to take risks. If they do not have the spirit of adventure, they will not be able to survive, not to mention development, the hard environment eventually made the American spirit. In addition, the difference of European culture and American cultural contributes to the difference of the two countries. English suffers from the influence from other European countries, like France, Germany, but American was influenced by the culture of the other countries in American continent as well as the native Indian.3. EducationFrom the educational philosophy of the education system in the United States, there are the characteristics of diversity and openness, international and flexibility, which enable the U.S. Department of Education to ensure educational equity and equality of opportunity to receive education, and take full advantage of the strengths of educational objects, so education is the dynamic, vibrant in American. It also reflects what the Americans have been in pursuit, the freedom and equality. British education has a rigorous style of study and impeccable the education system. The UK has a strict quality control system, the teaching quality evaluation and the research Assessment from all the school in England are announced to the world, higher education institutions in the UK will be checked in a regular routine. This rigorous attitude is also reflected in the assessment of the student. Many students can’t get a degree if they fail in passing the assessment. Ethics and professionalism of Englishteachers ensure the quality of its education. British education also reflects British conservative and rigorous character.4.Traditional English food and confluent American foodBritish food, as we know, is very traditional. They don’t used to change their habit of food very frequently. Like other northern European cuisines, it majors heavily on meats, dairy products, wheat and root vegetables and a diet conductive to manual labor and red-faced citizens. The nineteenth century idea of a varied diet was one with different sorts of meat in it. Milk and vegetables were regarded as not only uneatable raw, but highly dangerous until boiled thoroughly. To a certain extent this is understandable, in an era without refrigeration, when typhoid and cholera could strike even the wealthy; over-cooking everything was probably a sensible course to take. People in English have a special eating habit. Firstly, the main meal in England seems to be eaten in the evening. Secondly, a big English breakfast is not something that many English people seem eat. Most of them have a light meal of cornflakes or toast and marmalade, orange juice and coffee rather than the eggs, sausages, bacon, bread, mushrooms and tomatoes. Fish has always been an important food in Britain. There are jellied eels, kippers or bloaters or crabs and so on. But the most popular of all is fish and chips, splashed with vinegar and eaten in the street out of a paper bag . British have a habit of drinking tea. “A nice cup of tea, the stronger the better”is supposed to be the British cure for all problems. Although many different drinks can be found in Britain, tea is undoubtedly the favorite at any time of the day and is the essential basis of afternoon tea. This is a meal that can vary from tea and a biscuit to the cooked high tea with lots of cakes served in the north. In the south west of England it is usually a cream tea, with home-made scones, strawberry jam and piles of thick clotted cream. People vary seldom have the thin cucumber sandwiches described in novels.American cuisine : The United States is a land of delicious eating. The two concepts essential to understanding US food are regionalism and diversity, accent on the latter.After