英语缩写(含运费及术语的英文全写及中文对照还有各船东的中英文对照)

合集下载

海运英文缩写

海运英文缩写

海运英语缩写简称中文解释英文全称A/W全水路AllWaterANER亚洲日匕美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate B/L海运提单BillofLadingB/R买价BuyingRateBAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorC&F成本力□海运费COSTANDFREIGHTC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费ContainerServiceChargeC.Y.货柜场ContainerYardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB报关行CustomsHouseBrokerCIF成本,保险加海运费COSTINSURANCEFRIGHTCIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo COMMS品CommodityCPT运费付至目的地CarriagePaidToCTNR才巨子ContainerCY/CY整柜交货(起点/终点)D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptanceD/O到港通知DeliveryOrderD/P付款交单DocumentAgainstPaymentDAF边境交货DeliveredAtFrontierDDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge DDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges Ex工厂交货Work/ExFactoryF/F货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40'柜型Forty-FootEquivalentUnit40'FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommission FOB船上交货FreeOnBoardGRI全面涨价GeneralRateincreaseH/C代理费HandlingChargeHBL子提单HouseB/LI/S内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionL/C信用证LetterofCreditLandBridge陆桥LCL拼柜LessThanContainerLoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon MB/L主提单MasterBillOfLoadingMLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridge MotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentN/F通知人NotifyNVOCC6船承运人NonVesselOperatingCommonCarrier O/F海运费OceanFreightOBL海运提单Ocean(ororiginal)B/LOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPoint OP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieCharges P.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C售货合同SalesContractS/O装货指示书ShippingOrderS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineT.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程TransitTimeTEU20'柜型Twenty-FootEquivalentUnit20'THC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingChargesTTL总共TotalTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateVOCC1台公司VesselOperatingCommonCarrierW/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementton W/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonYAS码头附加费YardSurcharges。

航运术语中英文及缩写大全(中)

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 国际贸易常用简称1.1 FOB:Free on Board(货物已装船船上交付)1.2 CIF:Cost, Insurance and Freight(成本,保险费和运费)1.3 EXW:Ex Works(离岸价)1.4 C&F:Cost and Freight(成本和运费)1.5 DAP:Delivered at Place(交货地点)1.6 L/C:Letter of Credit(信用证)1.7 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)1.8 WTO:World Trade Organization(世界贸易组织)1.9 GATT:General Agreement on Tariffs and Trade(关税和贸易总协定)1.10 NAFTA:North American Free Trade Agreement(北美自由贸易协定)2. 运输相关简称2.1 ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)2.2 ETD:Estimated Time of Departure(预计离港时间)2.3 B/L:Bill of Lading(提单)2.4 D/O:Delivery Order(交货单)2.5 C/O:Certificate of Origin(原产地证明)2.6 HBL:House Bill of Lading(分提单)2.7 MBL:Master Bill of Lading(总提单)2.8 TEU:Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺柜)2.9 FEU:Forty-foot Equivalent Unit(40英尺柜)2.10 CY:Contner Yard(货柜场)3. 支付和结算相关简称3.1 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)3.2 L/C:Letter of Credit(信用证)3.3 CAD:Cash Agnst Documents(单据付款)3.4 D/P:Documents Agnst Payment(付款交单)3.5 D/A:Documents Agnst Acceptance(承兑交单)3.6 RMB:Renminbi(人民币)3.7 USD:United States Dollar(美元)3.8 EUR:Euro(欧元)3.9 GBP:Great British Pound(英镑)3.10 JPY:Japanese Yen(日元)4. 海关和报关相关简称4.1 HS Code:Harmonized System Code(海关商品编码)4.2 CCIC:China Certification & Inspection Group(中国检验认证集团)4.3 AQSIQ:General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine(国家质检总局)4.4 COO:Certificate of Origin(原产地证明)4.5 CIQ:China Inspection and Quarantine(中国检验检疫局)4.6 PSC:Port State Control(港口国监督检查)5. 质检和贸易术语简称5.1 QC:Quality Control(质量控制)5.2 QA:Quality Assurance(质量保证)5.3 MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)5.4 OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)5.5 ODM:Original Design Manufacturer(原始设计制造商)5.6 FOB:Free on Board(离岸价)5.7 R&D:Research and Development(研究与开发)5.8 AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)5.9 SKU:Stock Keeping Unit(库存量单位)5.10 CRM:Customer Relationship Management(客户关系管理)附件:请参考附件A,附件B,附件C等。

航运英文缩写

航运英文缩写

ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用·THC (Terminal Handling Charges)码头操作费·BAF (Bunker Adjustment Factor)燃油附加费·CAF (Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费·Y AS (Yard Surcharges)码头附加费·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费·DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费·PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费·DOC (Document charges) 文件费·O/F (Ocean Freight) 海运费·B/L (Bill of Lading) 海运提单·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单·MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据·L/C (Letter of Credit)信用证·C/O (Certificate of Origin) 产地证·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同·S/O (Shipping Order)装货指示书·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)·W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费·CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场·FCL (Full Container Load)整箱货·LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货)·CFS (Container Freight Station)集装箱货运站·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人海运英语缩写大全---航运相关英语缩写001 ocean freight abbreviation in english码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX 海运费CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费DDC DEST. DELIVERY CHARGEEBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长CongestioN LLO Lift on / Lift off 上下车费ODB OCB, DDC and BAFORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhipment Surcharge 转船附加费Direct Additional 直航附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Heavy-Lift Additional 超重附加费Long Length Additional 超长附加费Cleaning Charge 洗舱费Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费Alteration Charge 变更卸货港附加费Deviation Surcharge 绕航附加费ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站。

物流货运常用英文及缩写对照

物流货运常用英文及缩写对照

物流货运常用英文及缩写对照货运用语中英文对照外贸常见英文缩略词:1 CFR( costand freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A(document against acceptance)承兑交单5 C.O(certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D(customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W(with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX(maximum)最大的、最大限度的23 MIN(minimum)最小的,最低限度24 M或MED(medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC(document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L(packing list)装箱单、明细表31 INV(invoice)发票32 PCT(percent)百分比33 REF(reference)参考、查价34 EMS(express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M(shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR(purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C(letter of credit)信用证43 B/L(bill of lading)提单44 FOB(free on board)离岸价45 CIF(cost, insurance & freight)成本、保险加运费价船名(VES):vessel name航次(VOY): Voyage提单号(B/L NO): Bill of landing NO.装货港(POL): port of loading卸货港(POD): port of DISCHARGE目的港(DES): port of destination定舱单Booking doc:是指客户或者partner向我司递交的定舱单远洋航路、海上线:ocean line:已装船提单(Shipped on borad B/L)备用提单(Receivedfor Shipment B/L)清洁提单(Clean B/L)不清洁提单(Unclean or Foul B/L)直达提单(Direct B/L)转船提单(Transhipment B/L)联运提单(Through B/L)联合运输提单(Combined Transport B/L)记名提单( Straight B/L)不记名提单(Bearer B/L)指示提单(ORDER Order B/L)提单背书(Endorsment)航空运单(Airwaybill,简称AWB)集装箱(container)集装箱租赁(container leasing)集装箱装卸区(container terminal)空箱堆场(van pool)中转站或内路站(container depot or inland depot)集装箱货运站(container freight station 简称:CFS)是处理拼箱货的场所,它办理拼箱货的交接,配载积载后,将箱子送往CY,并接受CY 交来的进口货箱,进行拆箱,理货,保管,最后拨给各收货人.同时也可按承运人的委托进行铅封和签发场站收据等业务.二.集装箱外尺寸(container's overall external dimensions)包括集装箱永久性附件在内的集装箱外部最大的长、宽、高尺寸。

