春夜宴桃李园序 赏析
初中语文《春夜宴诸从弟桃园序》译文及赏析全国通用
河大版九年级上语文《春夜宴诸从弟桃园序》译文及赏析《春夜宴诸从弟桃李园序》原文和译文春夜宴诸从弟桃李园序①夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季⑤俊秀,皆为惠连⑥。
吾人咏歌,独惭康乐⑦。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩。
【字词注释】①选自《李太白全集》。
②逆旅:旅馆。
③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游。
④大块:指天地。
文章:指文采焕发的自然景物。
⑤群季:诸弟。
⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连。
⑦独惭康乐:自愧无灵运之才。
谢灵运袭封康乐公。
⑧琼筵:比喻珍贵的筵席。
⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯。
觞:酒杯。
⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯。
【诗文翻译】天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。
而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。
况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。
诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。
正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。
铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。
不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯。
《春夜宴从弟桃李园序》赏析春夜宴从弟桃李园序[唐]李白译文【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。
从弟即堂弟。
但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。
序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。
虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。
全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。
以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。
夫天地者,万物之逆旅也[1];光阴者,百代之过客也。
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
春夜宴桃李园序-春夜宴从弟桃花园序原文-翻译及赏析
春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序原
文|翻译及赏析
创作背
此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
与堂弟们在春夜宴饮赋,并为之作此序文。
唐玄宗开元十五年(公元727年),27岁的李白仗剑去国,辞亲远游来到安陆。
在这里,他娶故宰相许圉师的孙女为妻,养育了一双儿女。
十年期间,他西入长安,东游吴越,南泛洞庭,北抵太原,留下了百余首脍炙人口的千古名篇。
作品鉴赏
此序以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在眼中的是无限的阳春光,大自然的景色就是最美丽的
1。
春夜宴桃李园序原文翻译及赏析
春夜宴桃李园序原文翻译及赏析春夜宴桃李园序原文翻译及赏析春夜宴桃李园序原文翻译及赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习
春夜宴从弟桃花园序李白(唐代)夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)一、知人论世李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
唐玄宗开元十五年(公元727年),二十七岁的作者“仗剑去国,辞亲远游”来到安陆。
《春夜宴从弟桃花园序》约于公元733年(开元二十一年)前后作于安陆,作者与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
二、注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòn g),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
李白《春夜宴桃李园序》解读
李白《春夜宴桃李园序》解读
李白《春夜宴桃李园序》解读
《春夜宴桃李园序》
朝代:唐代
作者:李白
原文:
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
解读:
李白的文章是天才的文章,笔势大开大合,如行云流水,潇洒飘逸,豪情纵横的诗意。
其中饱满的热情,昂扬的精神令人神清气爽。
本文一百一十九字,已把作者的气魄才华展现得淋漓尽致。
李白热爱生活,热爱生命,此乃李白的本真!
文章的开头,李白说天地是世间万物赖以寄存的旅舍,光阴岁月不过是千年百代的匆匆过客。
飘浮不定的人生如同梦幻一般,尽情欢乐能有几时呢?在一个春夜里,作者和堂兄弟们聚会在桃花园。
天空高悬一轮皎洁的明月,银辉轻轻泻下。
轻柔的春风送来桃李的芬芳,大家饮酒吟诗畅叙天伦,这是一个多么美好的时辰啊!他展开长兄的宽广胸怀,把人生的宠辱浮沉轻轻挥去,吐纳借酒放歌的.豪情。
在这个欢畅的时候,正适合作者吟出雅逸的诗篇。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌,人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗。
生者为过客全诗译文
石榴红似火类似句子1. 枫叶红如霞,你看那漫山遍野的枫叶,像不像一片燃烧的火海呀?就如同秋天给大地披上了一件艳丽的衣裳。
例子:“哇,那枫叶红如霞啊,太美了!”小红兴奋地喊着。
2. 桃花粉若梦,你想想那成片的桃花盛开,不就如同进入了一个梦幻的世界吗?让人陶醉其中。
例子:“这桃花粉若梦呀,真的太迷人了。
”小明忍不住赞叹。
3. 菜花黄似金,你瞧瞧那大片的菜花田,难道不像一片金色的海洋在闪耀吗?特别耀眼。
例子:“哎呀,菜花黄似金呢,太壮观了!”奶奶笑着说。
4. 荷花粉如霞,你感受下那满池的荷花,是不是如同天边的云霞飘落在了水面呀?好美好美。
例子:“哇哦,荷花粉如霞呀,真好看。
”小朋友拍手叫好。
5. 杏花白如雪,你看看那绽放的杏花,像不像是冬天未化完的雪花呀?纯洁又美丽。
例子:“看呀,杏花白如雪啊,太漂亮啦。
”游客们纷纷拍照。
6. 玫瑰红似火,你想想那娇艳的玫瑰,不就像热烈燃烧的爱情火焰吗?让人激情澎湃。
例子:“哇,玫瑰红似火哟,好浪漫呀。
”情侣们甜蜜地笑着。
7. 晚霞红若丹,你瞅瞅那绚丽的晚霞,难道不像一颗巨大的红丹悬挂在天边吗?太震撼了。
例子:“哇塞,晚霞红若丹呀,太神奇了!”人们纷纷驻足欣赏。
8. 荔枝红似珠,你观察下那一串串的荔枝,像不像晶莹剔透的红珠子呀?让人垂涎欲滴。
例子:“呀,荔枝红似珠呢,肯定很甜。
”孩子们眼巴巴地看着。
9. 樱桃红如宝,你看看那一颗颗的樱桃,是不是如同珍贵的宝石般诱人呀?真想咬一口。
例子:“哇,樱桃红如宝呀,好想吃呀。
”妹妹舔舔嘴唇。
10. 鸡冠花红似火,你瞧瞧那鸡冠花,像不像雄鸡头顶燃烧的火焰呀?特别有气势。
例子:“嘿,鸡冠花红似火啊,真有意思。
”爷爷笑着说。
2023年《春夜宴桃李园序》李白文言文原文注释翻译
2023年《春夜宴桃李园序》李白文言文原文注释翻译收拾《春夜宴桃李园序》李白文言文原文解释翻译漫长的学习生涯中,说起文言文,大家决定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会异常艰难的交流主意。
为了关心大家更好的理解文言文,下面是我帮大家收拾的《春夜宴桃李园序》李白文言文原文解释翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
作品简介《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白爱慕生活、爱慕生命的人生追求和积极积极的人生态度。
作品原文春夜宴从弟桃花园序1夫天地者万物之逆旅2也;光阴者百代之过客3也。
而浮生若梦4,为欢几何?古人秉烛夜游5,良有以也。
况阳春6召我以烟景,大块7假我以文章。
会桃李之芳园,序8天伦之乐事。
群季9俊秀,皆为惠连10;吾人咏歌11,独惭康乐12。
幽赏未已,高谈转清13。
开琼筵14以坐花,飞羽觞15而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数16。
词语解释1、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
2、逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
3、过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就似乎梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
5、秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:昼短苦夜长,何不秉烛游。
曹丕《与吴质书》:少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有缘故。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
