沈亚之《秦梦记》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

沈亚之《秦梦记》
太和初,沈亚之将之邠,出长安城,客索泉邸舍。

春时,昼梦入秦。

主内史廖,举亚之。

秦公召至殿前,膝前席曰:“寡人欲强国,愿知其方,先生何以教寡人?”亚之以昆、彭、齐桓对,公悦,遂试补中涓。

亚之率将卒前,攻下五城。

还报,公大悦,起劳曰:“大夫良苦,休矣。

”居久之,公幼女弄玉婿萧史先死。

公谓亚之曰:“微大夫,晋五城非寡人有,甚德大夫。

寡人有爱女,而欲与大夫备洒扫,可乎?”亚之少自立,雅不欲遇幸臣蓄之,固辞,不得请。

拜左庶长,尚公主,赐金二百斤。

民间犹谓萧家公主。

其日有黄衣人中贵,疾骑马来,延亚之入宫阙。

甚严。

呼公主出,髻发,着偏袖衣,装不多饰,其芳殊明媚,笔不可模样。

侍女祗承,分立左右者数百人。

召见亚之便馆,居亚之于宫,题其门曰“翠微宫”。

宫人呼为沈郎院。

虽备位下大夫,繇公主故,公入禁卫。

公主喜凤箫,每吹箫,必翠微宫高楼上。

声调远逸,能悲人,闻者莫不身废。

公主七月七日生,亚之当无祝寿。

内史廖会(会原作鲁。

据明钞本改)为秦以女乐遗西戎,戎主与之水犀小合。

亚之从廖得以献公主,主悦赏爱重,结裙带上。

穆公遇亚之之礼兼同列,恩赐相望于道。

复一年春,公之始平,公主忽无疾卒,公追伤不已。

将葬咸阳原,公命亚之作挽歌。

应教而作曰:泣葬一枝红,生同死不同。

金钿坠芳草,香绣满春风。

旧日闻箫处,高楼当月中。

梨花寒食夜,深闭翠微宫。

进公,公读词善之。

时宫中有出声若不忍者,公随泣下。

又使亚之作墓志铭,独忆其铭曰:白杨风哭兮石甃髯莎,杂英满地兮春色烟和。

珠愁纷瘦兮不生绮罗,深深埋玉兮其恨如何。

亚之亦送葬咸阳原,宫中十四人殉。

亚之以悼怅过戚,被病。

犹在翠微宫,然处殿外特室,不宫中矣。

居月余,病良已。

公谓亚之曰丅:“本以小女相托久要,不谓不得周奉君子,而先物故。

弊秦区区小国,不足辱大夫。

然寡人每见子,即不能不悲悼。

大夫盍适大国乎?”亚之对曰:“臣无状,肺腑申公室,待罪左庶长。

不能从死公主,君免罪戾,使得归骨父母国,臣不忘君恩如日。

”将去,公追酒高会,声秦声,舞秦舞。

舞者击髆附髀呜呜,而音有不快,声甚怨。

公执酒亚之前曰:寿。

予顾此声少善,愿沈郎赓杨歌以塞别。

“公命趣进笔砚,亚之受命,立为歌辞曰:击髆舞,恨满烟光无处所。

泪如雨,欲拟着词不成语。

金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。

人间春日正欢乐,日暮东风何处去。

歌卒,授舞者,杂其声而道之,四座皆泣。

既再拜辞去,公复命至翠微宫,与公主侍人别。

重入殿内时,见珠翠遗碎青阶下,窗纱檀点依然。

宫人泣对亚之,亚之感咽良久,因题宫门诗曰:君王多感放东归,从此秦宫不复期。

春景自伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。

竟别去。

命车驾送出函谷关,出关已,送吏曰:“公命尽此,且去。

”亚之与别,语未卒,忽惊觉,卧邸舍。

明日,亚之为友人崔九万具道之。

九万博陵人,谙古。

谓余曰:“《皇览》云,秦穆公葬雍橐泉祈年宫下,非其神灵凭乎?”亚之更求得秦时地志,说:“如九万言,呜呼!弄玉既仙矣,恶又死乎?”
[翻译]
太和初年,沈亚之要去邠州,出了长安城,宿于橐泉的客舍里。

