世格外贸出口合同签订
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions
stipulated below.
1.商品号
2. 品名及规格
3. 数量
4. 单价及价格条款
(出口商签字和盖章)
NUOYA MANSION RM5050 NO.224 ZHONGSHAN ROAD, NANJING 210005, CHINA 买方名址:NRO FORCE CO., LTD. P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA 唛头:FASHION FORCE F01LCB09127 CTN NO. MONTREAL MADE IN CHINA 出口港:SHANGHAI 目的港:MONTREAL
Best Regards Wang Jun (Mr.) Dec.26, 2009
销货合约
SALES CONTRACT
卖方 SELLER:
NANJING FASHION GARMENT CO. LTD. NUOYA MANSION RM5050 NO.224 ZHONGSHAN ROAD, NANJING 210005, CHINA
USD32640.00
40SX20/140X60)
Total:
USD12.80
USD32640.00
允许 With
3% 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option
6. 总值
USD THIRTY TWO THOUSAND SIX HUNDRED AND FORTY ONLY.
Payment Terms: By L/C at sight to be opened through a bank to be approved by the sellers.
Shipment: not later than Mar.25, 2010 by vessel.
Insurance: For 110% CIF invoice value covering all risks, institute cargo clauses, institute strikes, institute war clauses and civil commotions clauses.
Remarks: 1. PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED. 2. TRANSSHIPMENT: ALLOWED.
The above prices are understood to be on CIF Montreal basis net. Please note that we do not allow any commission on our cotton blazer, but a discount of 5% may be allowed if the quantity for each specification is more than 1000 pieces.
Insurance 12. 付款方式
INSTITUTE STRIKES, INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES. BY L/C AT SIGHT TO BE OPENED THROUGH A BANK TO BE APPROVED BY THE
Time of Shipment & means of Transportation
10. 装运港及目的地
FROM : SHANGHAI
Port of Loading & Destination
TO : MONTREAL
11. 保险
FOR 110% CIF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS, INSTITUTE CARGO CLAUSES,
Terms of Payment
SELLERS.
13. 备注
1. PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED.
Remarks
2. TRANSSHIPMENT: ALLOWED.
The Buyer
NRO FORCE CO., LTD.
(进口商签字和盖章)
The Seller
NANJING FASHION GARMENT CO. LTD.
编号 NO.: 日期 DATE:
地点Leabharlann LCB09127 Dec.26, 2009 NANJING, CHINA
买方 BUYER:
NRO FORCE CO., LTD. P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA
SIGNED IN:
买卖双方同意以下条款达成交易:
NANJING FASHION GARMENT CO. LTD.
NUOYA MANSION RM5050 NO.224 ZHONGSHAN ROAD, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-84715114 FAX: 0086-25-84715115
Dear Sirs,
5. 金额
Art No.
Commodity & Specification
Quantity
Unit Price & Trade Terms
Amount
CIF MONTREAL, CANADA
46-301A
LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON,
2550PCS
USD12.80
Total Value
7. 包装
CARTON
Packing
8. 唛头
FASHION FORCE
Shipping Marks F01LCB09127
CTN NO.
MONTREAL
MADE IN CHINA 9. 装运期及运输方式
NOT LATER THAN MAR.25, 2010 BY VESSEL
题目要求和说明
题目名称 按客户来函制外销合同
基本要求 根据下述资料和客户在交易磋商中的最后来函要求制作出口合同,要求格式清楚、条款明确、 内容完整。
下载模板 合同 10
相关说明
加拿大客户 NRO FORCE CO., LTD 与南京时尚服饰公司(NANJING FASHION GARMENT CO., LTD)是合作多年的业务伙伴。2009 年 12 月 2 日,NRO 公司传真一份制作女式全棉上 衣的指示书,并邮寄面料、色样及一件成衣样品给时尚公司,要求时尚公司 2010 年 3 月 25 日前交货,并回寄面料、色样及两件不同型号的成衣样品确认。 12 月 22 日,NRO 公司收到时尚公司寄去的成衣样品,确认合格,要求时尚公司报价。当天, 时尚公司根据指示书要求,以面辅料工厂和服装厂的报价、公司利润等为基础向 NRO 公司 报价。 经过多次磋商,2009 年 12 月 26 日,双方最终确定以每件 USD12.80 的报价成交,并在南京 签订合同号为 LCB09127 的外销合同。 卖方名址:NANJING FASHION GARMENT CO. LTD.
The above quotation is made without engagement and is subject to our final confirmation.
Noted: Our quotation remains effective until Jan.10, 2010.
We look forward to your early reply.
We thank you for your letter of Dec.2, 2009, enquiring for Ladies Cotton Blazer (100% COTTON,
40SX20/140X6).
Based on your requirement, we are quoting as follows: STYLE NO.: 46-301A QTY: 2550PCS (WITH 3% MORE OR LESS OF SHIPMENT) PACKING: CARTON USD/PC: 12.80