Pilz PLC基础模块PNOZ-m1p手册
Pilz安全继电器说明书大全_1[10]
Pilz安全继电器说明书大全_1Pilz安全继电器是一种用于保护人和机器的安全设备,可以监控各种安全功能,如紧急停车、安全门、光栅、光幕、双手控制、速度和静止等。
Pilz安全继电器具有高可靠性、高性价比、高灵活性和高安全性等特点,已经在世界各地的数百万个应用场所证明了其价值。
一、Pilz安全继电器的产品系列myPNOZ:具有内部组合逻辑的模块化安全继电器,可以根据个性化需求进行预装配,易于操作和调试。
PNOZsigma:在最小的宽度上实现最大的功能,可调节的操作模式和时间,采用模块化设计,具有可扩展性。
PNOZX:适用于所有安全功能的经典产品系列,机电式,浮动式,带有宽电压电源装置。
PNOZcompact:方形,简易,黄色,是大批量系列机器制造商的理想选择,适用于基本的安全功能。
PNOZelog:易于连接,无磨损,扩展诊断,适用于复杂的安全功能。
PNOZpower:高负载8A至16A,开关电机负载直接,模块化输出触点。
二、Pilz安全继电器的功能紧急停车:当发生危险或异常情况时,通过按下紧急停止按钮或开关来立即切断设备或机器的动力源。
安全门:当操作员需要进入危险区域时,通过打开或关闭带有门锁或门开关的保护门来控制设备或机器的运行状态。
光栅/光幕/光障:当操作员或物料需要进出危险区域时,通过检测光束是否被遮挡来控制设备或机器的运行状态。
双手控制:当操作员需要在危险区域进行操作时,通过同时按下两个按钮来启动设备或机器,并在任一按钮松开时停止运行。
速度/静止:当需要监控设备或机器的运行速度或静止状态时,通过检测转速传感器或位置传感器的信号来控制设备或机器的运行状态。
压敏地毯/触边:当需要监控地面或边缘是否有人或物体接触时,通过检测压力传感器或触摸传感器的信号来控制设备或机器的运行状态。
屏蔽:当需要暂时屏蔽某些安全功能时,通过连接屏蔽控制器或屏蔽继电器来控制设备或机器的运行状态。
时间:当需要监控设备或机器的运行时间或延时时间时,通过设置时间参数或使用计时继电器来控制设备或机器的运行状态。
Pilz安全继电器说明书大全_1[5]
Pilz安全继电器说明书大全_1一、什么是安全继电器?安全继电器是一种用于监控和控制机器和设备的安全功能的电气设备。
它可以接收来自安全传感器(如急停按钮、安全门、光栅、光幕等)的信号,并输出相应的控制信号,以实现机器或设备的安全停止、启动、复位等操作。
安全继电器可以保护人员和机器免受意外伤害或损坏,提高生产效率和质量。
二、Pilz公司的安全继电器有哪些种类?Pilz公司是一家专业从事安全自动化领域的德国公司,拥有数十年的经验和技术积累。
Pilz公司在1987年推出了世界上第一个用于急停的安全继电器(PNOZ),从此开创了安全继电器的新时代。
如今,P ilz公司拥有多个系列的安全继电器产品,可以满足不同的应用需求和标准。
下面简要介绍一下Pilz公司的主要安全继电器系列:myPNOZ:这是一种具有内部组合逻辑的模块化安全继电器,可以根据用户的个性化需求进行预装配,因此易于安装和调试。
用户可以在myPNOZCreator中单独创建自己需要的安全解决方案,并按批量量身定制。
myPNOZ适用于需要监控多达16个安全输入,并需要实现AND和OR连接的应用场合。
PNOZsigma:这是一种在最小的宽度上实现最大的功能的紧凑型安全继电器,具有可调节的操作模式和时间,以及可扩展性。
PNOZsigma 适用于需要节省空间和成本,并具有高度灵活性和可靠性的应用场合。
PNOZX:这是一种适用于每种功能的经典型安全继电器,采用机电式触点和宽电压范围。
PNOZX适用于各种传统和常见的安全功能,如急停、安全门、光栅等。
PNOZcompact:这是一种方形、简易、黄色的基本型安全继电器,是大批量系列机器制造商的理想选择。
PNOZcompact适用于监控简单且固定不变的安全应用,如急停或双手控制。
PNOZelog:这是一种无磨损且易于连接的半导体型安全继电器,具有扩展诊断功能。
PNOZelog适用于需要高开关频率和长寿命,并且对故障诊断要求较高的应用场合。
PILZ皮尔兹PNOZmultiMini可编程安全继电器如同安全继电0001
PILZ皮尔兹PNOZmulti Mini可编程平安继电器如同平安继电器一样小巧,却可如限制系统一般灵活.该平安继电器可通过PNOZmulti Configurator软件工具简便地配置;尽管其上配有显示屏,但其宽度亦不过区区45 mm.此外,其模块化、可扩展的特征亦可满足日益变化的要求.不妨在我们的动画短片中一睹PNOZmulti Mini平安继电器的风采吧!750002 PNOZ s Set screw terminals 12,5mm750003 PNOZ s Set screw terminals 17,5mm750004 PNOZ s Set screw terminals 22,5mm750008 PNOZ s Set1 screw terminals 45mm750012 PNOZ s Set2 screw terminals 45mm750020 PNOZ s connector (10 pieces )750101 PNOZ s1 24VDC 2 n/opilz平安继电器pilz 官网德国pilz平安继电器pilz 平安继电器原理pilz 继电器pilz 中国pilz 上海办事处pilz 电子监控继电器seltenen pilz pilz pnoz x7750102 PNOZ s2 24VDC 3 n/o 1 n/c750103 PNOZ s3 24VDC 2 n/o750104 PNOZ s4 24VDC 3 n/o 1 n/c750105 PNOZ s5 24VDC 2 n/o 2 n/o t750106 PNOZ s6 24VDC 3 n/o 1 