辅料英文
服装行业fab定义
服装行业fab定义服装行业是指从事服装设计、生产、销售、服务等相关环节的经济活动的行业。
fab是服装行业常用的一个术语,代表着“面料(Fabric)、辅料(Accessories)、缝制(Bulid)”三个英文单词的首字母缩写。
面料是指服装制作过程中所使用的各种纺织品材料,包括棉、麻、丝、毛、化纤等各种纤维制成的织物。
面料的选择对服装的质感、风格和舒适度有着重要影响。
在服装设计中,设计师需要根据服装的功能、款式以及季节等因素来选择合适的面料。
不同的面料有着不同的特点,如棉质面料透气性好,舒适度高;丝质面料手感柔软,具有良好的光泽;毛织物保暖性强,适合制作冬季服装等。
辅料是指服装制作过程中所使用的各种配件和装饰品,如纽扣、拉链、绣花、蕾丝等。
辅料的选择能够为服装增加独特的风格和个性,并且能够提升服装的整体品质。
不同的服装款式和风格需要不同的辅料来进行搭配,如运动服需要使用防水拉链,而正装衬衫则需要使用高质量的纽扣。
辅料的选择需要考虑到其品质、功能和与服装的整体协调性。
缝制是指将面料和辅料通过裁剪、缝合、整烫等工艺步骤制作成服装的过程。
缝制工艺的好坏直接影响着服装的质量和外观。
在缝制过程中,需要考虑到面料的特性和款式的要求,合理安排裁剪和缝合的步骤,确保服装的尺寸合适、线迹平整、结构牢固。
同时,缝制过程还需要注意细节处理,如衣领、袖口、袋口等部位的缝制要求。
在服装行业中,fab的定义与面料、辅料和缝制密切相关。
面料的选择决定了服装的舒适度和外观质感,辅料的搭配则能够为服装增添亮点和个性,而缝制工艺的好坏则直接影响着服装的品质和寿命。
因此,在服装设计和生产过程中,fab的概念被广泛应用,以确保服装的品质和风格符合消费者的需求和期望。
随着时代的发展和消费者需求的变化,fab的定义也在不断演变和创新。
除了面料、辅料和缝制,现代的服装行业还注重环保、可持续发展和科技创新等方面。
例如,一些品牌开始使用可回收和可降解的面料,推出环保系列;一些品牌将智能技术应用到服装设计中,开发出具有温控、防水、防污等功能的智能服装。
常用布种中英文对照
三.常见英文缩写及在生产中应用的中英文对照B—BODY布身 PD—PIECE DYE匹染 R—RIB罗纹 YD—YARN DYE 纱染T—TAPPING带仔 TR—TRIMMING辅料 BT—BODY TAPE布身做带仔 PC—MERCERIZED 单丝光DBL—MERCERIZED双丝光指棉纱经过丝光后织成布后再丝光一次)Repeat: Feed (the stripe is small one, regard as solid fabric); Auto (the stripe is large one); Engineering (the repeat may cover the whole shirt).4.中英文对照:(一)常用词汇STENDERING定型 COMPACTING预缩 SKEW扭曲 RECIPES工艺 CALENDERING轧光 MATCHING对色BOWLING 弓纬 BURSTIING顶破 SHRINKAGE缩水 MERCERIZED 丝光 RESIN树脂 PADDER轧车SINGEING烧毛 DYEING 染色 CHEMICAL CODE配方 FINISHING后整理 BATCH缸 ROLLER 罗拉(四)常用布种中英文对照英文中文PIMA cotton: PIMA is fiber name produced by other company.Dri-fit: cotton-poly fabric, NIKE has applied patent for this name, other brands will use moisture management fabric, and normally it is jersey fabric.Double mercerized: yarn mercerized + fabric mercerizedPerformance 布经过20次水洗后还是和新的一样的效果Organic cotton: 5% organic + cotton Normally apply in NIKE C/O China order.BODY 布身COLLAR 领CUFF 袖RIB 罗纹LYCRA 拉架TAPPING 带子POLYESTER/COTTON 涤盖棉HERRINGBONE 人字纹带PIQUE 单珠地LACOSTE 双珠地JERSEY 单面(平纹)布INTERLOCK 双面布ATHLETIC PIQUE 运动珠地OXFORD PIQUE 牛津珠地LYCRA PIQUE 拉架珠地布TWILL PIQUE 斜纹珠地JACQUARD PIQUE 单珠提花6 FEED PIQUE 6模珠地FLEECE (CVC 底,防火), single knit 毛圈布French TerryWAFFLE/MINI WAFFLE 十字罗纹French rib: double knitWRAPPER 吊线布,格子花形POINT DE ROMA 打鸡布JACQ HERRINGBONE 针刺布MERCERIZE 丝光布LYCRA JERSEY 拉架平纹布JACQ JERSEY 提花平纹布NYLON/COTTON 尼龙棉LYCRA RIB 拉架罗纹布YT OR SYT 试纱布S.K.JACQUARD 单面提花D.K.JACQUARD 双面提花LYCIR 拉架丝SPANDEX 弹力丝 the unit is Denier, 数字越大,纱支越粗. RAISING FABRIC= Brush 抓毛布SANDING FABRIC= Suede 磨毛布High twist/ soft twist fabric 高捻度纱/低捻度纱(五)缸号代码所代表的意义英文字母代表意义A 回修C 补缸D 匹染(PIECE DYE)即染色E 酶洗F 定型机干布G 不同布类合染H 不同订单合染HG 不同订单且不同布类合染K 高温机生产(即高温机煮炼/高温机洗水)M 丝光P 预定型R 起毛S 磨毛SD 样板T 高温机染涤WD 花灰(HTR)WY 纱染(YARN DYE)即洗水。
辅料及剂型英文翻译
辅料及剂型英文翻译1. Adj:药用辅料(Pharmaceutic Adjuvant)稀释剂(Dil uent Agent)黏合剂(Binder)崩解剂(Disintegrating Agent)润滑剂(Lubricant)基质(Base)芳香剂(Flavoring Agent)甜味剂(Sweetening Agent)着色剂(Coloring Agent)防腐剂(Pre servative or Antiseptics)抗氧化剂(Antioxidant)包衣剂(C oating Materials)成膜材料(Film-Forming Materials)溶剂(S olvent)增溶剂(Solubilizer)润湿剂(Wetting Agent or Mois tening Agent)吸附剂(Absorbent)助滤剂(Filtering Aid)乳化剂(Emulsifying Agent)表面活性剂(Surfactant)助悬剂(S uspending Agent)增稠剂(Viscosity Increasing Agent)增塑剂(Plasticizer)螯合剂(Chelating Agent)透皮促进剂(Transde rmal Enhancer)气雾抛射剂(Aerosol Propellant)起泡剂(Foa ming Agent)酸碱调节剂(Acidifying or Alkalizing Agent)缓冲剂(Buffering Agent)2. Aer:气雾剂(Aerosol)吸入气雾剂(Inhalation Aero sol)吸入粉雾剂(Powder for Inhalation)非吸入气雾剂(Non-I nhalation Aerosol)非吸入粉雾剂(Non-Inhalation Aerosol Pow der)外用气雾剂(Topical Aerosol, Skin Aerosol)喷雾剂(Spr ay)药用泡沫剂(Medicated Foam, Cutaneous Foam)鼻腔用喷雾剂(Nasal Spray)3. Cap:胶囊剂(Capsules)硬胶囊剂(Hard Capsules)软胶囊剂(Soft Capsules)肠溶胶囊剂(Enteric-coated Capsules, Enteric-Microencapsulated Capsules, Gastro-resistant Capsul es, Delayed-release Capsules)缓释胶囊剂(Sustained-release Capsules, Extended-release Capsules)控释胶囊剂(Controlled -release Capsules, Modified-release Capsules)直肠用胶囊(R ectal Capsules)EarD:滴耳剂(Ear Drops)分为溶液型滴耳液(Otic Solution)混悬型滴耳液(Otic Suspension)洗耳剂(Ear Washes)1. EyeD:滴眼剂(Eye Drops)溶液型滴眼剂(Ophthalmic Solution)混悬型滴眼剂(Ophthalmic Suspension)眼内注射溶液(Intraocu lar Solution)眼用洗剂(Eye Lotion)2. EyeO:眼膏剂(Eye Ointment , Ophthalmic Ointment)眼用乳膏(Ophthalmic Cream)眼用凝胶(Ophthalmic Gel)3. Gel:凝胶剂(Gel)混悬凝胶剂(Otic Gel)局部用凝胶剂(Topical Gel)胶浆剂(Mucilage , Jelly)火棉胶剂(Collod ion)4. Gran:颗粒剂(Granules)细粒剂(Fine Granules, Mi cro-Granules)可溶颗粒剂(Soluble Granules)混悬颗粒剂(Sus pension Granules)泡腾颗粒剂(Effervescent Granules)肠溶颗粒剂(Gastro-resistant Granules)缓释颗粒剂(Sustained-release Granules)控释颗粒剂(Controlled-release Granules)5. Inj:注射剂(Injection)乳状液(Injectable Emulsi on)混悬液(Injectable Suspension)静脉滴注用输液(Intraven ous Infusion)注射用灭菌粉末(Powder for Injection)注射用浓溶液(Concentrated Solution for Injection)植入剂(Implants , Inserts)6. Lin:搽剂(Liniment)7. Lot:洗剂(Lotion)8. NasD:滴鼻剂(Nasal Drops),鼻腔用溶液(Intra-nas al Solution)鼻腔用混悬液(Intra-nasal Suspension)洗鼻液(N asal Wash)鼻用胶浆(Nasal Jelly)9. Oint:软膏剂(Ointment)乳膏剂(Cream)糊剂(Pas te)*霜(Vaginal Cream)OraL:口服制剂口服液体制剂(Oral Liquid)口服溶液剂(Oral S olution)口服混悬剂(Oral Suspension)口服乳剂(Oral Emulsi on)口服滴剂(Oral Drops)1. 