all, Italian food differs from province to province and city to city as well. But key themes run through Italy’s food from south to north simply because its people have such strong roots in the Italian soil. Not so with the US. A nation of newcomers, its food reflects its origins. Long before Europeans set foot on American soil, vibrant and healthy civilizations nurtured themselves off the bounty of the land. They taught the settlers to plant the holy trinity of Native American cuisine—corn, beans and squash. The settlers returned the favor by nearly exterminating their benefactors, but those three foods played a vital in defining American cuisine. They retain their importance today across the continent—grits, cornbread in the South, tortillas and pinto beans in the Southwest, baked beans and succotash in the Northeast and pumpkin pie just about everywhere for Thanksgiving. American cuisine has come a long way since the early days of corn, beans and squash and along the way it has spawned some unforgettable food. Nonetheless the US remains a great place for great eating. Delicious regional styles remain a great place for great eating. Delicious regional styles remain and the new blood of immigrants sparks the imagination of the finest chefs while making for great inexpensive food in the cities. So come and get it.5. Table MannerAt table, the British people pays special attention to table manners, such as, they should not talk at table, should not beat tableware as well. They have a strict requirement on how to use knives and forks. While Americans on the relatively few occasions will do so, they like fast and convenient food, they do not require delicate or luxury dinner but they pay more attention to popular food. American favorite food is known as KFC, McDonald's and pizza hut, the junk food. This diet keeps the American obesity rate high. But from the diet habits, it is not difficult for us to find that the American do everything vigorously and resolutely and do not stick to the trifles.ConclusionIn a word, there are lots of different conventions in the British and the American’s culture. These conventions can be easy found in their daily life. They are all the symbols of the society development. They made us know a lot about the culture in the European countries. So if you have any interests on it, try to learn something about that and I’m sure we can benefit from it more . we can see that the British are sensitive, restrained, conservative, they tend to be rational rigorous and gentlemanly. By comparison, Americans are warm and cheerful, bold and frank. They are with a spirit of adventure and innovation.Reference[1]Brown, G. and G. Yule. Discourse Analysis[M]. London: Cambridge University Press, 1983.[2]Deng,Yanchang&Liu,Runqing. language and culture[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1989.[3]Hu,Wenzhong&C.H.Grove Encountering the Chinese[M]. Yarmouth: Intercutural Press, Inc 1991.[4Maryanne&Joann&Edward.American ways—An Introduction to American Culture[M]. Beijing: The World Books Publishing House , 2006.[5]Xu,Lisheng.Intercultural Communication in English[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press , 2004.[6]Yang,Min&Wang,Keqi&Wang, Hengzhang.An Outline of the Traditional Chinese Culture [M].Beijing: China Ocean University Publishing House, 2003.[7]Zhang , Ailin.Intercultural Communication[M]. Chongqing: Chongqing University Publishing House 2003.[8]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2000-2.[9]胡文仲.跨文化交际学概论[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1999.[10]何毅.中西文化比较[M]. 北京:冶金工业出版社,2007-9.[11]简孙.中国结·美国梦: 中美文化差异趣谈[M]. 河南:河南人民出版社,2006.[12]李军.中西文化比较[M]. 北京:中国人民大学出版社,2010-1.[13]王易.中西文化比较概论[M]. 北京:航空工业出版社,1999-08.[14]杨海庆.中西文化差异及汉英语言文化比较[M]. 北京:知识产权出版社,2005.[15]张从益.文化语言学研究[M]. 陕西:西北工业大学出版社,2009.。
