李清照《醉花阴》诗词赏析
帘卷西风,人比黄花瘦:李清照《醉花阴》赏析
帘卷西风,人比黄花瘦:李清照《醉花阴》赏析醉花阴李清照宋代词人薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
作品赏析此词的首二句就白昼来写。
“薄雾浓云愁永昼。
”这“薄雾浓云”不仅布满整个天宇,更罩满词人心头。
“瑞脑销金兽”,写出了时间的漫长无聊,同时又烘托出环境的凄寂。
次三句从夜间着笔,“佳节又重阳”点明时令,也暗示心绪不好、心事重重的原因。
常言道:“每逢佳节倍思亲”,今日里“佳节又重阳”,本应该是夫妻团圆、共同饮酒赏菊的,而如今只有自己,词人又怎能不更加思念远方的丈夫呢?一个“又”字,便充满了寂寞、怨恨、愁苦之感,所以,才会“玉枕纱厨,夜半凉初透”。
“玉枕”,瓷枕。
“纱厨”,即碧纱厨,以木架罩以绿色轻纱,内可置榻,用以避蚊。
“玉枕纱厨”这样一些具有特征性的事物与词人特殊的感受中写出了透人肌肤的秋寒,暗示词中女主人公的心境。
更何况,玉枕、纱厨往昔是与丈夫与共的,可如今自己却孤眠独寝,触景生情,自然是柔肠寸断心欲碎了。
显然,这里的“凉”不只是身体肌肤所感之凉意,更是心灵所感之凄凉,是别有一番滋味在心头。
“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透”,这三句写出了词人在重阳佳节孤眠独寝、夜半相思的凄苦之情。
上片贯穿“永昼”与“一夜”的则是“愁”、“凉”二字。
下片倒叙黄昏时独自饮酒的凄苦。
“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”,这两句写出了词人在重阳节傍晚于东篱下菊圃前把酒独酌的情景,衬托出词人无语独酌的离愁别绪。
“东篱”,是菊圃的代称,化用了陶诗“采————来源网络整理,仅供参考 1菊东篱下,悠然见南山。
”“暗香”,菊花的幽香。
“盈袖”,因饮酒时衣袖挥动,带来的香气充盈衣袖。
古人在旧历九月九日这天,有赏菊饮酒的风习。
唐诗人孟浩然《过故人庄》中就有“待到重阳日,还来就菊花”之句。
宋时,此风不衰。
所以重九这天,词人照样要“东篱把酒”直饮到“黄昏后”,菊花的幽香盛满了衣袖。
李清照醉花阴 李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译
李清照醉花阴李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢李清照《醉花阴》主要描写了什么样的景色,体现了诗人怎样的感情?醉花阴①李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
注释:①醉花阴:毛滂创调。
②瑞脑:即龙脑。
一种香料。
③金兽:兽形铜香炉。
④玉枕纱窗:瓷枕纱帐。
瓷白如玉,故美名之。
⑤东篱:指菊圃。
⑥消魂:形容极度愁苦。
翻译:稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。
美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。
译文:薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。
又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。
黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。
莫要说清秋不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。
评点:这首词写重阳佳节时词人对丈夫的怀念,是一首相思之作。
词的上半部分写别愁。
起首两句写重阳佳节的百无聊赖,连香炉也懒得管,任它自行消尽。
“愁”字点题,给全词奠定了情感基调。
随后三句写重阳节晚上词人的情态:她辗转反侧,无法入眠,这都是离愁使然。
“凉初透”,意境萧疏,给人以凄凉之感。
词人以乐景写哀情,以佳节衬离愁,含蓄蕴藉,手法高妙。
这一片短短五句,将一个思妇愁绪满怀的神态描绘得呼之欲出,堪称妙笔生花。
词的下半部分写词人赏菊的情景。
“东篱”两句,看似飘逸洒脱、陶然自乐,可如此美景,如果只有一人独赏,那就不免反过来让人生愁了,这是典型的以乐景写哀情。
“莫道”三句,来得突兀,三句各成一层,一层紧扣一层:“不消魂”是一处转折,承上启下,使重阳佳节平添一股凄凉之意;结尾“人比黄花瘦”,突出离愁之深重。
这三句生动、传神,营造出一个幽寂、凄迷的艺术境界。
《醉花阴》赏析
《醉花阴》赏析《醉花阴》那可是一首超级经典的词啊!李清照写的,哇,那真叫一个厉害。
你想想看,“薄雾浓云愁永昼”,这一开头就把那种烦闷的氛围给营造出来了。
就好像你被一团怎么赶也赶不走的愁绪给包围了,一整天都摆脱不了,是不是特别有感觉?这李清照可真会形容啊!“瑞脑消金兽”,那香炉里的香慢慢燃着,时间就这么一点点过去,可不就是很无聊嘛。
