电影中英语对白台词字幕《2012世界末日》

合集下载

看《2012》精彩对白 学影视英语

看《2012》精彩对白 学影视英语

看《2012》精彩对白学影视英语精彩对白Wilson: Oh my god, what's happening out there?Adrian: Anheuser convinced the other heads of state to launch. Mr. Anheuser. We have to stop this madness. Make sure the other bridges can see me。

Anheuser: What do you think you're doing?Adrian: I know exactly what I'm doing. Ladies and Gentleman, this is Dr. Adrian Helmsley. Chief science adviser to the late President Wilson。

Woman: Could you please turn up the volume, Mr. Hoffman。

Adrian: I know we've all been forced to make difficult decisions to save our human civilization. But to be human means to care for each other and civilization means to work together to create a better life. If that's true, then there's nothing human and nothing civilized about what we're doing here。

Anheuser: Dr. Helmsley's passion is admirable. But I remind you that we have very limited resources and extremely limited time。

2012世界末日?乘诺亚方舟逃生吧(英语学习).doc

2012世界末日?乘诺亚方舟逃生吧(英语学习).doc

2012世界末日?乘诺亚方舟逃生吧(英语学习)在电影《2012》里,洪水泛滥,人类正遭受灭绝的危险,状况危急是前所未有过的。

电影中那些幸存者靠的是一艘巨型方舟。

巨型方舟这个点子正是很多人所想的,尤其是这几年饱受洪水之灾的中国人。

在哪里可以找到这么一艘大船吗?在浙江义乌杨宗福就在设计这么一艘直径4米,重6公吨的大船。

In the movie 2012, mankind is threatened with annihilation by a deluge, the likes of which has never been seen. Those who survive escape the flood in a gigantic ark.The idea of this ark grabbed the popular imagination, particularly given the many floods China has experienced in recent years. Where would you find such a vesselIn Yiwu, Zhejiang province, inventor Yang Zongfu provides if not the gargantuan ark of the movie, at least a diminutive alternative.Yang invented and is producing a spherical ark 4 meters in diameter that weighs 6 metric tons. It has seats you can strap yourself into, windows and a ventilation system. It’s designed to withstand collisions, radiation and high temperatures. Three people could survive for up to a year on thepilot biscuits, water and oxygen it carries.Yang, 32, was confident in his design after its field test in which he tumbled down a hill inside the ark and into a pool. “It proved to be a success because it didn’t shake at all inside. It’s safe, very safe,” he said.The ark is just one of Yang’s creations in the past six years. He has 300 inventions to his credit and holds 36 patents, which bring his business annual revenue of 100 million yuan ($15.9 million).Other inventors seem doomed to disappointment. Guo Tianqiao, 80, who holds four patents, retired from a shipyard in Dalian, Liaoning province, 20 years ago. No one has shown interest in his patents, and he has been begging around Beijing South Railway Station since February.Guo started researching how to clean automobile exhaust in 1995 and was granted a patent for his method in 2003. For 30 years, he devoted himself to his inventions, and the only thing he cared about was how to perfect them.But he had no experience in developing a business and he had difficulty pitching his ideas to investors. His efforts to find investments alwaysfailed.In 2011, independent inventors contributed 36 percent of the 1.5 million patent applications submitted to the State Intellectual Property Office. However, they hold just 58,797 patents, making up 8 percent of patents in China.According to the China Association of Inventions in Beijing, 1.4 million independent inventors nationwide are developing ideas they hope to patent. Many of them have quit their jobs, even left their families behind to make inventing their profession.However, their fates vary greatly, experts say, depending on their business awareness and financial support.。

电影不信上帝的人.The.Unbelievers.2013剧本中英文对照完整版

电影不信上帝的人.The.Unbelievers.2013剧本中英文对照完整版

伍迪.艾伦:我曾经在电影里这样说过:Woody Allen: I said this in a movie once:3每个人都知道一个事实Everyone knows the same truth4我们每个人对人生的解释只在于我们选择如何去曲解它。

and our lives consist of how we choose to distort it.5比尔.普曼:我有点惊讶的是…Bill Pullman: I am kind of amazed at what6劳伦斯和理查在做的事,因为他们正在走进一个Lawrence and Richard are doing,because they are walking7满地尖刺的竞技场into some pretty prickly arenas8而且他们没有穿戴盔甲and they have no armour other9只有他们自己的精神力量than their own mental faculties.10韦纳.荷索:我觉得这两个人正在做的事情是Werner Herzog: I think what these two men are doing out there推广一个科学的世界观promoting a scientific world view12这是非常有意义的is something of great value13因为这就是人类存在的价值because it is part of what humanity's all about.14去好奇,去了解To be curious, to understand15我们身处这个世界的真相是什么。

what is the real world surrounding us.16这就是为什么我喜欢科学And this is what I love about science is that 17科学就是知识,而知识就是力量it's knowledge,and knowledge is power18它灌输力量给你,让你自由思考and it empowers you and it frees you19因为你不会被困住because then you're not stuck.20你不会再被困在,曾经被困住的地方,其他人被困住的地方Y ou're no longer stuck where you've been or where somebody else has been stuck.21并没有科学权威,只有科学专家There are no scientific authorities.There are scientific experts.22理查很了解生物学,我很了解物理学Richard knows a lot about zoology;,I know a lot about physics.23但并没有任何人的观点But there's no one whose views24是不能被质疑的are not subject to question.25科学就是不带偏见的寻找真相,不管是好是坏Science just seeks the truth without prejudice, for better or worse.26它不会说:我应该找出真相吗?它只说:我能找到吗?It doesn't say 'Should I find this out?? It says 'Can I??27而这就是关于信念的重点,信念不会改变事实And that's the point about beliefs:they don't change the facts.28相反的,如果你是理性的人,事实应该改变你的信念Facts, if you're rational,should change your beliefs.29纵观历史,新的发现Throughout history new discoveries.30总是会挑战原本的信念Have challenged existing beliefs.31宗教也不例外Religion is no exception.32宗教就和其他所有的话题一样Religion is just like any other topic33不应该被神圣化and should not be sacrosanct at all.34宗教应该要能被讨论Y ou should be able to discuss religion.35为什么不?Why not?.36莎拉.席佛曼:我觉得宗教应该要被开放的讨论Sarah Silverman: I think religion should be open to discussion.37我觉得任何事都应该,我觉得…I think everything should be. I think38当你把一件事变成禁忌when you make things taboo39就算你觉得你是在保护它even when feel like you're protecting it 40这对以后并没有好处it's not for the greater good.41我们不能停止讨论We cannot close down a conversation42关于像是about a set of43信念总是变成激进行动beliefs that lead to actions44而这影响我们每一个人which affect all of us.45所有这些关于进化论的教育All this stuff I was taught about evolution 46还有大爆炸理论和所有这些东西and big bang theory and all that47都是从地狱深处传达上来的谎言is lies straight from the pit of hell.48一个大问题就是,只要牵扯到关于伦理与道德这方面的事This is the trouble with ethics and morality and the big questions49宗教总觉得他们拥有这些讨论and the fact that religions think they own that conversation.50完全相反,他们扼杀了讨论Quite the contrary.They kill that conversation.51我们跟随着这些人Bill Pullman:And I think we follow people52这些有勇气的人,去思考一些事who have courage, you know,to think about things53我们以前没有思考过的事that we haven't thought about before54而且现在这个时代and in these times当不宽容和仇视似乎是被支持的where intolerance is kind of championed56我很佩服I'm pretty impressed57有人竟然会接下这个任务that someone is taking on the quest.58我从这些人身上学到的就是That's what I get from these guys:59我们有权利去质疑每一件事The permission to question everything.60理查,十年前我问过你一个问题Lawrence Krauss: Richard, ten years ago,I asked you the question 61像你这样出版了这么多书,做了这么多演讲in the popular writing and speaking that you do which is:62你觉得哪一个更重要what's more important in some sense63如果你能选择,会是解释科学,还是消灭宗教?if you had a choice which is to explain science or destroy religion?.64嗯,我想这是并行的Oh I think that they go together65因为消灭宗教听起来很负面because 'destroy religion' makes it sound negative.66是啊。