英国和美国的文化比较
英国和美国的文化比较 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT英国和美国的文化比较摘要人们都说,美国人开朗、自信、勇敢、活泼;而传统的英国人内向、淡漠、彬彬有礼、诚实可靠、有民族优越感。
英国人和美国人互不服气,英国人说美国人没有历史,美国人说英国人不懂未来。
他们语言里不知不觉折射出了英美文化的差异。
本文从政治及法律、语言、历史、地理、宗教等几个方面讨论英美之间的文化差异。
一、英美政治及法律体系的差异英国创立了第一套西方资本主义政治制度体系,一向被誉为西方政治制度的源泉与典范;美国则在吸收、借鉴英国政治制度的基础上,结合本国国情加以调整,使本国的政治制度体系趋于完善。
英国作为欧洲民族国家是在君主制的基础上形成的,当时利用公法来限制君主的权力,并依据公法设立政府机构,公法比较发达,因此一般把政府机构和宪法看作政治制度的核心;与具有明确国家观念的英国不同,美国的公法主要是用于处理政府与个人的关系,并由司法机构进行法律监督,因此有时把政治制度等同于政府形式。
英美两国政治制度具有相同的理论基础:“天赋人权”学说和“三权分立”原则;政治制度的具体内容都包括议会制度、选举制度、司法制度、政府制度、公务员制度和政党制度等;都标榜“人民民主”,以代议制为民主的主要形式;政权体制都实行分权制衡和“法治”原则的特点。
而最根本的是作为资本主义国家政治制度的两个典型代表,英美两国在维护资产阶级利益、维护资主义私有制度、实行资产阶级专政等方面具有相同的本质。
但在具体政治制度层面两国又各自呈现不同的特点。
英国宪法既不能以一道或数道公文列举,也不能以过去和现在的时间来严格区别,它缺乏谨严明确的内容,也缺乏首尾完整的体系。
与美国宪法有所区别。
英宪的所有规则按照有无实效为标准分为英宪的法律和英宪的典则两部分。
前者包括英宪的法理、法规,后者包括典俗、成训、惯例等。
英国宪法就是以法律和典则两类规则构成的体系,按照这一体系的规则,英格兰的主权得以合法运用并分配于政府和人民之间。
英国和美国的文化比较
英国和美国的文化比较摘要人们都说,美国人开朗、自信、勇敢、活泼;而传统的英国人内向、淡漠、彬彬有礼、诚实可靠、有民族优越感。
英国人和美国人互不服气,英国人说美国人没有历史,美国人说英国人不懂未来。
他们语言里不知不觉折射出了英美文化的差异。
本文从政治及法律、语言、历史、地理、宗教等几个方面讨论英美之间的文化差异。
一、英美政治及法律体系的差异英国创立了第一套西方资本主义政治制度体系,一向被誉为西方政治制度的源泉与典范;美国则在吸收、借鉴英国政治制度的基础上,结合本国国情加以调整,使本国的政治制度体系趋于完善。
英国作为欧洲民族国家是在君主制的基础上形成的,当时利用公法来限制君主的权力,并依据公法设立政府机构,公法比较发达,因此一般把政府机构和宪法看作政治制度的核心;与具有明确国家观念的英国不同,美国的公法主要是用于处理政府与个人的关系,并由司法机构进行法律监督,因此有时把政治制度等同于政府形式。
英美两国政治制度具有相同的理论基础:“天赋人权”学说和“三权分立”原则;政治制度的具体内容都包括议会制度、选举制度、司法制度、政府制度、公务员制度和政党制度等;都标榜“人民民主”,以代议制为民主的主要形式;政权体制都实行分权制衡和“法治”原则的特点。
而最根本的是作为资本主义国家政治制度的两个典型代表,英美两国在维护资产阶级利益、维护资主义私有制度、实行资产阶级专政等方面具有相同的本质。
但在具体政治制度层面两国又各自呈现不同的特点。
英国宪法既不能以一道或数道公文列举,也不能以过去和现在的时间来严格区别,它缺乏谨严明确的内容,也缺乏首尾完整的体系。
与美国宪法有所区别。
英宪的所有规则按照有无实效为标准分为英宪的法律和英宪的典则两部分。
前者包括英宪的法理、法规,后者包括典俗、成训、惯例等。
英国宪法就是以法律和典则两类规则构成的体系,按照这一体系的规则,英格兰的主权得以合法运用并分配于政府和人民之间。
典则部分一般为非成文的,法律部分既有非成文的要素,又具有成文的要素。
英美文化差异论文 英文版
1)A, the natural environmentIn the eyes of the Chinese people, "summer sorching", "hot summer," summer always linked with intense heat. In Shakespeare a sonnet yet such lines, Shall I compare thee to a summer 's day? / Thou art more lovely and more temperate. (can I take with you? / summer than you ah, than summer came cute and photos.) The poet's compared to summer, lovely and always. "Summer" to the Chinese and British lenovo can be so different. Reason is that in different geographical position, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate and four distinct seasons, summer most obvious characteristics is scorching, hot challenging. Britain is located in the north temperate, belong to sea climate, beautiful summer mild, pleasant. And of course many example of this, for example, in the Chinese "dongfeng" to make people think of the warm sunny, the west wind that have seed the bitter taste. And in the west the opposite. Reason is the same, the two are in different geographical position, bring feel different.2)Second, productionIn English and aquaculture, ship the words very much, such as fish in the air (climb a tree to look for fish), an odd fish (weirdo), miss the boat (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason is that British around water, aquatic fishing industry and ring navigation in its economic occupies an important place in the life, so many such words. And in China only coastal areas have fishermen netting fishing, so this relatively few words.To express "with the physical negative things" of the verbs in Chinese language has many, such as "carry, the Netherlands, pick, bear, carry, back, carry, negative, carry, ku" and so on, each word has certain negative luck with the corresponding things (such as soil, water, pick bear, the box), is really a very close. In English, but only a carry to "refers to the-action. The Chinese will