口服干混悬剂(for Oral Suspension)合剂(Mixture)酏剂(Elixir)乳浆剂(Magma)2. Pat:贴剂(Patches)透皮贴剂(Transdermal Patches)3. Pel:膜剂(Pellicles)口服膜剂(Oral Pellicles)黏膜外用药膜(Film)牙周条(Strips)4. Pil:丸剂(Pills)滴丸(Dripping Pills)糖丸(Sug ared Pills)耳丸(Ear Pellets,Otic Pellets)眼丸(Eye Pellets, Ophthalmic Pellets, Ocular System)小丸(Pellets)缓释小丸(Sustained-release Pellets)5. Powd:散剂(Powder)内服散剂(Oral Powder)局部用散剂(Topical Powder)撒布剂(Dusting Powder)口服泡腾散剂(E ffervescent Oral Powder)6. Sol:溶液剂(Solution)局部用溶液(Topical Solut ion)灌肠剂(Enema)直肠用溶液(Rectal Solution)灌洗液(Ir rigation Solution)透析液(Dialysis Soution)含漱液(Gargle, Oral Rinse, Mouthwash)吸入溶液剂(Inhalation Solution)雾化用溶液(Solution for Nebulisation)7. Sup:栓剂(Suppositories)直肠栓(Rectal Supposit ories)*栓(Vaginal Suppositories , Pessaries)耳栓(Aurisupposito ries)8. Syr:糖浆剂(Syrup)干糖浆(Dry Syrup)舐剂(或称润喉止咳糖浆Linctus)Tab:片剂(Tablets)普通片(Uncoated Tablets)包衣片(Coate d Tablets, Film-coated Tables, Sugar-coated Tablets)口含片(Buccal Tablets,Troches)舌下片(Sublingual Tablets)咀嚼片(Chewable Tablets)分散片(Dispersible Tablets)1. 泡腾片(Effervescent Tablets)*片(Vaginal Tablets)*泡腾片(Vaginal Effervescent Tablets)速释片(Rapid-release Tablets)缓释片(Sustained-release Tablets、Extended-release Tab lets或Prolonged-release Tablets)控释片(Controlled-releas e Tablets、Accelerated-release Tablets 或Pulsatile-release Tablets)肠溶片(Enteric-coated Tablets或Gastro-resistant Tablets或Delayed-release Tablets)口分散片(Orodispersible Tablets)纸型片(Chart Tablets)口腔粘贴片(Muco-adhesive Ta blets)溶液片(Soluble Tablets)外用片(Tablets for External Use 或Topical Solutions Tablets)模制片(Molded Tablets)锭剂(L ozenges或Pastilles)Tin:酊剂(Tincture)醑剂(Spirit) 24.其他剂型Application(敷贴)Aromatic Water(芳香水剂)Cement (胶接剂)for Dip(浸蘸用)Fluid Extract(流浸膏)Gums(胶姆剂)Lemonade(柠檬水剂)Liposome(脂质体)Liquid for Cutaneous Applications(皮肤敷贴用液体制剂)Medicated Chewing Gums(药用咀嚼胶姆剂)Medicated Foams(药用泡沫剂)Microsphere(微球)Nail Solution or Nail Lacquer(指甲液或涂剂)Ophthalmic Inserts(眼用植入剂)Oxymel(醋蜜剂)Paint(涂抹) Plaster(贴膏) Pledgets(拭抹剂)Poultice(泥罨剂) Tea(茶剂)Scalp Application Shampoos(洗发剂) Stilus(棒)Tape(胶带剂)Topical Suspension(外用混悬剂)Baota Lozenges(宝塔糖)。
服装类中英文翻译对照
服装类中英文翻译对照世界贸易实验室(World Trade lab)编撰的《面辅料中英文对照表》面辅料的如下:(一)原料纺织原料textile raw materials天然纤维natural fibre化学纤维chemical fibre植物纤维vegetable fibre纺织纤维textile fibre人造纤维man made fibre动物纤维animal fibre(二)面料1.机织物服装面料平纹布plain cloth牛津布oxford斜纹布drill线卡ply-yarn drill哔叽serge灯芯绒corduroy起绒布fleece泡泡纱seersucker麻纱hair cords亚麻布linen cloth绸silk粗纺毛织物woolen cloth全毛单面华达呢woolen one-side gabardine 凡立丁valitine啥味呢twill coating精纺花呢worsted fany suiting法兰绒flannel大衣呢overcoat suiting交织物mixed fabric府绸poplin青年布chambray纱卡single yarn drill华达呢gabardine牛仔布denim平绒velveteen绉布crepe巴厘纱voile苎麻布ramie fabric电力纺habotai精纺毛织物worsted fabric全毛华达呢pure wool gabardine驼丝锦doeskin女士呢ladies cloth粗花呢tweed2.针织物面料纬编针织物weft-knitted fabric单面针织物single knit fabric纬平针织物plain knit fabric双罗纹针织物interlock fabric起绒针织物interlock fabric毛圈针织物terry knitted fabric双梳栉经编针织物two-bar fabric经编针织物warp-knitted fabric双面针织物double knit fabric罗纹针织物rib knit fabric双反面针织物purl fabric长毛绒针织物high pile knitted fabric 提花针织物jacquard knitted fabric 多梳栉经编针织物multi-bar fabric(三)辅料1.衬树脂衬resin interlining麻布胸衬breast canvas树脂领衬resin collar interlining绒布胸衬breast fleece热熔衬fusible interlining粘合衬adhesive-bonded interlining双面粘合衬double-faced adhesive interlining 无纺布衬non-woven interlining无纺粘合衬non-woven adhesive interlining 有纺粘合衬adhesive woreninterlinging黑炭衬hair interlining马尾衬horsehair interlining化纤衬chemical fibre interlining针织衬knitted interlining2.填料棉花cotton人造棉artificial cotton喷胶棉polyester wadding丝棉silk wadding腈纶棉acrylic staple fibre羽绒down3.线、扣、拉链线thread棉线cotton thread丝线silk thread尼龙线nylon thread装饰线ornamental thread钮button四目扣four-hole button装饰纽扣decorative button异形扣special-shaped button塑料扣plastic button玻璃扣glass button子母扣,四合扣snap button拉链zipper尼龙拉链nylon zipper涤纶拉链polyester zipper双头拉链zipper with double sliders 装饰带fashion tape罗纹rib缝纫用线twist麻线flax thread绣花线embroidery thread涤纶线polyester thread宝塔线cone of thread两目扣two-hole button包扣covered button羊角扣claw button金属扣metal button树脂扣resin button木扣wood button尼龙搭扣nylon fastener tape金属拉链metal zipper塑料拉链plastic zipper领钩collar clasp搭钩agraffe橡筋elastic ribbon弹力罗纹elastic rib 服装常用英语“J” SHAPED POCK ET J形袋24L BUTTON 24号钮6 FEED PIQUE 6模珠地ACCESSORY 辅料BACK ACROSS 后背宽ACROSS MEASURE 横量ACRYLIC 腈纶ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理APPAREL 成衣APPEALING LOOK 吸引人的外表APPROVAL SAMPLE 批办APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分ATTACH COLLAR 上领ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT (车缝)附件BACK COVER FRONT 后搭前BACK MID-ARMHOLE 后背宽BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价BAR-TACK 打枣BASTE 假缝BATILK 蜡染BEARER 袋衬BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚BELLOWS POCKET 风琴袋BELT 腰带BELT-LOOP 裤耳BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分叉BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面叉包边BINDING TAPE 包边BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯BLEACH 漂白BLEACH SPOT 漂白污渍A 