然后“佳节又重阳”,哎呀呀,重阳节到了呢,可自己却一个人在这里发愁。
这就好像你盼星星盼月亮盼着一个节日,结果到了却发现没啥意思一样。
“玉枕纱厨,半夜凉初透”,晚上躺在那玉枕上,纱帐里,哎呀,那股凉意都透到心里去了。
这描写得多细腻啊,就好像你自己躺在那,都能感觉到那丝丝的凉意。
“东篱把酒黄昏后”,在东篱边喝酒,还是黄昏的时候。
这画面,多美啊,可又带着点淡淡的忧伤。
就像你一个人在夕阳下喝酒,心里有好多话想说却说不出来。
“有暗香盈袖”,哇,连袖子上都沾满了香气,这感觉多奇妙啊。
就好像你走在路上,突然闻到一阵花香,然后发现自己的衣服上也有了那股香味。
“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,这最后一句简直绝了!不要说不伤心啊,那西风卷起帘子,人比那黄花还瘦呢。
这是多么形象的比喻啊,把自己的憔悴和黄花联系起来,让人一下子就感受到了那种哀愁和消瘦。
读这首词,就好像走进了李清照的内心世界,能感受到她的喜怒哀乐。
这就是诗词的魅力啊,能让我们跨越时空,和古人产生共鸣。
想想看,几百年前的李清照,她的心情我们现在还能体会到,多神奇啊!这首词就像一杯陈酿的酒,越品越有味道,越读越能发现其中的美妙之处。
它不是那种一下子就能看透的,而是需要你慢慢去琢磨,去体会。
每次读都有不一样的感受,就像生活一样,总是充满了各种滋味。
所以啊,我们可得好好欣赏这些经典的诗词,它们可是我们中华文化的瑰宝呢!让我们一起沉浸在《醉花阴》的美妙世界里吧,去感受那份独特的情感和韵味。
醉花阴李清照赏析
醉花阴李清照赏析《醉花阴》原文:薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
《醉花阴》译文:薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中烧尽了。
又到重阳佳节,洁白的玉枕,轻薄的纱帐中,半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
《醉花阴》李清照赏析一:这首词是李清照重九佳节为怀念丈夫而写。
上阕写半夜枕席上吹来冷气,感到自身孤独。
重阳节也在孤独冷寂中度过。
下阕写黄昏时在菊圃独饮。
词人认为自身正如傍晚的黄菊,伶仃瘦损。
“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”是传诵千古的名句。
以菊花自喻别有创意;一个“瘦”字,使一个身体清瘦满面愁容的少妇形象活脱脱浮现出来,且符合词自身内心世界与外在环境,贴切传神。
这首词是作者早期和丈夫赵明诚分别之后写在重阳佳节独守空闺,思念丈夫的孤寂愁绪。
它通过悲秋伤别来抒写词人的寂寞与相思情怀。
上片由白天写到夜晚秋凉情景,愁苦孤独之情充满其中。
首二句就白昼来写:“薄雾浓云愁永昼。
”这“薄雾浓云”不仅布满整个天宇,更罩满词人心头。
“瑞脑消金兽”,写出了时间的漫长无聊,同时又烘托出环境的凄寂。
次三句从夜间着笔,先点明节令:“佳节又重阳”。
随之,又从“玉枕纱厨”这样一些具有特征性的事物与词人特殊的感受中写出了透人肌肤的秋寒,暗示词中女主人公的心境。
而贯穿“永昼”与“一夜”的则是“愁”、“凉”二字。
深秋的节候、物态、人情,已宛然在目。
这是构成下片“人比黄花瘦”的原因。
下片则倒叙黄昏时独自饮酒的凄若,末尾三句设想奇妙,比喻精彩,末句“人比黄花瘦”,更成为千古绝唱。
首二句写重九赏菊饮酒。
古人在旧历九月九日这天,有赏菊饮酒的风习。
唐诗人孟浩然《过故人庄》中就有“待到重阳日,还来就菊花”之句。
宋时,此风不衰。
所以重九这天,词人照样要“东篱把酒”直饮到“黄昏后”,菊花的幽香盛满了衣袖。
李清照醉花阴原文及赏析
李清照醉花阴原文及赏析李清照的《醉花阴》是一首被广泛传诵的词作,以其婉约浪漫的风格和深情绵绵的意境,赢得了广大读者的喜爱。
下面将对《醉花阴》的原文进行赏析,并探讨其中的文化内涵和艺术特点。
《醉花阴》原文如下:铅华洗尽,溶尽鹅黄。
凭欄悒寄,应苦惚中啼酸。
不管春风犹细雨,只疑烟柳晚妆悔,回眉应笑丹。
残花无语,中庭月色,到晓还醉,真个无人省问。
惟有长情未老,留得记取,偏有味于人微茫。
《醉花阴》以醉花阴作为描写的对象,通过对阴暗中醉花的描绘,表达了主人公在爱情的纠葛中所感受到的情绪。
作品开篇就采用了铅华洗尽、溶尽鹅黄的形容词来描绘花朵的颜色,给人一种苍白、凄凉的感觉。
接着描述凭栏郁闷地寄情思,犹豫不决地苦苦纠结。
这种表现手法让人感受到主人公内心的痛苦和无奈。
词中还融入了对自然景物的描绘,如春风细雨、烟柳晚妆等,这些景物不仅为整个词增添了一丝恬静和温柔的氛围,同时也反衬出主人公内心的不安和痛苦,让读者更加深入地感受到她的情感。
在描写时光流转的同时,李清照也将其与情感的变迁相结合,通过残花无语、中庭月色等景物描写,将主人公在感情失落之后的孤独和寂寞表现得淋漓尽致。