电影《2012》

电影《2012》

2012添加义项 这是一个多义词,请在下列义项中选择浏览 (共10个义项) 1.2009年美国电影2009年美国电影 2.神秘预言神秘预言3.2009年德国纪录片2009年德国纪录片 4.2012救世主2012救世主 5.卫兰演唱歌曲卫兰演唱歌曲 6.数学释义数学释义7.2012网页游戏2012网页游戏 8.师鹏歌曲师鹏歌曲9.五月天演唱歌曲五月天演唱歌曲 10.2012电视剧集2012电视剧集1.2009年美国电影编辑本义项 2012求助编辑百科名片电影《2012》全幅海报《2012》是一部关于全球毁灭的灾难电影,它讲述在2012年世界末日到来时,主人公以及世界各国人民挣扎求生的经历;该片被称为《后天》的升级版,投资超过2亿美元,是灾难片大师罗兰·艾默里奇(Roland Emmerich )的又一力作。

中文名: 2012外文名: Farewell Atlantis其它译名: 2012世界末日 制片地区:美国 导演: 罗兰·艾默里奇 RolandEmmerich编剧: 罗兰·艾默里奇、哈拉德·克卢瑟类型: 动作,冒险,科幻,灾难主演: 约翰·库萨克,桑迪·牛顿片长: 158分钟上映时间:北美、中国首映:2009年11月13日分级: USA:PG-13对白语言: 英语色彩: 彩色imdb 编码: t t1190080主题曲: 奇迹之刻,演唱者:亚当·兰伯特拍摄时间: 2008年7月~2009年1月《2012》主要人物▪ 杰克逊·克鲁斯特 -- 约翰·库萨克 饰 ▪ 查理·弗罗斯特 -- 伍迪·哈里森 饰 ▪ 劳拉·威尔逊 -- 桑迪·牛顿 饰▪ 凯特·克鲁斯特 -- 阿曼达•皮特 饰▪ President Thomas Wilson -- 丹尼·格洛弗 饰 ▪ 卡尔·安胡瑟 -- 奥利弗·普莱特 饰▪托尼·蒂亚戈-- 乔治·席格饰▪艾德里安•赫莱姆斯里-- 切瓦特·埃加福特饰▪韦斯特教授-- 约翰·比灵斯列饰▪莉莉·克鲁斯特-- 摩根·莉莉饰▪赛特男·特思罗塔尼博士-- 吉米·米斯特雷饰▪葛登·塞尔伯曼-- 托马斯·麦卡锡饰▪诺亚·克鲁斯特-- 连姆·詹姆斯饰▪塔玛拉-- 毕崔斯·罗森饰▪天钦-- 黄经汉饰▪索纳姆奶奶-- 卢燕饰▪尼玛-- 欧斯瑞克·周饰▪索纳姆爷爷-- 张铮饰目录电影剧情演职员表演员表职员表角色介绍杰克逊劳拉精彩对白原声资料影片花絮幕后花絮穿帮镜头影片评价影片制作创作背景后期制作制作发行播出信息上映日期票房统计民众反映影片看点影片赏析影片隐喻主创信息主演导演电影剧情演职员表演员表职员表角色介绍杰克逊劳拉精彩对白原声资料影片花絮幕后花絮穿帮镜头影片评价影片制作创作背景后期制作制作发行播出信息上映日期票房统计民众反映影片看点影片赏析影片隐喻主创信息主演导演展开编辑本段电影剧情查理(20张)关于2012世界末日,在中国,珠光宝气网络学院的胡小凡设计了一款名为“末日之恋”的珠宝信物,用2012世界末日来临前夕,那至死不渝、不离不弃的爱情来诠释面临世界末日时的人间真爱。