this verb fine add distinguish, probably because in the long run, China agricultural society, manual work much more special reason.Chinese, we will encounter "like the same said work", "QiZhuangRuNiu" word, in English, to express the same meaning, will say work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse. Why the Chinese use the "bull" and English with horse? The answer isChinese have always use cows to plow fields, the early English but with the Malay farming. Cows and horses in the production process were divided into two countries do good helper, earned the people with the words can be as above usage.3)Three, and the customs and habits1, appellation and call: learning English, we found that the English name in Chinese appellation than to much less. For example, a cousin of the English words, corresponding Chinese cousin, cousin, cousin and cousin, etc. We see that the Chinese are very strict distinction between Cousins relationship, should say gender, and give size, don't like English general a word settles. The linguistic produce attributed to China two, three thousand years of the rule of feudalism. This kind of feudal society pay high attention to the blood relationship, with particular emphasis on the differences between the level, advocate the youngest, concern and orderly. Kinship relationship and gender, on his face all different, power and obligations appear with distinction, it must strictly distinguish the appellation and close. The English title number not much, except the dad, mum, grandpa, aunt, uncle and so on several appellation often use outside, other almostall need not. In Britain or America, people call each other in Chinese people against reason, and not polite, no corrections. For example: the children do not put grandpa's grandmother called grandpa and grandma, but call him by his first name, this kind of practice is decent, kind, is often buried, young said the old, only his surname in before and Mr And Mrs Or Miss. They these practices embodies the pursuit of westerners equal thought, in their eyes, title itself means not equal. 2, honorific modest words:Like title, the English language and modest words also far less than Chinese. In English, no matter how much each other age, status and how high you is you, I was I, don't like Chinese that way with many such as "you, director, engineers" honorific, etc. Chinese produce the reasons of this phenomenon is one of China's feudal social hierarchy patriarchal clan system. It requires that people with elders or superior, even peers spoke, want to use honorific, otherwise think misnomer and discourteous, even appear proud; It takes about their own modest words, such as not use, also will be considered rude. Another reason, is in the thousands of years of Chinese the influence of traditional ideas, do not wish to highlight your, always think "modest" is a virtue. And in English this kind of word of less for two reasons: one is the westerners love for equality, 2 it is they have long respect personal value, ready to show, emphasize training individual self-confidence. By the mercy of theabove ideas, westerners accept praise, congratulations on the reaction was also have very big distinction. Chinese people listen to such words will be a modest said after the discourse, and westerners will not hesitate to say: "Thank you" from the newspaper I have seen such a joke, at a ball, an American people praise a Chinese woman said: "you look very beautiful today (you today is very beautiful." The Chinese woman quickly modestly said: "Where (Where), Where (Where)." the American people feel very strange and then had to say a sentence: "everywhere (around)." According to western habit, when they praise others, total