海运常用英文缩写

海运常用英文缩写

A*A* always afloat 永远漂浮A*F* advanced freight 预付运费A*F*B air freight bill 空运运单A*H* after hatch 后舱A*M* above mentioned 上述的A*N* arrival notice 到达通知A.V ad valorem 从价费率A/R ALL RlSKS agai t all risks 一切险、承保一切风险A/S after sight/a 见票后/船边ABT about 大约,关于ACCT account 账目,账户ACPT acceptance 接受ADCOM addre commis 订舱佣金,租船佣金M addre commi ion 订舱佣金,租船佣金ADFT aft draft 艉吃水ADV advance 提前ADV.advise 通知AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRD agreed 同意AGRT agreement 协议AGT agent 代理AGW all going well (取决于)一切顺利AM morning 上午AMT amount 金额、数额A R a roximate 大约A ROX a roximate 大约ASAP as s00n as po ible 尽,决、尽速ASF as follows 如下A T a istant 助理,援助A TL actual total lo 实际全损A TTN attention 由??收阅AUTO automatic 自动的A VG average 平均,海损A/C account current 账户A/C account 计算A/P additiona pri 额外保险费\老船加保费B.O.buyer's option 买方选择B.RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)B.T.berth terms/liner terms 班轮条款B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书B/P bills payable 应付票据B/R bills receivable 应收票据B/S bill of sale/bill of store 抵押证券/船上用品免税单BA bale capacity 包装容积BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BAL balance 平衡、余额、差额below bridges 桥楼以下(容积)BD banking days 银行工作日BDI both dates inclusive 包括首尾两日BDL bundle 捆BEAM breadth of the ve el 船宽BENDS both ends 装卸港BFI baltic freight index 波罗的海运价指数BG bags 袋BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ busine 业务BL blading bill of lading 提单BLFT bale feet 包装尺码(容积)BLK bulk 散装BLKR bulker 散装船BLT built (船舶)建造(年月)BM beam 横梁(船舶型宽)BOC bank of china 中国银行/L bills of lading 提单(复)BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同B/D bar draught (河口)沙洲吃水B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书B/L bill of lading 提单B/ST bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票C&am D collected and delivered 运费收讫和货物交毕C&am F cost and freight 货价加运费C&am I cost and i urance 货价加保险C.A.L currency adjustment factor 货币附加费C.C civil commotio 内乱C.C.continuation clause 连续条款C.F.cubic feet 立方英尺C.G.A cargo's proportion of general average 共同海损货物分摊额C.I.C china i urance 中国保险条款C.I. Co ular invoice 领事签证C.O.D.cash on delivery 现金交货C.P.D.charterers pay dues 租船人负担税捐C.R.current rate 现行费率C.T.L.co tructive total lo 推定全损C.T.L.O. co tructive total lo only 仅承保推定全损CANCL cancelling 解约,解除合同CAPT captain 船长CC carbon copy 抄送CCIB china commodlties i ection bureau 中国商检总局CCIC china commoditeis i ection corporation 中国商检总公司CCPIT china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会CERT certificate 证书CFM confirm 确认、证实CFMD confirmed 已确认、已证实CFR cost and freight 货价加运费(运费付至目的港)CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费用,责任CIF cost of i urance and freight 货价加保险和运费CIF&C cost,i urance,freight and commi ion 货价加保险费运费及佣金CIP carriage and i urance paid to 货价加付至指定目的地的运、保费CL.B/L clean bill of lading 清洁提单CL.clause 条款、条文CLP container load plan 集装箱装箱单CO-OP co-operation 合作COA contract of affreightment 包运合同COM commi ion 佣金ml ion 佣金CO ILL conference bill of lading 公会提单CONGEN conference ge ill eral cargo bill of lading 公会杂货提单CO EC co ecutive 连续的CONT continent of europe 欧洲大陆CORP.corporation 公司COSCO china ocean shi ing company 中国远洋公司COSTACO china ocean shi ing tally company 中国外轮理货公司CO. company 公司CPT carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费CQD customary quick de atch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度CTR contract 合同CUB cubic 立方CUD could 能、可(过去式)CUFT cubic feet 立方英尺CUM cubic meter 立方米CY container yard 集装箱码堆场C/E chief efgineer 轮机长C/I certificate of i urance 保险证明书C/N co ignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷方通知单C/O certificate of origin 原产地证明书C/O (in)care of 转交C/P charter party 租船合同D diesel oil 柴油D.B.deals and batte (timber)垫板和板条D.D.O dl atch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费D.L.O dl atch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费D.O.diesel oil 柴油D.S.direct surcharge 直航附加费D.S.sea damage 海上损害D.T.A.definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W.deadweight 载重吨D.W.dock warrant 码头收货单D/P documents agai t payment 付款后交付单据D206 diesel oil 206 tong 柴油206吨DAF delivered at frontier 边境指定地点交货价DD dated 日期DDP delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价DDU delivered duty u aid 目的地约定地点交货(未完税)价DEL delivery 交船(期),交货DEM demurrage 滞期费DEP departure (船舶)离港DEPT department 处、部(门)DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DES delivered ex ship 目的港船上交货价DE de atch money 速遣费DE O-SECOND owner of nent ihe same ve el owner 二船东DEST destination 目的地(港)DF dead freight 空船费DFL draft full load 满载吃水DFT draft 吃水、汇票、草稿DHD demurrage and half de atch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS de atch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS de atch money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA.diameter 直径DISCH d1scharge 卸货DIST distance 距离DLVY delivery 交货DO ditto 同上,同前DOCS documents 单证DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港DTLS details 详情DWC deadweight capacity 受载量DWCT deadweight cargo to age 载重吨,受载吨DWT dead weight to age 载重吨DWTC dead weight to age of cargo 货物载重吨D/A direct additional 直航附加费D/A documents agai t acceptance 承兑交单D/C deviation clause 绕航和条款D/D days after date 到期后??????日D/D delivered at docks 码头交货D/D demand draft 汇票、银行汇票D/O delivery order 提货单D/S deviation surcharge 绕航附加费E.&am O.E.errors and ommisio excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限E.G.example gratia,for example 例如E.R.en route (船舶)在途中EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机ENG engineer 工程师,轮机员EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETA estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETB expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETC.et cetera 等等ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETD estimated time of departure (船舶)预计离港时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETL estimated time of loading (船舶)预计开装时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EX excluding 除外,扣除EXP export 出口EX expe es (费用)支出EXT exte lon 电话分机,延长EXW ex work 产地交货价E/M export manifest 出口载货清单,出口舱单F fuel oil 燃油F.&am D.freight and demurrage 运费和延滞费F.D.free discharge (船方)不负担卸货费用F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格F.I.free in (船方)不负担装货费F.I.B.free into barge (燃料)交到油驳价格F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格F.O.W first open water 解冻后首次派船F.P.floating (oropen)policy 船名未定保险卑F.R.O.F fire rlsk on freight 货物火灾险F.R.&C.C.free of rlots and civil commotio 暴动和内乱不保条款F.T.full terms 全部条款F.W.D fresh water damage 淡水损害FAA free of all average 一切海损均不赔偿FAQ fair average quality 中等货FAS free alongside ship 船边交货价FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人FCL full container load 整箱货FDFT fore draft 吃水、艏吃水FEFC far east freight conference 远东水脚公会FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FILSD free in lashed,secured and du aged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOS free in,out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW free in wagon 船方不负担装人货车费FLT full liner terms 全班轮条款FLWS follows 跟随,下面FM from 从……,来自FO firm offer 实盘FO for orders 等待指示FO free out 船方不负担卸货费FO fuel oil 燃油FOB free on board 船上交货\ 离岸价格FOD free of damage 损害不赔FPA free of particular average 平安险FR from 自从FRT freioht 运费FT foot or feet 英尺FW fresh water 淡水FWD forward 前部FWDET fresh water draft 淡水吃水FYG for your guidance 供你参考,供你掌握情况FYI for your information 供你参考,供你掌握情况FYR for your reference 供你参考F/C forecast 预报F/M export freight manifest 出口载货运费清单,运费舱单F/N fixture note 订舱确认书F/T freight ton 运费吨GA general average 共同海损GENCON uniform general charter 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GMT greenwich mean time 格林威治标准时间GR grain capacity gro (船舶)散装容积毛(重)GRD geared 带吊杆的GRT gro register to age 总登记吨G generallzed system of preferences 普惠制GW gro weight 毛重H.W.high water 高潮HA hatch 舱口HADIM hatch dime ion 舱口尺寸HA TUTC half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HD heavy diesel 重柴油HO/HA hold/hatch 货舱、舱口HP horse power 马力HRS hours 小时HWL high water level 高潮水位I.C.C i titute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IAC including addre commi lon 包括租船人佣金IFO intermediate fuel oil 中燃油IMMEDL Y immediately 立即IMO international maritime organization 国际航海机构IMP import 进口IN inch 英寸INC.including 包括IND index 指数I i ection i ector 检验,检验员I T i tant 本月的,立即INT intention 意下,企图INV invoice 发票IOP irre ective of percentage 不管百分比ITWF international tra ort workers federation 国际运输劳工协会IU if used 如果使用J.&am W.O.jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲KATT kind attention 请转,请交KG kilogram 公斤KILO(S)kilograms 公斤KM kilometer 公里KT knot 节,海里(约合1.852公里)K/T kilo-to 公吨L.D.loaded draft 满载吃水L.M.C.lloyd…s machinery certificate 劳合氏船机证书L.T.local time 当地时间L.W.lower water 低潮L/G letter of guarantee 保证书,保证信L/L loading list 装货清单LADEN the draft when draftr ve el is laden (船舶)满载吃水LAT latitude 纬度L length between perpendiculars (船舶)垂线间高L pounds 磅LCL le than container load (集装箱)拼箱货LD light diesel 轻柴油LDG&am KG leakage andbreakage 漏损和破损LDT light deadweight 轻载重吨LH lower hold 底舱LM lump sum 包干费总额LO liner out 由船方负担卸货费LOA length over all 船舶全长LOAD-READY for loadreadying,ready to load 已备妥,可装货LONG longitude 经度LT letter telegram 书信电报LT liner terms 班轮条款LTD limited (有限)公司LTD lower tween deck 下二层柜LW light weight 轻载重量L/C letter of credit 信用证L/T long ton 长吨(约合1.016公吨)M.H.W.S.mean high water rings 大潮平均高潮面M.I.P.marine i urance policy 海险保险单M.L.W.S.mean low water rings 大潮平均低潮面M.measurement 运价标记,按货物体积计算运价M.minute,metre 分(钟),米M.S motor ship 内燃机船M/T motor tanker 内燃机油轮M/T,MT,metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)MAX maximum 最大(多)MDM madame 夫人,女士MDO marine diesel oil 船用重柴油MIN minimum 最小(少)MISC.miscellaneous 杂项MME madame 夫人,女士MOLOO more or le at owner…s option 溢短装由船东选择MOLSO more or le at seller…s option 溢短装由卖方选择MPH miles per hour 海里/小时M multi-purpose (ve el)多用途(船)MR.mister 先生MRS mistre 夫人MS mi ,mistre 小姐,夫人,女士MTD metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价MTON measurement ton 尺码吨MV motor ve el 内燃机船M/R,M.R.mate' s receipt 大副收据N and 和N.A.A.not always afloat 不经常漂浮N.C.V no commercial value 无商业价值N.O.S.not otherwlse ecified 未列名N/M no mark 无唛头,无标记N?H?P?nominal horsepower 定额马力N?O?E not otherwise enumerated 未列名NAUT*M nautical mile 海里NAUT?M nautical mile 海里NDW net deadweight 净载重量NM nautical mile 海里NOR notice of readtne 装卸准备就绪通知书NR number 数字,号码NRT net register to age 净登计吨 weight 净重NVOCC non-ve el operatio common carrier 无船公共承运人N/R notice of readine 装卸准备就绪通知书O.C.open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险O/P overage premium 老船加保费OAP overage additlonal premium 老船加保OBO oil bulk and ore(carrier or ship)石油,散货,矿砂(船)OCP overland common points 内陆共同点OFF office 办公室,办事处OS ordinary sailor 普通水手OTLX our telex 我方电传OWlSE otherwise 否则OWRS owners 船东O.C.open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险P.