2012《2012(2009)》完整中英文对照剧本

2012《2012(2009)》完整中英文对照剧本

2009年印度娜迦邓铜矿看着点儿小心小心Hey, hey, watch out. Watch out.欢迎你我的朋友Welcome, my friend.见到你真好Great to see you.真高兴你来了Yeah, glad you made it.这是阿吉特吗长成小伙子了This can't be Ajit. He's a little man already.-真难以置信 -艾德里安你一定饿了吧- Unbelievable. - I hope you're hungry, Adrian.我要饿死了你还好吗阿帕娜I'm famished. How are you, Aparna?-我做了你最爱吃的咖喱鱼 -真等不及了- I made that fish curry you love. - I can't wait.我每次见她都变得更漂亮了为什么呢She gets more beautifuI every time I see her. Why is that? 是很奇怪啊但她做的咖喱鱼还是很难吃Strange, isn't it? But her fish curry is still awful.你在电♥话♥里神神秘秘的You were mysterious on the phone.你怎么没有出席会议Why didn't you attend the conference?马上你就会知道了艾德里安先生I will show you, Adrian, Sir.萨特南你太见外啦Satnam, stop "siring" me.我们要下到多深How deep do we need to go?3353米处Eleven thousand feet.我为此找遍了全印度I searched all over India for this thing.这里曾经是世界最深的铜矿Used to be the deepest copper mine in the world.还记得我弟弟格迪普吗Remember my brother, Gurdeep?他现在是一名学生了He's a student now.你们好赫姆斯利博士Namaste, Dr. Helmsley, sir.叫我艾德里安就行Adrian. It's just Adrian.今天这么热怎么就这么点冰It's so hot, ice's so little省着点用好吗Just don't pour too much, huh?你们是怎么高温作业的How do you work in this heat?今天还算好的呢You've come on a good day, my friend.有时候能达到华氏120度 (约49℃)Sometimes it can hit 120 degrees.这位是洛克什博士You have to come and meet Dr. Lokesh钦奈大学的量子物理研究员a Fellow of quantum physics at the university in Chennai. 你好赫姆斯利博士Dr. Helmsley.这是什么So, what are we looking at?这是中微子正常活动的状态These are neutrinos acting normally.没有聚集或是带电荷Minuscule mass, no electricaI charge.它们可以不受干扰的穿过普通的物体They pass through ordinary matter almost undisturbed. 你上次说了太阳暴之后Your message said the count doubled中微子数量翻倍了是吧after the last solar eruptions.那是上周的事That was last week.这是两天前发生的But this happened two days ago.人类历史上最大的一次太阳暴The biggest Sun eruptions in human history引起了有史以来最大的中微子反应causing the highest neutrino count we've ever recorded. 我的天啊My God.这还不是我担心的That's not what worries me, Adrian.中微子居然For the first time ever首次引起了物理反应the neutrinos are causing a physicaI reaction.这不可能That's impossible.这感觉真好That feels very good.请跟我来Please, follow me.你肯定无法相信You won't believe this.这个水罐还要再深1800米This water tank goes down another 6000 feet.貌似这些来自太阳的中微子It looks like the neutrinos coming from the Sun突变成为了一种新的核粒子have mutated into a new kind of nuclear particle.它们正在给地核加温They're heating up the Earth's core就像微波原理一样and suddenly act like microwaves.2009年华盛顿林肯酒店广场女士们先生们我说过没有演说Ladies and gentlemen, as promised, no speech就一句话谢谢你们just a thank- You今晚多亏了各位的慷慨解囊because tonight, with your extraordinary generosity 我们筹到了170万美金we have raised $1.7 million.-我是白宫的工作人员 -不管你是谁- I work for the White House. - I don't care.请着正装进入会场This is a black- Tie event.斯考迪Scotty.艾德里安你不是在印度吗怎么了Hey. Adrian, I thought you were in India. What's going on?-把你的西装给我 -什么- I need your Jacket. - What?我得和安休斯谈谈拜托把衣服给我I gotta speak to Anheuser. Give me your damn Jacket, please. 小心点那衣服600块呢Hey! Easy, that's a $600 Jacket.安休斯先生Mr. Anheuser?安休斯先生Mr. Anheuser.我得和您谈谈I need to talk to you.-我们认识吗 -打扰你了先生- Do I know you? - Sorry, sir.我是科技部地质方面的副研究员My name's Dr. Adrian Helmsley. I'm a我叫艾德里安·赫姆斯利deputy geologist at the Office of Science and Technology Policy. 失陪一下各位Excuse me, fellas.你应该知道这是个资金筹集酒会You know that this is a fundraiser, not a frat party, right?-此事非同小可 -总是这样- It's important, sir. - You know what? It always is.你约个时间要不这样吧Make an appointment with myYou know, even better:让你的上司在本季度科学报告会上Have your boss bring it up再和我说好吧at the quarterly science briefing. Ok?这主意不错There's a good plan.我连着坐了20个小时的飞机过来先生I just traveled 20 straight hours to get here, sir.两天没合眼I haven't slept in two days.您必须得看看这个马上You need to read this, sir. You need to read it now.我看看国家地地质灾害?Let me guess, nationaI geology crisis?Excuse me.-你的上司是谁 -里克·韦索斯- Who do you report to? - Lee Cavazos.以后不是了Not anymore.阿尔备车Alan, bring the car around.-你最好洗个澡 -什么- You're gonna wish you took a shower. - Sir?等会儿我带你去见总统You're about to meet the president.怎么了What's going on?把这些拿到我办公室去Get that to the office.2010年英属哥伦比亚八国集团首脑会议早上好Good morning.我想要和各位元首单独谈谈I would like to meet privately with my fellow heads of state. 马可拉克先生希望他的翻译可以在场Mr Macaraca wishes to have his interpreters present.总统先生我可以向你保证Mr. President, I can assure you你绝对可以听懂我说的话your English is more than sufficient for what I have to say. 总统先生Mr. Presidents.半年前Six months ago我得知了一个震惊的消息I was made aware of a situation so devastating起初我拒绝相信that, at first, I refused to believe it.然而However在我们杰出的科学家们的共同努力下through the concerted efforts of our brightest scientists我们确认了它的真实性we have confirmed its validity.The world as we know it就要走向尽头了will soon come to an end.2010年西♥藏♥ 邱明谷这是个绝好的机会This dam project will可以创造更多的工作机会create many new jobs.党和国家一定会帮助大家重建家园The Party and country will assist in your relocation.奶奶把手给我Grandma, give me your hand.-他们要把我们带到哪儿去 -不会有事的- But where are they taking us? - It'll be all right.哥哥Brother!奶奶我会给你寄钱的Grandma, I will send you money.谁能够写Who can write?谁能够读Who can read?谁能烧焊Who can weld?2011年伦敦皇家大酒店想必阁下一定已经看过材料了吧Has His Highness had an opportunity to study the dossier? 要知道我有很多家人你怎么称呼You must understand, I have a very big family, Mr?埃塞克Isaacs.10亿美元可是个大数目One Billion dollars is a lot of money.恐怕是10亿欧元阁下I'm afraid the amount is in euros, Your Highness.2011年巴黎卢浮宫我对你们的组织很有信心I put a lot of faith into your organization.这真是完美的仿制品罗兰It's a perfect replica, Roland.外面现在到处都是狂热分子There are too many fanatics out there被毁了就可惜了that could damage her.想想那些阿富汗被炸掉的佛像Just think about the beautifuI Buddha statues they blew up in Afghanistan. 遗产组织已经开始收集Our Heritage Organization has already made selections大英博物馆和冬宫博物馆的藏品from the British Museum and L'Hermitage.她会被安全转移I guess she'll be safe now, tucked away藏到瑞士防核碉堡里面hidden in some bunker in Switzerland.