20《狼 》七年级上册原文翻译背诵资料
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
30.狼(蒲松龄)
1.一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。
【尽:完止:仅,只缀:连接、紧跟;甚:很】
译:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
2.屠惧,投以骨。一狼得骨/止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。
【惧:害怕投以骨以:把把骨头投给狼止:停止从:跟从复投之:之(代狼)后狼止而前狼又至:而(转折连词)矣:语气词,相当于“了”而两狼之并驱如故:而(转折连词)之:位于主谓之间,取消句子独立性并:一起驱:追随、追赶并驱:一起追赶故:原来;如故:跟原来一样】译:屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
3.屠大窘,恐/前后受其敌。顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈相向。
【窘:处境困迫,为难受其敌其:代狼敌:攻击顾:看、视积薪其中积薪:堆积柴草其:代打麦场苫蔽:覆盖、遮盖乃:于是倚:倚靠奔倚其下其:代柴草堆驰:解除、卸下持:拿起狼不敢前前:上前(动词:上前)眈眈:注视的样子】
译:屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是跑过去,倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
4.少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦毙之。乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。
【少时:一会儿径去:径直离开径:径直犬坐:像狗一样蹲坐犬:像够一样于:介词“在”前:前面瞑:闭眼意暇甚意:神情、态度暇:从容、悠闲暴起暴:突然以刀劈狼首以:用首:脑袋毙:杀死方:刚、正要一狼洞其中洞:挖洞意将隧入以攻其后也意:想要、打算隧:9(名作状)从通道以:来其:代屠户尻:屁股尾:尾巴断其股股:大腿
亦毙之之:代狼悟:明白、知道假寐:假装睡觉寐:睡觉盖以诱敌盖:大概、原来是以:用来】
译:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道钻过去攻击屠户的背面。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
5. 狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。
【黠:狡猾而顷刻两毙而:表转折顷刻:一会儿禽兽/之变诈/几何哉之:助词“的”变诈:巧辩诡诈几何:能有多少止增笑耳止:只是增:增加耳:语气词“罢了”】
译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是给人增加笑料罢了。