&am I.protection and indemnity 保赔协会P.D.port dues 港务费P.O.D.paid on delivery 交货时付讫P.P.picked ports 选定港P/N promi ory note 期票P/S public sale 公开出售PA particular average 单独海损PCE piece 一件PCS pieces 件(复数)PCT percent 百分比PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算PENA VICO china ocean shi ing agency 中国外轮代理总公司PICC people…s i urance company of china 中国人民保险公司PKG package 包装PLs please 请PM premium afternoon 保险费下午O RATA in proportion 按比例(计算)T prompt loading 即期装船PWWD per weather working day 每晴天工作日P&I CLUB protection and indemnity club 船东保赔协会P&L profit and lo 盈亏,损益P/L partial lo 部分损失Q.C.quantity at captain…option 数量由船长确定R*D*C ru ing down clause 两船碰撞条款R?A?refer to acceptor 交付接受人(汇票)R?D?C?ru ing down clause 两船碰撞条款RCVD received 收到RD ru ing days 连续日RE-DEL re-delivery 还船(期)REF referring to 提及、参阅REVERT- we(I)shall telling you about it again(or later)详情后告RF reference 参考RF.N0.reference number (函电)参考号码RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROC with reference to our cable 参阅我方电报ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传RYC with reference to your cable 参阅贵方电报RYL with reference to your letter 参阅贵方来信RYT with reference to your telex 参阅贵方电传S.D.short delivery 短卸S.L. salvage lo 救助损失S.O.L shipowner…s liability 船舶所有人的责任义务S.O. senior officer 高级船员S.R.D.steamer pays dues 船方负担税金S.S. suez surcharge 苏伊士运河附加费S/L.C.sue and labour clause 损害防止条款S/N shi ing note 装船通知单S/O shi ing order 装货单,关单,下货纸S?C?Salvage charges 救助费用safe berth 安全泊位SEC second 秒SF safe factor 安全系数SHEX sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外SHINC sundays,holidays included 星期日和节假日包括在内SHPR shi er 托运人,发货人SINO-TRA china national foreign trade tra ortation corporation 中国对外贸易运输总公司SINOCHART china national chartering corporation 中国租船公司sales and purchase 销售买卖部SOONEST as soon as po lble 尽决,尽速SOS save our ship,a me age for help (船舶遇难)呼救信号,救命safe port 安全港ring tide 大潮ACETO measurement to including broken stowage ace 包括亏舱在内的尺码吨 EC. ecificatio 规格,说明书safe port and safe berth 安全港口,安全泊位SR sign and release 签发和放行SRCC strike ,riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)steam ship 蒸汽机船SUBCHARTERER third owner of the same ve el 再租人,三船东SUBLET tra fer the chartership 转租SU su titute 代替SURCH surcharge 附加费SW AD salt water arrival draft 抵港海水吃水SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水S.D.short delivery 短卸S/F stowage factor 积载因素S/P stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图S/T short ton 短吨(约等于0.907公吨)S/W shi er…s weights 发货人提供的重量T.C.T.time charter on trip basis 航次期租船T.D.tweendeck 二层柜T.L.O.total lo only 仅保全损T.L.total lo 全损T.P.CM.to per cen(tpc)timeter 每厘米吃水吨数T.P.I to per inch 每一英寸吃水吨数TB to be 将要T to be nominated 待派船,待指定TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)TD time of departure 开航时间TD type derricks 双杆吊(船吊类型)TDY today 今天TEMP temporary 临时的TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱TKS thanks 感谢TLX telex 电传T D theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险)TV tanker ve el 油轮T/A tra hipment additional 转船附加费T/C time charter 期租T/S tanker ship 油轮T/S tra hipment surcharge 转船附加费T/T turbine tankfr 蜗轮机油轮U you 你,你们UD u er deck 上甲板ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮ULT ultimo,last month,ultimate 上月的,最后的UTD u er tweendeck 三层的UU unle used 除非使用V voyage 航程,航次V.O.P.value as in original policy 价值如原保险单所载VLBC very large bulk carrier 大型散装船VLCC very large crude oil carrier 巨型油轮VOY voyage 航程、航次VSL ve el 船舶V/C voyage charter 程租船W gro weight 运价标记,按货物毛重计算运价W.B.S.without benefit of salvage 无救助利益W.G.weight guarantee 保证重量W.P.weather permits 如果气候条件许可W.R.O.war risks only 仅保战争险W A with particular average 水渍险WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否WHF wharf 码头WIBON whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否WIFPON whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否WKG working 正在做WL water line 水线WOG without guarantee 没有保证WPA with particular average 水渍险WRTING we (I )shall write to you about it alter 详情函告WTON weight ton 重量吨WTS working time saved 节省的工作时间WT ENDS working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)WWD weather working day 晴天工作日WWDSH weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内WWDSHEX weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外W/M gro wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算,按高者收费Y AR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YC your cable 你的电报YLET your letter 你的信YR year 年YR.your 你的YTLX your telex 你的电传另一款A/A always afloat 永远漂浮A/C account 计算ACCT account 账目,账户ACPT acceptance 接受M address commission 订舱佣金,租船佣金ADV. advise 通知A/F advanced freight 预付运费AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRT agreement 协议AGW all going well (取决于)一切顺利AM morning 上午AMT amount 金额、数额A/P additiona pri 额外保险费\\\\老船加保费miumAPPROX approximate 大约A/S after sight/a 见票后/船边longsideASF as follows 如下A TL actual total loss 实际全损AUTO automatic 自动的A VG average 平均,海损BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BD banking days 银行工作日BDI both dates inclusive 包括首尾两日B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书BENDS both ends 装卸港B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书BIZ business 业务BL blading bill of lading 提单BLK bulk 散装BLT built (船舶)建造(年月)B. O. buyer's option 买方选择B/P bills payable 应付票据B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)BS/L bills of lading 提单(复)B. T. berth terms/liner terms 班轮条款CANCL cancelling 解约,解除合同CC carbon copy 抄送C. C. continuation clause 连续条款CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕CERT certificate 证书C&F cost and freight 货价加运费CFMD confirmed 已确认、已证实CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费用,责任C/I certificate of insurance 保险证明书C.I.C china insurance 中国保险条款clauseCIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金CL. clause 条款、条文CLP container load plan 集装箱装箱单CO.company 公司C/O certificate of origin 原产地证明书C.O.D. cash on delivery 现金交货COMM. commlssion 佣金CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单CONT continent of europe 欧洲大陆CORP. corporation 公司COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司C. P.D. charterers pay dues 租船人负担税捐CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O.constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油206吨D/A document.against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……,来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘FOD free of damage 损害不赔F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑FR from 自从F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险FT foot or feet 英尺F. T. full terms 全部条款FWD forward 前部FWDET fresh water draft 淡水吃水FYI for your information 供你参考,供你掌握情况GA general average 共同海损GMT greenwich mean time 格林威治标准时间GRD geared 带吊杆的GSP generallzed system of preferences 普惠制HA hatch 舱口HA TUTC half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HO/HA hold/hatch 货舱、舱口HRS hours 小时HWL high water level 高潮水位I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IMMEDL Y immediately 立即IMP import 进口INC. including 包括INSP inspection inspector 检验,检验员INT intention 意下,企图IOP irrespective of percentage 不管百分比IU if used 如果使用KATT kind attention 请转,请交KILO(S)kilograms 公斤KT knot 节,海里(约合1.852公里)LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间高L/C letter of credit 信用证LD light diesel 轻柴油LDT light deadweight 轻载重吨LH lower hold 底舱L/L loading list 装货清单LMPS lump sum 包干费总额LOA length over all 船舶全长LONG longitude 经度LT letter telegram 书信电报L. T. local time 当地时间LTD lower tween deck 下二层柜L. W. lower water 低潮M. minute,metre 分(钟),米MDM madame 夫人,女士M.H.W.S. mean high water springs 大潮平均高潮面M.I.P. marine insurance policy 海险保险单M.L.W.S. mean low water springs 大潮平均低潮面MOLOO more or less at owner's option 溢短装由船东选择MPH miles per hour 海里/小时MR. mister 先生MRS mistress 夫人M.S motor ship 内燃机船M/T motor tanker 内燃机油轮MTON measurement ton 尺码吨N and 和NAUT?M nautical mile 海里NDW net deadweight 净载重量NM nautical mile 海里N?O?E not otherwise enumerated 未列名N. O. S. not otherwlse specified 未列名NR number 数字,号码NT.WT. net weight 净重OAP overage additlonal premium 老船加保O.C. open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险OFF office 办公室,办事处OS ordinary sailor 普通水手OWlSE otherwise 否则PA particular average 单独海损PCS pieces 件(复数)P. D. port dues 港务费PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算PICC people's insurance company of china 中国人民保险公司PKG package 包装P&L profit and loss 盈亏,损益PM premium afternoon 保险费下午P.O.D. paid on delivery 交货时付讫PPT prompt loading 即期装船P/S public sale 公开出售Q.C. quantity at captain'option 数量由船长确定RCVD received 收到R?D?C? running down clause 两船碰撞条款REF referring to 提及、参阅RF reference 参考RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传RYL with reference to your letter 参阅贵方来信SB safe berth 安全泊位S.D. short delivery 短卸SF safe factor 安全系数SHEX sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外SHPR shipper 托运人,发货人SINO-TRANS china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司S/L.C. sue and labour clause 损害防止条款SNP sales and purchase 销售买卖部S.O.senior officer 高级船员S.O.L shipowner's liability 船舶所有人的责任义务SP spring tide 大潮S/P stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图S.R.D. steamer pays dues 船方负担税金SPSB safe port and safe berth 安全港口,安全泊位SRCC strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)S.S.suez surcharge 苏伊士运河附加费SUBCHARTERER third owner of the same vessel 再租人,三船东SUBS substitute 代替S/W shipper's weights 发货人提供的重量SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水TB to be 将要TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)T.C.T. time charter on trip basis 航次期租船TD time of departure 开航时间TDY today 今天TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱T.L. total loss 全损TLX telex 电传T.P.I tons per inch 每一英寸吃水吨数T/S transhipment surcharge 转船附加费T/T turbine tankfr 蜗轮机油轮U you 你,你们ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮UTD upper tweendeck 三层的V voyage 航程,航次VLBC very large bulk carrier 大型散装船V.O.P. value as in original policy 价值如原保险单所载VSL vessel 船舶W A with particular average 水渍险WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否WHF wharf 码头WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否WL water line 水线WOG without guarantee 没有保证WPA with particular average 水渍险W.R.O. war risks only 仅保战争险WTS working time saved 节省的工作时间WW warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)WWDSHEX weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外Y AR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YLET your letter 你的信YR year 年口货运保险常见鉴定用词英汉对照资料冷冻室Freezing Chamber 氟,弗里昂Freon淡水Fresh Water 淡水线Fresh Water Line淡水舱Fresh Water Tank 淡水热带载线Fresh Water Tropical Load Line燃料,燃油Fuel 燃料消耗量Fuel Consumption燃油Fuel Oil 燃油舱Fuel Oil Tank整集装箱船Full-container Ship 满载Full Load全速Full Speed 烟囱Funnel烟囱棚Funnel Casing 烟囱盖Funnel Cover厨房Galley 工班Gang舷梯Gangway 齿轮,装置,器具Gear总布置图General Arrangement 一般的,综合的General共同海损General Aargo 杂货General Cargo经理办公室Business Dept. 概述Information总经理Manager 分公司经理Manager of Branch(经理部)经理Manager of Dept. 办公室Office桁材Girder 仓库保管员Godown Keeper鹅颈式通风筒Goose Neck Ventilator 谷物Grain散货容量Grain Capacity 重力柜Gravity Tank加油工Greaser 栏杆Guard Rail回转罗盘Gyro Compass 半梁Half Beam半宽水线图Half Breadth Plan 半速Half Speed锤击试验Hammering Test 搬运费Handling Charge庇阴甲板Harbour Deck 仓口Hatch仓口闩Hatch Bar 仓口压条Hatch Batten仓口楔耳Hatch Batten Cleat 仓盖板Hatch Board仓口桁梁Hatch Carling 仓口活动梁架Hatch Carrier仓框Hatch Coaming 仓盖板Hatch Cover仓口端梁Hatch End Beam 仓口Hatch Opening仓盖布Hatch Tarpauline 舱口楔Hatch Wedge仓口位Hatch Way 锚链筒Hawse Pipe大缆Hawser 水头Head of Water暖气管Heating Coil 重吊杆Heavy Derrick横倾Heel 舵工Helmsman同潮High Water 中拱Hogging起重机Hoist 仓Hold舱梁Hold Beam 货仓容量Hold Capacity仓顶板Hold Ceiling 货仓口梯Hold Ladder货仓支柱Hollow Stanchion 空心支柱Hollow Pillar漏斗驳船Hopper 马力Horse Power软管Hose 软管接头Hose Connection冲水试验Hose Test 医院Hospital气垫船Hovercraft 船壳Hull船号Hull Number 船体说明书Hull Specifcation船体强度Hull Strength 消防栓Hydraut水压试验Hydraulic Test 静水力曲线图Hydrostatic Curve Plan 半制成品Half-finished Goods 犹豫Hesitate及时…Do Not Hesitate to 容纳,货舱Hold持(执)票人Holder 正当执票人Holder in Due Course重合同Honour the Contract 殷勤招待Hospitality抵押Hypothecate 难以辩认Illegible标记不清Marks Illegible 碰伤Impact公正的结论Impartial Findings 破冰船Ice Breaker冷藏室Ice Chamber 下沉Immersion船内,向船中心Inboard 在关栈中In Bond散装In Bulk 英寸倾力距Inch Trim Moment?I.T.M.华侨试验Inclining Experiment 倾度计Inclino Meter所得税Income Tax 股份有限公司Incorporated Company承受Incur 独立核算Independent Accounting指示,读数Indication 单个的,个别的Individual一式二份In Duplicate 告知Inform(Advise,Notify)消息,情况Information 有益的Informative初稳度Initial Stability 内底Inner Bottom一式四份In Quadruplicate 查询Inquire询盘(价)Inquiry 检验证明书Inspection Certificate设备,装置Installation 绝缘仓Insulated Hold说明书Instruction Manual 不足,不适当Insufficiency保险,保险额Insurance 保险证书Insurance Certificate保险单Insurance Policy 被保险人Insured绝缘材料Insulating Material 绝缘试验Insulation Test投保金额Insured Amount 保险人,承保人Insurer国际讯号旗International Code of Signal 利益,利息Interest 有关各方Interested Parties 利率Interest Rate国际货币基金International Monetary Fund 间隔Interval检验项目Interventions Requested 一式三份In Triplicate技术引进Introducing of Technology from Abroad 发票Invoice不可撤消的Irrevoable 不可撤消信用证Irrevocable Letter of Credit 签发Issue(Issurance) 开(发)证银行Opening(Issuing) Bank绳梯Jacob‟s Ladder 合股公司,股份公司Joint Stock Company法人Juridical Person 应急锚Jury Anchor应急舵Jury Rudder 龙骨Keel龙骨底吃水Keel Draft 龙骨线Keel Line内龙骨Keelson 密切注意Keep a Close Water for防潮Keep Away from Moisture 切勿受潮Keep Dry节、厘/小时Knot 标签Label劳务费Labour Service Charge 梯Ladder女盥洗室Ladies Lavatory 卸下Landed (Discharged)实卸件数Actual Landed 用驳船运Landed by Lighter从…船上卸下Landed Ex m/s 卸下数量Quantity Landed起货Landing 大量的Large Amts(Lquantities)of块装较大Larger in Piece 大号Larger Size最后的,耐久的Last 前面装过的货Last Cargo前航次On the Last V oyages 上上个月The Month Before Last以后Later 以后At Later Day待以后通知To Be Advised Later 最新的,最迟的Latest最迟At(the) Latest 装运期限,最迟装运期Latest Date of Shipment 艇Launch 洗衣室Laundry盥洗室Lavatory 垂线间长度Length between Perpendiculars?L.B.P. 层厚,层Layer 重点厂Leading Factory密封性检验Leakage Test 得知Learn离开,留下Leave 吊上吊下Left on/Left off举重力Lifting Capacity 诉讼费Legal Expenses法定检验Legal Inspection 法币Legal Tender总长Length Overall?L.O.A. 节省时间Less Down Time减去10%折扣Less 10%Discount 备忘录Letter of Intent信用证Letter of Credit 保证书(函)Letter of Guarantee抵押书Letter of Hypothecation 赔偿保证书Letter of Indemnity债务Liabitities 责任Liability盖Lid 救生艇Life Boat救生圈Life Buoy 救生衣Life Jacket救生圈Life Ring 举重装置Lifting Gear灯Light 空载状态Light Condition空载排水量Light Displacement 空载吃水Light Draft驳船Lighter 驳船费Lighterage舷窗Light Port 轻排水量Light Ship空载水线Light Water Line 污水道Limber污水道盖Limber Board 邮船,定期船Liner(Vessel)。