n/c750107 PNOZ s7 24VDC 4 n/o 1 n/c750108 PNOZ s8 24VDC 2 n/o750109 PNOZ s9 24VDC 3 n/o t 1 n/c t750110 PNOZ s10 24VDC 4 n/o 1 n/c750111 PNOZ s11 24VDC 8 n/o 1 n/c750124 PNOZ s4.1 24VDC 3 n/o 1 n/c750126 PNOZ s6.1 24VDC 3 n/o 1 n/c750134 PNOZ s4 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c750135 PNOZ s5 48-240VACDC 2 n/o 2 n/o t750136 PNOZ s6 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c750154 PNOZ s4.1 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c750167 PNOZ s7.1 24VDC 3 n/o cascade750177 PNOZ s7.2 24VDC 4 n/o 1 n/c expand751002 PNOZ s Set spring loaded terminals 12,5m751003 PNOZ s Set spring loaded terminals 17,5m751004 PNOZ s Set spring loaded terminals 22,5m 751008 PNOZ s Set1spring loaded terminals 45mm 751012 PNOZ s Set2 spring loaded terminals 45mm 751101 PNOZ s1 C 24VDC 2 n/o751102 PNOZ s2 C 24VDC 3 n/o 1 n/c751103 PNOZ s3 C 24VDC 2 n/o751104 PNOZ s4 C 24VDC 3 n/o 1 n/c751105 PNOZ s5 C 24VDC 2 n/o 2 n/o t751106 PNOZ s6 C 24VDC 3 n/o 1 n/c751107 PNOZ s7 C 24VDC 4 n/o 1 n/c751108 PNOZ s8 C 24VDC 2 n/o751109 PNOZ s9 C 24VDC 3 n/o t 1 n/c t751110 PNOZ s10 C 24VDC 4 n/o 1 n/c751111 PNOZ s11 C 24VDC 8 n/o 1 n/c751124 PNOZ s4.1 C 24VDC 3 n/o 1 n/c751126 PNOZ s6.1 C 24VDC 3 n/o 1 n/c751134 PNOZ s4 C 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c 751135 PNOZ s5 C 48-240VACDC 2 n/o 2 n/o t 751136 PNOZ s6 C 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c 751154 PNOZ s4.1 C 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c 751156 PNOZ s6.1 C 48-240VACDC 3 n/o 1 n/c 751167 PNOZ s7.1 C 24VDC 3 n/o cascade751177 PNOZ s7.2 C 24VDC 4 n/o 1 n/c expand 751185 PNOZ s5 C 24VDC 2 n/o 2 n/o t coated 773050 PNOZmulti Systemhandbuch D773100 PNOZ m1p base unit773105 PNOZ m1p base unit coated version 773110 PNOZ m0p base unit not expandable 773120 PNOZ m2p base unit press function 773200 PNOZ pps1p 100-240VAC773300 PNOZ p1p 24VDC 2so773405 PNOZ milp 8 inputs coated version 773410 PNOZ mi2p 8 standard input773500 PNOZ mo1p 4 so773505 PNOZ mo1p 4so coated version773510 PNOZ mo3p 2so773520 PNOZ mo2p 2n/o773525 PNOZ mo2p 2n/o coated version773536 PNOZ mo4p 4n/o773537 PNOZ mo4p 4n/o coated version773540 PNOZ ml1p safe link773630 PNOZ po3.1p 8n/o773631 PNOZ po3.2p 4n/o773632 PNOZ po3.3p 3n/o773634 PNOZ po3p 3n/o 1n/c773635 PNOZ po4p 4n/o773700 PNOZ mc1p773705 PNOZ mc1p coated version773720 PNOZ mc0p Powersupply773721 PNOZ mc3p Profibus773722 PNOZ mc4p DeviceNet773723 PNOZ mc5p INTERBUSpilz平安继电器pilz 官网德国pilz平安继电器pilz 平安继电器原理pilz 继电器pilz 中国pilz 