色牢度试验项目COLOUR FASTNESS TESTS皂洗牢度washing摩擦牢度rubbing/crocking汗渍牢度perspiration干洗牢度drycleaning光照牢度light水渍牢度water氯漂白chlorine bleach spotting非氯漂白non-chlorine bleach漂白bleaching实际洗涤(水洗一次)actual laundering (one wash)氯化水chlorinated water含氯泳池水chlorinated pool water海水sea-water酸斑acid spotting碱斑alkaline spotting水斑water spotting有机溶剂organic solvent煮呢potting湿态光牢度wet light染料转移dye transfer热(干态)dry heat热压hot pressing印花牢度print durability臭氧ozone烟熏burnt gas fumes由酚类引起的黄化phenolic yellowing唾液及汗液saliva and perspirationB 尺寸稳定性(缩水率)及有关试验项目(织物和成衣)DIMENSIONAL STABILITY (SHRINKAGE)AND RELATED TESTS (FABRIC & GARMENT)皂洗尺寸稳定性dimensional stability to washing (washing shrinkage)洗涤/手洗后的外观appearance after laundering / hand wash热尺寸稳定性dimensional stability to heating熨烫后外观appearance after ironing商业干洗稳定性dimensional stability to commercial drycleaning (drycleaning shrinkage)商业干洗后外观(外观保持性)appearance after commercial drycleaning (appearance retention)蒸汽尺寸稳定性dimensional stability to steaming松弛及毡化dimensional stabilty to relaxation and felting缝纫线形稳定性dimensional stability for sewing threadC 强力试验项目STRENGTH TESTS拉伸强力tensile strength撕破强力tear strength顶破强力bursting strength接缝性能seam properties双层织物的结合强力bonding strength of laminated fabric涂层织物的粘合强力adhesion strength of coated fabric单纱强力single thread strength缕纱强力lea strength钩接强力loop strength纤维和纱的韧性tenacity of fibres and yarnD 织物机构测试项目FABRIC CONSTRUC.....D 织物机构测试项目FABRIC CONSTRUCTION TESTS织物密度(机织物)threads per unit length (woven fabric construction)织物密度(针织物)stitch density (knittted fabric)纱线支数counts of yarn纱线纤度(原样)denier counts as received织物幅宽fabric width织物克重fabric weight针织物线圈长度loop length of knitted fabric纱线卷曲或织缩率crimp or take-up of yarn割绒种类type of cut pile织造种类type of weave梭织物纬向歪斜度distortion in bowed and skewed fabrics (report as received and after one wash)圈长比terry to ground ratio织物厚度fabric thicknessE 成分和其他分析试验项目COMPOSITION AND OTHER ANALYTICAL TESTS纤维成分fibre composition染料识别dyestuff identification靛蓝染料纯度purity of indigo含水率moisture content可萃取物质extractable matter填充料和杂质含量filling and foreign matter content 淀粉含量starch content甲醛含量formaldehyde content甲醛树脂presence of formaldehyde resin棉丝光度mercerisation in cottonPH值PH valuePH值PH value水能性absorbanceF 可燃性试验项目FLAMMABILITY TESTS普通织物的燃烧性能flammability of general clothing textiles布料的燃烧速率(45。
服装设计专业英文术语
CROSS CROTCH 十字骨
CROTCH 浪顶
CUT & SEWN 切驳
DART (死)褶
DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹
DOUBLE NEEDLE LOCKSTITCH MACHINE 双针平车
EDGE STITCHING 间边线
B. BACK 后
B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼
B.L. BACK LENGTH 后长
B.P. BUST POINT 胸点
BK. BLACK 黑色
BL BUST LINE 胸围线
BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间
BNL BACK NECKLINE 后领圈线
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
桃皮绒:polyester peach skin
涤塔夫:polyester taffeta
春亚纺:polyester pongee
超细麦克布:Micro fiber
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
COLLAR STAY 领插竹
GMP常用名词-中英文对照
GMP常用名词-中英文对照Lot Number –批号见批号(Batch Number)Manufacture –制造物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。
Material –物料原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药,和包装及贴签材料的统称。
Mother Liquor –母液结晶或分离后剩下的残留液。
母液可能含有未反应的物料、中间体、不同级别的原料药和/或杂质。
它可用于进一步加工。
Packaging Material –包装材料在储运过程中保护中间体或原料药的任何物料。
Procedure –程序对要进行的操作、要采取的预防措施以及与原料药或中间体生产直接或间接相关的方法的描述文件。
Process Aids –工艺辅料除溶剂外,在原料药或中间体生产中起辅助作用、本身不参与化学或生物学反应的物料(例如,助滤剂、活性炭)。
Process Control –工艺控制见中间控制在原料药制备过程中,从接收原料,到工艺加工和原料药包装所涉及的所有操作。
Qualification –确认证明设备或辅助系统,安装正确、工作正常、确实产生预期的结果,并以文件佐证的行为。
确认是验证的一部分,但单独的确认步骤不构成工艺验证。
Quality Assurance (QA) –质量保证以确保所有原料药达到其应用所要求的质量,并维持质量体系为目的的全部组织安排的总和。
Quality Control –质量控制是否符合质量规格的检查或测试。
Quality Unit(s) –质量部门独立于生产部门的履行质量保证和质量控制职责的组织机构。
按照组织机构的大小和结构,可以是单独的QA 和QC部门,或个人,或小组。
Quarantine –待验在实物上或以其它有效方式将物料隔离,等待对其随后的批准或拒收做出决定的状态。
Raw Material –原料用来表示中间体或原料药的生产中要用的起始物料、试剂和溶剂的通用专业名词。
辅料中英文翻译
羟丙基纤维素(HPC) hydroxypropyl cellulose羟丙甲纤维素(HPMC) hydroxypropyl methyl cellulose乙基纤维素ethyl cellulose甲基纤维素methyl cellulose羟丙甲邻苯二甲酸酯hydroxypropylmethyl phthalate醋酸纤维素邻苯二甲酸酯cellulose acetate phthalate甲基丙烯酸酯共聚物eudragit (e,l, s, rl,rs)丙烯酸树脂acrylic resin可塑剂plasticizer柠檬酸酯citrate ester乙酰化的单甘油酯acetylated monoglyceride三乙酸甘油酯glycerinetriacetate乙酰枸橼酸/柠檬酸三丁酯AcetyltributylCitrate无色无臭油状液体。
不溶于水,溶于多数有机溶剂。
与多种纤维素、乙烯基树脂、氯化橡胶等相容。
与醋酸纤维素、醋酸丁酯纤维素部分相容。
本品无毒,可作增塑剂乳糖lactose微晶纤维素microcrystalline cellulose二氯甲烷methylene chloride乙醇ethanol \alcohol亚异丙醇isopropylidene alcohol氯化镁Magnesium chloride微晶纤维素AVICEL异丙醇isopropyl alcohol乙酰柠檬酸三丁酯Acetyl tributyl citrate性状:无色无臭油状液体;沸点173℃;凝固点-80℃;相对密度1.046;折射率1.4408 ;闪点204℃;溶解性不溶于水,溶于多数有机溶剂。
与多种纤维素、乙烯基树脂、氯化橡胶等相容。
与醋酸纤维素、醋酸丁酯纤维素部分相容。
