马达使用说明书(简体字版本)
马达使用手册
Anadrill PowerPak Steerable Motor Handbook 1.0 介绍1.1 钻井马达的发展1.2 PowerPak马达的设计和测试1.3 应用2.0 PowerPak马达描述2.1 顶部接头2.2 动力部分2.3 传动部分2.4 轴承部分和驱动轴2.5 弯壳部分和连接扣型3.0 作业3.1 常用参数3.2 狗腿严重度限制3.3 工作准备3.4 马达的现场操作3.5 空气钻井3.6 短半径钻井3.7 打捞马达4.0 地质导向系统5.0 操作参数6.0 司钻手册1。
2 PowerPak 的设计和测试PowerPak 马达是根据DD的要求而设计的,特别需要强调的是,粗糙,朴素,已证明的技术已经转变为了在工作现场占优势的,可信赖的作业。
Anadrill 遵循使井底系统接近最小的噪音对MWD测量数据的干扰,以及确保PowerPak 马达不会限制排量和其它的钻井作业的原则。
为期18个月的系统分析和部件测试计划开始于1990年。
这项综合计划包括全尺寸的的功率计和钻机操作测试,利用位于Texas Sugar Land 的Anadrill的先进的测试设备。
已设计一项工程维修计划,包括时间表和部件跟踪。
从早在1992年的采用开始,PowerPak马达已经连续地达到或接近设计目标,为了它的可靠性,操作和维修成本,而且,对于改进效率和降低钻井成本,已经建立了一个新的标准。
PowerPak马达特性● PowerPak 导向马达设计有标准组件,以使它们能够在对MWD干扰最小的情况下适应更广泛的定向井作业。
可以通过马达部件的选择,优化其在任何一种钻井条件下的作业。
● PowerPak 马达的泥浆润滑轴承特性适合恶劣的钻井环境。
● 多种多样的定转子形状允许PowerPak 马达可用于低速高扭和高速低扭这两种情况。
● 地面可调节弯壳体(SAB)改进了效率,增加了在现场的钻井控制能力。
● 锻钢驱动轴提高了马达的强度。
感应马达安装、保养使用说明书
本使用说明书仅限于提供安装及保养使用之说明,不提供任何具商业目的之用途,本公司对本件感应马达所提供之保证仅限于双方签订之销售合约载明之内容,若就本件感应马达之储藏、运输、安装和测试有任何之疑问,请务必于开始使用或自行维护前洽询东元电机之服务中心。
安装及使用前注意事项:1.确认铭板数据与您的需求相符。
2.确认马达未有受到损害。
3.拆除任何轴端压板( 但马达运输前须再装上)。
4.缓慢旋转轴端,确认可以自由转动。
5.安装后需确认马达轴向设计及泄水孔位置适合于使用场合。
6.吊环及其它吊重装置,使用前必须已旋紧。
警告,请遵守以下之安全预防措施:1. 如果马达未正确的安装、操作或保养会造成严重或致命的伤害;负责安装、操作、保养及除役的人员须受完整的训练,务使其了解上述作业对于个人及其它人员之危险性。
欧盟可参考的安全信息为:EN60204-1、EN60034、EN292、EN294、IEE配线法规。
特定的工业及国家有更进一步的安全要求,请咨询他们的贸易及安规单位。
2. ExCB Ex n认证防爆马达安全使用注意事项:a.不论使用与否,所有端子用螺帽和螺栓,须正确地锁紧。
b.电源接线须含有绝缘套管之R(圆)型端子,当锁紧接线时,不可低减空间距离。
c.辅助接线端,导体之绝缘须延伸至端子喉部1mm以内处。
d.任何接线端都不可有导线股线松脱现象。
e.泄水塞头(当有安装时)在使用后须立即更换,并且以适当的密封材料加以密封。
f.黄铜端子导电板须正确锁紧,以避免减少空间距离。
3. 维修时,所有连接到马达及其附属配件之电源须切离及拆线,转动体部份须确认已停止。
4. 马达附有吊重装置( 如:吊环、吊耳)时,其仅供吊马达本体使用;吊运马达时,非马达本身之组装对象须拆除。
当有一个以上之吊环( 耳)时,则须一起使用分担重量。
5. 接近高分贝噪声源之机器时,须戴防护耳罩,马达的噪音值可咨询东元。
有关旋转电机噪音之信息请参考EN 60034-9。
YANMAR新型柴油机EY18,EY22启动马达使用说明书龙de船人
1.2 WARNINGS, CAUTIONS, & NOTES
Throughout this manual, certain types of information will be highlighted for your attention: WARNING - used where injury to personnel or damage to equipment is possible. CAUTION - used where there is the possibility of damage to equipment.