作品中还出现了一个扣人心弦的情节,即人们都没有注意到主人公的内心痛苦,这种失望和无助的心境,进一步凸显了主人公的孤独和无助。
最后,词中也表达了主人公对长情的向往和渴望,以及对人微茫的沉思。
这种情感表达使得整篇词更加具有思想性和感染力。
经过对《醉花阴》的原文赏析,我们可以看到李清照以婉约浪漫的语言,刻画了主人公在爱情悲欢离合中的矛盾与纠结。
通过描绘醉花阴以及自然景物,她巧妙地表达了主人公内心的情感变迁和对人生的思考,使读者产生共鸣。
这首词不仅给人以美的享受,还给人以更深层次的思考和启示。
醉花阴诗意解析 醉花阴李清照赏析翻译
醉花阴诗意解析醉花阴李清照赏析翻译《醉花阴》是宋代女词人李清照所作的一首词。
当时李清照的丈夫赵明诚游宦在外,作者生活孤寂,思念甚深,便用婉转含蓄的笔调,作了此词,表达无比深笃的相思之情。
历代文人墨客抒写女子相思之情的佳作甚多,但此词写相思之情,用喻新奇,不露,不俗,含蓄蕴藉,颇值得揣摩品味。
全文内容单纯。
上片描写渲染了闺中环境,烘托孤寂,诱发相思。
前两句“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”,写的是白日之景,同时也透露了作者的内心感受。
秋天日长,从清晨薄雾到入暮浓云,时光难以消磨,因而为之生愁。
看铜炉的香料慢慢地燃尽,更令她觉得时间难捱顿生愁思。
“永昼”“销”让人感觉时间漫长,愁思凝重。
“佳节又重阳”三句,写的是秋夜之景。
又到佳节,说明时光流逝,可时过境迁,今非昔比。
往年的夫妻对酒赏月,今朝却成了“半夜凉初透”。
“佳节又重阳”一个“又”字说明这种节日思念亲人的愁情不是第一次出现,更使愁之深,愁之苦。
“玉枕纱厨,半夜凉初透”,既是实写又是虚写。
实写天气渐渐转凉,虚写心中因为思念远方亲人而产生凉的感觉。
一个“凉”字写尽了孤寂,折射了相思。
由此看以看出,作者虽然处在舒适的环境中,但由于爱人不在身边,玉枕寒凉,只能平添惆怅、相思之情在不经意中已流露出来。
下片借黄昏把酒赏菊,仿古人而遣今意,尽现相思之情,开头“东篱把酒黄昏后”,写重阳对酒赏菊,转换空间,由室内到庭院。
“东篱”指地点,也是菊花的代称,语出陶渊明《饮酒》诗中“采菊东篱下”句,“有暗香盈袖”是从《古诗十九首》中“馨香盈怀袖”脱化而来。
两句暗含佳节思亲情绪。
至此词人虽未明言感时怀人心绪。
但她的孤独寂寞之感,伤时叹逝之情,已寓于字里行间。
一个日夜想念丈夫,愁情满怀的少妇形象已刻画出来。
词作最后三句感情迸发,更加激烈。
“莫道不消魂”运用了发问法,醒人耳目,直抒离别的极度悲苦。
“帘卷西风”是西风卷帘的倒文,既写景又写人。
秋风袭来,帘子卷起女词人更觉得形单影孤,于是发出“人比黄花瘦”的感叹。
醉花阴李清照赏析
醉花阴李清照赏析2021-05-17 李清照的《醉花阴重阳》,表达了对丈夫的相思之情,彻⾻的爱恋,痴痴的思念,借秋风黄花表现得淋漓尽致。
下⾯是⼩编为您带来的醉花阴李清照赏析,希望能对您有所帮助! 醉花阴李清照赏析篇1 《醉花阴》 作者:李清照 薄雾浓云愁永昼。
瑞脑消⾦兽。
佳节⼜重阳,⽟枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后。
有暗⾹盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,⼈⽐黄花瘦。
注释 永昼:漫长的⽩天。
瑞脑:⼀种⾹料,俗称冰⽚。
⾦兽:兽形的铜⾹炉。
纱厨:纱帐。
消魂:形容极度忧愁,悲伤。
翻译 稀薄的雾⽓浓密的云层掠起烦愁直到⽩昼,雕着兽形的铜⾹炉⾥,龙脑⾹已渐渐烧完了。
美好的重阳节⼜到来了,洁⽩的瓷枕和轻纱笼罩的床厨,才刚刚被凉⽓浸透。
在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清⾹飘满双袖。
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇⽐黄花更加消瘦。
赏析: 这⾸词是李清照前期的怀⼈之作。
婚后不久,丈夫赵明诚便“ 负笈远游”,深闺寂寞,她深深思念着远⾏的丈夫。
这年,时届重九,⼈逢佳节倍思亲,便写了这⾸词寄给赵明诚。
“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消⾦兽”,这两句借助室内外秋天的景物描写,表现了词⼈⽩⽇孤独寂寞的愁怀。
“永昼”指漫长的⽩天,“永”字便可见词⼈内⼼的⽆聊愁苦。
本来,“每逢佳节倍思亲”,可是丈夫⼜远在他乡,值此沉闷的天⽓,不由得使⼈⼼情郁闷、愁肠百结,不知什么时候天⽓能好起来,⼼情何时能好转起来。
外⾯天⽓不佳,就留在室内吧!可是室内的空⽓却⼜让⼈感到空虚寂寞难捱,“瑞脑销⾦兽”写的就是这种境界。
“瑞脑”,⾹料名,⼜叫龙脑⾹。
“⾦兽”,铜制的兽形熏⾹炉。
这两句的意思是:从清晨稀薄的雾⽓到傍晚浓厚的云层,这漫长的⽩昼,阴沉沉的天⽓真使⼈愁闷。