氯化钠sodium chloride氯化钾potassium chloride玉米淀粉corn starch\maize starch马铃薯淀粉;生粉potato starch聚维酮polyvidone硬脂酸镁Magnesium stearate泊洛沙姆poloxamer二氧化钛titanium dioxide聚丙烯酸树脂polyacrylic resin环糊精cyclodextrin羧甲基纤维素钠sodiumcarboxymethylcellulose羧甲基纤维素carboxymethylcellulose聚乙烯吡咯酮polyvinylpyrrolidone聚乙二醇polyethylene glycol石蜡paraffin二氧化钛titanium dioxide硬脂富马酸钠sodium stearyl fumarate聚丙烯酸乙酯polyethyl acrylate乙酰乙酸甲酯methyl acetoacetate阴离子聚合物anionic polymer脂肪酸fatty acid甘露醇mannitol甲基丙烯酸甲酯methyl methacrylate醋酸邻苯二甲酸纤维素cellulose acetate phthalate聚醋酸乙烯邻苯二甲酸酯polyvinyl acetate phthalate羟丙基甲基纤维素邻苯二甲酸酯hydroxypropyl methyl cellulose phthalate十四酸myristic acid山梨酸酯sorbate硬脂酸镁magnesium stearate聚丙烯polypropylene聚乙烯polyethylene性质柠檬酸三丁酯中文别名TBC英文名称Tributyl Citrate(TBC)CAS 沸点:225℃熔点:-20℃折射率:(25℃)1.4431闪点:(开杯)182℃自燃点:368℃溶解度:25℃溶于水<0.002 %密度(20℃)g/ml 相对密度:(25/25℃)1.0418性状,为无色或淡黄色液体,可与丙酮、CCl4、矿物油、醋酸、蓖麻油、醇及其溶剂相混;不溶于水,无毒无味,挥发性小,耐热耐光耐水,稳定性危险标记本品无毒用途与乙烯基树脂、醋酸纤维素、乙酰基丁酸纤维素、乙基纤维素、苄基纤维素等相容性好,为增塑效能较好的增塑剂。
服装辅料常用英文
Trimmings / Accessories 辅料一、内容:1、辅料的分类2、标、吊牌3、钮扣4、拉链5、其它二、理单时候的注意点一、辅料的分类二、Lable 标标 label主要有:主标、洗标、尺码标、织标、成分标、尺码成分标、印标、皮标、产地标等注意点:(1)标的材质与质地(2)标的文字描述(3)标的颜色(4)标的大小(5)标具体缝制位置吊牌 hangtag主要有:吊牌、腰牌、皮牌、铜牌、绣花牌等注意点:(1)是何种吊牌(2)材质与质地(3)文字描述:是否正反面都有(4)颜色(5)规格大小:长X宽(6)具体挂在哪个部位(7)如果有腰牌,是用机器钉还是用手工钉,若用手工的话,报价的时候则需稍微加一点三、Button钮扣钮扣类材料 button分为:塑料钮扣、金属钮扣、木质纽扣、衣料布钮扣注意点:(1)成分(2)形状(3)直径大小 1L=0.635mm(4)是否刻字?刻字文字(5)颜色(6)是否要开磨?若开磨,开磨费大概是多少?(7)注意叫工厂提供模具(8)根据客户要求注意是否需要过检要求四、zipper 拉链知识介绍一、分类:1、按成分:尼龙拉链、树脂拉链、金属拉链2、按品种分类3、按规格分类以及操作工艺3#、4#、5#、7#、8#、9#…20#型号的大小和拉链牙齿的大小成正比二、基本知识:拉链材料zipper分类:(1)根据成分分:尼龙拉链、树脂拉链、金属拉链、塑料拉链(2)根据品种分类:闭尾拉链、双闭尾拉链、开尾拉链(左右插)、双开尾拉链(左右插)(3)根据规格分类:3#、4#、5#、7#、8#、9# (20)#型号的大小和拉链牙齿的大小成正比注意点:(1)何种拉链? YKK HC YBS等(2)成分(3)品种(4)规格(5)拉链齿(6)布带:有几个颜色,是否配大身色或其它(7)是否自锁(8)拉头(9)确定拉链长度若裤子的门巾长除腰是10CM,则拉链长确定多少?10CM-1CM=9CM五、其它理单注意点:1、里料 lining分为棉布类、丝绸类、化纤类、毛织品类、毛皮类经常使用的里子材料有170T、190T、21OT、230T涤纶塔夫绸、尼龙塔夫绸与人棉绸;绒布有单面绒、双面绒、经编绒等,一般以克重计量,常见的绒类材料克重为120-260G/m2.注意点:(1)成分(2)规格及密度(3)质地及品质(4)门幅(5)颜色:几个颜色?是否配大身色或其它(6)若是棉布类的话,缩水率径纬向各是多少?(7)算单耗2、填料 filling / filler絮类:棉絮(棉花)、丝绵(蚕丝)、羽绒材类:人造毛皮、人造棉填料也可叫做填充材料,是指服装面料与里料之间起填充作用的材料注意点:(1)是何种填充类别(2)填料克重(3)一件衣服所需要的克重(4)是行缝还是手塞?若是手塞的话,要注意每件衣服所需多少克重,并且塞的要均匀。
服装行业英文名词总汇
cuffed bottom hem 反脚,假反脚,脚级
cuffless bottom 平脚
curved pocket 弯袋
cut & sewn 切驳
cutting piece 裁片
cutting piece numbering 给裁片编号
d.k. jacquard 双面提花(针织)
accessory 辅料,配件
across measure 横量
acrylic 腈纶
adhesive / fusible interlining 粘衬
antique brass coating 镀青古铜
antistatic finish 防静电处理
apparel 成衣
blends 混纺
blind stitch 挑脚线步
blouse 女装衬衫
body pressing 衫身熨烫
body rise 直浪
bottom 衫脚,下摆
bottom vent of sleeve 细侧
bottoms 下装
box-pleated 外工字褶
backless dress 露背装
bar coded sticker 条形码贴纸
bargaining 讨价还价
bar-tack 打枣
baste 假缝
batilk 蜡染
bearer 袋衬
bearer & facing 袋衬袋贴
bedford cord. 坑纹布,经条灯心绒
edge-stitching w/ 1/astic waistband is extension of body 原身出橡筋裤头
elbow width 肘宽
药物辅料 英语
药物辅料英语全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:药物辅料(Excipients)是指添加在药物中的非活性成分,通常用于改善药物的稳定性、溶解性、吸收性和口感等性质。
药物辅料在制药过程中起着至关重要的作用,可以帮助药物更好地发挥作用,同时也有助于保障患者的安全和药物的质量。
药物辅料种类繁多,按其性质和用途可分为多种类型。
一般而言,药物辅料可分为以下几类:1. 组成剂(Binder):主要用于粘结药片或胶囊中的药物成分,使得成品制剂更容易压制,并能够保持其形状和结构。
2. 充填剂(Filler):用于增加药片或胶囊的大小和体积,以便于患者服用。
充填剂通常是不活性的,常见的有淀粉、乳糖和硬脂酸镁等。
3. 分散剂(Disintegrant):用于促进药片或胶囊在胃肠道中的分解和释放,使药物更容易被吸收。
常见的分散剂包括羟丙基甲基纤维素、玉米淀粉等。
4. 润滑剂(Lubricant):用于减少药片和胶囊在制造过程中的摩擦和粘着,以确保产品的顺利生产和包装。
5. 稳定剂(Stabilizer):用于保护药物免受外界环境的影响,延长药品的有效期。
常见的稳定剂包括抗氧化剂、防腐剂等。
药物辅料在药品生产中扮演重要的角色,不仅可以改善药物的物理性质和口感,还可以提高药物的稳定性和吸收性,从而确保药品的质量和疗效。
药物辅料也需要符合相关的法规要求,包括药典中对其质量标准的规定。
值得注意的是,药物辅料并非所有人都适用,有些人可能会对特定的药物辅料产生过敏反应或不良反应。
在选择药物时,患者应仔细查看药品成分表,并向医生咨询以避免可能的风险。
药物辅料在药品生产中扮演着重要的角色,通过优化药物的性质和质量,帮助患者更好地接受治疗并提高疗效。
在药品生产和选择过程中,药物辅料的选择和使用至关重要,需要充分重视和合理应用。
第二篇示例:药物辅料是指在制药过程中,与药物本身无直接治疗作用,但在药物制备、稳定性、制剂性能等方面起到一定作用的物质。
剂型英文翻译 (全)
辅料及剂型英文翻译(全)1.Adj:药用辅料(Pharmaceutic Adjuvant)稀释剂(Diluent Agent)黏合剂(Binder)崩解剂(Disintegrating Agent)润滑剂(Lubricant)基质(Base)芳香剂(Flavoring Agent)甜味剂(Sweetening Agent)着色剂(Coloring Agent)防腐剂(Preservative or Antiseptics)抗氧化剂(Antioxidant)包衣剂(Coating Materials)成膜材料(Film-Forming Materials)溶剂(Solvent)增溶剂(Solubilizer)润湿剂(Wetting Agent or Moistening Agent)吸附剂(Absorbent)助滤剂(Filtering Aid)乳化剂(Emulsifying Agent)表面活性剂(Surfactant)助悬剂(Suspending Agent)增稠剂(Viscosity Increasing Agent)增塑剂(Plasticizer)螯合剂(Chelating Agent)透皮促进剂(Transdermal Enhancer)气雾抛射剂(Aerosol Propellant)起泡剂(Foaming Agent)酸碱调节剂(Acidifying or Alkalizing Agent)缓冲剂(Buffering Agent)2.Aer:气雾剂(Aerosol)吸入气雾剂(Inhalation Aerosol)吸入粉雾剂(Powder for Inhalation)非吸入气雾剂(Non-Inhalation Aerosol)非吸入粉雾剂(Non-Inhalation Aerosol Powder)外用气雾剂(Topical Aerosol, Skin Aerosol)喷雾剂(Spray)药用泡沫剂(Medicated Foam, Cutaneous Foam)鼻腔用喷雾剂(Nasal Spray)3.Cap:胶囊剂(Capsules)硬胶囊剂(Hard Capsules)软胶囊剂(Soft Capsules)肠溶胶囊剂(Enteric-coated Capsules, Enteric-Microencapsulated Capsules, Gastro-resistant Capsules, Delayed-release Capsules)缓释胶囊剂(Sustained-release Capsules, Extended-releaseCapsules)控释胶囊剂(Controlled-release Capsules, Modified-releaseCapsules)直肠用胶囊(Rectal Capsules)4.EarD:滴耳剂(Ear Drops)分为溶液型滴耳液(Otic Solution)混悬型滴耳液(Otic Suspension)洗耳剂(Ear Washes)5.EyeD:滴眼剂(Eye Drops)溶液型滴眼剂(Ophthalmic Solution)混悬型滴眼剂(Ophthalmic Suspension)眼内注射溶液(Intraocular Solution)眼用洗剂(Eye Lotion)6.EyeO:眼膏剂(Eye Ointment , Ophthalmic Ointment)眼用乳膏(Ophthalmic Cream)眼用凝胶(Ophthalmic Gel)7.Gel:凝胶剂(Gel)混悬凝胶剂(Otic Gel)局部用凝胶剂(Topical Gel)胶浆剂(Mucilage , Jelly)火棉胶剂(Collodion)8.Gran:颗粒剂(Granules)细粒剂(Fine Granules, Micro-Granules)可溶颗粒剂(Soluble