hope others to accept or the way thanks frank answer, otherwise they will be misinterpreted as the other party to doubt his judgment. And the east is more modest, cautious, even if the mind is very happy, also won't have identity or accept their praise. And as academic journals of literature or the title of the paper. The title of the article in Chinese that the article content, often have said the modest words. Such as "on......", "try to talk about the......" , ", "......Taiwan ", etc., and the English article title often is straightforward, and without any modification, such as Science andLinguistics (the Science and language ").Personal privacy:For most westerners, to strangers or not familiar people put forward How old are you? How much do you make? Are you married? Talk about such as age, income, marital status, religious belief, family problems of the topic of personal privacy category, taboo other people asked about. Greet westerners the most frequent topic is the weather situation or prediction. Such as "It 's fine for' t It?" , "It 's raining hard for' t It?" , "Your dress is do nice!" And so on. They first met or not familiar with the person before and never asked about privacy issues related to other people, in order to show respect for each other. The Chinese greet sometimes also said to the other party's care. Such as "you today look bad, ill?" "long time no see, you and get fat." "You again thin, attention body ah." Such as westerners hear You say: "You are fat" or "You are so thin" etc. Words. Even more familiar with each other, will also feel embarrassed, hard to answer, because it's not polite. But Chinese meet three points familiar, in half an hour, each other's family, personal situation got out neatly. This is both the different cultural background in action. Westerners pay special attention to personal privacy. They believed that personal things don't have to let others know, is less willing to let others intervention. And the Chinese in one thousand to live in a village, leave near, contacts, personal life or personal it is hard not to beknown or intervention. Plus Chinese unity and friendship, care for each other, help each other, believed that personal things that family and to the collective. So they are willing to understand people's sweet and sour Shan spicy, other people are willing to tell the truth. Of course, now in some developed or coastal cities, people began to accept westerners view, do not speak to involve the privacy of others.4)Four religious beliefsChinese-english language about religion a vast number of words, spectacular. For example, "the god", "Yin and Yang," "Buddha", etc. Language is the direct reflection of thought, two very different religious vocabulary is two different national religious values of portraiture. Before the sui and tang dynasties, teach the correspondences in Chinese dominant position, Chinese words about religion and the related, such as "tai chi," "way" and so on, its spirit, such as honour destiny, line filial piety and resigned, etc can be seen in the daily languages. Sui and tang dynasties time, a large number of Buddhism was introduced into, a large number of Buddhism with words, the rebirth of the karma between thought is accepted by the digestive and thought. Such Buddha, Confucianism, Taoism occupiesa dominant position in China. In Britain, the one with the Christian as the main religion. The teaching was introduced into England in 597. Later in a very long time, a lot of related words into ranks in English. Both Old English period here by Latin words, such as English infiltration angel (angels), monk (monks), and a medieval French borrow from the words, such as religion (religion), dean (moderator) and so on, and the modern English period from other loan words borrowed a lot of word in, the result of the words in English about religion than other languages more.感谢下载!欢迎您的下载,资料仅供参考。