海运英语缩写

海运英语缩写

海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-F oot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton YAS 码头附加费 Yard Surcharges。

主要船务术语英文缩写

主要船务术语英文缩写

主要船务术语英文缩写Carrier承运人(船公司/船东)NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier无船公共承运人Booking Sheet订舱单S O Shipping Order装货通知书Shipper发货人Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港Place of Delivery交货地B/L Bill of lading提单Original B/L正本提单Copy B/L副本提单Shipped on Board B/L已装船提单Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L直达提单Through B/L联运提单或称转船提单M T B/L Multimode Transport B/L多式联运提单Liner B/L班轮提单Clean B/L清洁提单Foul B/L不清洁提单House Bill of Lading货代提单M B/L Master Bill of Lading船东提单M TD Multimode Transport Document多式联运单据W/T Weight Ton重量吨(即货物收费以重量计费)M/T Measurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M Weight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费ETD Estimated time of departure预计开船时间ETA Estimated time of arrival预计到达时间国际贸易常见缩略语1. B/L bill of lading 提单2. L/C letter of credit 信用证3. D/P documents against payment付款交单4. D/A documents against acceptance承兑交单5. T/T telegraphic transfer电汇6. CFR cost and freight 成本加运费价格7. C I F cost, insurance and freight到岸价格8. F O B .free on board离岸价9. F A Q fair average quality良好平均品质10. FCL full container load整箱货11. LCL less than container load拼箱货12. D/D demand draft即期票汇13. P A particular average单独海损14. F P A free from particular average平安险15. W P A with particular average水渍险16. G A general average共同海损17. LIBOR London Inter bank offered rate伦敦银行同业拆放利率18. EXW ex works工厂交货19. FCA free carrier贷交承运人20. DAF delivered at frontier边境交货21. DES delivered ex ship目的港船上交货22. DEQ delivered ex quay目的港码头交货23. DDU delivered duty unpaid未完税交货24. DDP delivered duty paid完税后交货25. M/T mail transfer信汇26. S/O shipping order装货单(俗称下货纸)27. G S P Generalized System of Preferences普遍优惠制28. C C V O combined certificate of value and origin估价和原产地联合证明书29. A W B air waybill空运提单30. A/V ad Valorem从价税31. C O D cash on delivery货到付款32. D/W deadweight重量货物33. D W T deadweight tonnage载重吨位,重量吨位34. D P V duty-paid value完税价格35. E/D export declaration 出口申报单36. GA TT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定37. L/G letter of guarantee担保书,保证书38. M/T metric ton公吨39. N/N non-negotiable , not negotiable非流通的,不可转让的40. O B/L ocean bill of lading海运提单41. O NO order number定单号数42. S/D sight draft即期汇票43. NTB non tariff barrier 非并税避垒44. T .P .N .D theft ,pilferage and non-delivery偷窃,提货不着45. W .W warehouse to warehouse仓至仓46. Yd (s)yard (s)码。

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。

对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。

下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。

一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。

2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。

3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。

4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。

二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。

4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。

三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。

2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。

海运业务常用缩略语

海运业务常用缩略语

海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)Container Freight Station /Container Freight Station CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCEAL 铅封COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)Container Yard/Container YardD/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineSEAL FEE 铅封费T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTLX电放费VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard SurchargesETD 预计开航日Estimated Time Of DepartureETS 预计船期Estimated Time Of SailingETA 预计到港日Estimated Time Of Arrival船务用语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (document.nbspcharges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning)码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UPL unit packing list 装箱单W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhipment at…转船WC west coast 西岸abnormal risk 特殊风险absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑国际货运代理专业英语复习资料-词组Freight forwarder 货运代理人Letter of credit 信用证The mode of transport 运输模式Freight cost 运费The forwarders’certificate of receipt 货运代理人收货证明书集装箱货物container cargo 外汇交易foreign exchange trading出口战略exporting strategy 货物运输cargo transportationFOB (装运港)船上交货CFR 成本加运费FCA 货交承运人保险费insurance premium CPT 运费付至多式联运multi-modal transport 内河运输inland waterway transport 修改amendment 承运人carrierPorts of call 停靠港CIP 运费保险费付至Shipping documents 装运单据Expiry date 有效期Partial shipments 分批装运Obligation 责任,义务信用证letter of credit转船transshipment 集装箱化containerization装运条款terms of shipmentCarriage of goods by sea 海上货物运输Free from particular average 平安险交单presentation of documents 批单endorsement汇付remittance Insurance policy 保险单General average 共同海损The subject matter insured 保险标的推定全损constructive total loss保险利益insurance interest 自然灾害natural calamities保险凭证insurance certificateEndorsement 背书,签注Mate’s receipts 大副收据,收货单Shipping conference 班轮公会Shipping documents 货运单证托运人shipper 运价表tariff舱单manifest 提单bills of lading Bank draft 银行汇票Documentary credit 跟单信用证Issuing bank 开证行Negotiating bank 议讨银行信用证条款terms of the credit付款方式methods of payment 国际商会international chamber of commerc 电子数据处理electronic data processing 船运单据shipping documents Bale capacity 包装容积Time chartering 定期租船Bareboat chartering 光船租船NYPE 土产格式Hire/purchase contract 租购合同航次租船voyage chartering散装容积grain capacity 航次期租time charter on trip basis包运合同contract of afreightment 租船合同charter partyFoul bill of lading 不清洁提单Negotiable document 可转让单据Straight bills of lading 记名提单Through bills of lading 联运提单托运人shipper 清洁提单clean bill of lading 收货人consignee物权凭证document of title 通知方notify partyArrival notice 到货通知Letter of indemnity 保函进口商importer Cargo’s apparent order and condition 货物外表状态Original bill of lading 正本提单杂货general cargo 理货tallyLiner freight rate 班轮运费率Break bulk cargo 杂货,散装货物维护保养maintenance Bunker adjustment factor 燃油价格调整因素海运运费ocean freight rate 附加费surcharge 大副收据mate’s receiptsCurrency adjustment factor 货币贬值调整因素Stowage factor 积载因数班轮营运人liner operator 物料stores Entry inwards 进口报关单Entry outwards 出口报关单Export declaration 出口申报单Import manifest 进口舱单Inward permit 进口许可证报关单bill of entry船员名单crew list 结关(证书)customs clearance 海关申报customs declaration 出口舱单export manifest Limitation of liability 责任范围限制Intermodal transport 多式联运Long haul 长途运输铁路运输rail transportCarriage of goods by road 公路货物运输公路运输road transport发货人consignor 分发,配销distribution 国内经济domestic economyCombined transport 合并运输Carrying capacity 运载能力International forwarder 国际货运代理关税率tariff rateFreight charges 货物运费合并运输服务consolidation services陆桥运输land bridge 知识产权intellectual property货物运输cargo transportation 统一费用flat rate Inherent vice 固有缺陷货运价格freight rate Logistics 物流合并运输groupage transportMultimodal transport 多式联运Transshipment point 转运点Insurance coverage 保险责任范围Full container loads 集装箱整箱货Liability insurance 责任保险资金紧张tying-up capital 空运货物air freight Warehousing 仓储Fleet 船队Enterprise 企业Work-in-process 正在加工的产品库存inventory 采购procurement 制成品finished product 装配厂assembly plant Complimentary close 结尾敬语Official title 官衔Inside address 封内地址,收信人地址Letterhead 信头,发信人地址Diplomacy 外交手腕事由subject line 格式format/style 简洁conciseness 回信地址return adress 称呼salutation Target audience 目标企业Vendor 卖主Mortgage 抵押Copyright infringement 侵犯著作权Litigation 诉讼在线企业e-business 销售代表sales representative货币兑换currency conversion 外包outsourcing 传真faxPassive voice 被动语态Tele-printer 电传打字机Recipient 收件人/收信人Abbreviation 缩写/缩写词Layout 格式/布局Check list 核查单标点符号punctuation marks传输,传送transmission 一般做法,习惯做法common practicesCargo manifest 货物舱单Neutral AWB 中性航空运输单Consolidated shipment 集中运输主运单master air waybill分运单house air waybill 满载飞机fully loaded aircraftClass rates 等级运价Hazardous goods 危险品General cargo rates 普通运价Minimum charges 最低运价Valuable cargo 贵重货物指定商品运价special commodity rates保险费insurance costs 计费重量chargeable weight航运缩略用语缩写英文中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO value 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例a.c.v. actual cash value 实际现金价值a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside *码头,并*他船asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(ers) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计*泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)excl. excluding 不包括,除...外EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里国际货代英语词汇小结国际货运代理英语常用词组或词汇Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位2006.52004年是全国国际货运代理统一命题、统一时间考试的第一次,因此,在展望2005年和2006年的考试时,对2004年考试进行细致的分析是相当必要的。

