经典日文晨读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语学习精彩日文晨读(1)
本栏目精选于畅销书[精彩日文晨读]
清晨,一天的开始,是您的思维最活跃、心境最纯洁、语言理解和语言接收能力最强的时候。
晨读,让您的一天沉浸在美好的语言韵律中,让您刚刚读过的优美文章、精彩句子在一天中慢慢沉浸、消化、吸收,积累成您的知识。
爱、人生、事业、心灵、亲情、家庭、幸福…...一个个直抵心灵的主题,翻开这本心灵鸡汤,开启我们人生的智慧吧……
本栏目所选故事、散文、诗歌、短小精悍,滴水藏海,文字隽永,每一篇都闪烁着智慧之光。
每篇短文都含有精彩的译文和重点词汇解析,不论是对您的日语学习还是对您的翻译、鉴赏乃至写作都会大有裨意。
在今后的栏目中我们会每两天更新一篇,并附有MP3听力教程,由外籍教师朗读,发音纯正。
在欣赏美文的同时,对您的听力和口语也会有着潜移默化的影响。
精彩日文晨读第一篇【花筏】
推荐理由:
为什么会选这样一篇略带伤感的【花筏】作为首篇呢?
第一,樱花是日本的国花,更具日本特色。
第二,现在正值樱花跃跃欲试含苞待放的季节,迎合时令。
第三,略带伤感往往更能引起您的共鸣与回味。
日本原文:
花筏(はないかだ)
残(のこ)る桜(さくら) 散(ち)る桜(さくら)
水面に桜に花びらが舞(ま)い散(ち)って、
筏(いかだ)のように流れていく・・・そんな様子を花筏といいます。
美(うつく)しい春(はる)の風景(ふうけい)ですな。
咲(さ)いている花を愛(め)でる事は誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜・・・
その時々で桜を、人々は言葉に写(うつ)して、愛してきました。
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
散る桜残る桜も散る桜
良寛和尚(よしひろおしょう)の辞世(じせい)の句の一つです。
そう、みんな桜。
咲こうとも散ろうとも、愛すべき桜です。
美丽译文:
花筏
落樱飞樱
樱花花瓣随风飘洒,落于水面,犹如樱花做成的木筏,顺水漂流••••••这就叫做“花筏”。
这是春天的一幅美景。
盛开的樱花,世人皆爱。
但是,凋零的樱花,洒落的樱花,又有几人怜爱呢?樱花飞雪,樱花雨,飞花,还有那落花吐绿的樱枝••••••
人们渐渐将此时的樱花也付诸笔墨,怜爱起来。
是啊,樱花,无论它处于何时何节,樱花永远都是樱花。
良宽和尚的辞世诗句中写道:
“枝头,空中,终须落,皆樱花。
”
是啊,皆樱花,盛开枝头也好,飘舞空中也罢,都是令人怜爱的樱花。
日语学习精彩日文晨读(2)
推荐理由:
幸福是什么?什么是幸福?不同的年代,不同的人,不同的生活环境对幸福的感悟各不相同,不管您认为幸福的内容是什么,我想通过这篇文章告诉您,其实幸福就在身边,就在脚下,停住您忙碌的脚步,感悟您的幸福,希望阅读这篇文章的人都能幸福,永远永远!!
日本原文:
幸せは足元に
「山のあなたの空遠く、幸い住むと人の言ふ」という歌があったが、幸せは山のあなたにあるのではない。
今、ここで幸せでなければ、あなたはいつまでたっても幸せにはなれない。
なぜなら、未来の幸せは永遠に未来の幸せに過ぎないなら。
多くの人が抱える心の不満や空しさは、「いま、ここ」に生きられないことから派生していると言ってよい。
あなたも自分にことを振り返ってみてほしい。
過去のことにいつまでもこだわったり、先にことばっかり考えていないだろうか。
遠くのほうを見て、「自分探し」や「幸せ探し」をしてはいないだろうか。
もし遠くばかり見ていたら、足元に注意を向けてみよう。
本当の幸せはそこにしかないのだから。
美丽译文:
幸福就在脚下
有一首歌这样唱道:人们都说,幸福就住在山那边的云海深处。
其实幸福并不远在山的那一边。
如果此时此刻,你不觉得幸福的话,那你将永远也感受不到幸福。
因为未来的幸福将永远属于未来。
可以说很多人内心的不满与空虚,大概都是因为他们没有真正活在“此时此刻”。
也请你回头看看自己做过的路吧!
你是不是也总是要么对过去耿耿于怀,要么对未来整天充满幻想呢?
你是不是也总是一直往前看,寻找着自己,寻找着幸福呢?