绝对安全罗兰Perfectly safe, Roland.只有通过红外分♥析♥才能看出差别Only infrared analysis would reveaI the difference.但终究是个赝品But it's still a fake.这次在玛雅古城提卡尔集♥体♥自♥杀♥事件This mass suicide was actually discovered by a documentary crew是由一个纪录片拍摄小组发现的here in the ancient Mayan city of Tikal.据说目前很多死者Now, the victims, and we've seen many坚信玛雅卓金历中的预言are said to have adhered to the Mayan-Quiche calendar预言中说由于太阳发散出的毁灭性力量which predicts the end of time to occur今年的12月21日on the 21st of December of this year将是世界的终结due to the Sun's destructive forces.谢谢你马克Thank you, Mark.奇怪的是Strangely enough,科学方面的一些记录也支持这一观点scientific records do support the fact that加利福尼亚州曼哈顿海滩我们正面临史上最强烈的太阳活动we are heading for the biggest solar climax in recorded history.很多人相信玛雅历中预言的Apparently many people believe that the Mayan calendar predicts 银河系中的行星会排成一条直线...that there's supposed to be a galactic alignment.我完蛋了I'm a dead man.完蛋了彻底完蛋了I'm a dead man. I'm a dead man.凯特我就快上高速了Hey, Kate. I'm practically on the freeway right now.是的我正往你家开Yes, I'm hurtling toward you as we speak.别着急我马上就到Will you relax? Yeah, I'll be there any second.这是度假又不是看去看病You know it's a vacation and not a doctor's appointment, right? 应该充满乐趣才对That it's supposed to be fun?你知道什么是乐趣吧凯特You remember fun, don't you, Kate?你还记得什么时候起Do you remember where you were你觉得没有乐趣了吗when it stopped being fun for you?知道了Yeah. I got it.防虫喷雾? 当然有Bug spray? Oh, yeah,这时候黄石公园有很多蚊子because it's mosquito season in Yellowstone.我带了很多先挂了I got a whole bunch. Okay, I gotta go,这里信♥号♥♥不太好because I'm in a bad-reception area.我的妈呀Whoa, man.看到了吗Would you look at that?天啊Sick.莫里尔我就说嘛Merrill, I told you.我们得搬回威斯康星We have to move back to Wisconsin.这些小型地震Yeah, but these little mini-quakes真的让我很紧张are really getting on my nerves.得了吧只是地表的一些小裂缝而已A little surface crack? You're not又不碍什么事gonna be inconvenienced by that.没错表面裂纹找个整形医师就行Right, surface cracks. I got a plastic surgeon for that.多亏有防震咖啡杯Thank God for those shake- proof coffee mugs,充分展现了加州人的本性They show the true nature of us Californians.绝不会向一点儿不便的小裂缝屈服的We'll not bow to these inconvenient things like surface cracks. 忏悔吧末日来临了如果你想分享If you have a funny mini-quake story有关地震的小趣事请拨♥打♥555and wanna share it, call 555-1 070.-爸爸 -宝贝- Hi, Daddy. - Hi, baby.-你怎么样亲爱的 -很好- How are you, sweetie? - Good.杰克逊这是怎么回事Jackson, what is this?别这么叫我我是你♥爸♥Please don't call me that. I'm your Dad.来吧Come on.开着豪华轿车带他们去露营吗You're taking them camping in a limo?好吧很好Okay, great.你现在的临时工作怎么样What happened to your temp job?时段很好有更多的时间写作Oh, you know, better hours, more time to write.睡眠呢最近睡得好吗What about sleeping? Have you been doing any of that lately? 我都说了几百遍了I've said it a thousand times, no lipo周五♥不♥做吸脂太恶心了等下on Fridays. It's too messy. Hold on.-早上好杰克逊 -好- Morning, Jackson. - Hi.-车不错 -谢谢- Nice ride. - Thanks.旅途愉快Guys, have a nice trip.小心点当心有熊啊Remember, watch out for the bears.再见戈登Bye, Gordon.-我爱你宝贝 -再见- Love you, honey. - Bye.-好了那么-你和他说- Okay, so, Liloh, yeah. - You tell him.和我说什么Tell me what?每晚睡觉前帮她换上She needs to put these on before she goes to sleep.-还用这个? -对- Still? - Yes.你闺女7岁了还尿床Your 7- Year- Old still wets her bed.这事你该知道That's something you should know.-我爱你 -我爱你妈妈- I love you. - Love you, Mom.你可以吗You okay?他们很想要和你出去玩They've been looking forward to spending time with you.我知道I know.-所以别老摆弄电脑 -收到- So don't be on your computer. - Got it.我爱你们Love you.-这次我们要去日本 -那又怎样- So this time, we hit Japan. - So?你就能去看看你儿子威尔了Well, you could visit your boy, Will.女士们下午好Afternoon, ladies.-你们好 -好帅哥- Hello there. - Hello, handsome.你听我说话了吗Are you even listening to me?听着呢哈里Unfortunately, I am, harry.奥德利说你当爷爷了I heard from Audrey you're a grandpa now.你能少管我的家务事吗Would you mind keeping your nose out of my family? 你破坏了我的心情我们在这儿呢You're cramping my style, baby. There we are.他娶了个日本姑娘So he married a Japanese girl.这没什么大不了的How is that the end of the world?好了托尼你起码得去看看他Come on, Tony. You should at least go see him.你见到你的儿子了吗You see your boy?不是我想见就能见的Not as much as I'd like.华盛顿太远了但我们起码会交谈D.C. Is a long way, but at least we talk.谈什么About what?人生苦短啊life, and how short it is.搞什么鬼啊What the hell was that?喂Hello?劳拉Laura.劳拉能听清吗Laura, can you hear me?罗兰是你吗Roland, is that you?劳拉我们上当了Laura, they lied to us.明天我准备开一个记者招待会I've arranged a press conference for tomorrow.我要宣布事实的真♥相♥I will tell everyone the truth about what's going on.你在说什么What are you talking about?那些艺术品The art you collected没有运往阿尔卑斯山it's not in the Alps.那些隧♥道♥里空无一物Those tunnels are empty.我有证据I have proof!劳拉Laura.劳拉你听得清吗Laura, can you hear me?-罗兰我听不到你说什么 -劳拉你听得清吗- I'm losing you. Roland? - Laura, can you hear me?劳拉Laura.黄石国家公园-我喜欢这首歌♥ -信♥号♥♥真差- I liked that song. - We lost it.西海岸到处是这种地表裂缝going on the west coast with all those surface cracks.我就跟自己说"查理快去黄石公园吧"I told myself, "Charlie, get your stupid ass to Yellowstone." 我可不想错过大爆♥炸♥I don't want to miss all the fun when it finally blows.透露一个消息一大早开始Let me tell you, there's been government people就有政♥府♥的人飞进飞出flying in and out all morning,而且都面色凝重and trust me, they did not look happy.-真诡异 -朋友们要永远记住- That's weird. - Always remember, folks-在查理这里知晓了天机 -他说的这些吗- You heard it first from Charlie. - Yeah, just when he said that? 这种可能性有多大呢What are the odds?我们并没有观测到We're not seeing soil liquefaction we'd expect预期中的土地液化or any evidence of fracture或是建筑板材上的裂缝延伸迹象propagation within the tectonic plates.-博士请慢点讲 -西海岸的地震活动并不是- In English. - The activity on the coast并不是普通的地震is not caused by tecto-- by regular earthquakes.这些地表裂缝And these surface cracks have nothing与断层线的转移无关to do with shifting fault lines.你是说这是You suggesting this could be the乔琳计划的开端beginning of the cho ming operation?赫姆斯利博士正飞往黄石公园Dr. Helmsley is flying to Yellowstone以便收集更多的数据this morning to collect more data.