时逢春日,白天在睡梦中到了秦国,住在廖内史家。

廖内史向秦穆公推荐了亚之。

秦穆公召见亚之于大殿,移步向前对亚之说:“寡人想使国家富强,希望能知道强国的方法。

先生有什么可以指教寡人的吗?”亚之使用昆吾、大彭以及齐桓公的事迹来回答他。

秦穆公听后很满意,就让亚之试着替补中涓(秦时官名),派他帮助西乞领军讨伐河西(即晋、秦交界地区)。

亚之率领将士为前锋,攻下敌方五座城池后,回来报告战绩。

秦穆公非常高兴,起身慰劳说:“大夫实在辛苦,好好休息休息。

”这样过了好长一段时间。

秦穆公的小女儿弄玉的丈夫萧史先去世了。

秦穆公对亚之说:“要是没有大夫,晋国的五座城池就不会归寡人所有了。

非常感谢大夫。

寡人有
个心爱的女儿,想让她侍候大夫,可以吗?”亚之刚凭自己的能力站住脚跟,很不愿因裙带关系而被国君宠幸。

他坚决推辞,而秦穆公不同意,任命他为左庶长,让他娶公主为妻,赏赐他黄铜二百斤。

然而民间还是称公主为萧家公主。

结亲的那天,有身穿黄衣的宦官骑快马前来,迎接亚之入宫。

宫阙十分庄严。

呼唤声中公主出来了,她秀发漆黑,穿一件短袖上衣,衣服没有过多的饰物。

她那美好的身姿和明媚的容貌,不是笔墨能形容的。

听候差遣的侍女分立两旁,多达数百人。

穆公在便殿召见亚之,要他在宫中居祝把他住的宫殿命名为“翠微宫”,宫中的人称它为“沈郎院”。

亚之虽然职位在下大夫之列,但由于跟公主的关系,出入都有卫士护卫。

公主喜欢吹凤箫,每次吹箫,一定要在翠微宫的高楼上,声调悠远,能让人感动悲伤,听见的人莫不沉醉其中。

公主于七月七日出生,亚之在她生日时没有合适的礼物奉献。

廖内史曾经为秦国去西戎送女乐,西戎王送廖内史一个水犀小盒。

亚之从廖内史那里得到水犀小盒,把它献给公主。

公主十分喜欢,很爱惜珍重它,把它系在裙带上随身带着。

穆公对亚之的礼遇比对跟他同等的官员更隆厚,颁发恩赐奖赏的使者接连不断。

下一年的春天,秦穆公离开京城前往始平,公主忽然无疾而逝。

穆公追念伤心不已。

公主将葬于咸阳城外的高地上,穆公命亚之作一首挽歌,亚之应命写下这样的诗句:哭泣着葬下一枝红艳,生同时死却不能同时。

金钿坠落在那芳草上,香绣飘扬着鼓满春风。

往日吹响凤箫的地方,只见高楼空对着月光。

梨花开放的寒食之夜,翠微宫门却紧紧闭合。

亚之把挽诗呈送给穆公,穆公读过了,认为写得很好。

当时宫中有人忍不住失声痛哭,穆公也随之流泪。

穆公又命亚之为公主作墓志铭,只记得其中的铭文是这样写的:白杨风如泣呵莎草蓬松,杂花满地呵春色烟如雾。

珠翠愁红粉瘦绮罗成土,深深埋葬玉翠其恨无穷。

亚之也送葬到咸阳城外高地上,宫中十四位侍女为公主殉葬。

亚之因哀悼悲伤过度,生病躺卧在翠微宫。

然而只是住在殿外的房间,不再到内宫去了。

过了一个多月,病终于好了。

穆公对亚之说:“本来想把小女托付于你相伴终生,不料她不能始终侍奉君子,而先去世了。

我们秦国只是区区小国,不值得埋没大夫这样的人才。

而寡人每每见到先生,都不能不引起对小女的哀伤悼念之情。

大夫何不到别的大国去呢?”亚之回答说:“为臣的举止无礼,作为公室的亲属,授右庶长之职,却不能随公主一同去死。

承蒙您免除了我的罪过,使我得以归返故国,臣永不忘记您的恩德,如同头顶的太阳一样。

”亚之即将离去时,穆公设酒宴隆重聚会,宴会上唱秦地的歌,跳秦地的舞,舞蹈者拍击肩膀和大腿,口中发生呜呜的声音,低沉迟缓,十分凄怨。

穆公拿着酒杯来到亚之面前说:“我听这歌声并不好,愿沈郎再写一曲作为离别的纪念。

”穆公命人立刻送上笔砚。

亚之奉命,当即作了一首歌,歌词是这样的:击肩舞,恨同烟光处处有,泪如雨,欲作歌词不成语。

金凤衔红巾却是旧绣衣,几回回宫中你我同观舞。

人闲暇春日正是欢乐时,日头西下时东风何处去?亚之写完,交给舞蹈者。

众人都吟唱应和歌者的曲调,满座的宾客都流了眼泪。

酒宴结束后,亚之向穆公再拜告辞。

穆公又命他去翠微宫,跟公主的侍从告别。

亚之进入翠微宫内时,看见珠翠的碎片散落在青石阶下,窗纱上点点浅红色的迹印依然如旧。

宫人看见亚之都泣不成声。

亚之感伤哽咽了许久,于是在宫门上写了一首诗:君王颇多感触放我东归,从此不再有到秦宫之时。

面对春景我为公主悲伤,落花如雨好似那胭脂泪。

亚之终于辞别而去。

穆公命车辆侍从送他到函谷关外。

出关后,送行的官员说:“秦公命令我们送到这里为止,我们这就回去了。

”亚之跟他们道别。

道别还没有完,忽然惊醒了,发现自己还躺在客舍里。

第二天,亚之对友人崔九万详谈了梦中的经历。

崔九万是博陵人,熟悉古代史事。

他对我说:“《皇览》中记载:‘秦穆公葬在雍橐泉祈年宫下。

’莫非是他的神灵显现了吗?”亚之又找到了秦代的地理志,上面的说法跟崔九万一样。

唉,弄玉既然已经成了仙人,怎么又会死去呢?。

相关文档
最新文档