上海办事处pilz电子监控继电器773724 PNOZ mc6p CANopen773725 PNOZ mc7p CC-Link coated version773726 PNOZ mc7p CC-Link773727 PNOZ mc6p CANopen coated version773728 PNOZ mc5.1p Interbus LWL / Fiberoptic773729 PNOZ mc4p DeviceNet coated version773730 PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP773731 PNOZ mc9p Profinet IO773800 PNOZ ms1p standstill / speed monitor773810 PNOZ ms2p standstill / speed monitor773839 PNOZ msilBp Adapter Si/Ha 25/25 5m773840 PNOZ msi1Ap Adapter Si/Ha 25/25 2,5m773841 PNOZ msi1Bp Adapter Si/Ha 25/25 2,5m773842 PNOZ msi3Ap Adapter Si/Ha 15/15 2,5m 773843 PNOZ msi3Bp Adapter Si/Ha 15/15 2,5m 773850 PNOZ msi1p Adapter Si/Ha 25/25 2,5m 773844 PNOZ msi1AP Adapter Si/Ha 25/25 5m 773854 PNOZ msi10p adapter cable 2,5m773855 PNOZ msi11p adapter cable 1,5m773856 PNOZ msi 9p adapter cable 5m773857 PNOZ msi5p Adapter Bos/Rex 15/15 2,5m 773858 PNOZ msi5p Adapter Bosc/Rex 15/15 1,5m 773859 PNOZ msi6p Adapter Elau 9/9 7,5m 773860 PNOZ msi6p Adapter Elau 9/9 2,5m 773861 PNOZ msi6p Adapter Elau 9/9 1,5m 773862 PNOZ msi8p Adapter Lenze 9/9 2,5m 773863 PNOZ msi8p Adapter Lenze 9/9 1,5m 773864 PNOZ msi7p Adapter SEW 15/15 2,5m 773865 PNOZ msi7p Adapter SEW 15/15 1,5m 773867 PNOZ msi16p ADAPTER Baumuell 15/15 2,5m 773868 PNOZ msi12p Rockwell 15/15 2,5m773869 PNOZ msi13p Fanuc 20/20 2,5m773870 PNOZ msi S09773871 PNOZ msi S15773872 PNOZ msi S25773874 PNOZ msi15p Adapter Tendo 15/15 2,5m 773875 PNOZ msi17p Bos/Rex 15/15 4,0m773878 PNOZ msi14p Leroy 15/15 2,5m773880 PNOZ msi b1 Box 15p773881 PNOZ msi b0 cable 15/RJ45773882 PNOZ msi b1 Box 9p773883 PNOZ msi b1 Box 25p773890 PNOZ mlilp 5m screw773891 PNOZ mlilp 10m screw773892 PNOZ mlilp 50m screw773893 PNOZ mli1p 5m spring773894 PNOZ mli1p 10m spring773895 PNOZ mli1p 50m spring773900 PNOZ pe1p773950 PNOZ p1vp 30s773951 PNOZ p1vp 300s774000 PNOZ 10 24VAC 6n/o 4n/c774001 PNOZ 10 42VAC 6n/o 4n/c774002 PNOZ 10 48VAC 6n/o 4n/c774003 PNOZ 10 110-120VAC 6n/o 4n/c 774006 PNOZ 10 230-240VAC 6n/o 4n/c 774009 PNOZ 10 24VDC 6n/o 4n/c774012 PNOZ 2VJ 24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t 774013 PNOZ 2VQ 24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t 774015 PZW 30/110-120VAC 1n/o 2n/c 774017 PZW 30/230VAC 1n/o 2n/c774019 PZW 30/24VDC 1n/o 2n/c774020 PZA 300/24VAC 1n/o 2n/c774021 PZA 300/42VAC 1n/o 2n/c774023 PZA 300/110-120VAC 1n/o 2n/c 774026 PZA 300/230VAC 1n/o 2n/c 774028 PZA 600/24VDC 1n/o 2n/c774029 PZA 300/24VDC 1n/o 2n/c774030 PZA 30/24VDC 1n/o 2n/c774031 PZA 30/24VAC 1n/o 2n/c774035 PZA 30/110-120VAC 