如果你总是一直要看远方的话,那现在不妨把注意力投向你的脚下。
因为事实上,真正的幸福就在这里。
词汇天地:
彼方(あなた)(名)
貴方(あなた)(名)
足元(あしもと)(名)(脚下·步伐·身旁·立足地)
例句:
①あしもとがかるい「足元が軽い」脚步轻快
②あしもとからとりがたつ「足元から鳥が立つ」事出突然·仓促从事·手忙脚乱
幸い(さいわい)(名)幸福·幸运
例句:
①不幸中の幸い不幸中之大幸
②さいわいなことにけがはなっかた。
幸运的是没有受伤
云う(いう・いふ)(他五)说「言う」的古语
抱える(かかえる)(他一)
例句:
①抱(在胸前)荷物を抱える。
(怀里抱着行李)
②承担·负担妻子を抱える。
(有妻子儿女)
③雇佣運転手を抱える。
(雇佣司机)
空しい(むなしい)(形)(空洞的·无意义的·徒劳的)
例句:
①空しいいいわけ(空洞的见解)
②空しい夢(幻梦)
③この世は空しい(人世间变幻无常)
派生(はせいする)(自サ)派生
振り返る(ふりかえる)(他五)回顾
拘る(こだわる)(他五)拘泥拘束
例句:
①目先のことに拘る(拘泥于眼前利益)
②本物に拘る。
(倾心于真货)
日语学习精彩日文晨读(3)
推荐理由:
这是篇文字简单,读起来朗朗上口,但又表达了深刻哲理的散文。
细细品来别有韵味,如果你也和我有同感,不妨背诵下来,慢慢回味······
日本原文:
一人の自分
どこにいても、
誰といても、
何をしても、
どんなときでも、
世界にたった一つだけ。
それが、自分。
だから自分は大切で、
どんなものより価値がある。
そして、それは、
大人になっても、
結婚しても、
お母さんやお父さんになっても、
変わらない。
生きているといろんな役割が回ってくる。
だけど、
自分の役をするのは自分だけ。
だから、
いつでも、
どんな時でも、
自分の価値を忘れずに、
前に向かって歩いていこう。
美丽译文:
独一无二的自己
无论何时,无论何地,
无论与谁,无论做什么,
这个世界上只有你一个人,
那个人就是我们自己。
每个自己,
都是最值得珍惜的,
都是最有价值的。
这样的自己,
长成大人也好,
为人夫为人妻也好,
为人父为人母也好,
依然都是我们自己。
人的一生当中要扮演很多角色,
但是无论你充当那种角色,
承担自己的只有你自己。
因此不论何时何地,
都不要忘记自己的价值,
昂首阔步走出你自己的人生。
词汇天地:
たった(副)只,仅仅
役割が回る(慣用)起作用
役(名)角色,作用
日语学习精彩日文晨读(4)
推荐原因:
竹是一首无字的诗,竹是一曲奇妙的歌,竹是中华民族品格和情操的象征。
无数文人墨客咏竹画竹,丹管一枝,书、画、写尽人间春色,留下了枚不胜数的宝贵诗篇和美丽的画卷。
问世间,谁人不敬仰竹子的高风亮节?谁人不敬仰竹子的无私奉献?
欣赏下面这首日文版的赞竹之诗,感受不同文化背景下诗人们对竹子的赞颂之情。
日语原文:
破竹(はたけ)---------爽やかな夢
竹を割ることです。
竹は、一節(ひとふし)、割れ目を入れると、そのまま勢(いきお)いよく割れます。
節以外は空洞になっているからですが、本当に気持ちのいいものです。
そこから勢い盛んなことを、「破竹の勢い」といいます。
その割れ目がまっすぐなことから、「竹を割ったような性格」という言葉も生まれました。
曲がったとこるのない、さっぱりした性格のことです。
雪の重みにも、激しい風にも、折れないしなやかな強さを持つ竹の、別の一面を見る重いです。
竹を割って、人々は、道かな生活道具や遊び道具を作ってきました。
竹をはじめて割った時の爽快感が、さまざまに形を変えて、また新しい夢を導いてくれるようです。
美丽译文:
破竹--------破竹之梦
破竹,就是劈开竹子。
在竹子的一节,如果劈开了一条裂缝,裂缝就会顺势而下,把竹子劈成两半。
竹节之外,皆为中空,让人神清气爽,心情愉悦。
因此,用来形容不可阻挡的气势,变出现了“破竹之势”一词。
切口断面顺势之下笔直,由此也常用“如破竹一般”来形容人的性格。
这是一种不屈不折,爽直坦率的性格。
狂风吹不折、积雪压不倒的竹子,展现了它柔软坚韧的一面。
然而,当劈竹的一瞬间,我们又能看到它性格的另一方面。
自古以来,人们就将竹子劈开,做成各种各样的生活用具和孩子们的玩具。
让我们将破竹那一瞬间感受到的刚毅与爽快,化作自己的力量,将自己带向崭新的明天吧!
词汇天地:
爽やか(さわやか)(形動)清爽,爽快
一節(ひとふし)(名)一节,一段
割れ目(われめ)(名)裂口,裂纹
破竹の勢い(はちくのいきおい)(慣用)破竹之势
さっぱり(副)整洁,坦率
①気分がさっぱりする。
心情爽快。
②さっぱりした味。
清淡的味道。
さっぱりした人。
爽快的人。
しなやか(形動)柔美,优美。