赫姆斯利博士我们都在遵守We have been following the schedule你制定的日程表you established, Mr. Helmsley.人类史上最重要的日程表The most important schedule in the history of mankind.现在你说要弃用它Now you're teLilng me we have to throw it out?没错先生Yes, sir.之前我弄错了I was wrong.在这间办公室里从没有人说过弄错了Do you know how many times I've heard those words in this office? 从没有过Zero.你看到了吗Did you see this?很抱歉总统先生她执意要进来I'm sorry, Mr. President. She insisted.新闻上都在播这个It's all over the news.我们正进一步调查这起汽车爆♥炸♥案件We are learning more about this deadly car explosion.法国国家博物馆馆长原预定The director of the French NationaI Museums于今早在卢浮宫开新闻发布会was to hold a press conference at the louvre this morning.很巧的是他在巴黎遇难的隧♥道♥ Coincidentally, his death took place in the same paris tunnel与戴安娜王妃在1997年遇难的隧♥道♥相同where Princess Diana died in 1997.我们会继续追踪报道We are continuing to follow this story. We will...劳拉你没有见过赫姆斯利博士吧Laura, I don't believe you've met Dr. Helmsley.爸爸我刚刚才和他通过话他告诉我I just talked to him, Dad, and he told me我工作的组织是一个骗局that the organization that I work for is a sham.他为什么这样说呢I mean, why would he say that?你生气起来和你妈妈一摸一样You look just like your mother when you get upset.我告诉过你吗Did I ever tell you that?每次你都这样Every time I get upset.爸爸有人被谋杀了Daddy, a man was killed.亲爱的先坐下Honey, please sit down.我将要告诉你的事Only a dozen people in this administration这里也只有十几个人知道know what I'm about to tell you.爸爸发生什么事了Dad, what's going on?我们正在进行一次史无前例的国际合作An unprecedented internationaI endeavor is underway.目前已经有46个国家参与At this point, 46 nations are invested in this thing.劳拉很聪明她会理解Laura's a smart girl. She'll understand.巴黎那件事That thing in Paris,我们和那件事没有关系吧we're not involved in any of that, are we?"我们"? "我们"是什么鬼东西We? Who the hell is "we"?你在说什么啊What are you talking about?我们的当务之急是抢时间We need to focus on this timeline. That's what we need to do.-什么时候让人们知道这事呢 -你什么意思- When do we let the country know? - What do you mean?我们的人♥民♥ 先生他们有权知道The people, sir. They need to know.他们当然会知道听着Well, of course they do.你的任务是listen, your job is to figure out弄清楚地球什么时候毁灭when this is all gonna fall apart.我的任务是My job is to figure out设法在事情发生后维持政♥府♥的存在how to retain some semblance of government after it falls apart.现在我们没有时间想别的懂了吗UntiI then, we don't have time for anything except for doing those jobs. Okay?有黄石的消息给我打电♥话♥Call me the Moment you get any news from Yellowstone.知道了Yes, sir.靓吧Cute girl, huh?-什么 -第一千金啊- Sir? - The first daughter.-我看到你盯她了 -我没有- I saw you looking at her. - I wasn't looking at her.末日要来了你得动作快点Better move fast, kid. The end is near.您的直升机准备好了在白宫南草坪Adrian, your chopper's ready. They're waiting on the south lawn. 爸爸我们这是去哪儿啊Daddy, where are we going?我知道的一个特别地方Going to this really speciaI place that I know.从前我和妈妈经常在那儿约会It's a place where your Mom and I used to hang out a lot.我不想知道你和妈妈是在哪儿做♥爱♥的I don't wanna know where you and Mom had sex.-杰克逊现在我还太小了 -别这样叫我- I'm not ready for that, Jackson. - Stop caLilng me that.我不喜欢叫一声"爸爸"有那么难吗It's creeping me out. What's wrong with "Dad"?-没大没小 -爸爸看这儿- Grumpy grumperson. - Daddy, look at this.以前这里没有围起来啊That wasn't here before.怎么办What do we do?我要捡你的帽子Go get your hat.你看不见警告吗Don't you see the signs?这里以前有一个湖Used to be a lake here.这可不像湖Doesn't look much of a lake to me.对所有的都消失了I know, the whole damn thing's gone.-来吧我们去看看 -棒极了- Come on, let's check it out. - Great.目标到达危险地带Subjects have now entered hot zone.那是什么Who is that?美国陆军That's the U.S. Army.政♥府♥部队正向目标接近All manner of government vehicle are converging on subjects. 先生你们在禁区You're in a restricted area, sir.-你和你的家人跟我们走 -好吧- We need you to come with us. - Right. Right.我们跟这些人过去Okay, we're gonna go with these guys.会很好玩的That'll be fun, huh?这太疯狂了This is wild.太疯狂了This is really wild.不可思议地下12000米高达2700℃?This is unbelievable. 2700 degrees celsius at 40,000 feet?我知道这听上去的确不可思议I know, it sounds completely implausible.但温度确实以0.5%的幅度在上升Nonetheless, we're ticking off an increase of almost 0.5 percent. -每天? -不- Per day? - No.每小时Per hour.赫姆斯利博士我们在危险区抓了几个人Dr. Helmsley. We've arrested a group of tourists in the hot zone. 我来处理吧Okay, I'll take care of it.你去和萨特南联♥系♥Look, let's get Satnam on the communications link.我们交换一下数据We'll try and cross-reference the data.国家公园不应该有围栏It's a nationaI park. There's not supposed to be posted fences. 怎么回事I mean, what's going on here?我们是地质学家We're geologists.你们经常用机关枪挖地?Do you usually go digging with machine guns?少校我来处理这事儿谢谢Major, I'll take care of this. Thank you.那湖怎么了What happened to the lake?我们也想知道That's what we're trying to find out.我们认为整个区域都不太稳定We think the entire area has become unstable.我觉得你应该让你的孩子们离开I think you should take your kids and leave, Mr. Curtis.你不会是You're not by any chance the Jackson curtis《再见亚特兰蒂斯》的作者吧who wrote farewell atlantis, are you?正是在下The very same.那是献给我妈妈的It's actually dedicated to my Mom.真不错啊That's great.我在大学时I read a couple of your short stories读过一些你的短篇故事when I was in college. Yeah.你们爸爸很有才华You know, your father is a very talented man.-听听 -我正在看你的书- listen up. - It's amazing. I'm reading your book.看到第300天I'm around day 300, the shuttle has地球和飞船失去了联♥系♥just lost communication with earth.你还真幸运很少有人买♥♥呢You're one of the lucky few who bought it.-并不是我买♥♥的 -是吗- I didn't buy it. - No?我爸给我的My Dad gave it to me.我想问问你Let me ask you something.你真的认为人们会在You believe those people would behave so selflessly生死关头很无私吗knowing that their own lives were at stake?希望如此I hope so.评论家说我是一个盲目乐观主义The critics said I was naive, an unabashed optimist但这可说不好对吧but what do they know, right?-幸会 -幸会- Pleasure. - It was a great pleasure meeting you.少校麻烦您把他们带到露营区Major, could you escort these good people to the campgrounds? 这是你的This is yours.-谢谢 -是长官- Thank you. - Yes, sir.-保重 -谢谢- Take care. - Okay.他人很好He was very nice.你这样说是因为他喜欢我的书吗You're just saying that because he liked my book.