1n/o 2n/c 774038 PZA 3/230VAC 1n/o 2n/c774040 PZA 30/230VAC 1n/o 2 n/c 774041 PZA 3/24VDC 1n/o 2n/c774044 PZW 3/110-120VAC 1n/o 2n/c774048 PZW 3/230VAC 1n/o 2n/c774049 PNOZ X7 48VAC 2n/o774050 PNOZ 15 24VDC 3n/o 1n/o 1n/c774051 PNOZ X7.1 24VAC/DC 1n/o 1n/c774053 PNOZ X7 110VAC 2n/o774054 PNOZ X7 115VAC 2n/o774055 PNOZ X7 120VAC 2n/o774056 PNOZ X7 230VAC 2n/o774057 PNOZ X7 240VAC 2n/o774058 PNOZ X7 42VAC 2n/o774059 PNOZ X7 24VACDC 2n/o774060 PNOZ 16 24VAC 24VDC 2n/o774061 PNOZ 16 42VAC 24VDC 2n/o774062 PNOZ 16 48VAC 24VDC 2n/o774063 PNOZ 16 110VAC 24VDC 2n/o774064 PNOZ 16 115VAC 24VDC 2n/o774065 PNOZ 16 120VAC 24VDC 2n/o774066 PNOZ 16 230VAC 24VDC 2n/o774067 PNOZ 16 240VAC 24VDC 2n/o774070 PNOZ 16S 24VAC 24VDC 2n/o 2so774071 PNOZ 16S 42VAC 24VDC 2n/o 2so774072 PNOZ 16S 48VAC 24VDC 2n/o 2so774073 PNOZ 16S 110VAC 24VDC 2n/o 2so774074 PNOZ 16S 115VAC 24VDC 2n/o 2so774075 PNOZ 16S 120VAC 24VDC 2n/o 2sopilz平安继电器pilz 官网德国pilz平安继电器pilz 平安继电器原理pilz 继电器pilz 中国pilz 上海办事处pilz 电子监控继电器774076 PNOZ 16S 230VAC 24VDC 2n/o 2so774077 PNOZ 16S 240VAC 24VDC 2n/o 2so774080 PNOZ 11 24VAC 24VDC 7n/o 1n/c774081 PNOZ 11 42VAC 24VDC 7n/o 1n/c774082 PNOZ 11 48VAC 24VDC 7n/o 1n/c 774085 PNOZ 11 110-120VAC 24VDC 7n/o 1n/c774086 PNOZ 11 230-240VAC 24VDC 7n/o 1n/c774090 SCHUTZKAPPE P-93 (VE 20 St.)774100 PNOZ EX 230VAC 3n/o 1n/c774104 PNOZ EX 115VAC 3n/o 1n/c774105 PNOZ EX 120VAC 3n/o 1n/c774106 PNOZ EX 115VAC 3n/o 1n/c FM/USA774107 PNOZ EX 120VAC 3n/o 1n/c FM/USA774108 PNOZ EX 230VAC 3n/o 1n/c FM/USA774120 PNOZ K2.1 24VDC 2n/o Sonderger?t774125 P2HZ K3 24VDC 2n/o 1n/c Ger?t o. CE774130 PNOZ e1p 24VDC 2so774131 PNOZ e1vp 10/24VDC 1so 1so t774132 PNOZ e1vp 300/24VDC 1so 1so t774133 PNOZ e1.1p 24VDC 2so774135 PNOZ e2.2p 24VDC 2so774136 PNOZ e2.1p 24VDC 2so774137 PNOZ e3vp 10/24VDC 1so 1so t774138 PNOZ e3vp 300/24VDC 1so 1so t774139 PNOZ e3.1p 24VDC 2so774140 PZE 9 24VAC 8n/o 1n/c774141 PZE 9 42VAC 8n/o 1n/c774142 PZE 9 48VAC 8n/o 1n/c774143 PZE 9 110-120VAC 8n/o 1n/c774144 PZE 9 120 Vac 8n/o 1n/c774148 PZE 9 230-240VAC 8n/o 1n/c774150 PZE 9 24VDC 8n/o 1n/c774180 PNOZ e4.1p 24VDC 2so774181 PNOZ e4vp 10/24VDC 1so 1so t774190 PNOZ e5.11p 24VDC 2so774191 PNOZ e5.13p 24VDC 2so774192 PNOZ e6.1p 24VDC 4n/o 2so774193 PNOZ e6vp 24VDC 4n/o 1so 1so t 774195 Terminal block filter 1774196 Terminal block filter 2774300 PNOZ X1 24VAC/DC 3n/o 1n/c774303 PNOZ X2 24VAC/DC 2n/o774304 PNOZ X2C 24VAC/DC 2n/o774305 PNOZ X2.1C 24VAC/DC 2n/o774306 PNOZ X2.1 24VAC/DC 2n/o774309 PNOZ X3.2 230VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774310 