AN 99-447
From Tech Development
6800 Poe Ave. Dayton OH 45414 Tel: (937) 898-9600 Fax: (937) 898-8431
TDI TURBOTWIN
FROM TECH DEVELOPMENT
TABLE OF CONTENTS
Page: i
Publication T5-703, Rev. 3 Issued June 30, 2012
TDI TURBOTWIN
FROM
TECH DEVELOPMENT
SECTION 1.0 INTRODUCTION 1.1 GENERAL INFORMATION
This manual provides information for servicing, disassembly, and re-assembly of the TDI Turbotwin T50-P air starter. If there are questions not answered by this manual, please contact your local TDI distributor or dealer for assistance. Illustrations and exploded views are provided to aid in disassembly and re-assembly. The TDI Turbotwin T50-P engine air starter is specially designed for starting today’s automated, low-emission engines. The Turbotwin uses aerodynamic speed control, allowing for cranking torque throughout the start cycle. The Turbotwin T50-P air starter is suited to operate within a wide range of inlet pressures and ambient temperatures. This starter is designed for operation on compressed air and natural gas. The robust turbine motor design in the Turbotwin T50-P air starter has no rubbing parts and, therefore, is tolerant of hard and liquid contamination in the supply to the starter. As with all TDI air starter products, there are no rubbing parts so there is no lubrication required. This eliminates failures due to lubricator problems, the expense of installing and maintaining the system, and the messy and hazardous oil film around the starter exhaust. The starter is factory grease packed for the life of the starter so it requires no maintenance. Please review the rest of this manual before attempting to service the TDI Turbotwin T50-P air starter.
Bien Air MCX LED电动马达使用说明书
微型电动马达 MCX LED & MCX中文使用说明。
其他语言版本参见https:///IFURx OnlyREF 2100231-0008/2022.08电动马达 MCX LED REF 1600751-001O型圈 8.1x0.73REF 1300967-003电动马达MCXREF 1600780-001电动马达连接线MCX 灰色REF 1600756-001电动马达连接线B-MCX 灰色REF 1600824-001O型圈 8.1x0.73REF 1300967-010流量计REF 1600307-001电动马达连接线MCX 400 灰色REF 1601081-001电动马达连接线MCX 400 灰色 400° Ø20.2x40REF 1601096-001电动马达连接线MCX 灰色 2.2米REF 1600920-001电动马达连接线MCX 400° gf.REF 1601141-001MAINT SPRAYNET(1箱6罐)REF 1600036-006REF 2100231-0008/2022.08 MOT MCX LED • © 瑞士-彼岸牙科公司目录1符号 (4)1.1使用符号说明 (4)2标识信息与用途 (5)2.1标识信息 (5)2.2用途 (5)2.3预期患者群体 (5)2.4预期用户 (5)2.5使用环境 (5)2.6预期疾患 (5)2.7患者禁忌证及副作用 (5)2.8事故发生 (5)3用户和患者安全:使用警告及预防措施 (6)3.1安装 (7)4说明 (8)4.1概览 (8)4.2装配和准备工作 (9)4.3技术参数 (10)4.4类别 (10)4.5性能 (10)4.6操作条件 (10)5维护与检修 (11)5.1维护——一般声明 (11)5.1.1正确维护设备 (11)5.2清洁 (12)5.3灭菌 (12)5.3.1 步骤 (13)5.4打包和储存 (14)5.5检修 (14)6运输和废弃处理 (15)6.1运输 (15)6.2废弃处理 (15)7一般声明 (16)7.1保修条款 (16)7.2参考信息 (16)34中文使用说明1 符号1.1 使用符号说明制造商产品编码CE 认证序列号警告:如果不正确遵守安全说明,可能导致严重伤害或损坏器械医疗器械注意:如果不正确遵守安全说明,可能导致轻、中度伤害或损坏设备欧共体的欧共体授权代表佩戴防护手套灯;照明;光源电气安全。
