报得三春晖,谁言寸草心的意思
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
报得三春晖,谁言寸草心的意思
《游子吟》
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
【译文】
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的
是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖
普泽的慈母恩情呢?
【赏析】
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定
所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游
子身上衣”,实为两个词组,而不是两句句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的
东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句写出人的`动作和意态,把笔墨集中在
慈母上。
行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。
其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归
来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。
朴素自然,亲切
感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
最后两句,以当事者的直觉,放上入一层的哲理:“谁言寸草心,抓得三春
晖。
”“谁言”有些堪比并作“不料”和“谁将”,其实按诗意还是并作“谁言”不好。
诗人成以质问,意味尤为HANDBOOKS。
这两句就是前四句的升华,通俗形象的比兴,予以
悬绝的对照,倾注了赤子炽热的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,小小的萱草花掉抒发
的孝心怎么告慰得了呢。
真存有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情就是那样雄健真诚。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉
亲情之可贵。
“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。
这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
全诗最后用一双关句,写出儿子
对母亲的深情。
全诗并无华丽的词藻,亦无巧金玉雕饰,于清爽简洁,纯朴工细的语言中,蕴含着浓
烈醇美的诗味,情真意切,千百年来敲击多少读者的心弦,引发万千游子的新鲜感。
此诗
写下在溧阳,至了清代,存有两位溧阳人又Ganjam这样的诗句:“父书觑八十筐,母线
尚萦襦”(史骐生《写下容》);“一向多少泪,都染手Chambley”(彭桂《建初弟去都省亲喜极有感于》)。
可知《游子吟》还给人们的深刻印象,就是历久而历久不衰的。