英美文化异同总结英语作文
英美文化异同总结英语作文Title: A Comparison of British and American Cultures。
Introduction:The British and American cultures, though sharing a common language, exhibit significant differences in various aspects of their society. From language usage to social norms, and even culinary traditions, these two cultures offer a rich tapestry of diversity. In this essay, we will delve into the similarities and differences between British and American cultures, exploring their unique characteristics that shape the way of life in each country.Language:One of the most obvious differences between British and American cultures lies in the language they speak. While both nations use English as their primary language, there are notable distinctions in vocabulary, pronunciation, andeven spelling. For instance, Americans tend to favor simpler spellings such as "color" and "center," whereas the British prefer "colour" and "centre." Additionally, pronunciation varies, with Americans often pronouncing the "r" sound more prominently compared to the British, who might drop it altogether in certain words.Social Customs:Social customs play a significant role in defining the cultural identity of both nations. In Britain, there is a strong emphasis on tradition and formalities, particularly in interactions with strangers or in professional settings. Politeness and adherence to social norms are highly valued, and small talk is often used as a means to establish rapport before delving into more substantive conversations. On the other hand, American culture tends to be more informal and direct. Americans are known for their friendliness and openness, often engaging in casual conversations with strangers and colleagues alike. Personal space is also more relaxed in the United States, with people often comfortable with closer proximity duringinteractions.Cuisine:Culinary traditions provide another lens through which we can examine the differences between British and American cultures. British cuisine is characterized by hearty and comforting dishes, influenced by the country's history and climate. Traditional British fare includes dishes such as fish and chips, roast beef with Yorkshire pudding, and shepherd's pie. In contrast, American cuisine is diverseand eclectic, reflecting the nation's melting pot of cultures. Classic American dishes like hamburgers, hot dogs, and apple pie are staples of the American diet, alongside regional specialties like Tex-Mex in the South and clam chowder in the Northeast.Holidays and Celebrations:Both Britain and America celebrate a variety ofholidays and festivals throughout the year, but the way these occasions are observed can differ significantlybetween the two cultures. For example, Christmas is a widely celebrated holiday in both countries, but there are differences in traditions and customs. In Britain, Christmas is often marked by festive decorations, carol singing, and the consumption of mince pies and Christmas pudding. In America, Christmas is typically associated with Santa Claus, gift-giving, and elaborate light displays. Similarly, while both countries celebrate Halloween, Americans tend to go all out with costumes and decorations, whereas Halloween is a more subdued affair in Britain.Conclusion:In conclusion, while British and American cultures share a common linguistic heritage, they exhibit distinct differences in various aspects of society, including language usage, social customs, cuisine, and holiday traditions. These differences contribute to the rich tapestry of diversity that characterizes both nations, fostering a sense of cultural identity and pride amongtheir respective populations. By understanding and appreciating these differences, we can cultivate greatercross-cultural understanding and cooperation between the people of Britain and America.。
