诵读-7-相见欢·金陵城上西楼

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

7、相见欢·金陵城上西楼

朱敦儒【宋】

金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

【课本注释】

①选自《樵歌校注》卷下(上海古籍出版社2010年版)。相见欢,词牌名。朱敦儒(1081—1159),字希真,洛阳(今属河南)人,宋代词人。

②【金陵〕古城名,即今江苏南京。

③〔簪缨〕代指达官显贵。簪和缨都是古代贵族的帽饰。缨,帽带。

④〔倩(qìng)〕请人代自己做。

⑤〔扬州〕即今江苏扬州,当时为南宋抗击金兵的前线。

【百度注释】

城上西楼:西门上的城楼。

倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。

中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。

收:收复国土。

【百度翻译】

南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

【课本赏析】

北宋灭亡,改变了许多文人的命运,转变了他们的生活,转换了他们的情思,也使爱国成为南宋时代诗词创作的主旋律。朱敦儒早年过着锦衣玉食的生活,词作柔美婉约。国破家亡的残酷现实警醒了他,加深了他忧国忧民的情怀。这首词上片写景,写夕阳、大地、长江,视野宽广,气魄宏大,苍凉沉郁。残阳仿佛在抗议,长江好像在诉说,大地似乎在哭泣。下片转为抒情,格调也由舒缓变为高亢激越。一个"乱"字,概括了中原沦丧的现实;一个"散"字,揭露出统治阶级无心抗战的心理。"几时收"的发问,既是痛切的质疑,也是无望的感叹。最后两句是点睛之笔,词人乞求西风把自己的泪水吹过大江,吹到已成为战争前线的扬州,充满无限悲慨。

注:楷体为百度得来,雅黑为课本原文。

相关文档
最新文档