那雕着兽形的铜⾹炉⾥,龙脑⾹已渐渐烧完了,可⼼中的愁思为何总缕缕不绝呢?可见,这两句虽为景语,却句句含情,构成⼀种凄清惨淡的氛围,有⼒地衬托出思妇百⽆聊赖的闲愁。
《醉花阴》李清照宋词注释翻译赏析
《醉花阴》李清照宋词注释翻译赏析
上片咏节令,写别愁。
开篇描绘了一幅阴沉的画面:“薄雾浓云愁永昼”,这一天从早到晚,天空都是布满着“薄雾浓云”,这种阴沉沉的天气最使人感到愁闷难捱。
“瑞脑消金兽”,写出了时间的漫长无聊,同时又烘托出环境的凄寂。
“佳节又重阳”,点明节令,也暗示了词人孤独寂寞的心情。
“玉枕纱厨,半夜凉初透”,这三句进一步描写了室内的凄凉景象,暗示了词人的孤独和寂寞。
下片写赏菊情景,抒相思之情。
“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”,描述了词人在东篱边饮酒赏菊的情景,烘托出一种悠闲、高雅的氛围。
“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,这三句是整首词的精华所在,以菊花的瘦暗示了人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵。
整首词在自然景物的描写中,加入了自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。
上片写白天的愁绪,下片写夜晚的寂寞,通过描绘重阳节的情景,表达了词人对丈夫的思念之情。
全词语言优美,意境深远,是李清照的代表作之一。
这首词的作者李清照是宋代著名的女词人,她的词作风格婉约,感情细腻,善于用细腻的笔触描绘出内心的情感。
她的词作题材广泛,既有对自然景物的描写,也有对人生哲理的思考,还有对爱情、婚姻、家庭的感慨。
她的词作在当时就广为流传,对后世词坛产生了深远的影响。
《醉花阴》是一首充满了情感和艺术魅力的词作,它通过对重阳节的描绘,表达了词人的孤独和寂寞之情,同时也反映了她对生活的热爱和对
未来的向往。
这首词不仅具有很高的艺术价值,也为我们了解宋代的社会生活和文化提供了重要的资料。
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》李清照宋词注释翻译赏析
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》李清照宋词注释翻译赏析作品注释: 1. 醉花阴:词牌名,又名“九日”,双调小令,仄韵格,五十二字,上下阕各五句三仄韵。
2. 薄雾浓云:形容秋天的雾气浓厚,云层低垂。
3. 永昼:漫长的白天。
4. 瑞脑消金兽:瑞脑,即龙脑香,一种香料;金兽,兽形的香炉。
这句描绘了香炉中瑞脑香的青烟袅袅升起。
5. 佳节又重阳:重阳节又到了。
6. 玉枕纱厨:玉枕,瓷枕;纱厨,纱帐。
这句描绘了室内的清凉和孤寂。
7. 东篱把酒黄昏后:东篱,种菊花的地方;把酒,喝酒。
这句描绘了在黄昏时分,女子在东篱边喝酒赏菊的情景。
8. 暗香盈袖:暗香,指菊花的香气;盈袖,满袖。
这句描绘了菊花的香气弥漫在衣袖之间。
9. 莫道不销魂:不要说不令人销魂。
10. 帘卷西风:西风卷帘。
11. 人比黄花瘦:用菊花比喻人,形容人的憔悴。
作品翻译:薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。
又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。
作品赏析:这首词的上阕描绘了一个寂寞、忧愁的女子形象。
她在重阳节这一天,感到孤独和寂寞,度日如年。
室内的香炉中瑞脑香的青烟袅袅升起,室外的天空阴沉浓厚,云层低垂,这一切都烘托出她内心的忧愁。
下阕描绘了她在重阳节这一天的活动和感受。
她在东篱边饮酒赏菊,直到黄昏时分。
菊花的清香弥漫在她的衣袖之间,使她更加感到孤独和寂寞。
最后三句“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,是整首词的精华所在。
这三句用黄花比喻女子的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵。
李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》是一首婉约词的代表作品,通过描绘女子在重阳节的孤独和寂寞,表达了她对丈夫的思念之情。
这首词的语言优美,意境深远,情感真挚,是中国古代词坛上的一朵奇葩。
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文注释,翻译及赏析
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文注释,翻译及赏析醉花阴·薄雾浓云愁永昼作者:李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
