Letters of Thanks 致谢信
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Letters of Thanks 致谢信
致谢信( Letters of Thanks)是商务信函中经常出现的题材,可以通过它来表达对对方合作的重视和好感,从而起到巩固彼此之间积极友好的关系的作用。
Part I Occasions That Call for Writing (书写场合)
√致谢受到了商界朋友的邀请及得到了对方热情的款待
√感谢他人的帮助、推荐、介绍
√致谢客户经常光顾等
√致谢客户首次订货或大批订货
√致谢迅速结账
√致谢出席会议
…
Part II How to Write (如何书写)
致谢信常见行文格式为:
√开头:简述表示感谢的原因(如感谢热心的款待、活动的精心组织或推荐起到了很关键的作用等)
√主体:特别指出由于对方的帮助,使自己受益非浅;
√结尾:表达希望继续合作、保持联络的愿望或有机会报答对方的承诺等,及送上良好的祝福。
…
Part III Tips on Writing (注意事项)
√感谢信必须写得及时,耽误很久才写,效果会打折扣
√感谢信要写得热情、诚恳、简单、合乎情理,切忌夸张
√有时对方的帮助可能并非十分周全,彼此的合作并非十分圆满,然而出于礼貌的原因和今后双方合作及工作需要,致谢信仍必不可少。这种情况下写感谢信,应多从积极方面看,正确的肯定对方的帮助及合作所起的作用,这样既能达到了真诚感谢的目的,又能为双方留有更大的合作空间
…
Part IV Useful Words and Phrases(单词和短语)
A.Words (单词)
1 acknowledge vt.
答谢
2 appointment n.
指定,委派
3 appreciate vt.
感谢
4 assistance n.
协助
5 association n.
联系
6 at your convenience 在你方便的时候
7 colleagues n.
同事
8 confidence n.
信心
9 congratulation n.
祝贺
10 demanding adj
苛刻的;具有挑战性的11 ease v.
减轻(痛苦、负担等)12 encourage v.
鼓励
13 enhance v.
加强
14 generously adv
宽大地
15 grateful adj
感激的
16 highlight n.
最精彩的部分
17 hospitality n.
热情好客
18 indebted adj.
蒙恩的
19 indicate vt
表明;指出
20 inspire vt
激发;使产生灵感
21 maintain v.
保持
22 oblige vt.
感激;帮…的忙
23 opportunity n.
机会
24 persistent adj
坚持的
25 personally adv
亲自
26 pleasure n.
快乐;乐意
27 promotion n.
升职
28 thoughtfulness n.
体贴;考虑周到
29 transition n.
过渡时期
30 value n.
价值
B.Phrases (常用短语)
1 all the more 更加
2 best wishes 最好的祝愿
3 firm order 正式订货;有效订单
4 first order 首宗订单
5 I had long looked forward to 本人热切盼望…
6 in a position to do…能够做…
7 large order 大批订单
8 mutually beneficial cooperation 双方互利的合作
9 prior engagement 先前的约定
10 prompt settlement of accounts 迅速结账
11 regular business 定期商务联系
Part V Useful Sentences and Paragraphs(常用语句和段落)
A.Sentences (语句)
I’m in debted to all the staff who have been working so hard.
我十分感激一直如此努力的全体员工。
We acknowledge the continued support from the embassy.
我们感谢大使馆长期以来的支持。
I am grateful to you for helping me.
感谢你的帮忙。
I am greatly indebted to you for the trouble you have gone.
你为我的事不辞辛劳,我感谢不尽。
It is generous of you to take so much interest in my work.
承蒙你对我的工作如此操心。
I realize that the task took a lot of your precious time.
我知道你为这事花了大量宝贵的时间。
Believe me, I am truly grateful for your good understanding.
对你们的理解,我确实真诚地表示感谢。
Thank you for your generous spirit of cooperation.
感谢你的慷慨合作精神。
I enjoyed the short stay at your home which is both delightful and memorable.
在你家的短暂停留是愉快而令人难忘的。
This is to thank you again for you wonderful hospitality.
再一次感谢你的盛情款待。
B. Paragraphs (段落)
a. I received your letter of 30th March this morning, returning the draft of the catalogue we propose to send to our customers, and wish to say at once how grateful I am for all the trouble you have taken to examine the draft and comment on it in such detail. Your suggestions will prove most helpful.