三相交流异步马达使用手册 08 2021说明书
三相交流异步马达使用手册08/2021概述1 说明2 产品适用范围一般要求1 起动 1.1 收货检验1.2 绝缘性能检测1.3 直接起动、Y/△起动及变频起动1.4 接线柱和旋转方向2 使用说明 2.1 运行环境2.2 安全要素2.3 遵守规则3 管理 3.1 储存3.2 运输4 电气联接 4.1 概述4.2 接线指示图(标配)5 维护 5.1 概论5.2 轴承润滑5.3 制动器的维护5.4 变频马达的维护特点6 马达的常见故障和维护方法7 售后服务01010101010101020202020203030303030304070707070910131.说明2.产品适用范围1.起动本说明书为我公司马达的随机文件。
其中介绍了马达起动、储运、安装的要求和注意事项,以及使用、维护马达的要求、方法和注意事项,使用维护人员必须认真阅读此说明书。
认真审阅马达上的铭牌、标牌、警示牌等。
使用单位应对操作人员进行专业培训后,方能上岗作业。
本说明书适用于博能各标准系列及其所派生的各种系列马达(防爆系列马达除外)。
机座中心高:56-280。
(对一些特殊应用场合或有特殊设计考虑的型号马达还需参阅其它特别的指导说明)。
注意:为保证设备安全和正确的安装、操作和维护,请务必遵守本说明书的相关条款。
负责安装操作或维护设备的人员应注意相关说明,忽视说明将会使质保失效。
1.1 收货检验1.2 绝缘性能检测注意:测量后绕组要立即放电,避免电击。
◆ 绕组被海水浸泡后一般要重绕。
◆收货后,立即检验马达有无外部损伤,检验所有的铭牌数据,尤其是电压的连接方式(Y或△)。
◆用手旋转转轴,检测马达空转情况,如果马达装有锁定装置,注意将其打开。
◆带制动器马达,应通电看其制动器能否动作,带手柄制动器,应扳动手柄,检查手动释放性能。
◆马达初次使用之前,绕组有可能受潮,都要测量其绝缘阻值;对双绕组多速马达要分别测量两套绕组的绝缘电阻。
2.使用说明◆标准单速马达的接线盒一般有6个接线螺栓和至少1个接地螺栓。
日电产三协伺服马达使用说明书
使用说明书AC伺服电机 、驱动器S-FLAG系列使用说明书的构成1. 在使用之前 3 关于安全注意事项及适用安全规格等的说明。
2. 产品 14 关于AC伺服电机、驱动器,S-FLAG系列的。
各机种的基本规格,各部分名称和功能的说明。
3. 接线62 关于设置方法和配线的连接方法的说明。
有关连接器针脚的排列,适用连接器,推荐选购品的说明。
4. 时序图90 关于时序图的说明。
5. 故障诊断92 关于报警显示和对策说明。
6. 参考资料95 关于选购品的列表,电缆连接线制作方法的说明。
1. 在使用之前目录1-1.前言1)关于使用说明书 (4)2)开箱时的确认事项 (4)3)铭牌(标签)内容 (5)4)关于危险表示的标志 (5)1-2.安全注意事项1)有关安全上的注意 (8)2)适用安全规格 (11)错误的使用方法及处理方法,不但不能充分发挥产品的性能,还会导致意外事故的发生及产品使用寿命的缩短。
希望在仔细阅读本使用说明书的基础上,正确的使用本产品。
1)关于使用说明书①本使用说明书记载的内容虽然力尽完善,但是万一发现内容有可疑之处,请随时向本公司询问。
②应用本产品的机器的使用说明书上,请注明以下事项。
・ 因是高压电机器,存在危险。
・ 切断电源后的端子及机械内部还残留电压,存在危险。
・ 局部高温 ・ 严禁拆解。
③本产品因性能升级等原因,会出现规格及功能随时会有变动和追加。
恕不另行通知。
④搭载本产品的装置,有计划取得安全规格等时,请事前向公司咨询。
⑤为了延长电机、驱动器、电源组件的使用寿命,有必要在正确的使用条件下使用。
详细请遵照使用说明书。
⑥使用说明书中尽可能记载最新的情报,因此记载内容时常会变更。
需要新版本使用说明书的客户请联系本公司索取。
⑦不经过本公司的同意,禁止转载本使用说明书的部分或全部内容。
2)开箱时的确认事项■ 实物是否与您实物是否与您订购订购订购的的产品相符品相符。
■ 在运送在运送过过程中是否有程中是否有损伤损伤损伤。
液压马达使用说明
温度变送器
90.294-F89
2
需要时更换
20 577 7112-055
模拟温度传感器 PT100
66RNS1011280213
2
21 577 7113-009
液位开关
HMFDHI-OO O1=300 O2=365
2
需要时更换 需要时更换
22 577 7220-100
线圈
121-00820-8
2
24VDC
四种可以设置的状态显示
警告显示
连锁显示
Spider II
复位 报警/警告复位
驱动 1 驱动 2
或者
或者
驱动 1 驱动 2
更多的报警与警告
<>
面板按钮
1. 设置按钮
< >
<+
Spider II
在显示菜单中进入下一级 确认参数的改变 接到报警,警告和连锁信号后复位 在显示菜单中进入上一级 不改变参数,退出 选择驱动 1 的滚动条目(短时间摁此按钮) 选择驱动 1 的报警条目(摁此按钮 3 秒)
(1) 液压系统发出 1 个报警信号(Alarm)给中控;
(2) 同时,液压系统发出 1 个主电机连锁信号(Electric Motor Interlock)和 1 个停 止冲洗电机(Flushing Electric Motor Stop)信号,直接控制就地控制柜内 的接触器,控制 1 台主电机与 1 台冲洗电机停止。
需要时更换
16 478 3233-644 过滤器堵塞指示器 VD 2.2 LE.0/-30C 4
需要时更换
17 478 3233-645 过滤器堵塞指示器 VD 5 LE.1/-30C 2
C F K S齿轮马达使用说明书