6、阳春:和煦的春光。
召:呼唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
7、大块:大地。
大天然。
假:借,这里是供养、给予的意思。
李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析
李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白创作的一篇骈文。
全文生动地记述了作者和众兄弟在春夜聚会、饮酒赋诗的情景。
作者感叹天地广大,光阴易逝,人生短暂,欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证,抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情,也显示了作者俯仰古今的广阔胸襟。
文章写得潇洒自然,音调铿锵,精彩的骈偶句式使文章更加生色。
以下是小编精心整理的李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《春夜宴桃李园序》作者为唐朝文学家李白。
其古诗全文如下:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏末已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
” 几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!” 良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
高中语文文言文李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析春夜宴桃李园序李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析《春夜宴从弟桃李园序》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》。
【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。
"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷坛变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首">古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通"叙",叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析春夜宴桃李园序李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:CNG (旧读ZNG ),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏
李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏【导语】:夫天地者,万物之逆旅也; 光阴者,百代之过客也。
春夜宴从弟桃花园序诗词赏析
春夜宴从弟桃花园序唐代:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼(qióng)筵(yán)以坐花,飞羽觞(shāng)而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。
死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。
况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。
相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。
没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
《春夜宴从弟桃花园序》李白文言文原文注释翻译
《春夜宴从弟桃花园序》李白文言文原文注释翻译作品简介:《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
作品原文:春夜宴从弟桃花园序1夫天地者万物之逆旅2也;光阴者百代之过客3也。
而浮生若梦4,为欢几何?古人秉烛夜游5,良有以也。
况阳春6召我以烟景,大块7假我以文章。
会桃李之芳园,序8天伦之乐事。
群季9俊秀,皆为惠连10;吾人咏歌11,独惭康乐12。
幽赏未已,高谈转清13。
开琼筵14以坐花,飞羽觞15而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数16。
词语注释:1、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
2、逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
3、过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
5、秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
6、阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
7、大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
8、序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
9、群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。全诗翻译赏析及作者出处
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
全诗翻译赏析及作者
出处
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1会桃花之芳园,序天伦之乐事。
出自唐代李白的《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》
夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)
1会桃花之芳园,序天伦之乐事赏析这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢?相形之下,我们的手足之情该算什幺呢?
兄弟就是「手足」,为什幺叫「手足」呢?就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷子折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足之情,将它扩大之朋友之情,如此一来,社会哪有不。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春夜宴桃李园序(春夜宴诸从弟桃李园序)
夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。
会桃李之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏末已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀11?如诗不成,罚依金谷酒数12。
【题解】
本文生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景。
抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。
虽然作者因受道家思想的影响,流露出“浮生若梦、为欢几何”的感伤情绪,但文章的基调是积极向上的。
文章写得潇洒自然,精彩的骈偶句式,使文章更加生色。
【注释】
①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”。
咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲。
清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席。
南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。
”坐花:坐在花间。
飞:形容不断举杯喝酒。
羽觞:古代喝酒用的两边有耳的杯子。
醉月:即醉于月下,中间省去介词“于”。
上一句的“坐花”结构相同。
11伸:抒发。
雅怀:高雅的情怀。
12依:按照,根据金谷酒数,泛指宴会上罚酒的杯数。
晋朝富豪石崇家有金谷园。
石崇常在园中同宾客饮宴,即席赋诗,不会做的要罚酒三杯。
石崇《金谷诗序》中有“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗”的句子。
【译文】
天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。
人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。
现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。
诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。
大家咏诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。
静静地欣赏春夜的景色还没有完了,纵情的谈论又转向清雅。
摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。
没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。