PNOZ X3 24VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774311 PNOZ X3 42VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774312 PNOZ X3 48VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774314 PNOZ X3 110VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774315 PNOZ X3 115VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774316 PNOZ X3 120VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774318 PNOZ X3 230VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774319 PNOZ X3 240VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774321 PNOZ X3.1 230VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774322 PNOZ X3.1 240VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so774323 PNOZ X5J 24VDC 2n/opilz平安继电器pilz 官网德国pilz平安继电器pilz 平安继电器原理pilz 继电器pilz 中国pilz 上海办事处pilz 电子监控继电器774324 PNOZ X5.1 24VDC 2n/o774325 PNOZ X5 24VACDC 2n/o774326 PNOZ X5 12VDC 2n/o774327 PNOZ X5 12VDC 2n/o coated version774330 P2HZ X1 24VAC 3n/o 1n/c774331 P2HZ X1 42VAC 3n/o 1n/c774332 P2HZ X1 48VAC 3n/o 1n/c774340 P2HZ X1 24VDC 3n/o 1n/c774341 P2HZ X1 26VDC 3n/o 1n/c774345 P2HZ X2 24VAC 2n/o774350 P2HZ X3 24VDC 2n/o 1n/c774360 P1HZ X1 24VDC 2n/o774401 PAD/BO 512/6/5VDC774402 PAD/SI 800/512I/5VDC 774403 PAD/SI 800/1024I/5VDC 774404 PAD/SI 800/2048I/5VDC774405 PAD/SI 800/4096I/5VDC774406 PAD/SI 840/512I/5VDC774407 PAD/SI 840/1024I/5VDC774408 PAD/SI 840/2048I/5VDC774409 PAD/SI 840/4096I/5VDC774410 PAD/SI 800/32I/5VDC774411 PAD/SI 840/256I/5VDC774412 PAD/SI 840/128I/5VDC774413 PAD/SI 840/64I/5VDC774414 PAD/SI 840/32I/5VDC774415 PAD/SI 840/16I/5VDC774420 PDZK WDP3-01 1000/20 24 Vdc774434 P2HZ X1 110VAC 3n/o 1n/c774435 P2HZ X1 115VAC 3n/o 1n/c774436 P2HZ X1 120VAC 3n/o 1n/c774438 P2HZ X1 230VAC 3n/o 1n/c774439 P2HZ X1 240VAC 3n/o 1n/c774500 PNOZ XV2 30/24VDC 2n/o 2n/o t774502 PNOZ XV2 3/24VDC 2n/o 2n/o t774504 PNOZ XV2 0.5/24VDC 2n/o 2n/o fix774505 PNOZ XV2 3/24VDC 2n/o 2n/o fix774506 PNOZ XV2 10/24VDC 2n/o 2n/o fix774508 PNOZ XV2 300/24VDC 2n/o 2n/o t774510 PNOZ XV2.1 30/24VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774515 PNOZ XV2.1 30/120VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774516 PNOZ XV2.1 30/230VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774517 PNOZ X2.4V 1/24VDC 4n/o 1so fix774520 PNOZ XV2.1 3/24VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774524 PNOZ XV2.1 3/115VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774526 PNOZ XV2.1 3/230VAC 24VDC 2n/o 2n/o t774530 PNOZ XV3.1 