看来还是你弟弟最聪明Looks like that boy of yours is gonna be smarter than any of us.发生什么事儿了What's wrong?我给了萨特南温度数据I sent Satnam the temperature reading.与阿根廷和安大略测到的一样My colleagues in Argentina and Ontario have almost identicaI data. 这里太热我们只有把铜矿封了It's so hot here, we've had to seaI off the mine.-你仔细确定过那些数据了吗 -我检查了3遍- Double- Checked the numbers? - Triple- Checked, my friend. 我也希望我们错了I wish we were wrong可是没有but we're not.地壳越来越不稳定The earth's crust is destabilizing.来得太早了吧It's too early.艾德里安你们得撤离了Adrian, you have to begin the evacuation.天啊My God.我们有高科技和先进的设备All our scientific advances, our fancy machines.可玛雅人几千年前就预测到了The Mayans saw this coming thousands of years ago.我还以为有很多时间呢I thought we'd have more time.好吧Okay.你赶快收拾行李I want you to pack up your family.我会安排飞机去德里接你们I'm gonna arrange an airlift for you from delhi.朋友谢谢你Thank you, my friend.祝你好运And good luck.阿吉特Ajit.我们要登上大船了We are going on a big ship.-真酷 -军事戒备- That was so cool. - Yeah, that was intense.-直升飞机 -我到过的最牛的地儿- The helicopters. - Craziest place I've seen.-那些直升机真酷 -等等等等- Those helicopters were so cool. - Wait. Wait. Wait.问一下政♥府♥对你们说了什么One question. What did the government guys say to you? 我们不该翻越围栏Well, they don't like us going over their fences还有这整个区域很不稳定and that the whole area back there is unstable.不稳定? 他们说不稳定?Unstable. They said "unstable"?对不稳定Yeah, unstable.太搞笑了That's funny.我们走祝你开心Let's go. Have a good one.不稳定Unstable.长官不只是黄石公园It's not just Yellowstone, sir.全球所有地区的温度Temperatures are rising with incredible velocity都在急剧上升in hot zones across the globe.艾德里安你百分百确定吗Are you absolutely sure about this, Adrian?因为一旦下令Because once we give these orders就是板上钉钉的事了there's no going back. You understand that?恐怕没有时间犹豫了I'm afraid there's no longer any doubt, sir.能救多少算多少吧We have to save what we can.现在必须行动And we have to move now!黄石国家公园这里好多蚊子啊有人带防蚊液了吗There's mosquitoes in here. Did anybody spray the tent? 我明天去买♥♥I'm gonna get that spray tomorrow.你的血太甜了所以它们喜欢你They just like you because your blood's so sweet.爸爸你说过不会在这里写书的Dad, you said you wouldn't work on your book.什么我没有写书What, Lil'bee? I'm not, I'm not.我在干其他事I'm just-- I'm doing something else.我来哄你们睡觉Let me get you ready for-- ready for bed.好了Okay.你真的要这么多帽子吗Did you really need all these hats?-你的尿不湿呢 -穿上了- Where are your pull-ups, sweetie? - I have them on. 你妈给你这个手♥机♥?Who gave you this, Mommy?不是戈登给我的生日礼物No, Gordon gave it to me for my birthday.买♥♥手♥机♥是不是A cell phone is something we gotta应该家庭讨论一下啊talk about, you know, as a family."家庭"在哪儿啊What family?你这么说让我很伤心That hurts my feelings when you say stuff like that. 走开啦Just go away.大人Adults get戈登旅行真烂也会伤心啊hurt feelings too.我们有位在线听众We have a listener caLilng in.库克城的比尔Bill from Cooke city,你现在已经被接进查理直播间了you're on the Charlie Frost show.查理只是想说我很爱听你的节目Charlie, just wanted to say I love your show.不会吧No way.实话实说not afraid to tell the truth.谢谢你比尔你有什么问题Thank you, Bill. What is your question?我想知道从哪里开始I wanted to know, where is all this gonna start?估计从好莱坞吧比尔Something like this could only originate in hollywood, Bill. 那里的地面已经开始裂开了They got the earth cracking under their asses already.我们全家都信仰耶稣Our family believes in the GospeI of the Lord Jesus.我们无所畏惧查理We have nothing to fear, Charlie.祝你好运比尔谢谢来电Good for you, Bill. Thanks for caLilng.我是查理·弗罗斯特This is Charlie frost reporting live在黄石公园为你现场直播from Yellowstone nationaI park这里马上将成为世界上最大的活火山soon to become the world's largest active volcano.朋友们马上回来I'll be right back, folks.你不介意我问你点事吧Do you mind if I join you? I wanted to ask you something. 我只有一分钟的时间I only got a minute.来点儿吗Hey. Pickle?刚才我听了一会儿No. I was listening to the broadcast我不明白为什么and I was wondering what exactly is it会在好莱坞开始that's gonna start in Hollywood?大灾难It's the apocalypse.世界末日End of days.大审判世界末日The Judgment day, the end of the world, my friend.基♥督♥教说是审判日Christians called it the rapture,玛雅人很早就预测到了but the Mayans knew about it易经圣经都讲过the Hopis, the I Chingthe Bible, kind of.要啤酒吗Beer?-好 -我马上要吃饭了- Yeah. - So look, I gotta eat.你在我博客上下载吧免费的Why don't you download my blog. It's free.当然我们也欢迎捐款Of course, we do appreciate donations.古时候玛雅人是In ancient times, the Mayan people were第一个发现the first civilization to discover地球有末日的名族that this planet had an expiration date.据他们的日历According to their calendar2012年灾难会降临in the year 201 2, a cataclysmic event will unfold因为太阳系的行星排成一条直线caused by an alignment of the planets in our solar system每6♥4♥万年发生一次that only happens every 6♥4♥0,000 years.不会再有了Oh, not again.可以吧我自己做的Pretty neat, huh? I did all the animation myself.我们的地球就像一个橘子Just imagine the earth as an orange.用幽默感吸引他们让他们自己思考You lure them in with humor. Then you make them think.太阳释放了大量的射线Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation-- 它们是中微子Those little bastards are called neutrinos.地心将从里面开始融化That the core of the earth will melt. That's the inside part 这样地壳就能自♥由♥漂移of the orange leaving the crust of our planet free to shift. 1958年查尔斯教授In 1958, professor Charles hapgood命名为"地壳重置"named it earth crust displacement.爱因斯坦也表示同意Albert Einstein did support it.人类将完全感受到People, we'll get it all.地球母亲的毁灭性力量The forces of mother nature will be so devastating世界末日就在2012年的冬至it will bring an end to this world2012年12月21日on winter solstice, 12-21-12.朋友们你们要永远记住Always remember, folks,你们在查理·弗罗斯特这里知晓了天机you heard it first from Charlie Frost.你们一定要保密You'd have to keep a thing like this under wraps.想想吧I mean, just think about it, okay?第一股市将崩♥盘♥First, the stock market would go.然后经济崩溃Then the economy, boom!美元崩溃The dollar, boom!街上变成人间地狱And then pandemonium in the streets.战争屠♥杀♥ 砰砰砰War, genocide, boom, boom, boom!我才不信没有人可以守住这个秘密查理Bulishit. Nobody could keep that big a secret, Charlie.-一定有人会说的 -曾经- Somebody would blow the whistle. - Svery once in a while。