注释永昼:漫长的白天。
瑞脑:一种香料,俗称冰片。
金兽:兽形的铜香炉。
纱厨:纱帐。
东篱:泛指采菊之地,取自陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下”。
暗香:这里指菊花的幽香。
古诗《庭中有奇树》:”攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之“这里用其意。
消魂:形容极度忧愁、悲伤。
西风;秋风黄花:菊花译文薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中烧尽了。
又到重阳佳节,洁白的玉枕,轻薄的纱帐中,半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
赏析此词的首二句就白昼来写。
“薄雾浓云愁永昼。
”这“薄雾浓云”不仅布满整个天宇,更罩满词人心头。
“瑞脑销金兽”,写出了时间的漫长无聊,同时又烘托出环境的凄寂。
次三句从夜间着笔,“佳节又重阳”点明时令,也暗示心绪不好、心事重重的原因。
常言道:“每逢佳节倍思亲”,今日里“佳节又重阳”,本应该是夫妻团圆、共同饮酒赏菊的,而如今只有自己,词人又怎能不更加思念远方的丈夫呢?一个“又”字,便充满了寂寞、怨恨、愁苦之感,所以,才会“玉枕纱厨,夜半凉初透”。
“玉枕”,瓷枕。
“纱厨”,即碧纱厨,以木架罩以绿色轻纱,内可置榻,用以避蚊。
“玉枕纱厨”这样一些具有特征性的事物与词人特殊的感受中写出了透人肌肤的秋寒,暗示词中女主人公的心境。
更何况,玉枕、纱厨往昔是与丈夫与共的,可如今自己却孤眠独寝,触景生情,自然是柔肠寸断心欲碎了。
显然,这里的“凉”不只是身体肌肤所感之凉意,更是心灵所感之凄凉,是别有一番滋味在心头。
“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透”,这三句写出了词人在重阳佳节孤眠独寝、夜半相思的凄苦之情。
李清照诗词《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》审美赏析
李清照诗词《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》审美赏析李清照诗词《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》审美赏析诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。
亦是汉字文化圈的特色之一。
通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。
下面跟着小编来看看李清照诗词《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》审美赏析吧!希望对你有所帮助。
【原文】《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》宋·李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂。
帘卷西风,人比黄花瘦。
【注释】①瑞脑:龙脑香。
②金兽:兽形铜香炉。
③纱厨:有纱帐的小床。
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》审美赏析李清照的《醉花阴》是其婚后所作。
在词作中,抒发了词人在重阳佳节时对丈夫的思念之情。
据说,这首词还有一段佳话。
据记载,赵明诚婚后外出做官,李清照想念赵明诚,就把这首词寄给丈夫赵明诚,以表爱意。
赵明诚接到之后,不服气,决意要与李清照比试比试,于是三夜闭门不出,也不许任何人打扰,苦苦思索,终于写了五十首词,并把李清照的《醉花阴薄雾浓云愁永昼》混于其中,叫来朋友陆德夫来评判。
最后,思索良久的陆德夫说,还是“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”三句好。
赵明诚傻眼了,不得不服自己的夫人。
这虽然是逸闻轶事,但可以从一个侧面反映李清照的才能。
这首《醉花阴》如下:。
薄雾浓云愁永昼。
瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
上片写词人独自生活中的苦闷与寂寞。
首先写道:“薄雾浓云愁永昼。
”“永昼”即漫长的白天。
其意思是说,这一天从早到晚,天空都是布满薄雾浓云。
其中,一个“愁”字,不但写出了“薄雾浓云”似如“愁眉紧锁”的状态,而且也写出了词人愁闷难过的心态。
接着写道:“瑞脑消金兽。
”“瑞脑”是一种香料,俗称冰片。
“金兽”指兽形的铜香炉。
李清照《醉花阴》赏析
北都 转运按察使 的职位 ,将他贬 到滁州当知 州 ( 今安徽 滁