30/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t774532 PNOZ XV3.1 3/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t774534 PNOZ XV3.1 0.5/24 Vdc 3n/o 1n/c 2n/o fix774536 PNOZ XV2.1 0.5/230 Vac 24 Vdc 2n/o 2n/o f774538 PNOZ XV3.1 300/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t774540 PNOZ XV3 30/24VDC 3n/o 2n/o t774541 PNOZ XV3 300/24VAC 3n/o 2n/o t774542 PNOZ XV3 3/24VDC 3n/o 2n/o t774544 PNOZ XV3 0.5/24VDC 3n/o 2n/o t fix774545 PNOZ XV3 3/24VDC 3n/o 2n/o t fix774546 PNOZ XV2.1 3/230 Vac/24 Vdc 2n/o 2n/o fix774547 PNOZ XV3 10/24VDC 3n/o 2n/o t fix774548 PNOZ XV3 300/24VDC 3n/o 2n/o t774549 PNOZ X13 24VDC 5n/o 1n/c774550 PNOZ XV2.1 30/24-240VACDC 2n/o 2n/o tpilz平安继电器pilz 官网德国pilz平安继电器pilz 平安继电器原理pilz 继电器pilz 中国pilz 上海办事处pilz电子监控继电器774552 PNOZXV2.1 3/24-240VACDC 2n/o 2n/ot774554 PNOZ XV2.1 0.5/24-240 VacDC 2n/o 2n/o fix774558 PNOZ XV2.1 300/24-240VACDC 2n/o 2n/o t774560 PNOZ XHCV 0,7/24VDC 2n/o fix774573 MOD PS 85-265 Vac774578 PPS 100-240VAC / 24VDC774580 PZE X4V 0,5/24VDC 4n/o fix774581 PZE X4V 1/24VDC 4n/o fix774582 PZE X4V 2/24VDC 4n/o fix774583 PZE X4V 3/24VDC 4n/o fix774584 PZE X4V8 24VDC 4n/o774585 PZE X4 24VDC 4n/o774586 PZE X4V 0,7/24VDC 4n/o fix774590 PZE X5V 3/48VDC 5n/o fix774593 PZE X5V 3/24VDC 5n/o fix 774595 PZE X5 24VDC 5n/o774601 PNOZ X9 42VAC 24VDC 7n/o 2n/c 2so 774605 PNOZ X9 100-120VAC 24VDC 7n/o 2n/c 2so 774606 PNOZ X9 200-230VAC 24VDC 7n/o 2n/c 2so 774607 PNOZ X2.2 24VAC/DC 2n/o774608 PNOZ X9 200VAC 24VDC -774606774609 PNOZ X9 24VAC 24VDC 7n/o 2 n/c 2so 774610 PNOZ XV3.1 30/24-240VACDC 3no 1nc 2no t 774612 PNOZ XV3.1 3/24-240VACDC 3no 1nc 2no t 774618 PNOZ XV3.1 300/24-240VACDC 3no 1nc 2no t。
PLIZ 安全继电器说明书
PNOZ m1p(ETH) PNOZmulti Modular Safety SystemContents PageChapter 1Introduction1.1Validity of documentation1-11.1.1Retaining the documentation1-11.2Overview of documentation1-21.3Definition of symbols1-3Chapter 2Overview2.1Unit structure2-12.1.1Scope of delivery2-12.1.2Unit features2-12.1.3Chip card2-22.2Front view2-32.2.1PNOZ m1p2-32.2.2PNOZ m1p ETH2-32.2.3Key2-4Chapter 3Safety3.1Intended use3-13.1.1System requirements3-13.2Safety regulations3-23.2.1Use of qualified personnel3-23.2.2Warranty and liability3-23.2.3Disposal3-23.2.4For your safety3-3Chapter 4Function description4.1Unit properties4-14.1.1Integrated protection mechanisms4-14.1.2Operation4-14.1.3Block diagram4-14.1.4Diagnostics4-24.1.5Cascading4-24.1.6Safety mat, muting4-24.1.7Interfaces 4-3Chapter 5Installation5.1General installation guidelines5-15.1.1Dimensions5-25.2Install