C/F/K/S齿轮马达使用说明书08/2021重要提示1 安全说明2 技术说明 2.1 铭牌说明2.2 型号表示方法2.3 齿轮马达的噪声水平 2.4 温升2.5 注意事项3 安装与拆卸 3.1 安装前的注意事项 3.2 准备工作3.3 齿轮马达的整机安装 3.4 齿轮马达空心轴的安装 3.5 齿轮马达空心轴的拆卸 3.6 扭力臂的安装3.7 输入部分和马达间的安装3.8 齿轮马达的拆卸4 安装方位 4.1 安装方位的说明4.2 安装方位页面的说明5 润滑/冷却/加热 5.1 润滑油的选择5.2 润滑油的注油量5.3 润滑油的更换5.4 加热5.5 逆止机构6 使用 6.1 润滑油添加6.2 设备检查6.3 起动7 检查与维护 7.1 定期检查与维护7.2 检查与维护的周期7.3 检查与维护的注意事项8 故障处理9 马达概述 9.1 说明9.2 产品适用范围01 02 02 02 03 05 05 05 06 06 06 06 07 08 09 09 10 10 10 10 17 17 17 20 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 2210 一般要求 10.1 起动11 使用说明 11.1 运行环境11.2 安全要素11.3 遵守规则12 管理 12.1 储存12.2 运输13 电气联接 13.1 概述13.2 接线指示图(标配)14 维护 14.1 概论14.2 轴承润滑14.3 制动器的维护14.4 变频马达的维护特点15 售后服务23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 25 27 27 27 27 28 32有害情况:可能产生的后果:损坏传动装置和环境在安装操作过程中,请注意本说明书中的安全提示和警告提示!使用建议和有用的信息遵守本手册的规定可以让装置无故障运行,同时也满足质量缺陷索赔的要求,因此在使用传动装置进行工作之前,请您先阅读本说明书;◆本说明书包含重要的安装维护提示,请将说明书保管在靠近设备的位置,以便安装维护参阅。
Panasonic 小型齿轮马达 说明书
安全注意事项前言概要为事先预防可能造成的对使用者及他人的危害、财产损害,对必须遵守的事项特做如下说明。
■对忽视揭示内容、错误地使用本产品时将会带来的危害、损坏的程度将注意本产品为适用于海外规格的小形齿轮马达。
本说明书的前提下使用。
■首先请确认以下内容。
·开箱前请确认包装箱的上下,并确认产品是否受到损伤。
·下面的标牌是单相马达(感应马达)90 W的实例。
<注意> 根据马达的种类不同标牌的形状也有所不同。
$%M M设置场地的好坏对齿轮马达的寿命会产生很大影响,因此请选择符合以下条件的场地。
① 不直接受雨水、直射日光影响的室内。
项 目马达可按水平或者垂直方向安装。
但建议导线应该朝下。
① 当电缆处于油·水浸泡的状态时不要使用。
做好相应措施,避免导线出口部·连接部因弯曲和自重而受力。
① 做好相应的机械设计,保证在设置、运转时轴部输入的径向负荷、横向负荷满足根据各机种设定的容许值。
① 在进行马达轴端的联轴器安装·拆卸时要避免轴部受到锤子等的直接冲击。
在进行电容器的安装时请使用(建议紧固扭矩为① 请绝对不要使用本使用说明书中所记载的符合马达相关要求的齿轮头以外的产品。
否则会引发故障。
① 将马达的小齿轮朝上、将马达导线的方向与齿轮头输出轴的关系按照与机器相中间齿轮头的装入作业也同样。
但中间齿轮头未附带有安装螺钉。
我们准备有选项产品,请您根据需要向购入单位订购。
附角90mm铰链齿轮头的马达装入将通过齿轮头所附带的螺钉同样进行。
实际安装时所需的螺丝、螺母、平垫圈。
(M8、铰链的安装间隔为在齿轮头的使用后期,齿部的破损有可能引发空转、咬入锁紧、润滑脂泄漏等情况。
因此,请设置好相关的安全装置,在万一发生上述异常时也能够确保安全。
当齿轮头安装到马达上后,不要卸下齿轮头。
O型圈的变形、损伤会引发润滑脂的泄漏。
在进行齿轮头单体保管时,请将输出轴朝下加以保管。
(有润滑脂泄漏的可能性。
马达启动器操作说明
马达启动器操作说明马达启动器共有4个用于指示工作状态的LED灯,当控制电压加上以后,所有的LED灯会亮一次,作为测试。
模块的工作状态则通过1个绿色的LED灯指示。
外部故障(过程故障:过电流、不对称、相位故障)通过1个红色的LED指示,这时模块处于安全非触发状态,需要进行故障确定来退出这个状态。
PWR(绿色)ERR(红色)二、参数设置/额定电流设定2) 模块没有故障。
按住复位按钮超过6s,进入工作模式“参数设置”-绿色LED PWR 闪烁1次。
在工作模式“参数设置”时,所有LED灯会每隔2s熄灭0.3s,以区别其它工作模式。
· 通过240°的电位计设定传动电流,4个LED灯指示设定值,共有16段显示;· 然后再次按住复位按钮,并保存;· 按复位按钮,时间大于2s(但少于6s),可以显示目前电流的设定值,时间为3s。
该功能只有1) 模块未被激活(没有左转和右转信号),且闪烁控制侧或外围有故障L(黄色)长亮反转(左转)R(黄色)长亮正转(右转)ON得电(控制电压)OFF无故障长亮模块内部故障一、状态 LED灯正转或反转驱动总是通过1个黄色的LED进行显示。
LED灯灯的状态模块状态OFF失电(控制电压)故障故障运行状态PWR ERR L R 确认方式故障发生在反转时E B E A 自动故障发生在正转时E B A E 自动故障发生在反转时E B B A 自动故障发生在正转时E B A B 自动不对称E B A A 手动相位故障E B A A 手动故障发生在反转时E B B A 手动马达电流大于设定值,需要冷却时间(20分钟)(过电流导致)“L”或“R”2分钟后闪烁(正转和反转信号同时为1导致)错误校验。
双金属片功能的存储器被设到最大值,该故障需要在自动模式下手动确认。
测量的马达电流超过最大双金属片功能模块重新上电时出现故障锁紧马达过电流后,尚未到确定时间模块即失电导致E B 引起的原因马达电流有2相的差超过被测量的2相马达电流中B B 手动故障发生在正转时E B A B 手动测量的马达电流超过最大值1.5s。
Panasonic 交流伺服马达-驱动器 MINAS A5系列说明书