海运业务常用缩略语大全

海运业务常用缩略语大全

读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用缩略语大全
海运业务常用缩略语大全
简称中文解释英文全称
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
好记性不如烂笔头。

国际贸易缩略语 中英文对照简版

国际贸易缩略语 中英文对照简版

国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 介绍在国际贸易领域,人们经常使用缩略语来简化交流和减少文字的重复。

这些缩略语在国际贸易文件、协议、合同等各种场合中被广泛使用。

本文档将为您提供一份国际贸易缩略语的中英文对照表,帮助您更好地理解和运用这些常见的缩略语。

2. 国际贸易缩略语列表下面是一些常见的国际贸易缩略语及其中英文对照:- CIF: 成本、保险费和货运费(Cost, Insurance and Freight)- FOB: 船上交货(Free On Board)- EXW: 工厂交货价(Ex Works)- L/C: 信用证(Letter of Credit)- WTO: 世界贸易组织(World Trade Organization)- ICC: 国际商会(International Chamber of Commerce)- AEO: 授权经营人(Authorized Economic Operator)- ETD: 预计离港日(Estimated Time of Departure)- ETA: 预计到港日(Estimated Time of Arrival)- MOQ: 最小订购量(Minimum Order Quantity)3. 使用国际贸易缩略语的好处使用国际贸易缩略语有以下几个好处:1. 节省时间和文字: 国际贸易缩略语可以简化文字表达,节省交流时间,提高效率。

2. 统一规范: 国际贸易缩略语是国际通用的,使用它们可以保持统一规范,减少误解和歧义。

3. 提升专业性: 熟练掌握国际贸易缩略语可以提升您的专业形象,使您在国际贸易领域更加得心应手。

4. 如何学习国际贸易缩略语学习国际贸易缩略语可以采取以下几个方法:1. 阅读相关文献: 阅读相关的国际贸易文件、协议、合同等文献,学习其中常见的缩略语。

2. 参加培训课程: 参加国际贸易相关的培训课程,课程中通常会涉及到国际贸易缩略语的使用。

货代常用术语缩写

货代常用术语缩写

货代常用术语缩写船务术语简缩语:主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid T o) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货--------------------------------------------------------------------------------主要船务术语简写:(1)ORC (Origin Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)Y AS (Y ard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight T on)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-V essel Operating Common Carrier) 无船承运人 !--------------------------------------------------------------------------------中外船公司简称与缩写一览公司简称缩写澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML波罗的海航运公司波罗的海 BOL中波轮船股份公司中波 C-P南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A南美智利国家航运公司智利航运 CCNI中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF天敬海运天敬海运 CK法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOY ANG达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS德国胜利航运公司德国胜利 SENA TOR埃及国际轮船公司埃及船务 EIL长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN远东轮船公司远东轮船 FESCO金发船务有限公司金发船务GFNG浩洲船务公司浩洲船务 HCSC韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN香港航运有限公司香港海运 HKMSH香港明华船务有限公司香港明华 HKMW赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船HYUNDAI(HMM) 上海海隆轮船有限公司海隆轮船HNT金华航运有限公司金华航运 JH川崎汽船株式会社川崎汽船 KLINE高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC七星轮船有限公司七星轮船 SSCL上海育海航运公司育海航运 SYH上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM上海天海货运有限公司天海货运 TMSC东航船务有限公司东航船务 TOHO阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY环球船务有限公司环球船务 UNIWD万海航运股份有限公司万海航运 W ANHAI阳明海运股份有限公司阳明海运 Y ANGMING以星轮船船务有限公司以星轮船 ZIM联丰船务有限公司联丰船务 LIFEN意大利邮船公司意大利邮船 L T马来西亚国际航运有限公司马来西亚航运 MISC商船三井有限公司商船三井 MOL地中海航运公司地中海航运 MSC马士基海陆有限公司马士基海陆 MAERSK-SEALAND民生神原海运有限公司民生神原 SKM铁行渣华船务有限公司铁行渣华 P&O NEDLLOYD北欧亚航运有限公司北欧亚航运 NORASIA沙特阿拉伯国家航运公司沙特航运 NSCSA日本邮船有限公司日本邮船 NYK东方海外货柜航运有限公司东方海外OOCL萨姆达拉船务有限公司萨姆达拉 SAMUDERA太平船务有限公司太平船务 PIL瑞克麦斯轮船公司瑞克麦斯 RICKMERS南非国家轮船有限公司南非轮船 SAF长锦有限公司长锦公司 SINKO上海市锦江航运有限公司锦江船代 JINJIANG中外运(集团)总公司中外运 SINOTRANS--------------------------------------------------------------------------------装运英汉互译1. The shipment has arrived in good condition.运到之货情况良好。

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(一)英文缩略语英文原文中文译文A·A·ALWAYS AFLOAT 永远漂浮ABT ABOUT 大约,关于A/C ACCOUNT 计算A/C ACCOUNT CURRENT 账户ACCT ACCOUNT 账目,账户ACCDLY ACCORDINGLY 因此,相应的A·&C·P·ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE 通知ADV ADVANCE 提前A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费A·F·B·AIR FREIGHT BILL 空运运单AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议AGT AGENT 代理AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利A·H·AFTER HATCH 后舱AM MORNING 上午A·M· ABOVE MENTIONED 上述的AMT AMOUNT 金额、数额A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费APPR APPROXIMATE 大约APPROX APPROXIMATE 大约A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险A/S AFTER SIGHT 见票后A/S AFTER ALONGSIDE 船边ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速ASF AS FOLLOWS 如下ASST ASSISTANT 助理,援助ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损ATTN ATTENTION 由··收阅AUTO AUTOMATIC 自动的A.V AD VALOREM 从价费率AVG AVERAGE 平均,海损BA BALE CAPACITY 包装容积BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费BAL BALANCE 平衡、余额、差额BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩"期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积)BD BANKING DAYS 银行工作日B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日BDL BUNDLE 捆B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 汇票/进口报告书BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数B/G BONDED GOODS 保税货物BG BAGS 袋B/H BILL OF HEALTH 健康证明书BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BLT BUILT (船舶)建造(年月)BM BEAM 横梁(船舶型宽)B。

常用英文缩略语中英文对照.

常用英文缩略语中英文对照.

常用英文缩略语中英文对照AU Australia 澳大利亚AW air waybill fee货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AW A AWB air waybill 航空货运单Advanced B/L 预借提单B/L bill of lading 提单B/N booking note 托运单BAF, Bs bun ker adjustme nt factor; or bun ker surcharge燃油附加费BALTIME “波尔的姆格式”全,称为BIMCO 标准定期租船合同BARECONA'标准光船租船合同A格式BERTH TERMS泊位条款,即船方负担装卸费BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会BJS 北京BM beam 船宽C/P charter party 租船合同CA can ada加拿大CA 中国国际航空公司CAF currency adjustment factor货币附加费CAN 广州CAO cargo aircraft only 仅限货机CASS, cargo account settleme nt syster货运帐目清算系统CBA cargo booki ng adva nee国际航空货物订舱单CC charges collect运费到付CCA cargo charges correct ion advice货物运费更改通知CCfI China container freight index 中国出口集装箱运价指数CFS container freight statio n 集装箱货运站CH clearanee charge for agency青关费,代理人收取此费为CHACI 中华航空公司CKG 重庆CLP container load p la n 集装箱装箱单CMI committee maritime international 国际海事委员会CN China 中国COA contract of affreightment 包运租船,简称包COC carrier ' s own conta船e公司箱CQD customary quick dis patch 按港口习惯快速装卸CX 国泰航空公司CY container yard 集装箱堆场CZ 中国南方航空公司Clea n B/L清洁提单Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L 多式联运提单D/O delivery order 提货单,也称小提单D/R dock ' s receip)站收据DB disbursement fee垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBADDC dest in ation delivery charges 目的地交货费DE Germa ny 德国DGR dan gerous goods regulatio n危险物品手册DIP diplomatic mail 外交信袋DLC 大连DOOR 货主工厂或仓库DPP damage p rotectio n p lar损害修理条款DWT dead weight tonn age载重吨Direct B/L 直达提单EIR(E/R equipment in tercha nge receip设备交接F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书FAK freight all kinds 均一包箱费率FAS free alongside ship船边交接货条款,即船方负担装卸费FBL 由FIATA 制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证FCB freight for class and basis基于商品等级和计算标准的包箱费率FCL full con tai ner load 整箱货FCS freight for class基于商品等级的包箱费率FI free in 船方不负担装货费FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in and out, stowed and trimmec船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费FO free out船方不负担卸货费Foul B/L (Unclean B/L 不清洁提单GCR general cargo rate普通货物运价GENCON “金康”合同,全称为BIMCO统一杂货租船合同GMT greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时GROSS TERMS总承兑条款,即船方负担装卸费GRT gross registered tonnage总登记吨,简称总吨HAWB (HWBhouse air waybill 航空分运单HB/L house bill of lading 代理行提单, 或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等HGH 杭州IATA international air transport association 国际航空运输协会ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织ICS international chamber shipping国际航运公会IGO inter-government organization 政府间国际组织IMDG Code in ternatio nal maritime dan gerous goods code国际海运危险货物规则IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运ISO international standard organization 国际标准化组织KMG 昆明LAR live animal regulation 活动物规则LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日LCL less container load拼箱货LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费LNG liquified natural gas 液化天然气LOA length over all 船舶总长度LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证LPG liquified petroleum gas 液化石油气M/F manifest 载货清单,也称舱单M/R mate ' s receipt货单,也称大副收据MAWB (MWBmaster air waybill 航空主运MCO 旅费证,也称杂费证MLB miniland bridge 小陆桥运输MSDS maritime shi pping docume nt of safet y 危险货物安全资料卡MT metric tons 公吨(1000 千克MTO multimodal transport operator 多式联运经营人MU 中国东方航空公司Minimum B/L 最低运费提单,也称起码提单Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证N/R (NOR notice of read in ess 装卸准备就绪通知书NCV no commericial value 无商业价值NGO non-gover nment orga nizatio n 非政府间国际组织NGO 名古屋NRT net rigistered tonnage净登记吨,简称净吨NVD no value declared 没有声明价值NVO non vessel op erator无船经营人NVOCC non-vessel op erati ons com mon carrier无船公共承运人或无船承运人NX 澳门航空公司NYPE Form “土产格式”全,称美国纽约土产品交易定期租船合同OCP overla nd com mon point内陆公共点或陆上公共点运输OFLD offloaded 卸下,拉货On Deck B/L 甲板货提单过期On board B/L, Shipped B/L 已装船提单Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Ovcd overcarried 漏卸POD proof of delivery 交付凭证PP charges prep ai(运费预付PSS peak season surcharg旺季附加费RA dangerous goods surcharg危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA Received for Shipment B/L 收货待运提单S/O shipping order装货单,也称下货纸、关单S/P stowage plan®物积载图,也称船图、舱图SC service con tract服服务合同SCR sp ecific commodity rate 指定商品运价SD surface charge dest in ation目的站地面运输费SDR special drawing rights 特别提款权SF stowgae factor货物积载因数SG Si ngapore 新加坡SHA 上海SINO TIME 中租期租合同SITA 国际电信协会SLAC shipper ' s load and co®主装载、计数SLACS shipper ' s load, count and seal 货主装载、计数和加封SLB siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输SLI shippers letter of in structio n 空运托运书SOC shipper ' s own con tai货主箱SOF stateme nt of facts装卸事实记录SSPD shortshi pec® (少装STC said to con tai n 内容据称SU surface charge地面运输费,代理人收取此费为SUASWB seaway bill 海运单SZX 深圳Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等Stale B/L 过期提单Straight B/L 记名提单Switch B/L 转换提单T/C time charter 定期租船,简称期租TACT Rules 航空货物运价手册TACT the air cargo tariff 航空货物运价TAO 青岛TC1,TC2,TC3 traffic conference area航空区划1、航空区划2、航空区划3TCT time charter on trip basis 航次期租TEU twen ty-foot equivale nt un its 计算单位,也称20英尺换算单位THC terminal handling charges码头作业附加费,或称码头操作费TRM cargo transfer ma ni fest 转运舱单TSN 天津Through B/L 联运提单Transhipment B/L 转船提单ULD unit load device 集装器,集装化设备V/C voyage charter 航次租船,简称程租WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否WICCON whether in custom cleara nee or no不论海关手续办妥与否WIF PON whether in free p ratique or not 不论通过检疫与否WTS working time saved 节省的工作时间WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sun days, holidays exce pte晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if usee晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays exce pted, uni ess use晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用WWDSSHEX weather working days, Saturday,Sun days, holidays exce ptec晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外XMN 厦门《Hague Rules〉《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》《Hamburg Rules〉《汉堡规则》,正式名称为《1978 年联合国海上货物运输公约》《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》。