base unit without expansion module 5-35-45.3Connecting the base unit and expansionmodulesChapter 6Commissioning6.1General wiring guidelines6-16.2Ethernet interfaces (only PNOZ m1p ETH)6-26.2.1RJ45 interfaces ("Ethernet")6-26-26.2.2Requirements of the connection cable andconnector6.2.3Interface configuration6-26.2.4RJ45 connection cable6-36.2.5Process data exchange6-46.3Preparing for operation6-56.3.1Function test during commissioning6-56-56.3.2Commissioning the PNOZmulti safety sys-tem for the first time6.3.2.1Load project from chip card6-56.3.2.2Load project via integrated interface6-66.3.3Download modified project to the PNOZ-6-6multi safety system6.3.3.1Load modified project from chip card6-66.3.3.2Load modified project via integrated inter-6-6face6.3.4Connection6-76.4Connection example6-10 Chapter 7Operation7.1Messages7-17.1.1Display elements for device diagnostics 7-17-27.1.2Display elements for the Ethernet connec-tion (only PNOZ m1p ETH)7.2Reset Ethernet connection settings7-3 Chapter 8Technical details8.1Technical details8-18.2Service life graph of output relays8-58-68.3Maximum capacitive load C (μF) with loadcurrent I (mA) at the semiconductor out-puts8.4Order reference8-71.1Validity of documentationThis documentation is valid for the product PNOZ m1p. It is valid untilnew documentation is published.This operating manual explains the function and operation, describesthe installation and provides guidelines on how to connect the product .1.1.1Retaining the documentationThis documentation is intended for instruction and should be retainedfor future reference.1.2Overview of documentation1 IntroductionThe introduction is designed to familiarise you with the contents, struc-ture and specific order of this manual.2 OverviewThis chapter provides information on the product's most important fea-tures.3 SafetyThis chapter must be read as it contains important information on in-tended use.4 Function DescriptionThis chapter describes the product's mode of operation.5 InstallationThis chapter explains how to install the product.6 CommissioningThis chapter describes the product's commissioning and wiring.7 OperationThis chapter describes how to operate the product and gives tips in thecase of a fault.8 Technical DetailsThis chapter contains the product's technical details and order refer-ence.2.1.1Scope of delivery`Base unit PNOZ m1p`Terminator 779 1102.1.2Unit featuresUsing the product PNOZ m1p:Base units from the PNOZmulti modular safety systemThe product has the following