论英美文化的差异
论英美文化的差异英国和美国的母语都是英语,可是同样是英语,英式英语和美式英语还是有很多的不同的,这就表示英国和美国还是存在这很多的差别的。
出现这些差别的愿意其实有很多,例如生存环境的不同及各种其他的不确定因素导致了他们的差异。
1、生存环境的差异习语的产生与人们的劳动和生活密切相关。
英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。
比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water,而汉语是“挥金如土”。
英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。
在汉语的文化氛围中,“东风”即是“春天的风”,夏天常与酷暑炎热联系在一起,“赤日炎炎似火烧”、“骄阳似火”是常被用来描述夏天的词语。
而英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。
英国的夏季正是温馨宜人的季节,常与“可爱”、“温和”、“美好”相连。
莎士比亚在他的一首十四行诗中把爱人比作夏天,Shall I compare thee to a summer’s day Thou art more lovely and more temperate。
英汉习俗差异是多方面的,最典型的莫过于在对狗这种动物的态度上。
狗在汉语中是一种卑微的动物。
汉语中与狗有关的习语大都含有贬意:“狐朋狗党”、“狗急跳墙”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等,尽管近些年来养宠物狗的人数大大增加,狗的“地位”似乎有所改变,但狗的贬义形象却深深地留在汉语言文化中。
而在西方英语国家,狗被认为是人类最忠诚的朋友。
英语中有关狗的习语除了一部分因受其他语言的影响而含有贬义外,大部分都没有贬义。
英美文化异同
大学生英美文化赏析论文——英美文化的异同摘要人们都说,美国人开朗、自信、勇敢、活泼;而传统的英国人内向、淡漠、彬彬有礼、诚实可靠、有民族优越感。
英国人和美国人互不服气,英国人说美国人没有历史,美国人说英国人不懂未来。
长期生活在美国和英国的中国留学生在那里呆的时间长了,不知不觉中言和行也都折射出了英美文化的差异。
政体、教育、宗教和法律体系等几个方面讨论英美之间的文化差异。
一、英美政党制度方面的差异英国是现代政党政治的发源地,是实行两党制的典型国家。
主宰英国政坛100多年以本上是两个重要政党,先是托利党和辉格党,继而是保守党和自由党,后来为保守党和工党。
英国政党制度具有以下特点:⑴同议会内阁制相结合,执政党和反对党在形式上界限分明。
英国实行的是议会内阁制,有上下两议院。
上议院议员不由选举产生,而是由贵族世袭或国王任命,与政党无关。
下议院由选举产生。
两大政党靠竞选争夺下议院议席,有获得多数席位的政党组阁,该党的领袖担任内阁首相,掌握政府权力。
组阁的政党便是执政党。
执政党既掌握内阁的实权,又掌握下议院的实权。
选举中未获得多数的政党便是在野党或反对党。
反对党负有监督政府的责任,可以组成有各部大臣的“影子内阁”。
执政党和反对党在形式上界限分明。
⑵两大政党均采取集中制。
主要表现在:无论中央或地方,每个政党都有健全的组织;有严格的组织纪律;特别是党内对议会投票有严格的规定。
在议会的重要投票中,各政党都要求其党员作为一个集团,按照领导人的意图投票。
否则,会受到严厉处罚。
美国也是实行两党制的典型国家,美国政党制度具有以下特点:⑴同民主共和体相联系,党的主要活动是进行总统竞选。
美国是总统制国家。
美国政党的主要活动是进行总统竞选。
竞选获胜的政党为执政党,失败者为反对党。
美国国会议员虽然也是有选举产生,但两大政党在议会中席位的多少与执政地位无关。
在美国,一个政党只要在总统竞选中获胜,即使它在国会选举中失败,也不会影响它的执政地位。
阐述英美文化的异同之处英语作文
The Similarities and Differences of British and American CulturesIn the vast landscape of global cultures, British and American cultures occupy a unique and prominent position. These two cultures, though sharing a common linguistic root, exhibit both striking similarities and fascinating differences.To delve into the similarities, one cannot overlook the common linguistic heritage. Both cultures are deeply rooted in the English language, with a shared vocabulary, grammar, and syntax. This linguistic unity has fostered a sense of familiarity and connection between the two cultures, facilitating cross-cultural communication and understanding. Additionally, both British and American cultures are known for their emphasis on individualism and self-reliance. This emphasis is reflected in their social values, where personal freedom and the pursuit of happiness are highly prized.However, despite these similarities, the differences between British and American cultures are equally compelling. One of the most notable differences lies in their approach to social class. In British culture, social class is a deeply ingrained concept, with rigid hierarchies and distinctions between the upper, middle, and working classes. This is reflected in everything from accent and dress to manners and behavior. In contrast, American culture tends to be more egalitarian, with less emphasis on social class and more on individual merit and achievement. This is evident in the American Dream, which encourages individuals to rise above their circumstances through hard work and perseverance.Another significant difference lies in their food cultures. British cuisine is often associated with traditional dishes like fish and chips, shepherd's pie, and roast