不同航线常用费用英文缩写和内涵

不同航线常用费用英文缩写和内涵

不同航线常用费用英文缩写和内涵常用船务费用英语缩写,代码和内涵1.所有航线共有的运输费用代码(共32 个)代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX运费DHC Dest. Termi nal Han dli ng Charg目的港港口附加费LHC Local Han dli ng Charg 装港港口附加费BAF Bu nker Adjustme nt Factor燃油附加费CFS CFS (co ntai ner freight statio n) Charg集装箱场站费用WRS War Risk Surcharg战争风险附加费OIB Origi nal In la nd (Box启运港内陆附加费DIB Dest in ation In la nd (Box目的港内陆附加费COD Charge of Diversion转港费IMO IMCO additional 危险品附加费IPF In spection Fees集装箱检查费RSC Restowage Charge翻舱费EBS Emerge nt Bu nker Surcharg 紧急燃油附加费2.xx航线使用的代码ODB OCB, DDC and BAFDDC DEST. DELIVER Y CHARG的港交货费OWS OVERWEIGHT SURCHAAR超重附加费ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE色通道费FSC Fuel Surcharg燃油附加费GRI GENERAL RATE INCREAS合费率上涨附加费ORC Origi nal Receipt Charge启运港接货费PSS Peak season surcharg旺季附加费PCF Panama Ca nal Fe巴拿马运河费CUC Chassis Usag托盘使用费SPS Sha nghai Port Surcharg上海港附加费ERS EQUIP. Return. SUR(空箱调运费CAF Curre ncy Adjustme nt Facto 币值调整费IAC In ter-model Admi nistrative Charge 多式联运附加费TRS Transpacific Revenue SurchargeDCF(DOC)= Documentation Fee文件费AFC AMS Fili ng Charges AMS二Automatically ma nifest system 舱单自动申报系统)EER Emerge nt Equip. Rest. Surcharg紧急空箱调运费BKC Bunker Charge 燃油费TCS Temperature Control Surcharg温度控制附加费2. xx航线使用的代码EMS Emerge ncy Surcharge (n ear the war field紧急战争附加费SCF Suez Ca nal Fe苏伊士运河费PCS Port Con gestion Surcharg港口拥挤费WTS Win ter Surcharge冬季附加费TDC T-docume nt fees中转单证费BAF Bu nker Adjustme nt Factor燃油附加费4.xx 航线使用的代码LLO Lift on / Lift off 上下车费PSC Port Service Charg港口服务费5、日韩线代码CYC CY HANDLING CHARG本港口操作附加费SPS Sha nghai Port Surcharg上海港附加费YAS Yen Adjustme nt surcharges 元升值附加费FAFfuel adjustment factor 燃油调整附加费6. x x 航线代码IIC In dia n In la nd Charge印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHQ7, x x 线代码R/R Rate Restoration运费重整附加费(二涨价费)8,其他相关当地常用费用术语海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 港杂费port surcharge 电放费B/L surrender fee 海关查验费customs inspection fee 待时费waiting charge 仓储xxstorage fee 改单费document amendment charge 拼箱服务费LCL service charge 动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式起重机费mobile crane charge 进出库费warehouse in/out charge 提箱费container stuffingcharge 滞期费(仓租)demurrage charge 滞箱费(柜租)containerdetention charge 卡车运费cartage fee转运费transshipment charge 污箱费container dirtiness change 坏箱费用container damage charge 清洁箱费container clearance charge 分拨xxdispatch charge 车上交货FOT( free on track ) 电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运xxair freight 机场费airterminal charge 空运提单费airwaybill feeORC (Origen Recevie Charge本地收货费用THC (Termi nal Ha ndlingCharge码头操作费BAF (Bu nker Adjustme nt Factor燃油附加费CAF (Curre ncy Adjustme nt Facto 货币贬值附加费YAS (Yard Surcharge码头附加费EPS (Equipme nt Position Surcharge设备位置附加费DDC (Dest in ationDelivery Charges目的港交货费PSS (Peak Season Sucharges季附加费PCS (Port Con gestion Surcharg 港口拥挤附加费DOC (DOcume nt charge 文件费O/F (Ocean Freight海运费B/L (Bill of Ladi ng海运提单MB/L(Master Bill of Ladi ng船东单MTD (Multimodal Tran sport Docume nt)多式联运单据L/C (Letter of Credit)(信用证C/O (Certificate of Origi n)产地证S/C (Sales Con firmation销售确认书(Sales Co ntract)肖售合同S/O (Shippi ng Order装货指示书W/T (Weight To n)重量吨(即货物收费以重量计费)M/T (Measureme nt Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M(Weight or Measurement ton) 即以重量吨或者尺码吨中从高收费CY (Co ntai ner Y arc集装箱(货柜)堆场FCL (Full Co ntai ner Loa(整箱货LCL (Less than Con tai ner Loa 拼箱货(散货)CFS (Co ntai ner Freight Station集装箱货运站TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) NVOCC(No n-Vessel Operat ing Com mon Carrier)船承运人海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 港杂费port sur-charge 电放费B/L surrender fee 冲关费emergent declearation change 海关查验费customsinspection fee 待时费waiting charge 仓储xxstorage fee 改单费amendment charge 拼箱服务费LCL service charge 动、植检疫费animal & plantquarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge 进出库费warehousein/out charge 提箱费container stuffing charge 滞期费demurrage charge 滞箱费container detention charge 卡车运费cartage fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change 坏箱费用container damage charge 清洁箱费container clearance charge 分拨xxdispatch charge 车上交货FOT ( free on track ) 电汇手续费T/T fee 转境费/过境费I/E bonded charge 空运方面的专用术语空运xxair freight 机场费air terminal charge 空运提单费airway bill fee FSC 燃( 油附加费) fuel surchargeSCC (安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee xx 常用术语内装箱费container loading charge(includinginland drayage) 疏港费port congestion charge他港常用术语场站xxCFS charge 文件xxdocument chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHAR车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTO油附加费系数BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