电影中英语对白台词字幕《2012世界末日》

电影中英语对白台词字幕《2012世界末日》
世界末日 80 心舍
世界末日 80 心舍
我们认识吗? -Adrian: Sorry sir, my name is Dr Adrian Helmsley. I'm a deputy geologist at the office of science and technology policy. deputy: 代理人,代表 geologist: 地质学家,地质学者 science: 科学 technology: 技术 打扰你了先生,我是 Adrian Helmsley 博士,是科技部地质方面的副研究员。 -Mr Anheuser: Excuse me, fellows. 失陪一下,各位。 You know that this is a fund-raiser, not a frat party, right? fund-raiser: 募捐者 frat: 兄弟会 你应该知道这是个资金筹集酒会,不是什么兄弟会。 -Adrian: It's extremely important, sir. extremely: 极度地,非常地 important: 重要的 是非常重要的事。 -Mr Anheuser: You know what, It always is. Here is what I want you to do. Make an appointment or even better, appointment: 约定,约,约会 总是这样,你看看这样行不行,你约个时间, Have your boss bring it up at the Quarterly science briefing, okay? There's a good plan. briefing: 简报,情况的简要介绍,简要汇报 或者让你的上司在本季度科学报告会上再和我说,这主意不错! -Adrian: I just traveled 20 straight hours to get here, sir. I haven't slept in two days. You need to read this, sir. You need to read it now! straight: 直的,连续的 我连着坐了 20 个小时的飞机过来,先生,我有两天没睡了,你必须得看看这个,现在就看。 -Mr. Anheuser: Let me guess. National geology crisis? Excuse me. national: 国家的 crisis: 危机 我看看,是国家地理危机,失陪一下。 -Mr Anheuser: Who do you report to? report: 报告,报道 你的上司是谁? -Adrian: Lico Vasos Lico Vasos 。 -Mr Anheuser: Not anymore. Al, bring the car around. You may wish you took a shower. around: [口语]在附近,在近处 shower: 淋浴 以后不是了,Al,备车,你最好洗个澡。 -Adrian: Sir? 什么? -Mr Anheuser: You're about to meet the president. president: 总统 我等会儿带你去见总统。 -Secretary: What's going on? 怎么了? -Adrian: Get that to the office. 把这些拿到我办公室去。

一些电影对白 中英

一些电影对白 中英

黑 客 帝 国
Morpheus: Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes.It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. neo: What truth? Morpheus: That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself.This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more......