beef. These dishes are typically hearty and filling, reflecting the British culture's emphasis on practicality and simplicity. In contrast, American cuisine is more diverse and innovative, drawing inspiration from various cultures around the world. From burgers and pizza to sushi and tacos, American food culture embraces a wide range of flavors and styles.Moreover, the two cultures also differ in their approach to time and punctuality. British culture tends to be more relaxed and informal in this aspect, with a tendency to be late for appointments and events. This is in stark contrast to American culture, where punctuality is highly valued and expected. Americans often arrive early or on time for meetings and events, reflecting their culture's emphasis on efficiency and productivity.In conclusion, British and American cultures exhibit both striking similarities and fascinating differences. Their common linguistic heritage and emphasis on individualism foster a sense of connection between the two cultures, while their distinct approaches to social class, food, and time reveal their unique identities and values. Understanding these similarities and differences helps us to appreciate the rich diversity of global cultures and to foster greater cross-cultural understanding and respect.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英国和美国的文化比较
上了近十多周的“英美文化赏识”我的感触很深,这让我知道了以前从来都不知道的东西,如:教育,政策,习俗……这双方的差异很值得人们去思考,下面就让我简单地说一下英美文化的特点
首先是政治:
英国的实质就是君主立宪制,君主虽然予以保留,代表国家元首,但只在特定时期是在具有一定实权,并且权利不能超越宪法。
而美国是共和制中的总统责任制,总统拥有党政军大权,集政府首脑、国家元首于一身,但是受三权分立制约。
英国有着悠久的议会民主传统,实行君主立宪制,君主为国家元首,目前是伊莉莎白二世。
英国的立法机关,也就是议会,目前拥有两个议院。
下议院地位较重要,上议院主要是修订法律的机构。
行政机关由首相领导,英国现任首相为工党的托尼·布莱尔。
通常,首相是在下议院拥有最多席位的政党领袖。
该政党其他主要成员与首相一起组成内阁,即主要的行政机构。
从严格意义上讲,英国并非是一个联邦制的国家,但现任政府最近在苏格兰及威尔士成立了地方分权机构,如设在爱丁堡的苏格兰议会及设在卡地夫的威尔士议会。
英国还试图成立北爱地方分权政府,但是由于各政党之间存在纷争,以至于被暂时搁置下来。
英格兰和威尔士的立法、司法制度与苏格兰、北爱尔兰大不相同。
同样,苏格兰的法律与英格兰的法律也有不少的差异。
美国是联邦制国家,政权组织形式为总统制,实行三权分立与制衡相结合的政治制度和两党制的政党制度。
由此而进,美国现代自由主义与保守主义关于大、小政府之争的帷幕正式拉开。
美国的国家组织是依据三权分立与联邦制度、二大政治思想而制定,当初在起草宪法时因恐权力过分集中于个人或某一部门将危害人民的自由,因而将立法、司法,行政
三种权力分别独立,互相制衡,以避免政府滥权,行政机关是以由人民直接选举的总统为最高行政首长,并以副总统辅之,下设几个行政部门。
政府的权力有联邦政府、州政府之分,宪法起草人根据政府必须接近百姓才不致剥夺人民自由的原则,将有关各州自治权保留给州政府,各州政府本身拥有立法、司法、行政诸权限,联邦政府的权力系以一州政府无法单独行使者为限,如课税、财政、国防、外交、货币银行、出入境管理、对外贸易、国民福利、邮政,以及科学艺术的发展援助等。
接着是教育:
英国教育制度素来在学术品质与提供完善照顾方面享有盛名,至今世上无人能出其右。
数百年来,在许多院校有许多不断扩充的学习中心来提供英国及外籍学生学习,另有大量新近成立的院校加入传统学校的行列,以确保英国学制不只赶得上日益繁复,日趋科学化社会的脚步,也在探求无尽的知识与完美领域不断超越学习的界域。
相比之下,英国教育似乎更关心人的实际能力,以及在其解决问题中的创造力。
他们给学生身心发展上更大的空间,学生们有足够的时间、精力和机会去接触外部的世界,接触他们赖以生存的环境和与之息息相关的社会。
而英国政府则希望英国的每所学校,最终都能够发挥起自己的特色,他们认为需要改变教育体制来使学生个体的潜能得到充分发展,而不能强迫学生来适应教育体制结构。
美国和大多数其它国家教育制度的一个主要不同点,是美国的教育为社会上每一个人而办,不是专为少数人而设。
用税款兴办的免费教育,除了设立一般学校的科目如数学、历史、语文外,还有缝纫、打字、无线电与汽车修理等科目。
学生可依自己的兴趣、个人未来的计划和才能,从许多科目中自行选修。
美国教育的主要目的,在于发展每个孩子的才能,不管它高或低到什么程度,同时给每个孩子灌输公民意识。
美国法律规定,任何学龄儿童均应进入学校就读,并提供义务的中小学教育,当然进入私立学校就读的话,便要缴付相当昂贵的学费。
有些公立中学,也录取外国学生就读,并会发给留学生签证,但这些外国留学生,却
要缴交学费,情况与其它进入私立中学的学生大致相同。
接着是历史:
根据考古发现,大不列颠岛上在3500年前就有人类居住。
5世纪中期,大批的日尔曼人由北欧入侵大不列颠,成为现今英格兰人的祖先。
而当时的克尔特人一部分逃进西部和北部山区,另一部分逃往爱尔兰,他们就是今天威尔士人、苏格兰人和爱尔兰人的祖先。
十八世纪中叶,由于政治、经济及技术方面逐渐成熟,英国兴起了一场产业革命。
随着蒸汽机的发明,各种机器的使用,到十九世纪中叶的维多利亚时期,英国成了世界上最先进的工业国,在生产及贸易发面跃居世界首位,到处推行炮舰政策,夺取海上霸权,侵占殖民地,大量搜刮别国财富。
大英帝国称霸世界,在海外统制的地域遍及欧、亚、美、非、澳洲,号称“日不落帝国”。
到了19世纪末期,由于美、德等国的崛起以及其他种种原因,英国逐渐失去优势。
后来又在第二次世界大战中受到严重创伤,大英帝国国力日渐衰落。
原属本土的爱尔兰岛,其南部的26个郡在1921年脱离联合王国,海外殖民地也在二战后纷纷宣告独立。
大英帝国逐渐演变成一个组织松散的英联邦。
美国人民是个勇敢而爱好自由的民族. 他们原本来自世界各地, 是许多不同的文化、种族和宗教, 经过长时期的共存结合而形成的, 渐渐他们以身为美国人而自豪.
17世纪以前, 北美广大原野仅有印第安人和爱斯基摩人居住, 但经过百余年的移民, 这里已成为欧洲国家人民的新家园, 而其中最主要为英国人所建立的13州殖民地, 这13州殖民地宣布脱离英国而独立. 几经协商与改革, 联邦体制的美国, 于法国大革命前夕, 正式登上世界舞台. 早期的美国很欢迎外来的移民, 这些移民使她迅速地成长. 美国人口, 在1776 年只有300万人, 而现在则超过2亿. 在人口迅速增加的过程中, 新的生存空间, 也跟着不断开拓, 而方向则由东向西, 拓疆的先驱们不但从事农耕畜牧, 也寻找矿产及其它资源. 到了20世纪,美国不但已成为世界强国, 并且也是科学、技术、医药及军事力量的先进国家.。