海运业务常用缩略语

海运业务常用缩略语

简称英文全称中文解释A/W All Water 全水路ANER Asia North America Eastbound Rate 亚洲北美东行运费协定B/L Bill of Lading 海运提单B/R Buying Rate 买价BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费C&F Cost and Freight 成本加海运费C.C Collect运费到付C.S.C Container Service Charge 货柜服务费C.Y. Container Yard 货柜场C/(CNEE) Consignee 收货人C/O Certificate of Origin 产地证CAF Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CFS Container Freight Station 散货仓库;散装交货(起点/终点)CHB Customs House Broker 报关行CIF Cost, Insurance, Fright成本,保险加运费;到岸价格CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地COMM Commodity 商品CPT Carriage Paid To 运费付至目的地CTNR Container 柜子CY Container Yard 集装箱堆场D/A Document against Acceptance 承兑交单D/O Delivery Order 到港通知D/P Document against Payment 付款交单DAF Delivered at Frontier 边境交货DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费DDP Delivered Duty Paid 完税后交货DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货Doc# Document Number 文件号码EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费EXW Ex Works 工厂交货F. I.B. Free into Barge (燃料)交到油驳价格F. R. &C. C. Free of Riots and Civil Commotions 暴动和内乱不保条款F.O.W First Open Water 解冻后首次派船F.W.D Fresh Water Damage 淡水损害F/F Freight Forwarder 货运代理F/M Freight Manifest (出口)载货运费清单,运费舱单F/T Freight Ton 运费吨FAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加费FAK Freight All Kinds 同一运费率FAS Free alongside Ship 装运港船边交货FCA Free Carrier 货交承运人FCL Full Container Load 整柜FEU Forty-Foot Equivalent Unit 40’40’柜型FILSD Free in Lashed,Secured and Dunnaged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIOS Free in, out and Stowed 船方不负担装卸费和理舱费FIW Free in Wagon 船方不负担装人货车费FLWS Follows 跟随,下面FMC Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FO For Orders 等待指示FO Free Out 船方不负担卸货费FOB Free on Board 船上交货;离岸价格FPA Free of Particular Average 平安险FRT Freight 运费FW Fresh Water 淡水FYG For Your Guidance 供你参考,供你掌握情况FYR For Your Reference 供你参考GENCON Uniform General Charter 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GR Grain Capacity Gross (船舶)散装容积毛(重)GRI General Rate Increase 全面涨价GRT Gross Register Tonnage 总登记吨GW Gross Weight 毛重H.W. High Water 高潮;高水位H/C Handling Charge 代理费HADIM Hatch Dimension 舱口尺寸H B/L House B/L 子提单HD Heavy Diesel 重柴油HP Horse Power 马力I/S Inside Sales 内销售IA Independent Action 各别调价IAC Including Address Commission 包括租船佣金IFO Intermediate Fuel Oil 中燃油IMO International Maritime Organization 国际航海机构IN Inch 英寸IND Index 指数INST Instant 本月的,立即INV Invoice 发票ITWF International Transport Workers Federation 国际运输劳工协会J.&W.O. Jettison and Washing Overboard 投弃货物和甲板货物被冲K/T Kilo-tons 公吨KG Kilogram 公斤KM Kilometer 公里L.D. Loaded Draft 满载吃水L.M.C. L loyd’s Machinery Certificate 劳氏船机证书L/C Letter of Credit 信用证L/G Letter of Guarantee 保证书,保证信L/T Long Ton 长吨(约合1.016公吨)LB Land Bridge 陆桥LAT Latitude 纬度LBS Pounds 磅LCL Less than Container Load (集装箱)拼箱货,拼柜LDG&BKG Leakage and Breakage 漏损和破损LO Liner out 由船方负担卸货费LOAD-READY For load readying, ready to load 已备妥,可装货LT Liner Terms 班轮条款LTD Limited (有限)公司LW Light Weight 轻载重量M. Measurement 运价标记,按货物体积计算运价M/R, M. R. M ate’s Receipt 大副收据M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)M/T, MT Metric Ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)MAX Maximum 最大(多)M B/L Master Bill of Lading 主提单MDO Marine Diesel Oil 船用重柴油MIN Minimum 最小(少)MISC Miscellaneous 杂项MLB Mini Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口MME Madame 夫人,女士MOLSO More or Less at S eller’s Option 溢短装由卖方选择MPP Multipurpose (Vessel) 多用途(船)MS Miss,Mistress 小姐,夫人,女士MTD Multimodal Transport Document 多式联运单据MTD Metric Ton Delivery on Board 每吨船上交货价MV Motor Vessel 内燃机船N.A.A. Not Always Afloat 不经常漂浮N.C.V No Commercial Value 无商业价值N/F Notify 通知人N/M No Mark 无唛头,无标记N/R, NOR Notice of Readiness 装卸准备就绪通知书NHP Nominal Horsepower 定额马力NRT Net Register Tonnage 净登计吨NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier无船承运人,无船公共承运人O/F Ocean Freight 海运费O/P Overage Premium 老船加保费O B/L Ocean B/L 海运提单O B/L Original B/L 正本提单OBO Oil Bulk and Ore(Carrier or Ship)石油,散货,矿砂(船)OCP Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OCP Overland Common Points 内陆共同点OP Operation 操作ORC Origin Receive Charges 本地收货费用(广东省收取)OTLX Our Telex 我方电传OWRS Owners 船东P&I CLUB Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.&I. Protection and Indemnity 保赔协会PP Prepaid 预付P.P. Picked Ports 选定港P/L Partial Loss 部分损失P/N Promissory Note 期票PCE Piece 一件PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PCT Percent 百分比PENA VICO China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理总公司PLS Please 请POD Port of Destination 目地港POL Port Of Loading 装运港PPO RATA In Proportion 按比例(计算)PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费PWWD Per Weather Working Day 每晴天工作日RA Refer to Acceptor 交付接受人(汇票)RD Running Days 连续日RE-DEL Re-Delivery 还船(期)REVERT We shall tell you about it again(or later)详情后告RF. NO. Reference Number (函电)参考号码ROC With Reference to Our Cable 参阅我方电报RYC With Reference to Your Cable 参阅贵方电报RYT With Reference to Your Telex 参阅贵方电传S.L. Salvage Loss 救助损失S/(Shpr) Shipper 发货人S/C Sales Contract 售货合同S/F Stowage Factor 积载因素S/N Shipping Note 装船通知单S/O Shipping Order 装货指示书,装货单,托运单;发货单S/R Selling Rate 卖价S/S Spread Sheet 数据表S/T Short Ton 短吨(约等于0.907公吨)SC Salvage Charges 救助费用SC Service Contract 服务合同SEC Second 秒SHINC Sundays, holidays included 星期日和节假日包括在内SINOCHART China National Chartering Corporation 中国租船公司SOONEST As Soon As Possible 尽决,尽速SOS Save Our Ship (a message for help) (船舶遇难)呼救信号,救命SP Safe Port 安全港SPACETONS Measurement Tons Including Broken Stowage Space 包括亏舱在内的尺码吨SPEC Specifications 规格,说明书SR Sign and Release 签发和放行SS Steam Ship 蒸汽机船SSL Steam Ship Line 船公司SURCH Surcharge 附加费SWAD Salt Water Arrival Draft 抵港海水吃水T. D. tweendeck 二层柜T.L.O. Total Loss Only 仅保全损T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费T.P.C. Tons Per centimeter Immersion 每厘米吃水吨数T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/A Transshipment Additional 转船附加费T/C Time Charter 期租船;定期租船T/S Trans-Ship 转船,转运T/S Tanker Ship 油轮T/T Transit Time 航程TBN To Be Nominated 待派船,待指定TD Type Derricks 双杆吊(船吊类型)TEMP temporary 临时的TEU Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ 20’柜型THC Terminal Handling Charges 码头操作费(香港收取)TKS Thanks 感谢TPND Theft, Pilferage and Non-Delivery 偷盗和提货不着(险)TTL Total 总共TV Tanker Vessel 油轮TVC/ TVR Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同UD Upper Deck 上甲板ULT Ultimo, last month, ultimate 上月的,最后的UU Unless Used 除非使用V/C Voyage Charter 程租船VLCC Very Large Crude Oil Carrier 巨型油轮VOCC Vessel Operating Common Carrier 船公司VOY Voyage 航程,航次W.B.S. Without Benefit of Salvage 无救助利益W.G. Weight Guarantee 保证重量W.P. Weather Permits 如果气候条件许可W/M Weight or Measurement Ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费WIBON Whether in Berth or not (船舶)不管靠泊与否WIFPON Whether in Free Pratique or not (船舶)不管检疫与否WKG Working 正在做WRTING We/I shall write to you about it later 详情函告W/T Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)WTSBENDS Working Time Saved at Both Ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WWD Weather Working Day 晴天工作日WWDSATPMSHEX Weather Working Days, Saturday PM, Sundays, Holidays Excepted晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外WWDSH Weather Working Day, Sundays, Holidays Included晴天工作日,星期日和节假日包括在内WWDSHEXEIU Weather Working Days, Sunday, Holidays Excepted, even if Used晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外WWDSHEXUU W eather Working Days, Sunday, Holidays Excepted, unless Used晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用YC Your Cable 你的电报YR Your 你的YTLX Your Telex 你的电传。

物流名词的缩写全称中英文对照

物流名词的缩写全称中英文对照

物流名词的缩写全称中英文对照3G 3rd Generation Networks第三代网络3PL 3rd Party Logistics第三方物流4PL 4th Party Logistics第四方物流5-S Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke常组织、常整顿、常规范、常自律AAMPS Administrative Monetary Penalty System 行政罚款制度API Application Programming Interface程序设定接口ARENA AsiaNorthAmericaEastbound RateAgreement亚洲北美东向运输协会ASME American Society of Mechanical Engineers 机械工程师美洲协ASP Active Sever Page动态伺服端网页AS/RS Automated Storage and Retrieval System 自动化存储和修复系统操作AWB Air Waybill空运提单BB2B Business to Business企业与企业之间的交易B2C Business to Customer企业与客户之间的交易BAF Bunker Adjustment Factor燃油附加费B/B Break Bulk散件杂货BCC Blind Carbon Copy密件抄送BCO Beneficial Cargo Owner货物拥有者权益BIMCO The Baltic and International Maritime Council 波罗的海国际海运公会B/L Bill of Lading海运提单BPO Business Process Outsourcing企业外判程序BSP British Standard Pipe Tread英国标准的管子踩踏CCAF Currency Adjustment Factor币值附加费CBM Cubic Metre立方米C&F Cost and Freight成本和运费CC Carbon Copy抄送CDMA Code Division Multiple Address分发(部门)若干地址编码CEPACloserEconomicPartnershipArrangement更紧密经贸关系的安排CFM Cubic Feet per Minute每分钟的立方尺CFR Cost and Freight成本和运费CFS Container Freight Station集装箱货物集散站CGI Common Gateway Interface CGI界面CIF Cost, Insurance and Freight成本和运费兼付保险费CILT The Chartered Institute of Logistics and Transport 英国特许物流运输学会CIM The Chartered Institute of Marketing英国特许市务学会CIS Commonwealth of Independent States独立国家联合体CLM The Council of Logistics Management 物流管理学会CIP Carriage and Insurance Paid To兼付指定运费及保险费CLP Container Load Plan集装箱/装载计划表CNOOC China National Offshore Oil Corp. 中国海洋石油总公司C/O Certificate of Origin产地来源证C.O.C. Carrier's Own Container船东提供集装箱C.D. Cash On Delivery交货付现COFC Container-on-flatcar集装箱输送COSCO China Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司COSL China Oilfield Services Limited中海油田服务股份有限公司CPFRCollaborativePlanningForecastingandReplenishment预报和补充合作计划CPT Carriage Paid To兼付指定运费CRM Customer Relationship Management 客户关系管理CSA Customs Self Assessment海关自我评估程序CSCInternationalConventionforSafeContainer对安全容器的国际规定CY Container Yard集装箱堆场DD/A Document Against Acceptance承兑交单DAF Delivery at Frontier货交边境DDC Destination Delivery Charge目的地提货费DDP Delivered Duty Paid完税后交货DDU Delivered Duty Unpaid未完税交货DES Delivered Ex-Ship货交指定港口船上DEQ Delivered ex-Quay货交指定港口仓库D.G. Dangerous Good危险品货物DNS Domain Name System网络领域名字系统D/O Delivery Order出货单DOS Disk Operating System磁盘操作系统D/P Document Against Payment付款交单DPP Damage Protection Plan集装箱损壤保险DRP Distribution Resources Planning分发资源计划EECR Efficient Customer Response有效响应顾客的准则EDI Electronic Data Interchange电子信息传递E.&O.E. Errors and Omissions Excepted 错误和遗漏不在此限ERM Enterprise Resources Management 企业资源管理ERP Enterprise Resources Planning企业资源计划ETA Estimated Time of Arrival预定到达时间ETD Estimated Time of Departure预定出发时间EXW Ex-Works到户取货FFAF Fuel Adjustment Factor燃料附加费FAK Freight All Kinds同一费率FAQ Frequently Asked Question常见问题FAS Free Alongside Ship船边交货FB/L FIATA Combined Transport Bill of Lading国际运输商协会联运提单FCA Free Carrier货交货运商人FCL Full Container Load整箱集装FCR Forwarder's Cargo Receipt货运承运人领货单FEFC Far East Freight Conference远东(欧州)运费公会FEU Forty Feet Equivalent Unit 40英呎标准杂装箱计算单位F.I. Free In船方负责装船费用FIATA International Federation of Forwarding Agent Associations 国际运输商协FIFO First-in, First-out货物先进仓和先出仓的安排F.I.O. Free In and Out船方不负担装卸费FIOSTFreeIn,Out,Stowed&Trimmed船方不负责装船.卸船.理舱及平舱费用FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会F.O. Free Out船方不负责卸船费用FOA Fire Defence Agency (Japanese) 防御代办处FOB Free On Board离岸价格F.O.R. Free On Rail火车上交货F.O.T. Free On Truck货车上交货F/R Flat Rack Container平板集装箱FRC Fuel Recovery Charge恢复燃料费FTP File Transfer Protocol档案传输协议FTZ Free Trade Zones自由贸易区GGDP Gross Domestic Product国民生产总值GIF Graphics Interchange Format图形学交换版式GPRS General Packet Radio Service无线电服务GRI General Rate Increasing全部费率调高GSA General Sales Agent全球系统之机动通信GSC Global Supply Chain全球供应链GSM Global System for Mobile Communications总推广代理GWT Gross Weight毛重HHAFFA Hong Kong Association of Freight Forwarding and Logistics Ltd.香港货运物流业协会有限公司HAWB House Air Waybill空运代理行提单H/H Half Height Container半高集装箱HKIM Hong Kong Institute of Marketing香港市务学会HTML Hypertext Mark-up Language超文本记号HTTP Hypertext Transfer Protocol超文本传送IIADAIntraAsiaDiscussionAgreement亚洲间集装箱运输研讨协定I.A.Rates Independent Action rates独立等级价格IATA International Air Transport Association国际航空运输协会IBC Intermediate Bulk Container中型液体集装箱ICAO International Civil Aviation Organization国际民用航空组织ICC International Chamber of Commerce国际商会ICP Internet Content provider联网内容供货商Intranet企业内联网Extranet企业外联网Internet企业互联网ICT Information and Communications Technology信息和通信技术IEEE the Institute of Electronic and Electrical Engineering电子和电的工程学院IICL Institute of International Container Lessors国际集装箱出租商学会IMDGInternationalMaritimeDangerousGoodsCode国际危险的商品代码IMO International Maritime Organization国际海事组织Incoterms International Commercial terms国际贸易术语IP Internet Protocol国际网络议定书IPI Interior Point Intermodal经美国西岸入内陆运输IPO Initial Public Offering首次上市集资项目IRA Informal Rate Agreement非正式运价协定ISAPI Internet Server Application Programming Interface 因特网服务器应用式设计界面ISDN Integrated Server Digital Network综合服务数字网络ISO International Standard Organization国际标准化组织ISP Internet Service Provider网络供货商ISPSInternationalShipandPortFacilitySecurity国际船舶与港口保安设施规则JJIT Just In Time运送及时KKbps Kilobits per second千分之一秒K/T Kilo Tons公吨LLASH Ligther Aboard Ship集装箱子母船LAN Local Area Networking本区域网络L/C Letter of Credit信用证LCL Less (than) container Load 并箱散货L/G Letter of Guarantee保函L.I. Liner Inward入口航线LILO Last-in, Last-out货物后进仓和后出仓的安排L.I.O. Liner In and Out船方负责装卸费,但不包码头费..。

