肢体语言的中西方文化差异
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
肢体语言的中西方文化差异➢动作一样,意义不同
汉语意义气愤,恼
怒,灰
心,悔恨
谢谢,互相
表示友好感
情
好奇;有
时是惊讶
反对;责
骂;轰赶
(少见;一般见于成人对
孩子)疼爱;(对成人或
青年,会引起反感,是侮
辱人的动作)
肢
体语言跺脚
观众和听众
鼓掌,表演
或讲话人也
鼓掌
目不转睛
地看
发“嘘”
声
拍别人的脑袋
英
语意义不耐烦
为自己鼓
掌;被认为
是不谦虚
不礼貌;
使人发
窘;不自
在
要求安静安慰;鼓励;钟爱
➢意义相同,动作有差异
意义“过来”(叫别人过来)“丢人”“没羞”(半
开玩笑)
“我吃饱了”(吃饭
后)
中国的肢体语言把手伸向被叫人,手心向
下,几个手指同时弯曲几
次
伸出食指,用指尖在自
己脸上划几下,象搔
痒,不过手指是直的
一只手或两只手轻轻拍
拍自己的肚子
美国的肢体语言把手伸向被叫人,手心向
上,握拳用食指前后摆动
(中国人对此反感)
伸出两只手的食指,手
心向下,用一个食指擦
另一个食指的背面
一只手放在自己的喉
头,手心向下(常同时
说“到这儿了”)
➢只存在于一种文化中的动作
肢体语言在美国的意义
●咂指甲——重大思想负担;担心,不知所措
●用大拇指顶着鼻头,其他四指弯着一起动——挑战,蔑视
●摇动食指(食指向上伸出,其他四指收拢)——警告别人不要作某事,表示对方
在做错事
●把胳膊放在胸前,握紧拳头,拇指向下,向下摆几次——反对某一建议、设想;
反对某人;表示强烈反对
●眨眼(很快地合上一只眼,微微一笑点点头)——表示下列几种感情:会意,赞
许,鼓励,传递信息,表示团结等
肢体语言在中国的意义
●用食指点点或指指自己的鼻子——“是我”,“是我干的”(西方人认为这个手
势有点可笑)
●说话时用一只张开的手捂着嘴(一般是老年人用)——说秘密话(有时没有明显
的意义)
●两只手递(即使可以用一只手拿起的)东西给客人或别人——尊敬
●别人为自己倒茶或斟酒时,张开一只手或两只手,放在杯子旁边——表示感谢
●伸出两个竖起的食指在身前慢慢接近(往往在戏曲中出现)——男女相爱;匹配
良缘