Granules)混悬颗粒剂(Suspension Granules)泡腾颗粒剂(Effervescent Granules)肠溶颗粒剂(Gastro-resistant Granules)缓释颗粒剂(Sustained-release Granules)控释颗粒剂(Controlled-release Granules)9.Inj:注射剂(Injection)乳状液(Injectable Emulsion)混悬液(Injectable Suspension)静脉滴注用输液(Intravenous Infusion)注射用灭菌粉末(Powder for Injection)注射用浓溶液(Concentrated Solution for Injection)植入剂(Implants , Inserts)10.Lin:搽剂(Liniment)11.Lot:洗剂(Lotion)12.NasD:滴鼻剂(Nasal Drops),鼻腔用溶液(Intra-nasal Solution)鼻腔用混悬液(Intra-nasal Suspension)洗鼻液(Nasal Wash)鼻用胶浆(Nasal Jelly)13.Oint:软膏剂(Ointment)乳膏剂(Cream)糊剂(Paste)阴道霜(Vaginal Cream)14.OraL:口服制剂口服液体制剂(Oral Liquid)口服溶液剂(Oral Solution)口服混悬剂(Oral Suspension)口服乳剂(Oral Emulsion)口服滴剂(Oral Drops)口服干混悬剂(for Oral Suspension)合剂(Mixture)酏剂(Elixir)乳浆剂(Magma)15.Pat:贴剂(Patches)透皮贴剂(Transdermal Patches)16.Pel:膜剂(Pellicles)口服膜剂(Oral Pellicles)黏膜外用药膜(Film)牙周条(Strips)17.Pil:丸剂(Pills)滴丸(Dripping Pills)糖丸(Sugared Pills)耳丸(Ear Pellets,Otic Pellets)眼丸(Eye Pellets, Ophthalmic Pellets, Ocular System)小丸(Pellets)缓释小丸(Sustained-release Pellets)18.Powd:散剂(Powder)内服散剂(Oral Powder)局部用散剂(Topical Powder)撒布剂(Dusting Powder)口服泡腾散剂(Effervescent Oral Powder)19.Sol:溶液剂(Solution)局部用溶液(Topical Solution)灌肠剂(Enema)直肠用溶液(Rectal Solution)灌洗液(Irrigation Solution)透析液(Dialysis Soution)含漱液(Gargle, Oral Rinse, Mouthwash)吸入溶液剂(Inhalation Solution)雾化用溶液(Solution for Nebulisation)20.Sup:栓剂(Suppositories)直肠栓(Rectal Suppositories)*栓(Vaginal Suppositories , Pessaries)耳栓(Aurisuppositories)21.Syr:糖浆剂(Syrup)干糖浆(Dry Syrup)舐剂(或称润喉止咳糖浆Linctus)22.Tab:片剂(Tablets)普通片(Uncoated Tablets)包衣片(Coated Tablets, Film-coated Tables, Sugar-coated Tablets)口含片(Buccal Tablets,Troches)舌下片(Sublingual Tablets)咀嚼片(Chewable Tablets)分散片(Dispersible Tablets)泡腾片(Effervescent Tablets)阴道片(Vaginal Tablets)阴道泡腾片(Vaginal Effervescent Tablets)速释片(Rapid-release Tablets)缓释片(Sustained-release Tablets、Extended-release Tablets或Prolonged-release Tablets)控释片(Controlled-release Tablets、Accelerated-release Tablets 或Pulsatile-release Tablets)肠溶片(Enteric-coated Tablets或Gastro-resistant Tablets或Delayed-release Tablets)口分散片(Orodispersible Tablets)纸型片(Chart Tablets)口腔粘贴片(Muco-adhesive Tablets)溶液片(Soluble Tablets)外用片(Tablets for External Use或Topical Solutions Tablets)模制片(Molded Tablets)锭剂(Lozenges或Pastilles)23.Tin:酊剂(Tincture)醑剂(Spirit)24. 其他剂型Application(敷贴)Aromatic Water(芳香水剂)Cement (胶接剂)for Dip(浸蘸用)Fluid Extract(流浸膏)Gums(胶姆剂)Lemonade(柠檬水剂)Liposome(脂质体)Liquid for Cutaneous Applications(皮肤敷贴用液体制剂)Medicated Chewing Gums(药用咀嚼胶姆剂)Medicated Foams(药用泡沫剂)Microsphere(微球)Nail Solution or Nail Lacquer(指甲液或涂剂)Ophthalmic Inserts(眼用植入剂)Oxymel(醋蜜剂)Paint(涂抹) Plaster(贴膏) Pledgets(拭抹剂)Poultice(泥罨剂) Tea(茶剂)Scalp Application Shampoos(洗发剂) Stilus(棒)Tape(胶带剂)Topical Suspension(外用混悬剂)Baota Lozenges(宝塔糖)。
面料,毛料等中英文互译
关于面料的翻译毛料成分:Wool composition棉:Cotton纯棉: Pure Cotton 或者100% Cotton精棉:Refined Cotton晴棉:Acrylic/Cotton(55%亚克力和45%棉花的混纺品,亚克力是一种聚丙烯酸酯)丝光棉:Mercerized cotton麻棉:Linen/Cotton (混纺品)有色丝光棉:Colorful Mercerized cotton膨体睛棉:Expanded Acrylic/Cotton弹力棉:Elastic Cotton普棉:Card cotton全精棉:100% Refined Cotton精梳棉:Combed Cotton莫代尔棉:Modal Cotton弹力人棉:Elastic Rayon无光丝棉:Non-light Mercerized Cotton精纺棉:Spun cotton人造棉:Artificial Cotton尼棉:(未找到准确对应词汇,但找到几个相关的:苏丹尼棉sultiame;Kidney cotton 基德尼棉;Ashmouni cotton 阿什穆尼棉;Bani cotton 巴尼棉;Gallini cotton 加利尼棉)假三七(指的是三份毛,七份聚丙烯酸酯):Fake 30%Wool+70%Acrylic真三七:Real 30%Wool+70%Acrylic棉纺假三七:Cotton Spinning Fake 30%Wool+70%Acrylic丝光假三七:Mercerized Fake 30%Wool+70%Acrylic丝光真三七:Mercerized Real 30%Wool+70%Acrylic人造毛:Artificial wool羊毛:Goat/sheep Wool驼毛:Alpaca wool羊仔毛:Lambs wool抗起毛球人造毛:Anti-pilling Artificial wool马海毛:Mohair兔毛:Angora wool仿兔毛:Sunday Angora晴纶羊毛:Acrylic Wool冰丝毛:混方(纺)毛:Blended wools丝光防缩羊毛:尼龙:Nylon橡根:Lolita丝绒纱:Velvet yarn珠绒纱:大肚纱:Big-belly Yarns特纺纱:Special spinned Yarn酸碱纱:(无)生纱:Raw yarn天柔纱:(无)膨体天柔纱:Expanded +上面的梦特纱:(无)金属丝:Metallic Yarn晴纶:Acrylic棉曲:(无)人丝双曲:(无)曲珠:Crimp beads吆唏毛:(无)天丝:Tencel光丝:(无)金线:Metallic Yarn银线:Silver Yarn珠冷冰丝:(无)羊毛珠冷:(无)空心带:哑光单曲:水晶丝:Rulex丝绒:Silk Yarn高弹丝:High-elastic yarn彭棉晴:(无)2070高弹拉架:2070 High-elastic Lycra 1870低弹拉架:1870 Low-elastic Lycra 印花:Printing绣花:Embroridery烫钻:Iron drilling钉钮:Buttoning车拉链:Front/side Zipper手勾花:Handcraft flower钉珠:Beading车布:(找不到,请检查拼写)电脑绣花:Computer embroridery辅料:Supplementary material胶针:Plastic string或者Tag Pins挂牌:Hangtag主唛:Main/brand label胶袋:Plastic bags或者Polybags风琴袋:Organ bag空白拷贝纸:Blanking copying tissue拉链:Zipper拉牌:Slider洗水唛(洗标):Care label,Wash label纸箱:Paper Carton钮扣:Button膊带:Shoulder tap各种线迹与缝型平缝线迹:PLAIN STITCH ,FLAT STITCH疏缝线迹:BASTING STITCH ,TACKING STITCH绷缝线迹:COVERING STITCH ,FLAT -LOCK STITCH绗缝线迹:QUILTED STITCH嵌缝线迹:CORD STITCH面缝线迹:TOP STITCH,OVER STITCH暗缝线迹:INVISIBLE STITCH ,BLIND STITCH缲缝线迹:SLIP STITCH折缝线迹:FELL STITCH倒缝线迹:REVERSIBLE STITCH , BACKWARD STITCH包缝线迹:OVERLOCK STITCH ,OVERCASTING STITCH ,OVEREDGE 锁式线迹:LOCK STITCH ,LOCKSTITCH链式线迹:CHAIN STITCH联式线迹:CHAINLOCK STITCH人字线迹:HERRINGBONE STITCH羽状线迹:FEATHER STITCH珠式线迹:PEARL STITCHZ形线迹:CATCH STITCH,ZIGZAG STITCH角形线迹:ANGLE STITCH弓形线迹:ARCHED STITCH锯齿形状线迹:PICOT