石油俄语词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
石油俄语词汇
油田,油矿нефтепромысел
油井нефтескважина
石油产地нефтяноеместорождение
石油产区нефтеносныйрайон
钻井бурение
输油管道нефтепровод
贮油罐сборныйрезервуар
石油加工нефтепереработка
炼油厂нефтеочистительныйзавод
石油产品нефтепродукт
汽油бензин
柴油дизельноетопливо
煤油керосин
重油мазут
沥青битум
石蜡парафин
凡士林(油)вазелин
润滑油смазочноемасло
索拉油(太阳油)соляровоемасло
润滑脂(黄油)тавот
石油焦нефтянойкокс
芳香族石油ароматическаянефть
含水石油обводнённаянефть
脱水石油обезвоженнаянефть
奥别尔过磷酸钙оберфос
脱盐石油обессолённаянефть
石油基地нефтебаза
石油沥青нефтебитум
油轮нефтевоз
油港нефтегавань
石油汽нефтегаз
石油开采工нефтегазодобытчик
石油天然汽开采нефтегазодобыча
石油含量нефтегазоносность
石油天然气管道нефтегазопровод
集油器нефтеловушка
管线施工图纸рабочийчертёж
阴保图纸чертёжкатоднойзащиты——чертежКЗ
机械规范书мехспецификация
机械数据单мехническийлистданных
电力技术规格书электро-техспецификфация
补口用料материалыдляизоляциистыков
详见技术说明书см。техусловиямн。!!техспецификация
行走设备底盘номерлисташасси
引擎号码清单двигателягуляющегооборудования
序号(编号)номер(нумерация)
包装号номерупаковки
设备名称及规格названиеиспецификацияоборудования
出厂日期отправочнаядата
底盘号номершасси
发动机号номерматора
长-宽-高-厚度длина- ширина- высота- толщина-
履带式挖掘机экскаваторнагусеничномходу
原值оригинальная
轮胎式挖掘机экскаваторнапневматическомходу挖掘机экскаватор
吊管机автокран
焊接工程车гусеничныйэлектросварочыйагрегат
履带式喷砂车гусеничнаяпескодубнаямашина林肯焊丝сварочнаяпроволка“ЛиньКэнь”
伯乐焊条электроддлясварки“БоЛэ”
锦泰焊丝сварочнаяпроволока“ЦзиньТай”
穿越套管кажухдляперехода
管道绝缘支撑изоляционныеопорытруб
空运авиаперевозка
烤把горелка
焊条электроддлясварки
焊丝сварочнаяпроволока
焊检尺штангенциркульдляизмерениясварочныхшвов(швов)
测量放线измерениеитрассировка
本周上报截止日конечнаядатадлятекущегоеженедельногоотчёта
工艺数据单технологическийлистданных
电力技术说明书электро-техспецификация
焊接材料设备有限公司ТООпроизводстваоборудованийсварочныхматериалов
焊接材料公司Кампанияпроизводствасварочныхматериалов
热收缩套термоусадочнаяманжета
目录содержание——оглавление
本周工作进展Продвижениеработызатекущуюнеделю
备注Приложение
88份A版 88 экземпляровверсия A
管沟траншея
半自动焊接полуавтосварка——полуавтоматическаябригада
外交部Мид。министерствоиностранныхдел雨水дождеваявода
土方工程量обьёмземляныхработ
低压низкоедавление
预制厂трубосварнаябаза——заводпредварительногоизготовления
穿越переход(пересечение)
导向沟开挖рытьёканавыотводаводы
作业带清扫расчисткарабочейполосы
运布管транспортировкаираспределениетруб
无损检测неразрушающийконтроль
补伤ремонтизоляции
阀室крановыйузел==УЗузелзадвижки
清管站узел(за)пуска/приемаочистныхустройств==УППОУ
补口изоляциястыков
试压опрессовка
扩孔разширение
三桩埋设установкастолбов
阴保安装монтажКЗ
场地清理расчискаплощадки
回拖主管тяжениеосновноготрубанаместо
钻导向孔бурение