《河中石兽》全文翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《河中石兽》全文翻译
沧州南部的一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入了河中。经过十多年,僧人募集钱款重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最后没能找到。(寺僧)认为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)找了十多里,没找到(它们的)踪迹。
一位讲学家在寺庙里设馆教书,听了这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢? 石头的特点是又硬又重,沙子的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不颠倒吗?”大家很信服,认为是正确的言论。
一位老河兵听了这话,也笑着说:“凡是落入水中的石头,应当到上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,沙子的特点是又松又轻,河水不能冲走石头,水流的反冲力,一定会在石头底下迎着水流的地方冲刷成坑洞。越冲越深,延伸到石头底面一半时,石头一定会栽倒在坑洞中。照这样再次冲刷,石头又会再次翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然颠倒;在原地寻找它们,不是更加颠倒吗?
人们按照他的说法(去做),果然在(上游)几里外找到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一、不了解其二的情况太多了,怎么能只根据某个道理就主观判断呢?