STITCH ,ZIGZAG STITCH贝壳形状线迹:SHELL STITCH网眼形状线迹:BASKET STITCH蜂窝形状线迹:HONEYCOMB STITCH直形线迹:STRAIGHT STITCH双十字形状线迹:DOUBLE STITCH交叉线迹,十字线迹:CROSS STITCH圆形线迹:ROUND STITCH廓形线迹:OUTLINE STITCH曲折形线迹:ZIGZAG SITITCH变形线迹:CHANGE STITCH钩编线迹:CROCHET STITCH织补线迹:DARNING STITCH刺绣线迹:EMBROIDERY STITCH,CREWEL STITCH装饰线迹:ORNAMENTAL STITCH,DECORATIVE STITCH 花式线迹:FANCY STITCH点划线迹:DOT DASH STITCH对称线迹:COUNTER STITCH比翼线迹:FLY STITCH特殊线迹:SPECIAL STITCH复合线迹:COMBINATION STITCH, SPLIT STITCH复式线迹:DOUBLE ACTION STITCH双针线迹:TWICE STITCH双重线迹:TWICE STITCH三重线迹:TRIPLE STITCH缝式线迹:SEAM STITCH加固线迹:FASTENING STITCH ,TACKING STITCH 打结线迹:KNOTTING STITCH扎缚线迹:PADDING STITCH袖褶线迹:SHIRRING STITCH伸缩线迹:STRETCH STITCH,ELASIC STITCH滚边线迹:BINDING STITCH卷边线迹:HEMMING STITCH暗卷缝线迹:BLINDING HEMMING STITCH拼合线迹:ABUTTING STITCH间断线迹:BROKEN STITCH跳针线迹:SKIPPING STITCH安全线迹:SAFETY STITCH手针缝法缭针法:SLIP STITCH拱针法:PRICK STITCH明缲针法:FELL STITCH暗缲针法:BLING HEMMING STITCH环针法:-CATCH STITCH叠针法:FASTENING STITCH扎针法:PAD STITCH扳针法:DIAGONAL BASTING绗针法:QUILTING STITCH锁针法:LOCK STITCH倒针法:BARTACK STITCH ,BACK STITCH三角针法:HERRINGBONE STITCH杨树花针法:FEATHER STITCH花针法:ZIGZAG STITCH跳针法:SKIPPING STITCH缝型,缝式:SEAM TYPE ,SEAM PATTERN结构缝:COMPOSITE SEAM普通缝:NORMAL SEAM装饰缝:ORNAMENTAL SEAM ,DECORATIVE SEAM 连续缝:CONTINUOUS SEAM间断缝:BROKEN SEAM长缝:LONG SEAM短缝:SHORT SEAM内缝:INSEAM外缝: OUTSEAM原缝:THICK SEAM中缝:CENTRE SEAM侧缝:SIDE SEAM斜线缝:BIAS SEAM缭缝:SLANTING SEAM弧线缝:CURVED SEAM转角缝:CORNER SEAM平缝:FLAT SEAM平接缝:SLAT FELL SEAM ,BUTTED SEA M搭接缝:LAPPING SEAM双搭接缝:DOUBLE LAPPED SEAM接合缝:JOINING SEAM拼合缝:ABUTTED SEAM双线缝:TWIN SEAM镶色缝:CONTRAST COLOR SEAM嵌花缝:APPLIANCE SEAM ‘绷缝,覆盖缝:FLAT LOCK SEAM ,COVERED SEAM 来去缝:FRENCH SEAM ,BAG SEAM莱克拉缝:LYCRA SEAM伸缩缝:STRETCH SEAM ,ELASTIC SEAM漏落缝:SELF BOUND SEAM坐倒缝:LAPPING SEAM开缝:OPENING SEAM分缉缝:-DOUBLE TOPSTITCHED SEAM压缉缝:TOPSTITCHED LAP SEAM坐缉缝:TUCKED SEAM成形缝:FINISHING SEAM ,FASHION SEAM明缝,面缝:OUTSEAM ,TOPSTICH SEAM暗缝:BLIND SEAM ,INVISIBLE SEAM暗边缝:HIND EDGE SEAM包缝:OVERSEAM ,CLOSED SEAM ,OVEREDGE SEAM ,OVERCAST SEAM ,OVERLOCK SEAM明包缝:FLAT FELL SEAM暗包缝:WELT SEAM锁式线缝:LOCKSTITCH SEAM连锁缝:INTERLOCK SEAM链式线缝:CHAINSTITCH SEAM环缝:CATCH STITCH SEAM嵌缝:CORDING SEAM绗缝:QUILTING SEAM格子缝:LATTICE SEAM交叉缝:CROSS SEAM泡状缝:BEADED SEAM,锯齿缝:GERMAN SEAM ,ZIGZAG SEAM曲折缝:ZIGZAG SEAM蝶形缝:BUTTERFLY SEAM辫形缝:PLAITED SEAM凸形缝:RAISED SEAM带形缝:STRAP SEAM悬缝:HANGING SEAM保险缝:FLAT FELL SEAM加固缝:TACKING SEAM ,FASTENING SEAM终止缝:FINAL SEAM领缝:COLLAR SEAM NECK SEAM肩缝:SHOULDER SEAM背缝:BACK SEAM背嵌缝:CENTRE BACK SEAM袖下缝:UNDERARM SEAM袖笼缝:ARMHOLE SEAM门襟缝:FRONT FLY SEAM ,PLACKET SEA M 门襟止口缝:FORNT EDGE SEAM摆缝:SIDE SEAM衩缝:VENT SEAM腰缝:WAISTLINE SEAM腰带缝:WAISTBAND SEAM裆缝:CROTCH SEAM前裆缝:FRONT RISE SEAM后裆缝:BACK RISE SEAM ,SEAT SEAM下裆缝:INSIDE SEAM ,INSEAM折叠缝:FOLDING SEAM褶裥缝:BUCKED SEAM ,PLKEAT SEAM对折缝:FELLED SEAM卷边缝:HEMMING SEAM贴边缝:WELT SEAM滚边缝:BOUND SEAM织补缝:DARNING SEAM贴带缝:TAPED SEAM所谓的冰岛毛,英文叫lopi,是指羊毛(羊的毛)松松的单股拧成得线。
剂型英文名称
剂型英文名称1. Adj:药用辅料(Pharmaceutic Adjuvant)稀释剂(Diluent Agent)黏合剂(Binder)崩解剂(Disintegrating Agent)润滑剂(Lubricant)基质(Base)芳香剂(Flavoring Agent)甜味剂(Sweetening Agent)着色剂(Coloring Agent)防腐剂(Preservative or Antiseptics)抗氧化剂(Antioxidant)包衣剂(Coating Materials)成膜材料(Film-Forming Materials)溶剂(Solvent)增溶剂(Solubilizer)润湿剂(Wetting Agent or Moistening Agent)吸附剂(Absorbent)助滤剂(Filtering Aid)乳化剂(Emulsifying Agent)表面活性剂(Surfactant)助悬剂(Suspending Agent)增稠剂(Viscosity Increasing Agent)增塑剂(Plasticizer)螯合剂(Chelating Agent)透皮促进剂(Transdermal Enhancer)气雾抛射剂(Aerosol Propellant)起泡剂(Foaming Agent)酸碱调节剂(Acidifying or Alkalizing Agent)缓冲剂(Buffering Agent)2. Aer:气雾剂(Aerosol)吸入气雾剂(Inhalation Aerosol)吸入粉雾剂(Powder for Inhalation)非吸入气雾剂(Non-Inhalation Aerosol)非吸入粉雾剂(Non-Inhalation Aerosol Powder)外用气雾剂(Topical Aerosol, Skin Aerosol)喷雾剂(Spray)药用泡沫剂(Medicated Foam, Cutaneous Foam)鼻腔用喷雾剂(Nasal Spray)3. Cap:胶囊剂(Capsules)硬胶囊剂(Hard Capsules)软胶囊剂(Soft Capsules)肠溶胶囊剂(Enteric-coated Capsules, Enteric-Microencapsulated Capsules, Gastro-resistant Capsules, Delayed-release Capsules)缓释胶囊剂(Sustained-release Capsules, Extended-release Capsules)控释胶囊剂(Controlled-release Capsules, Modified-release Capsules)直肠用胶囊(Rectal Capsules)4. EarD:滴耳剂(Ear Drops)分为溶液型滴耳液(Otic Solution)混悬型滴耳液(Otic Suspension)洗耳剂(Ear Washes)5. EyeD:滴眼剂(Eye Drops)溶液型滴眼剂(Ophthalmic Solution)混悬型滴眼剂(Ophthalmic Suspension)眼内注射溶液(Intraocular Solution)眼用洗剂(Eye Lotion)6. EyeO:眼膏剂(Eye Ointment , Ophthalmic Ointment)眼用乳膏(Ophthalmic Cream)眼用凝胶(Ophthalmic Gel)7. Gel:凝胶剂(Gel)混悬凝胶剂(Otic Gel)局部用凝胶剂(Topical Gel)胶浆剂(Mucilage , Jelly)火棉胶剂(Collodion)8. Gran:颗粒剂(Granules)细粒剂(Fine Granules, Micro-Granules)可溶颗粒剂(Soluble Granules)混悬颗粒剂(Suspension Granules)泡腾颗粒剂(Effervescent Granules)肠溶颗粒剂(Gastro-resistant Granules)缓释颗粒剂(Sustained-release Granules)控释颗粒剂(Controlled-release Granules)9. Inj:注射剂(Injection)乳状液(Injectable Emulsion)混悬液(Injectable Suspension)静脉滴注用输液(Intravenous Infusion)注射用灭菌粉末(Powder for Injection)注射用浓溶液(Concentrated Solution for Injection)植入剂(Implants , Inserts)10. Lin:搽剂(Liniment)11. Lot:洗剂(Lotion)12. NasD:滴鼻剂(Nasal Drops),鼻腔用溶液(Intra-nasal Solution)鼻腔用混悬液(Intra-nasal