为 君 王 所 弃 导 致 理 想 受 挫 , 为 小 人 所 谗 又 致 名 声 受 损 ,这 双 重 的 打击 怎 能 不 让 人郁 闷悲 苦 呢 ? 根 据 心 理 学 中 的 “ 激 ” 理 论 , 当一 个 个 体 受 到 物 应 理 、 心 理 或 社 会 文 化 方 面 的 刺 激 ( 制 )后 , 必 然 会 产 生 强
遗 失 ,现 传 《 玉 词 》乃 后 人 辑 本 , 约有 四十 余 首 。尽 管 李 也 多 么 希 望 丈 夫 爱 惜 ; “ 比黄 花 瘦 ”则 是 从 总 体 的 感 觉 漱 人
清 照 的 艺 术 专 长颇 多 ,相 比之 下 ,流 传 至 今较 多 的还 是 她 的 上 写 , 一 瞬 间猛 觉 得 自己 的 青 春 如 黄 花 在 凋 谢 。 同 是 写 自 词 , 且影 响甚 广 , 故而 世 人 把 李 清 照 归于 著 名 的词 人 。
个 知 识 渊 博 的 学 者 , 为 元 后 四 学 士 之 一 , 母 亲 王 氏 , 能 写 文 填 词 。 丈 夫 赵 明 诚 乃 徽 宗 宰 相 赵 挺 之 之 子 ,历 任 川 郡 行
、
笔触 凝 重 而 幽 细
细读 这 首 词 ,我 们会 发 现 这首 词 通篇 运 用 了异 中求
~
裁 甓
李 清 照 《 花 阴》 赏析 醉
◎ 马 凡
薄 雾 浓 云 愁永 昼 ,瑞 脑 销 金 兽 。 佳 节又 重
阳 ,玉枕 沙厨 , 半夜 凉初 透 。
此 词 写 离 情 兼 写 悲 愁 ,题 材 与 一 般 男 性 所 代 写 的思 妇
词 没 有 什 么 区 别 ,但 因 是 女 词 人 , 李清 照 以 自 己地 道 的 少
醉花阴·薄雾浓云愁永昼原文-翻译及赏析
醉花阴·薄雾浓云愁永昼原文|翻译及赏析创作背这首词是李清照前期的怀人之作。
公元1101年(宋徽宗建中靖国元年),十八岁的李清照嫁给太学生赵明诚,婚后不久,丈夫便负笈远游,深闺寂寞,她深深思念着远行的丈夫。
公元1103年(崇宁二年),时届重九,人逢佳节倍思亲,便写了这首词寄给赵明诚。
文学这首词是作者婚后所作,抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。
传说清照将此词寄给赵明诚后,惹得明诚比试之心大起,遂三夜未眼,作词数阕,然终未胜过清照的这首《醉阴》。
薄雾浓云愁永昼,这一天从早到晚,天空都是布满着薄雾浓云,这种阴沉沉的天气最使人感到愁闷难捱。
外面天气不佳,只好待在屋里。
永昼,一般用来形容的白昼,这首词写的是重阳,即农历九月九日,已到秋季时令,白昼越来越短,还说永昼,这只是词人的一种心理感觉。
时间对于欢乐与愁苦的心境分别具有相对的意义,在欢乐中时间流逝得快,在愁苦中则感到时间的步履是那样缓慢。
一个人若对薄雾浓云特别敏感,担心白天总也过不完,那么,她的心境定然不舒畅。
李清照结婚不久,就与相爱至深的丈夫赵明诚分离两地,这时她正独守空房,怪不得感到日长难捱了。
这里虽然没有直抒离愁,但仍可透过这层灰蒙蒙的薄雾浓云,窥见女词人的内心苦闷。
瑞脑消金兽一句,便是转写室内情景:她独自个儿看着香炉里瑞脑香的袅袅青烟出神,真是百无聊赖。
又是重阳佳节了,天气骤凉,睡到半夜,凉意透入帐中枕上,对比夫妇团聚时闺房的温馨,真是不可同日而语。
上片寥寥数句,把一个闺中少妇心事重重的愁态描摹出来。
她走出室外,天气不好;待在室内又闷得慌;白天不好过,黑夜更难挨;坐不住,睡不宁,真是难以将息。
佳节又重阳一句有深意。
古人对重阳节十分重视。
这天亲友团聚,相携登高,佩茱萸,饮菊酒。
李清照写出瑞脑消金兽的孤独感后,马上接以一句佳节又重阳,显然有弦外之音,暗示当此佳节良辰,丈夫不在身边,遍插茱萸少一人,不禁叫她每逢佳节倍思亲。
佳节又重阳一个又字,是有很浓的感情色彩的,突出地表达了她的情绪。
醉花阴 李清照宋词赏析大全唐诗宋词
醉花阴李清照宋词赏析大全唐诗宋词
李清照《醉花阴》
年代:作者:体裁:
李清照《醉花阴》
薄雾浓云愁水昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
醉花阴注释:
①此词调首见于北宋毛滂词,词中有人在翠阴中、劝君对客杯须覆等句。
因据其意,取作调名。
双调,五十二字,仄韵。
②永昼:悠长的白天。
③瑞脑:即龙脑,香料名。
金兽:兽形的铜香炉。
④玉枕:瓷枕的美称。
纱厨:纱帐,一称碧纱帐。
⑤东篱:陶渊明《饮酒》诗:采菊东篱下,悠悠见南山。
后即以东篱指代赏菊之处。
⑥暗香:幽香。
这里指菊花的香气。
⑦帘卷西风:西风卷帘的倒文。
⑧黄花:指菊花。
醉花阴赏析:
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
三句压倒南宋词
坛,令人绝倒,无须再言语,刻骨的相思之情已力透纸背。
人惟悴,黄花瘦,究竟是怎样一枝清逸的菊花。
立于南宋词
坛,独对西风,易安人淡如菊,风神摇曳。
家庭教育李清照《醉花阴》原文翻译及赏析
家庭教育李清照《醉花阴》原文翻译及赏析 1 / 1 ---
真理独一可靠的标准就是永远自相吻合