灾难电影2012经典台词语录

灾难电影2012经典台词语录

灾难电影2012经典台词语录你只是看到事物的阴暗面,你去缓和人类的痛苦,你每天都看到死亡,却使你忘了生命的荣耀,这是个礼物...理解了每天都是一个礼物,有些人滥用它,我知道,你却在找寻它,那一定非常艰难,我向上帝祈祷每天只给你看到美好的事情当我们第一次约会的时候,你告诉我说我是你最大的发现我认为那是最甜蜜的事情,那很糟...我很意外,我们还能在一起说话我知道,我总是太关心自己,我觉得...如果我成功,意味着我们就成功了,我知道现在不是说这个的时候,我很自私,我从来没说过抱歉,现在我要说我很抱歉,你是世界上对我来说最美的东西,我却让你溜走这没有任何意义,妈妈,科学可以证明一切,你声称上帝已经做了,当人们生病的时候,他们觉得那些疾病......是那些药救了他们,不是上帝!我看到很多人过完他们完整的一生,却没有任何信仰,但是突然在他们临死的时候,他们把灵魂给了.....上帝,天堂,永恒的生命,我看到......每天都有很多好人去世,上帝又在哪里?这是很好的幻想,并不现实,只是一种...让人们不去和现实妥协的事情,是个谎言I love you,God knows I do.额...看看周围...看看太阳...在天空中闪耀...那云,那树,我在想...这有多么完美啊!所有的东西,从闪耀的太阳...到地球上的万物,所有东西都在一起,这该是多么完美的一个伟大工程,那怕只有一个细节,他当初做错了,就会全盘失败,太惊奇了我希望我可以看到你说的这个世界我发现我的错误,我认为是理所当然,我在想...我会到那里,当你离开的时候,我...你一定看到它我没有我尽力去和你聊天每件事情都有理由的,Susan,你看不见或者不相信的事情,并不代表他不存在,我的意思是你可以随便想,但是总有生老病死,我们可以做一切力所能及的事情,我们是可以,但是我们不能驾驭他们你每天都看到好人死掉,却依然坚信上帝?是的,当一个人死的时候,你可以看到有光从他身上散去,我的意思是,他们走的时候,我能感觉到,你感觉不到么?我不知道,或许我......你从来没有时间有时候我也不想这么忙,即使有机会...我没有和其他人在一起我也没有恐怕我们等得越久就越需要勇气。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界末日 80 心舍
世界末日 80 心舍
我们认识吗? -Adrian: Sorry sir, my name is Dr Adrian Helmsley. I'm a deputy geologist at the office of science and technology policy. deputy: 代理人,代表 geologist: 地质学家,地质学者 science: 科学 technology: 技术 打扰你了先生,我是 Adrian Helmsley 博士,是科技部地质方面的副研究员。 -Mr Anheuser: Excuse me, fellows. 失陪一下,各位。 You know that this is a fund-raiser, not a frat party, right? fund-raiser: 募捐者 frat: 兄弟会 你应该知道这是个资金筹集酒会,不是什么兄弟会。 -Adrian: It's extremely important, sir. extremely: 极度地,非常地 important: 重要的 是非常重要的事。 -Mr Anheuser: You know what, It always is. Here is what I want you to do. Make an appointment or even better, appointment: 约定,约,约会 总是这样,你看看这样行不行,你约个时间, Have your boss bring it up at the Quarterly science briefing, okay? There's a good plan. briefing: 简报,情况的简要介绍,简要汇报 或者让你的上司在本季度科学报告会上再和我说,这主意不错! -Adrian: I just traveled 20 straight hours to get here, sir. I haven't slept in two days. You need to read this, sir. You need to read it now! straight: 直的,连续的 我连着坐了 20 个小时的飞机过来,先生,我有两天没睡了,你必须得看看这个,现在就看。 -Mr. Anheuser: Let me guess. National geology crisis? Excuse me. national: 国家的 crisis: 危机 我看看,是国家地理危机,失陪一下。 -Mr Anheuser: Who do you report to? report: 报告,报道 你的上司是谁? -Adrian: Lico Vasos Lico Vasos 。 -Mr Anheuser: Not anymore. Al, bring the car around. You may wish you took a shower. around: [口语]在附近,在近处 shower: 淋浴 以后不是了,Al,备车,你最好洗个澡。 -Adrian: Sir? 什么? -Mr Anheuser: You're about to meet the president. president: 总统 我等会儿带你去见总统。 -Secretary: What's going on? 怎么了? -Adrian: Get that to the office. 把这些拿到我办公室去。
世界末日 80 心舍
Байду номын сангаас世界末日 80 心舍
-Dr Lokesh: That feels very good! 这感觉真好。 -Satnam: Please, follow me. You won't believe this. This water tank goes down another 6000 feet. It looks like the neutrinos coming from the sun. tank: 水槽;池塘 请跟我来,简直难以置信,这个水罐还要再深 1800 米,貌似这些来自太阳的中微子。 Have mutated into a new kind of nuclear particle. They're heating up the earth's core. And suddenly act like microwaves. mutate: 改变,使突变 nuclear: 原子能的 particle: 粒子;微粒 heating up: 加热 core:核心 suddenly: 突然地 microwaves: 微波 突变成为了一种新的核粒子,它们正在给地核加温,突然变得像微波的原理一样。 -Mr Anheuser: Ladies and gentlemen. As promised, no speech! Just a "thank you". Tonight, with your extraordinary generosity, speech: 演说 extraordinary: 不平常的,不普通的 generosity: 慷慨 女士们,先生们!我说了的,没有演说,就是一句,谢谢你们!今晚多亏了各位的慷慨解囊。 We have raised 1.7 million dollars. raise: 筹集 我们筹到了 170 万美金。 -Adrian: It's okay. I work for the White House. 别拦我,我是白宫的工作人员。 -Guard: I don't care who you are, sir, this is a black tie event. black tie: 黑色领结;男子之半正式礼服 event: 活动;社交场合 不管你是谁,只有穿礼服才可以进入。 -Adrian: Scotty! Scotty。 -Scotty: Hey, Adrian, I thought you were in India. What's going on? Adrian,你不是在印度吗,怎么了? -Adrian: I need your jacket. jacket: 夹克,短上衣 把你的西装给我。 -Scotty: What? 什么? -Adrian: I gotta speak to Anheuser. 我得和 Anheuser 谈谈。 -Scotty: I don't wanna give. 我不想。 -Adrian: Give me your damn jacket! Please. damn: [俚语]该死的 快把衣服给我得了。 -Scotty: Okay. Here, here. Take it, please. Easy! That's a 600 dollar jacket. 好吧!给你,拿着,小心点!那衣服值 600 美元呢。 -Adrian: Mr Anheuser? Mr Anheuser? I need to talk to you. Anheuser 先生,Anheuser 先生!我得和你谈谈。 -Mr Anheuser: Do I know you?
世界末日 80 心舍
电影英语对白 《2012 世界末日》
-Adrian: Hey, hey, watch out, watch out. watch out:小心,堤防 嗨,嗨,小心点!小心点! -Satnam: Welcome my friend! 欢迎你,我的朋友。 -Adrian: Nice to see you! Glad you made it. This can't be Ajit. He's a little man already. Unbelievable. unbelievable: 难以置信的;不可信的 见到你真好,真高兴你来了。这是 Ajit 吗?像个小大人,真难以置信。 -Aparna: I hope you're hungry, Adrian. hungry: 饥饿的 Adrian,你一定饿了吧。 -Adrian: I'm famished. How are you, Aparna? famished: 极饥饿的 我要饿死了,你还好吗?Aparna。 -Aparna: I made that fish curry you love. curry: 咖哩粉,咖喱,咖哩饭菜 我做了你最爱吃的咖喱鱼。 -Adrian: I can't wait. She gets more beautiful every time I see her, why is that? wait: 等待 beautiful: 漂亮的,美丽的 真等不及了。我每次见她都变得更漂亮了,为什么呢? -Satnam: Strange, isn't it? But her fish curry is still awful. strange: 奇怪的 awful: 令人敬畏的,可怕的,<口语> 极坏的,糟透的 是很奇怪啊?但她做的咖喱鱼还是很难吃。 -Adrian: You were mysterious on the phone. Why didn't you attend the conference? mysterious: 神秘的;不可思议的 attend: 出席,参加 conference: 会议;协商 你在电话里神神秘秘的,你怎么没有出席会议? -Satnam: I will show you, Adrian, sir. show: 展示,展现 马上你就会知道了,Adrian 先生。 -Adrian: Satnam. Stop sir-ing me. How deep do we need to go? Satnam,别再用尊称了。我们要下到多深? -Satnam: 11000 feet. Searched all over India for this dig. Used to be the deepest copper mine in the world. copper mine: 铜矿 copper: 铜,铜币 mine: 矿山,矿井 11000 英尺处。我为此找遍了全印度,这里曾经是世界最深的铜矿。 Remember my brother Gurdeep? He's a student now. remember: 记得,记住 还记得我的弟弟 Gurdeep 吗?他现在是一名学生了。 -Gurdeep: Namaste, Dr Helmsley, sir.
相关文档
最新文档