Suspension)洗鼻液(Nasal Wash)鼻用胶浆(Nasal Jelly)13. Oint:软膏剂(Ointment),乳膏剂(Cream)糊剂(Paste)阴道霜(Vaginal Cream)14. OraL:口服制剂口服液体制剂(Oral Liquid)口服溶液剂(Oral Solution)口服混悬剂(Oral Suspension)口服乳剂(Oral Emulsion)口服滴剂(Oral Drops)口服干混悬剂(for Oral Suspension)合剂(Mixture)酏剂(Elixir)乳浆剂(Magma)15. Pat:贴剂(Patches)透皮贴剂(Transdermal Patches)16. Pel:膜剂(Pellicles)口服膜剂(Oral Pellicles)黏膜外用药膜(Film)牙周条(Strips)17. Pil:丸剂(Pills)滴丸(Dripping Pills)糖丸(Sugared Pills)耳丸(Ear Pellets,Otic Pellets)眼丸(Eye Pellets, Ophthalmic Pellets, Ocular System)小丸(Pellets)缓释小丸(Sustained-release Pellets)18. Powd:散剂(Powder)内服散剂(Oral Powder)局部用散剂(Topical Powder)撒布剂(Dusting Powder)口服泡腾散剂(Effervescent Oral Powder)19. Sol:溶液剂(Solution)局部用溶液(Topical Solution)灌肠剂(Enema)直肠用溶液(Rectal Solution)灌洗液(Irrigation Solution)透析液(Dialysis Soution)含漱液(Gargle, Oral Rinse, Mouthwash)吸入溶液剂(Inhalation Solution)雾化用溶液(Solution for Nebulisation)20. Sup:栓剂(Suppositories),直肠栓(Rectal Suppositories)阴道栓(Vaginal Suppositories , Pessaries)耳栓(Aurisuppositories)21. Syr:糖浆剂(Syrup)干糖浆(Dry Syrup)舐剂(或称润喉止咳糖浆Linctus)。
服装行业英文名词总汇概要
accessory 辅料,配件across measure 横量acrylic 腈纶adhesive / fusible interlining 粘衬antique brass coating 镀青古铜antistatic finish 防静电处理apparel 成衣appealing look 吸引人的外表approval sample 批办approved sample with signing name 签名批办armhole 夹圈assembling of front & back part 前后幅合并assembling section 合并部分attach collar 上领attach label 上商标attachment (车缝)附件back cover front 后搭前back mid-armhole 后背宽back across 后背宽back stitch 返针,回针backless dress 露背装bar coded sticker 条形码贴纸bargaining 讨价还价bar-tack 打枣baste 假缝batilk 蜡染bearer 袋衬bearer & facing 袋衬袋贴bedford cord. 坑纹布,经条灯心绒bell bottom 喇叭裤脚bellows pocket 风琴袋belt 腰带belt-loop 裤耳bias cut 斜纹裁,纵纹裁bifurcate 分叉binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶binding 包边binding of slv. opening r折binding of top vent 面叉包边binding tape 包边binding/bound 滚条blanket 毛毯,地毯bleach 漂白bleach spot 漂白污渍bleeding 洗水后褪色blend fibre 混纺纤维blends 混纺blind stitch 挑脚线步blouse 女装衬衫body pressing 衫身熨烫body rise 直浪bottom 衫脚,下摆bottom vent of sleeve 细侧bottoms 下装box-pleated 外工字褶boy’s style fly / left fly 男装钮牌,左钮牌braid 织锦,织带branch 分公司break stitches 断线briefs 男装紧身内裤brocade 织锦,织带broken stitching 断线bubbling 起泡buckle 皮带扣buckle-loop 皮带扣bulk production 大量生产bundle code 扎号bundling 执扎button 钮扣button stand 钮门搭位button-hole 钮门 / 扣眼button-holing 开钮门buttoning 钉钮buttoning with button sewer 用钉钮机钉钮c/b vent 后中叉calico / gray clothes 胚布canvas 马尾衬,帆布cardboard 纸板carded 粗疏care label 洗水唛cartonning 装箱,入箱case pack label 外箱贴纸cash pocket 表袋casual wear 便装catching facing 钮子center back 后中center crease fold 中骨对折center crease line 中骨线center front 前中certified sub-contractor 认可加工厂chain stitch m/c 锁链车chain stitches 锁链线步champray 皱布chemise 宽松服装chest/bust 胸围chic 时髦的,流行的circular knit 圆筒针织布classic look 经典款式classification 分类clean finish 还口clean finish of top vent 面叉还口clean finish with 1/4“ single needle 1/4“ 单针还口close fitting 贴身close side seam 埋侧骨coating 外套大衣coin pocket 表袋collar 领子collar band 下级领collar fall 上级领collar notch 领扼位collar point 领尖collar stand 下级领collar stay 领插竹collection 系列color shading 色差combed 精梳constructed specification 结构细节continuous placket r折control of labor turnover 劳工流失控制corduroy 灯心绒cost sheet 成本单cotton string 棉绳covering stitching 拉冚线步(600类)crease & wrinkly resistant finish 防皱处理crease line 折线crepe de-chine 皱布cross crotch 十字缝cross cut 横纹裁crotch point 浪顶点ctn. no. 箱号cuff 鸡英,介英cuff attaching to sleeve 车鸡英到袖子上cuff vent/cuff opening 袖侧cuffed bottom hem 反脚,假反脚,脚级cuffless bottom 平脚curved pocket 弯袋cut & sewn 切驳cutting piece 裁片cutting piece numbering 给裁片编号d.k. jacquard 双面提花(针织)damage caused by needle 针孔decorative stitching 装饰间线delivery date 落货期denier 旦尼尔denim 牛仔density 密度design sketch 设计图designed feature 设计特征dimension 尺寸、尺码dinner jacket 晚礼服dirt stains after washing 洗水后有污迹dirty spot 污点discount / sales off 打折dobby 织花布double cuff 双层鸡英double end 双经double jetted pocket 双唇袋double needle fell seam 双针埋夹double pick 双纬doubling 并线dress coat 礼服dressing room 试衣间drilling 钻孔位dry-cleaned 干洗duck 帆布dyeing 染色 easing 容位edge stitching 间边线edge trimmer 修边器edge-finishing 边脚处理edge-stitch dart 边线褶edge-stitching w/ 1/16“ 宽1/16“的边线elastic 橡筋elastic waistband is extension of body 原身出橡筋裤头elbow width 肘宽embroidery patch 绣花章epaulet 肩章evening gown set 晚睡袍excellent style 漂亮的款式excessive thread ends 多余的线头executive wear 行政装expiry date 有效期export carton 出口箱extension of waistband 裤头搭咀eyelet 凤眼fabric 布料fabric construction 布料结构fabric defects 布疵fabric runs 走纱fabric shading 布料色差fabric swatch 布办fabric width 布封fabrication / fabric 布料facing 贴facing to out-side 折向侧骨false fly 暗钮牌false placket 假明筒,假反筒fashion 时装fell seam 埋夹 6 feed pique 6模珠地figure-clinging 紧身的,贴身胸围filament 长纤丝final appearance 最终外观finished appearance 完成后的外观fitting 试身flameproof fabric 防火布flannel 法兰绒flare skirt 喇叭裙flat machine平车flat seam 平缝flax 亚麻flow chart 流程图fold and pack 折叠包装,折装fold back facing 原身出贴fold back hidden placket 原身双层钮筒fold front edge 折前幅边fold line 折线fold pants 折裤子fold pocket mouth 折反袋口form and fold garment 定型折衫frocks 礼服front edge 前幅边front mid-armhole 前胸宽front opening 前开口front panel 前幅fully fashion sweater 全成型毛衫fully opening 全开口fur 皮草fur garment 裘皮服装furry 毛皮制品fuse interlining 粘衬fusible interlining 粘朴fuzz balls 起球gabardine 斜纹呢garment 成衣garment dye 成衣染色garment finish 成衣后处理garment sewing technology 成衣工艺garment wash 成衣洗水,普洗gathering 碎褶girl’s style fly / right fly 女装钮牌,右钮牌glaced finish 压光加工good taste 高品味gr. wt.