李清照《醉花阴》原文翻译及赏析
醉花阴原文
佳节又重阳,玉枕纱厨,子夜凉初透。
东篱把酒夜晚后,有清香盈袖。
莫道不用魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
1
醉花阴翻译
稀少的雾气茂盛的云层掠起烦愁直到白天,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。
美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日子夜的凉气方才浸透。
在东篱饮酒直饮到夜晚今后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。
醉花阴赏析。
李清照《醉花阴》原文和译文(含鉴赏)
李清照《醉花阴》原文和译文(含鉴赏)李清照《醉花阴》原文:薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉忱纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
译文:稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。
美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。
鉴赏:醉花阴李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
李清照的重阳《醉花阴》词相传有一个故事:“易安以重阳《醉花阴》词函致明诚。
明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之,一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作以示友人陆德夫。
德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳’。
明诚诘之,答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
’正易安作也”(见《元伊世珍·琅嬛记》)。
这个故事不一定是真实的,但是它说明这首词最好的是最后三句。
现在先看看它的全首。
词的开头,描写一系列美好的景物,美好的环境。
“薄雾浓云”是比喻香炉出来的香烟。
可是香雾迷朦反而使人发愁,觉得白天的时间是那样长。
这里已经点出她虽然处在舒适的环境中,但是心中仍有愁闷。
“佳节又重阳”三句,点出时间是凉爽的秋夜。
“纱厨”是室内的精致装置,在镂空的木隔断上糊以碧纱或彩绘。
下片开头两句写重阳对酒赏菊。
“东篱”用陶渊明“采菊东篱下”诗意。
“人比黄花瘦”的“黄花”,指菊花。
《礼记》月令:“鞠(菊)有黄花”。
“有暗香盈袖”也是指菊花。
从开头到此,都是写好环境、好光景:有金兽焚香,有“玉枕纱厨”,并且对酒赏花,这正是他们青年夫妻在重阳佳节共度的好环境。
然而现在夫妻离别,因而这佳节美景反而勾引起人的离愁别恨。
全首词只是写美好环境中的愁闷心情,突出这些美好的景物的描写,目的是加强刻画她的离愁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗词赏析二】
李清照的重阳《醉花阴》词相传有一个故事
:“易安以重阳《醉花阴》词函致明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之,一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳’。明诚诘之,答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’正易安作也”(见《元伊世珍?琅嬛记》)。这个故事不一定是真实的,但是它说明这首词最好的是最后三句。
《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠悠见南山”。后即以东篱指代赏菊之处。
⑥暗香:幽香。这里指菊花的香气。
⑦帘卷西风:“西风卷帘”的倒文。⑧黄花:指菊花。
【品评】
这首重九怀人词是李清照寄给她丈夫赵明诚的。元伊世珍《琅环(左应为女旁)记》卷中引《外传》:“易安以重阳《醉花阴》词函致明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食寝者三日夜,得五十阕。杂易安作,以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只有三句绝佳’。明诚诘之,答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦’。政(正)是易安作也。”这则轶闻说明此词歇拍三句极为脍炙人口,李清照论词鄙薄柳永“词语