使用说明书(基本篇)交流伺服马达·驱动器MINAS A5系列1.开封确认 (2)开箱拆封后,请确认 (2)确认驱动器型号 (2)确认电机型号 (3)2.设置方法 (4)驱动器 (4)电 机 (6)3.系统结构和配线 (8)总配线图(主电路连接器型) (8)总配线图(主电路端子台型) (10)驱动器外设清单 (12)主电路(连接器)的配线要点 (14)主电路(端子台)的配线要点 (16)连接器的接线方法 (17)主电路配线图 (19)电机、制动器连接器的连接 (21)连接器X1的配线 (22)连接器X2的配线 (22)连接器X3的配线 (23)连接器X4的配线 (24)连接器X5的配线 (27)连接器X6的配线 (28)连接器X7的配线 (30)4.参数和模式的设定 (31)概要.设定.连接 (31)参数的构成 (33)5.保护功能 (34)保护功能(错误码) (34)6.保养.检查 (36)7.欧洲EC标准/对应UL标准 (38)外设构成 (40)8.电机内置保持制动器 (44)9.动态制动器 (46)10.确认驱动器和电机的配套型号 (47)20位 增量式规格 (47)17位 绝对式规格 (48)11.规 格 (49)12.质量保证 (52)售后服务(修理) (53)页页■目录铭牌内容型号说明型号说明M A D H T15功率器件的最大额定电流机架型号75~61~4例:09040001N流水号制造月份制造年(2位数)例:20090401生产日生产月历)*2 键槽及轴端中心螺纹孔具有标准产品和订购产品两种。
详情请咨询销售店。
●…与您所定购的型号是否相符?●…在运输途中是否有损伤?●…操作说明书(安全篇)是否在内?●…是否附带电源连接器、电机连接器、外置再生放电电阻连接器(仅E型附带)、…安全分流插头?…※F型未附带电源连接器、电机连接器。
铭牌内容例:P0*******N制造编号(序列号)流水号制造月份(2位数)例:20090401生产日生产日生产月历)请正确安装驱动器和电机,以免发生故障和事故。
马达使用说明书
马达使用说明书1. 产品介绍马达是一款高效、可靠的机械设备,广泛应用于各个行业和领域。
本使用说明书旨在提供完整的使用指南,帮助用户正确操作和维护马达,以确保其长时间稳定运行。
2. 安全须知在开始使用马达之前,请务必注意以下安全事项:a) 在任何操作之前,确保马达已经停止运行并与电源断开连接。
b) 马达必须由专业人员进行维修、更换零部件或进行维护工作。
c) 切勿将手指或其他物体放入马达过程中。
d) 请使用适当的保护装备,如手套和护目镜等。
e) 如发现任何异常情况,请立即停止使用马达,并联系售后服务中心。
3. 安装步骤a) 在安装马达之前,请确保安装场地干燥且通风良好。
b) 检查电源电压是否与马达标识的电压要求相匹配。
c) 将马达固定在安装平台上,并确保其稳固可靠。
d) 连接电源线,确保接线牢固,不得存在短路或接触不良的情况。
4. 使用方法a) 在启动马达之前,请检查周围是否存在杂物或障碍物。
b) 打开电源,马达开始运转时,请确保操作人员远离危险区域。
c) 马达运行期间如出现异常噪音、振动或闪烁等问题,请立即停止使用。
d) 注意定期检查马达的运行情况和温度变化,如有异常,请及时联系专业维修人员。
e) 不要超负荷使用马达,避免损坏设备。
5. 维护保养a) 马达在使用一段时间后,应定期清洁,以保持其良好的工作状态。
b) 检查电源线和电机连接器,确保连接牢固,无松动或腐蚀现象。
c) 按照规定更换马达所配备的滤芯或滤网,以确保正常的空气循环。
d) 定期清理马达周围的灰尘和杂物。
e) 如需维修或更换配件,请联系售后服务中心,并由专业人员进行操作。
6. 故障排除马达在使用过程中可能会遇到一些故障,请参考以下简单排除方法:a) 马达无法启动:检查电源连接是否正常,确保电源开关处于打开状态。
b) 马达运行时噪音过大:检查马达是否安装稳固,排除周围杂物干扰。
c) 马达过热:停止使用并断开电源,等待马达自然冷却后再进行操作。
控制马达 ECM3000 说明书
非常感谢您购买控制马达ECM3000。
本使用说明书中记载了安全、正确地使用ECM3000控制马达的必要事项。
对于承担使用ECM3000的装置的设计、维护的担当者,请务必阅读并在理解的基础上使用。
此外,本使用说明书不只在安装时,在维护和故障维修时也是必不可少的。
请常备此手册以供参考。
在订货和使用时,请务必登入以下网站,仔细阅读“产品订购时的注意事项”。
/cn/products/order.html要求请务必把本使用说明书送到本机使用者手中。
禁止擅自复印和转载全部或部分本使用说明书的内容。
今后内容变更时恕不事先通知。
本使用说明书的内容,经过仔细审查校对,万一有错误或遗漏,请向本公司提出。
对客户应用结果,本公司有不能承担责任的场合,敬请谅解。
©2003 Yamatake Corporation ALL RIGHTS RESERVED安全注意事项本安全注意事项是为了正确安全使用本机,防患于未然,以免给您及他人造成人体损害及财产损失, 请务必遵守本安全注意事项。
另外,请在阅读本书时充分理解所述内容。
警告•请首先把FG 端子接地,接地电阻小于100Ω。
FG 端子接地后请再连接其它回路。
•请务必切断本机的电源后再进行接线作业。
否则会触电。
• 请勿触碰电源端子等带电部。
否则会触电。
注意• 为了正确使用本机,请参照本使用说明书、配套设备的使用说明书以及装置等的使用说明书。
• 本机的安装、接线、检查、调整及维护等,须由对客户的装置及本机具备相关知识和技术、经验丰富的专业人员进行。
• 请在本使用说明书中明确记载的额定规格范围内正确使用本机。
否则会引起故障或造成误动作。
• 请勿在以下场所安装本机。
否则,会引起故障。
• 特殊药品或有腐蚀性气体的环境、遭受盐害的场所• 暴露于高温下的场所• 长时间持续振动的场所• 阳光直射的场所• 请勿骑坐或踩踏本机。
否则会导致本机损坏或人员失足受伤。
• 进行本机接线时,请按照规定的标准,采用使用说明书中指定的电线及施工方法正确配线。
东方马达中文说明书
位置 Location 電源連接端子和電纜線 Power connection terminal and cable 馬達連接端子和電纜線 Motor connection terminal and cable
• Maximum Surrounding Air Temperature 為 50 °C。 Maximum surrounding air temperature 50 °C.