=gross weight 毛重grading 放码gray cloth 胚布grommet 凤眼grown-on sleeve 原身出袖half opening 半开口handbag 手袋handfeel手感handling 执手hangdling time 执手时间hanger 衣架heavy fabric 厚重面料hem 衫脚,下摆hem cuff 反脚hemming 卷边,还口hemming with folder 用拉筒卷边hemp 大麻herringbone twill 人字斜纹布hexagonal pocket 六角袋hidden placket 双层钮筒hidden bartack 隐形枣high-waisted skirt 高腰裙hip 坐围hip pocket 后袋hood height 帽高horizontal plaid 水平格incorrect linking 错误的连接initial sample 原办,初办inner extension 搭咀内层in-seam 内骨inspection 检查inspiration 灵感interlacing 交织interlining 衬,朴interlining for facing 贴粘衬interlock 双面布(针织)inverted pleat 内工字褶invoice 发票iron overall body 熨烫衫身iron spot 烫痕 jacquard 提花jeans 牛仔裤jersey 平纹单面针织布join crotch 埋小浪“j” shaped pocket j形袋jute 黄麻khaki 卡其knit 针织knitted rib collar 针织罗纹领knots 结头knowledge of material 材料学24l button 24号钮l/g=letter of guarantee 担保证labour cost 劳工成本lace 花边lacoste 双珠地lapel 襟贴laundry 干洗layout 排唛,排料leather 皮革left cover right 左搭右leggings 开裆裤leisure style 休闲款式leisure wear 休闲服leisure wear show 休闲装展示会license 许可证light curved pocket 微弯袋linen 亚麻lining 里布linking & cup seaming 缝盆lock stitch 平车线步looped fabric 毛圈布looping 起耳仔(疵点)loose button 钮扣松散loosed thread causing grinning 线太松导致起珠lustrous 光泽machine maintenance 机械保养magic tape 魔术贴major defect 大疵man-made fibre 人造纤维manufacturer 制造商mark buttonhole & button position 标出钮门与钮扣的位置mark pocket position with template 用纸板点袋位marker 唛架marking mid-point of neck 定领围中位mass production 大批量生产match color 配色material 物料measurement 尺寸melton 领底绒mildrew resistant finish 防霉处理missing parts 漏裁片moth resistant finish 防虫处理nail-button 钉脚钮扣natural fibre 天然纤维neck across/neck width 领宽neck drop 领深neck seam 颈圈net wt. 净重non-fusible interlining 非粘朴non-woven fabric 非织布 / 无纺布notch 扼位off pressing 终烫ograin 布纹。
手袋箱包专业英语中英对照
mobile pocket
手机插
rdlease buckle
前开扣
insert pocket
插袋
cover
纸板/天地盖
zip tape
链贴
seam allowance
纸口
panel
大贴
shing pearlpu
反光的、珍珠PVC
collar
小贴
glitter
闪光的
under
上
ruler
尺子
手把
heart cookie
心形胶章
CMT
加工架
small hangtag
小挂牌
ll25
梯扣"25" 号
agenda card
课程表
puller
拉牌
webbing two tone
双色织带
slider
拉头(底粒)
foam
海绵
name card
名片卡
round cookie
圆胶章
name tag
名片带
胶水
lining mech
衬里布
piping
水骨
mesh
网料
inside label
内唛
air mesh
透气网
sap hook
爬山扣
cover
天地盖
PE board
PE 板
big hole mesh
大孔网/六角网
loop
么术毛
brass eyelet
铜质鸡眼
hook
么术勾
PE board
PE 板
tab
吊牌
159
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Trimmings / Accessories 辅料
一、内容:
1、辅料的分类
2、标、吊牌
3、钮扣
4、拉链
5、其它
二、理单时候的注意点
一、辅料的分类
梁
二、Lable 标
标 label
主要有:主标、洗标、尺码标、织标、成分标、尺码成分标、印标、皮标、产地标等
注意点:
(1)标的材质与质地
(2)标的文字描述
(3)标的颜色
(4)标的大小
(5)标具体缝制位置
吊牌 hangtag
主要有:吊牌、腰牌、皮牌、铜牌、绣花牌等
注意点:
(1)是何种吊牌
(2)材质与质地
(3)文字描述:是否正反面都有
(4)颜色
(5)规格大小:长X宽
(6)具体挂在哪个部位
(7)如果有腰牌,是用机器钉还是用手工钉,若用手工的话,报价的时候则需稍微加一点
三、Button
钮扣
钮扣类材料 button
分为:塑料钮扣、金属钮扣、木质纽扣、衣料布钮扣注意点:
(1)成分
(2)形状
(3)直径大小 1L=0.635mm
(4)是否刻字?刻字文字
(5)颜色
(6)是否要开磨?若开磨,开磨费大概是多少?(7)注意叫工厂提供模具
(8)根据客户要求注意是否需要过检要求
四、zipper 拉链知识介绍
一、
分类:
1、
按成分:尼龙拉链、树脂拉链、金属拉链
2、按品种分类
3、按规格分类以及操作工艺
3#、4#、5#、7#、8#、9#…20#型号的大小和拉链牙齿的大小成正比
二、
基本知识:
拉链材料 zipper
分类:
(1)根据成分分:尼龙拉链、树脂拉链、金属拉链、塑料拉链
(2)根据品种分类:闭尾拉链、双闭尾拉链、开尾拉链(左右插)、双开尾拉链(左右插)
(3)根据规格分类:3#、4#、5#、7#、8#、9# (20)
#型号的大小和拉链牙齿的大小成正比
注意点:
(1)何种拉链? YKK HC YBS等
(2)成分
(3)品种
(4)规格
(5)拉链齿
(6)布带:有几个颜色,是否配大身色或其它
(7)是否自锁
(8)拉头
(9)确定拉链长度
若裤子的门巾长除腰是10CM,则拉链长确定多少?
10CM-1CM=9CM
五、其它
理单注意点:
1、里料 lining
分为棉布类、丝绸类、化纤类、毛织品类、毛皮类
经常使用的里子材料有170T、190T、21OT、230T涤纶塔夫绸、尼龙塔夫绸与人棉绸;绒布有单面绒、双面绒、经编绒等,一般以克重计量,常见的绒类材料克重为120-260G/m2.
注意点:
(1)成分
(2)规格及密度
(3)质地及品质
(4)门幅
(5)颜色:几个颜色?是否配大身色或其它
(6)若是棉布类的话,缩水率径纬向各是多少?
(7)算单耗
2、填料 filling / filler
絮类:棉絮(棉花)、丝绵(蚕丝)、羽绒
材类:人造毛皮、人造棉
填料也可叫做填充材料,是指服装面料与里料之间起填充作用的材料
注意点:
(1)是何种填充类别
(2)填料克重
(3)一件衣服所需要的克重
(4)是行缝还是手塞?
若是手塞的话,要注意每件衣服所需多少克重,并且塞的要均匀。
如果有规定要求克重的话,则要事先弄好,称好克重后再塞,加工费用则需加点,主要是手塞人工费。
、衬料 interlining
分为:衬、衬垫
在服装衣领、袖口、袋口、裙裤腰、衣边及西装胸部加贴的衬料为衬布,一般含有胶粒,通常称为粘合衬,有有纺衬布(梭织与针织)与无纺衬布两大类。
在肩部为了体现肩部造型使用的垫肩及胸部为增加服装挺括饱满风格使用的胸衬均属衬垫材料,一般没有胶。
粘合衬是一种非常重要的服装辅料,它是在梭织、针织或无纺基布上均匀的撒上粘合剂胶粒(或粉末),通过加热(热融粘合)后与服装相应的部位结合在一起,从而达到一定的造型效果。
粘合衬主要测试缩水率与粘合牢度(剥离强度)两项指标。
注意点:
(1)衬料的颜色
(2)单位重量
(3)厚度:如法兰绒面料要用厚衬料,而丝织面料则用轻柔的丝绸衬、针织面料使用有弹性的针织(经编)衬布等等。
(4)硬衬一般用于领部与腰部等部位,外衣的胸衬则使用较厚的衬料。
(5)需经过水洗的服装则应选择耐水洗的衬料,并考虑衬料的洗涤与熨烫尺寸的稳定性。
(6)缝制的时候,有点地方如袋口等,客户没有要求用,为了缝制方便,可适当加那种便宜的纸衬
4、口袋布类 pocketing bag
分为:棉类、涤棉、全涤
常用的口袋布为T/C 45×45/65×35/96×72,与133×72等品种
注意点:
(1)成分
(2)品质
(3)规格及密度
(4)门幅
(5)颜色:几个颜色?是否配大身色、或本身布或其它
(6)若是棉布类的话,缩水率径纬向各是多少?
(7)算单耗
(8)袋子做法:做光还是拷边?
5、线类材料 thread
成分:棉线、涤棉、涤、丝等
粗细:粗线、细线
注意点:
(1)成分
(2)粗细
(3)几股
(4)线色:是否与大身配色或其它
(5)算线:考虑的方面
A:面线、底线、拷边、套结、锁眼、钉扣等
B:针密:根据面料厚度
另外有时客户有要求,如1SP7,1英寸=2.54CM=7针
(6)大概知道一个线一般是多少米一个
(7)染色周期大概是多长?
6、装饰类材料 decorating
如:蝴蝶结、花边、缎带、织带等
注意点:
(1)何种装饰类
(2)材质与质地
(3)成分
(4)是否有文字
(5)规格大小,一般考虑宽度比较多
(6)颜色
(7)具体缝制位置(8)一件衣服所需的量。