现在先看看它的全首。词的开头,描写一系列美好的景物,美好的环境。“薄雾浓云”是比喻香炉出来的香烟。可是香雾迷朦反而使人发愁,觉得白天的时间是那样长。这里已经点出她虽然处在舒适的环境中,但是心中仍有愁闷。“佳节又重阳”三句,点出时间是凉爽的秋夜。“纱厨”是室内的精致装置,在镂空的木隔断上糊以碧纱或彩绘。下片开头两句写重阳对酒赏菊。“东篱”用陶渊明“采菊东篱下”诗意。“人比黄花瘦”的“黄花”,指菊花。《礼记》月令:“鞠(菊)有黄花”。“有暗香盈袖”也是指菊花。从开头到此,都是写好环境、好光景:有金兽焚香,有“玉枕纱厨”,并且对酒赏花,这正是他们青年夫妻在重阳佳节共度的好环境。然而现在夫妻离别,因而这佳节美景反而勾一引起人的离愁别恨。全首词只是写美好环境中的愁闷心情,突出这些美好的景物的描写,目的是加强刻画她的离愁。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【注释】
①此词调首见于北宋一毛一滂词,词中有“人在翠阴中”、“劝君对客杯须覆”等句。因据其意,取作调名。双调,五十二字,仄韵。
②永昼:悠长的白天。
③瑞脑:即龙脑,香料名。金兽:兽形的铜香炉。
④玉枕:瓷枕的美称。纱厨:纱帐,一称碧纱帐。
⑤东篱:陶渊明
从天气到瑞脑金兽、玉枕纱厨、帘外菊花,词人用她愁苦的心情来看这一切,无不涂上一层愁苦的感一情一色彩。
以花木之“瘦”,比人之瘦,诗词中不乏类似的句子
,这是因为正是“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”这三句,才共同创造出一个凄清寂寥的深秋怀人的境界。“莫道不消魂”,直承“东篱把酒”以“人拟黄花”的比喻,与全词的整体形象相结合。“帘卷西风”一句,更直接为“人比黄花瘦”句作环境气氛的渲染,使人想象出一幅画面:重阳佳节佳人独对西风中的瘦菊。有了时令与环境气氛的烘托,“人比黄花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能为千古传诵的佳句。
李清照《醉花阴》诗词赏析
李清照
号易安居士济南(今属山东)人。她工诗能文,诗尤为宋代大家,前期词多写闺情相思,后期词融入家国之恨与身世之感,风格顿变。她兼擅令慢,每能创意出奇,以经过提炼的口语表达其独特真切的感受,形成辛弃疾所称道的“易安体”。
李清照《醉花阴》诗词
赏析
诗句
:【宋】李清照《醉花阴》
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
·庭中有奇树》)的夫妇睽离之感。凡此,都有玩赏不尽的底蕴。
【诗词赏析一】
这首词是作者婚后所作,抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。传说清照将此词寄给赵明诚后,惹得明诚比试之心大起,遂三夜未眼,作词数阕,然终未胜过清照的这首《醉花阴》。
“薄雾浓云愁永昼”,这一天从早到晚,天空都是布满着“薄雾浓云”,这种阴沉沉的天气最使人感到愁闷难捱。外面天气不佳,只好待在屋里。“瑞脑消金兽”一句,便是转写室内情景:她独自个儿看着香炉里瑞脑香的袅袅青烟出神,真是百无聊赖!又是重阳佳节了,天气骤凉,睡到半夜,凉意透入帐中枕上,对比夫妇一团一聚时闺房的温馨,真是不可同日而语。上片寥寥数句,把一个闺中少一妇心事重重的愁态描摹出来。她走出室外,天气不好;待在室内又闷得慌;白天不好过,黑夜更难挨;坐不住,睡不人对重阳节十分重视。这天亲友一团一聚,相携登高,佩茱萸,饮菊酒。李清照写出“瑞脑消金兽”的孤独感后,马上接以一句“佳节又重阳”,显然有弦外之音,暗示当此佳节良辰,丈夫不在身边。“遍插茱萸少一人”,怎叫她不“每逢佳节倍思亲”呢!“佳节又重阳”一个“又”字,是有很浓的感一情一色彩的,突出地表达了她的伤感情绪。紧接着两句:“玉枕纱厨,半夜凉初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,纱帐内独寝,又会有什么感触!“半夜凉初透”,不只是时令转凉,而是别有一番凄凉滋味。
尘下”,这三句采取自我反观的笔法,用西风吹卷帘幕,露现出比黄花更为憔悴的少一妇面容,形象地抒写了相思之苦,其意实同于柳永词中的“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。但表达时屏绝浮花浪蕊,而选择不求浓丽、自甘素淡的菊花加以自比,这既是就眼前取景,又反衬出作者不同凡俗的高标逸韵,确乎无“词语尘下”之嫌。全词以含蓄蕴藉见长,“莫道不消魂”三句固然最为工妙,但其余各句亦堪玩味:“薄雾浓云愁永昼”,“永昼”多用以形容夏日,而时下已是昼短夜长的深秋季节,可知“永昼”当是一种对时间的心理错觉,作者借此点出了她独守空闺时的度日如年之感。“瑞脑消金兽”,枯坐铜香炉旁,看那炉中的香料一点点地消融,岂不见出作者的寂寞无聊?“半夜凉初透”,分明暗示了她的辗转反侧,难以成眠。“有暗香盈袖”,则既烘染了雅淡如菊的情怀,也隐含了“声香盈怀袖,路远莫致之”(《古诗