•各機種附有固態馬達過載保護功能。 Solid state motor overload protection is provided in each model.
設定速度 ················································· 52 8.6 根據外部輸入信號運轉···························· 55 8.7 關掉電源時的顯示 ··································· 60
-3-
1 前言
有關驅動器的 UL、cUL 記載項目標誌的注意事項
WARNING FOR UL/cUL LISTING MARKING ON DRIVER
•電纜線請使用 60 °C/75 °C 耐熱銅線或同等的線。 Use 60/75 °C CU wire only or equivalent.
7 運轉 ··················································· 42
7.1 切換操作模式 ·········································· 42 7.2 馬達出力軸的運轉方向 ···························· 43 7.3 操作流程一覽 ·········································· 44
S系列马达产品手册说明书
产品手册S 系列内容内容1一般说明 (4)1.1关于手册 (4)1.2预期用途 (4)1.3保修 (4)1.4产品标识 (4)1.5出版日期 (4)1.6公司声明 (5)2安全说明 (6)2.1警告符号 (6)3马达说明 (7)3.1工作原理 (7)3.2产品标识代码 (8)3.2.1马达型号代码 (8)3.2.2加工 ID (10)3.3技术数据 (10)3.4马达接口 (13)3.4.1主尺寸 (13)3.4.2双速马达尺寸 (14)3.4.3轴连接尺寸 (15)3.4.4壳体接口 (17)3.4.5扭力臂 (18)3.5转动方向 (19)3.6自由轮功能 (19)3.7单速:1N00 (20)3.8双速阀:2N0R/2N0L (20)3.9保持制动器 (21)3.10密封保护器 (22)3.11冲洗马达壳体 (22)3.12附件 (23)3.12.1速度传感器 (23)3.12.2锁紧套 (23)4系统设计 (25)4.1马达液压回路 (25)4.1.1简单回路 (25)4.1.2反压运转 (25)4.1.3静压制动 (25)4.1.4短路运转 (26)4.2液压油口 (26)4.3液压油 (27)4.3.1液压油类型 (27)4.3.2液压油属性 (28)4.3.3液压油洁净度 (28)4.4工作压力 (28)4.4.1壳体压力 (28)4.4.2先导压力 (28)4.4.3工作管路压力 (29)内容5马达尺寸 (31)5.1性能 (31)5.1.1转速和流速 (31)5.1.2扭矩和功率 (31)5.2性能图表 (32)5.2.1性能曲线 (32)5.2.2压力损失 (35)5.2.3壳体泄漏 (36)5.2.4制动扭矩 (37)5.3使用寿命 (37)6安装说明 (39)6.1安装马达 (39)6.2冲洗液压系统 (39)6.3排气程序 (39)6.4试运转程序 (40)7操作说明 (41)7.1磨合期 (41)7.2使用 (41)7.3工作温度 (41)7.4拆下马达 (41)8特别说明 (42)8.1存放马达 (42)一般说明关于手册本手册所包含技术说明适用于 Black Bruin S 系列液压马达。
AC 伺服马达AC SERVO MOTOR 使用说明书V1.3 USER MANUAL ...
