送东阳马生序原文注释

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

送东阳马生序1
宋濂
余幼时即嗜学2。

家贫,无从致书3以观,每假借于藏书之家4,手自笔5录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠6。

录毕,走7送之,不敢稍逾约8。

以是9人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠10,益慕圣贤之道。

又患11无硕师12名人与游13,尝14趋15百里外,从乡之先达执经叩问16。

先达德隆望尊17,门人弟子填其室18,未尝稍降辞色19。

余立侍左右,援疑质理20,俯身倾耳以请21;或22遇其叱咄23,色愈恭,礼愈至24,不敢出一言以复;俟26其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣27,行深山巨谷中。

穷冬28烈风,大雪深数尺,足肤皲裂29而不知。

至舍,四支30僵劲不能动,媵人31持汤32沃灌33,以衾34拥覆,久而乃和。

寓逆旅35,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣36,戴朱缨宝饰之帽,腰37白玉之环,左佩刀,右备容臭38,烨然39若神人;余则缊袍敝衣40处其间,略无慕艳意41。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也42。

盖43余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎
【注释】
1.选自《宋学士文集》。

生,长辈对晚辈的称呼。

序:文体名,这是一篇赠序。

宋濂:字景濂,号潜溪,明初文学家。

2.嗜:喜欢、爱好。

3.致:得到。

4.每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常。

假借:借。

于:向。

5. 笔:名词作状语,用笔。

6.弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

弗:不。

之:指代抄书。

7.走:跑,赶快去。

8.逾约:超过约定的期限。

9.以是:因此。

10.加冠(guān):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。

11.患:担心。

12.硕师:学问渊博的老师。

13.游:交往。

14.尝:曾经。

15.趋:赶到。

16.从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

先达:有道德有学问的前辈。

叩,请教。

17..德隆望尊:道德声望高。

望,名望。

隆:高。

18.门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。

填,这里是拥挤的意思。

19.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

辞色,言语和脸色。

20.援疑质理:提出疑难,询问道理。

21.俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心)。

22.或:有时。

23.叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。

24.至:周到。

25.复:这里指辩解。

26.俟(sì):等待。

27.负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):
背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

28.穷冬:隆冬。

29.皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

30.支:通“肢”,肢体。

31.媵(yìng)人:婢仆。

32.汤:热水。

33.沃灌:浇洗。

沃,浇水洗。

34.衾(qīn):被子。

35.寓逆旅:寄居在旅店里。

36.被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。

被,通“披”,穿着。

37.腰:挂在腰间。

腰,名词作动词。

38.容臭(xiù):香袋。

臭,气味,这里指香气。

39.烨(yè)然:光彩照人的样子。

40.缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。

41.略无慕艳意:毫无羡慕的意思。

42. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。

中:内心。

奉:供养。

43.盖:大概。

相关文档
最新文档