航运术语缩写大全要点

航运术语缩写大全要点

航运术语缩写大全要点航运术语缩写大全(二)[来源:江苏海员服务网点击数:513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj]英文缩略语英文原文中文译文DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. DIAMETER 直径DISCH D1SCHARGE 卸货DIST DISTANCE 距离D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费DLVY DELIVERY 交货DO DITTO 同上,同前D/O DELIVERY ORDER 提货单D.O. DIESEL OIL 柴油DOCS DOCUMENTS 单证DOZ DOZEN (一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据DP DIRECT PORT 直达港D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费D.S. SEA DAMAGE 海上损害D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间DTLS DETAILS 详情D.W. DOCK WARRANT 码头收货单D.W. DEADWEIGHT 载重吨DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨EFF EFFICIENCY 效率E.G. EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使用也不计算E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ENG ENGINEER 工程师,轮机员ENG ENGINE 发动机,(主)机E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限EQ EQUAL 等于E.R. EN ROUTE (船舶)在途中EST ESTIMATED 估计的,预计的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETC. ET CETERA 等等ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计(在海上)航行时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EX EXCLUDING 除外,扣除EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXT EXTENSlON 电话分机,延长EXW EX WORK 产地交货价F FUEL OIL 燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价FC FLOATING CRANE 浮吊F/C FORECAST 预报FCA FREE CARRIER 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱货F. D. FREE DISCHARGE (船方)不负担卸货费用FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱F. I. FREE IN (船方)不负担装货费F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料舱价格F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油驳价格FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费,但负担卸货费FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FLWS FOLLOWS 跟随,下面FM FROM 从……,来自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书FO FREE OUT 船方不负担卸货费FO FUEL OIL 燃油FO FOR ORDERS 等待指示FO FIRM OFFER 实盘FOB FREE ON BOARD 船上交货\ 离岸价格FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船F. P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保险卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险FR FROM 自从F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴动和内乱不保条款F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险FRT FREIOHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺F/T FREIGHT TON 运费吨F. T. FULL TERMS 全部条款FW FRESH WATER 淡水FWD FORWARD 前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重HA HATCH 舱口HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HD HEAVY DIESEL 重柴油HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口HP HORSE POWER 马力HRS HOURS 小时H.W. HIGH WATER 高潮HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY 立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织IMP IMPORT 进口IN INCH 英寸INC. INCLUDING 包括IND INDEX 指数INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员INST INSTANT 本月的,立即INT INTENTIO 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会IU IF USED 如果使用J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲KATT KIND ATTENTION 请转,请交KG KILOGRAM 公斤KILO(S)KILOGRAMS 公斤KM KILOMETER 公里KT KNOT 节,海里(约合1.852公里)K/T KILO-TONS 公吨LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LAT LATITUDE 纬度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油L.D. LOADED DRAFT 满载吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损L/L LOADING LIST 装货清单L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE 劳合氏船机证书LMPS LUMP SUM 包干费总额LO LINER OUT 由船方负担卸货费LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LONG LONGITUDE 经度LT LINER TERMS 班轮条款LT LETTER TELEGRAM 书信电报L/T LONG TON 长吨(约合1.016公吨)L. T. LOCAL TIME 当地时间LTD LIMITED (有限) 公司LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜LW LIGHT WEIGHT 轻载重量L. W. LOWER WATER 低潮M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价M. MINUTE,METRE 分(钟),米MAX MAXIMUM 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面MIN MINIMUM 最小(少)M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MISC. MISCELLANEOUS 杂项M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION 溢短装由卖方选择MPH MILES PER HOUR 海里/小时MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL)多用途(船)MR. MISTER 先生M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP 内燃机船M/T,MT,METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N AND 和N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮NAUT·M NAUTICAL MILE 海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业价值NDW NET DEADWEIGHT 净载重量N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力NM NAUTICAL MILE 海里N/M NO MARK 无唛头,无标记N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪通知书N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C. OPEN CHARTER,OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OFF OFFICE 办公室,办事处O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费OS ORDINARY SAILOR 普通水手OTLX OUR TELEX 我方电传OWlSE OTHERWISE 否则OWRS OWNERS 船东PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCE PIECE 一件PCS PIECES 件(复数)PCT PERCENT 百分比P. D. PORT DUES 港务费P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装P/L PARTIAL LOSS 部分损失P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益PLs PLEASE 请PM PREMIUM AFTERNOON 保险费下午P/N PROMISSORY NOTE 期票P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫P.P. PICKED PORTS 选定港PPT PROMPT LOADING 即期装船PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)P/S PUBLIC SALE 公开出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)RCVD RECEIVED 收到RD RUNNING DAYS 连续日R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)REF REFERRING TO 提及、参阅REVERT- WE(I)SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER)详情后告RF REFERENCE 参考RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传SB SAFE BERTH 安全泊位S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用S.D. SHORT DELIVERY 短卸SEC SECOND 秒SF SAFE FACTOR 安全系数S/F STOWAGE FACTOR 积载因素SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SHPR SHIPPER 托运人,发货人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS 救助损失S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款S/N SHIPPING NOTE 装船通知单SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S.O.SENIOR OFFICER 高级船员SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命SP SPRING TIDE 大潮SP SAFE PORT 安全港S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE 签发和放行SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船S.S.SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)SUBS SUBSTITUTE 代替SURCH SURCHARGE 附加费S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费TB TO BE 将要TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TD TIME OF DEPARTURE 开航时间T. D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEMP TEMPORARY 临时的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱TKS THANKS 感谢T.L. TOTAL LOSS 全损T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损TLX TELEX 电传T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费T/S TANKER SHIP 油轮T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮TV TANKER VESSEL 油轮U YOU 你,你们UD UPPER DECK 上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK 三层的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载VOY VOYAGE 航程、航次VSL VESSEL 船舶W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量WHF WHARF 码头WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否WKG WORKING 正在做WL WATER LINE 水线W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRTING WE (I )SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE)仓至仓条款(保险)WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YC YOUR CABLE 你的电报YLET YOUR LETTER 你的信YR. YOUR 你的YR YEAR 年YTLX YOUR TELEX 你的电传。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

船东英语缩写:1.所有航线共有的运输费用英语(共32个)代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX 海运费CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费DDC DEST. DELIVERY CHARGEEBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长CongestioNLLO Lift on / Lift off 上下车费ODB OCB, DDC and BAFORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB ’Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 国际船舶和港口安全费用Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhipment Surcharge 转船附加费Direct Additional 直航附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Heavy-Lift Additional 超重附加费Long Length Additional 超长附加费Cleaning Charge 洗舱费Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费Alteration Charge 变更卸货港附加费Deviation Surcharge 绕航附加费ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站常用海运术语ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT远东-北美越太平洋航线东向运费协定A/W: ALL WATER 全水陆APPLY TO CUSTOMS: 报关( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)ANTIDATED B/L: 倒签提单AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费B/L:BILL OF LADING 提单BAY PLAN: 配载图CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币贬值附加费CY:CONTAINER YARD 集装箱堆场CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱场所COLLECT:到付CARGO RECEIPT: 货物签收单CUSTOMS BROKER: 报关行COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER船东箱CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号CBM: CUBE METER 立方米CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集装箱装载图DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收货费用DST: DOUBLE STACK TRAIN 双层火车运送DOC: DOCUMENT FEE 文件费DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费DETENTION: 滞箱费D/O: DELIVERY ORDER 提货单DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)DOCK RECEIPT:场站货物收据ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加费ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简称FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费FLAT RACK: 平板货柜FO: FREE OUT 船边交货FIO: FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIATA: INT’L FED ERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 国际货运承揽联盟GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高GULF PORT: 指美国靠墨西哥湾之港口HAFFA: 香港货运物流业协会HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.H/C: HANDLING CHARGE 手续费HQ: HIGH CUBE 高柜IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美国内陆公共运输点IA: INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员采取的一致措施.IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货L/L: LOADING LIST 装船清单L/C: LETTER OF CREDIT 信用证NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人MLB: MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥MANIFEST: 舱单MATE’S RECEIPT: 大副签收单O/F: OCEAN FREIGHT 海运费ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原产地收货费OCEAN B/L: 海运提单OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费ON BOARD DATE: 装船日PARTIAL SHIPMENT: 分批装运PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿马运河费PCF:PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PORT SURCHARGE: 港口附加费POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆R/T: REVENUE TON 计费单位RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SEAL NO.: 铅封号SEAWAY BILL: 随船提单STORAGE: 仓储费STUFFING: 装柜SHIPPING ADVICE: 装船通知书S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费USWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATIONDEMURRANGE/STORAGE:仓租DETENTION:柜租D/O:DELIVERY ORDER 到货通知L/C:LETTER OF CREDIT 信用证C/O:CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件FORM A:普惠制产地证某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。

相关文档
最新文档