AC 伺服马达AC SERVO MOTOR 使用说明书 V1.3USER MANUAL V1.3使用前请仔细阅读本使用说明书及所搭配的缝制机械说明书。
两者配合正确使用,并由接受过正确训练的人员来安装或操作。
Please read the manual carefully and the manual of sewing machinery accompanied before use. Installation and operation by trained professionals and correct use are required.目录1、安全上的注意事项 (1)1.1作业环境的安全 (1)1.2安装的安全 (1)1.3操作中的安全 (1)1.4保养维修的安全 (2)1.5保养维修的规定 (2)1.6危险标示、注意标示 (2)2、安装与调整 (3)2.1驱动器的安装 (3)2.2操作盒(HMI)的安装 (3)2.3手轮及停针磁铁的安装与调整 (3)2.4接线与接地 (4)2.4.1附件包中电源插头的接线 (4)2.4.2控制箱各插头接线定义 (4)2.4.3接地要求 (5)2.5踏板的调整 (5)3、操作使用说明 (6)3.1操作盒(HMI)按键介绍 (6)3.2操作盒(HMI)界面操作及说明 (8)3.2.1开机界面 (8)3.2.2缝纫设置界面 (8)3.3参数设置界面 (13)3.3.1 密码界面处理 (13)3.3.2参数设置界面及恢复出厂值处理 (13)3.4FM设置界面 (14)3.5故障警告界面 (14)3.6加油警告界面 (15)3.7翻抬开关警告界面 (15)3.8故障历史记录界面 (15)3.9监控信息界面 (16)4、系统参数表(参数界面显示) (17)5、系统功能设置说明 (21)6、七段显示器字体与实际数值对照表 (23)7、故障代码表 (23)1、安全上的注意事项使用前请详细阅读本技术资料与所搭配的缝制机械说明书,配合正确使用,并必须由接受过正确训练的人员来安装或操作。
AC 马达用驱动 使用说明书
AC马达用驱动使用说明书i Series资料号NTO-C120-2首先,衷心感谢您购买使用本公司的产品。
为了更好的使用本产品,请您在使用之前,认真阅读使用说明书,正确使用本产品。
如果使用错误,会影响到正常的运行操作,或导致寿命低下,发生故障等问题。
使用错误会出现非常危险的状况,有导致死亡或重伤的危险。
使用错误会出现非常危险的状况,有导致中度受伤或轻伤的危险。
或导致物质损失。
通电或运行中,不要碰触端子台。
没有做过绝缘处理,会导致触电。
防止火灾驱动安装在没有孔(不要碰触驱动的降温装置等的背面)不燃性壁处。
不能安装在可燃物或或可燃物附近,易导致火防止破损各端子上只能使用使用说明书上规定的电压。
否则易破损制品需要安装在能够承受其重量的地方,请参照使用说明书安装。
配线正确连接。
否则会造成马达逆旋转。
试运行调整调整各参数。
不同的机械会产生不同的运动。
使用方法键,根据机能设定状态有输出不停止时,需要准备紧急停止回路(电源切断或紧急停止用机械刹车等)本制品的过电流保护机能,马达的过热保护不起作用时。
建议通过外部热,异常时的处置为防止驱动出现故障时,机械,装置不会处于危险状态,请设置非常刹车等安全保护装置。
保守点检・部品的交換不要对驱动的控制回路进行绝缘电阻测定。
会造成故障。
废弃【目录】1.警告表示 (6)2.名牌 (6)3.适用马达 (7)4.形式 (7)5.规格【0.75KW】 (7)6.规格【0.4KW】 (8)7.驱动规格【共通事项】 (8)8.环境条件 (9)9.标准连接图 (9)10.各部の名称 (10)11.接口 (10)12.电源端子 (11)13.马达动力端子 (11)14.输入输出端子 (12)15.安装 (13)16.操作方法 (14)17.外形图 (15)18.表示器の规格 (16)19.参数设定项目 (16)20.保护(警报)规格 (25)21.速度指令 (29)22.警报指令 (32)23.运行指令 (32)24.正逆转指令 (33)25.选择关闭器 (34)26.设置方法 (34)27.简单设置方法 (35)28.制品保证について (35)29.问题解答 (37)形式最大适用モータ输入规格输入规格输出规格图、触电、火灾的危险。
东方马达中文说明书
HM-5074使用說明書竭誠感譝您對本公司製品的惠顧。
本使用說明書就製品的使用方法與安全注意事項進行說明。
請熟讀使用說明書,並在使用製品時注意安全。
閱讀完使用說明書後,務請將其保存在合適的地方,以便隨時可以查閱。
無刷DC馬達組合BLF 系列目 次1前言 (3)2安全注意事項 (6)3使用須知 (9)4準備 (11)4.1 製品的確認 (11)4.2 組合品名的識別方法 (12)4.3 組合一覽 (12)4.4 各部的名稱和功能 (14)5安裝 (17)5.1 安裝場所 (17)5.2 裝配型平行軸減速機的安裝 (17)5.3 裝配型中空軸平形減速機的安裝 (19)5.4 圓軸型的安裝 (21)5.5 齒輪型的安裝 (21)5.6 裝配型平行軸減速機、圓軸型的負載安裝 (22)5.7 裝配型中空軸平形減速機的負載安裝 (24)5.8 驅動器的安裝 (25)5.9 數位操作器的盤面安裝 (27)5.10 適合EMC指令的安裝・配線方法(89/336/EEC、92/31/EEC) (28)6接線 (31)6.1 電源的接線 (32)6.2 馬達的接線 (33)6.3 接地 (35)6.4 外部輸入輸出信號的接線 (37)6.5 接線範例 (40)7運轉 (42)7.1 切換操作模式 (42)7.2 馬達出力軸的運轉方向 (43)7.3 操作流程一覽..........................................44 8基本運轉 (46)8.1 運轉方法 (46)8.2 接通電源時的顯示 (47)8.3 用內部速度設定器設定速度 (47)8.4 由數位設定來設定速度 (49)8.5 由外部速度設定器(外部直流電壓)設定速度 (52)8.6 根據外部輸入信號運轉 (55)8.7 關掉電源時的顯示 (60)9應用運轉 (61)9.1 多段速運轉 (61)9.2 並列運轉 (64)9.3 速度表示和負載率表示的切換 (66)9.4 數位操作器的按鍵鎖定 (67)9.5 速度資料的示教 (67)9.6 運轉方向的切換 (68)9.7 運轉信號輸入方法的切換 (68)9.8 加速時間、減速時間的設定 (69)9.9 減速比的設定 (71)9.10 輸入方式的設定 (72)9.11 STOP鍵的有效/無效設定 (74)9.12 SINK/SOURCE邏輯的切換 (74)9.13 資料的初始化 (77)10保護功能 (78)10.1 過負載警告功能的設定 (78)10.2 驅動器的保護功能 (80)11檢查 (81)12故障的診斷與處理 (82)13附錄 (84)13.1 專用接線電纜線 (84)13.2 選購配件 (84)13.3 推薦周邊機器 (86)13.4 初始設定一覽 (87)1前言1前言使用前請由有適當資格的人使用本製品。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、电动机安装和使用前请详阅
1. 检视:
.核对铭牌与订货电动机一致。
.收到货时,请检视电动机外观有无损伤或缺少零件。
.以手转动主轴确认转动平顺。
2. 接线:
.接线前,请先量测电动机对大地间之绝缘电阻确认至少在1MΩ以上。
.依铭牌电流值选用适当之电缆线。
.依接线箱内之接线图接线。
.确认电动机已接地(重要!)
.送电并确认电动机之转向。
.全密闭外扇型马达,冷却风向确认,由风扇端吹向轴端。
注:面对轴端视之,标准回转方向为逆时针(特珠要求,不在此限)。
3. 皮带轮或连接器安装:
.确认皮带轮或连接器之孔径和键槽之宽度及深度符合公差。
.确认皮带轮或连接器平衡良好(电动机出厂前,以半键固定于主轴平衡)。
.确实清洗皮带轮或连接器及主轴(清洗时油渍勿流至轴孔内)。
.确保压入皮带轮或连接器时,要固定主轴以免伤及轴承。
注:1. 皮带轮确实压进轴上,并确定皮带张力,过大的话,会缩短轴承寿命,并造成主轴疲劳断裂。
皮带须对齐否则会产生过大皮带磨损,皮带紧处在底部,
松处在上方。
2. 用可挠性连接器允许少量对心偏差,主轴不能突出连接器端面,驱动和从动
连接器之间要有一点间隙。
二、保养
1. 检视:
定期检视,保持电动机清洁,通风良好。
2. 轴承润滑:
.免注油式轴承铭牌轴承号码栏皆有指示「ZZ」字样,为遮盖型滚珠轴承,正常运转下寿命均有20,000小时以上。
.注油式轴承:电动机托架上,设有注油管或注油嘴,需补给足够油脂以利长期使
※特别注意注:进行注油作业时,应该将托架底部之泄油盖板拆掉,以利旧油脂排出并防止多余的油脂进入马达内部。
3. 电动机若长期存放,建议定期做短时间运转,以免轴承受潮锈蚀。
4. 油脂推荐:
SHELL……ALV ANIA NO.RL3或同级品。
5. 更新零件: (1) 请使用正牌良机新零件。
(2) 购买时,请提供电动机之完整数据(至少有制造号码)及数量,零件名称。
(3) 如须更进一步服务请联络良机马达生产部。
6.
轴承号码
初次填充量
(g)
补给量
(g)
补给间隔(月)
2极4极6极6210、6310 50 30 4 6 6
6211、6311 100 30 4 6 6
6212、6312 100 30 4 6 6
6213、6313 100 30 4 6 6
6214、6314 200 50 2 6 6
6215、6315 200 50 - 6 6
6216、6316 200 50 - 6 6
6217、6317 200 50 - 6 6
6218、6318 300 50 - 6 6
6220、6320 400 80 - 4 6
6222、6322 600 80 - 4 6
6224、6324 600 80 - 4 6
6226、6326 1000 100 -- 6
轴承号码
初次充填量
(g)
补给量
(g)
补给间隔(月)
2极4极6极
NU3□□
NU2□□
NU22□□
14 100 50 6 6 6
15 100 50 6 6 6
16 100 50 6 6 6
17 200 50 4 6 6
18 200 50 4 4 6
20 300 80 4 4 6
22 300 80 4 4 6
24 400 80 - 4 6
26 600 100 - 4 6
1. 本产品系经过本公司严格质量管理下生产,特性良好符合标准。
2. 使用者在保证期内、擅自加装功能、或自行变更本体、而发生故障由使用者自行负责。
3. 本产品自出货日起一年内在正常使用下,如发生故障本公司予以免费服务。
4. 如无法取得出货日期证明,则依据本产品铭牌上制造号码查出之生产日期起算保证期限。
5. 本公司对产品所负责任,不超过产品原始售价。
苏州良机电机有限公司
工厂地址:江苏常熟高新技术产业园深圳路48号
电话:+86-512-52847688
传真:+86-512-51539321
良机电动机使用说明
低压/单相低压/三相
全密闭外扇型框号 63-132 密闭外扇型框号 63-250 半密闭型框号 63-132 半密闭型框号 132-250。