features:`Can be configured in the PNOZmulti Configurator`Positive-guided relay outputs:– 2 safety outputsDepending on the application, up to PL e of EN ISO 13849-1 andup to SIL CL 3 of EN IEC 62061`Semiconductor outputs:– 4 safety outputsDepending on the application, up to PL e of EN ISO 13849-1 andup to SIL CL 3 of EN IEC 62061– 1 auxiliary output` 4 test pulse outputs` 1 cascading input and output;can also be used as a standard output`20 inputs for connecting, for example:–E-STOP pushbuttons–Two-hand buttons–Safety gate limit switches–Reset buttons–Light beam devices–Scanners–Enabling switches–PSEN–Operating mode selector switches–Pressure sensitive mats`Muting function`Connectable:–8 expansion modules on the right– 1 fieldbus module on the left– 4 expansion modules on the left`LED for:–Diagnostics–Supply voltage–Output circuits–Input circuits`Monitors shorts across the inputs through test pulse outputs`Monitors shorts between the safety outputs`Integrated interfaces:–PNOZ m1p: Serial interface RS232–PNOZ m1p ETH: 2 Ethernet interfaces`Plug-in connection terminals:either spring-loaded terminal or screw terminal available as an acces-sory (see order reference)`Coated version:Increased environmental requirements2.1.3Chip cardTo be able to use the product you will need a chip card.Chip cards are available with memories of 8 kByte and 32 kByte. Forlarge-scale projects we recommend the 32 kByte chip card (see Tech-nical Catalogue). Accessories chapter).2.2.3KeyKey:`CHIP card:–Interface chip card`X1:–Cascading inputs and outputs CI and CO,–Test pulse outputs T0 … T3`X2:–Semiconductor outputs O0 (3)–Auxiliary output OA0,–Supply connections`X3:–Relay outputs O4 and O5`X4:–RJ 232 interface / Ethernet interface`X5, X6:–Inputs I0 (I19)`X7:–Power supply`LEDs:–PWR–RUN–DIAG–FAULT–I FAULT–O FAULT3.1Intended useThe modular safety system PNOZmulti is used for the safety-related in-terruption of safety circuits and is designed for use on:`E-STOP equipment`Safety circuits in accordance with VDE0113 Part 1 and EN60204-1CAUTION!Inputs and outputs for standard functions must not be used forsafety-related applications.The coated version of the product PNOZ m1p is suitable for use wherethere are increased environmental requirements (see Technical Details).Intended use includes making the electrical installation EMC-compliant.The product is designed for use in an industrial environment. It is notsuitable for use in a domestic environment, as this can lead to interfer-ence.The following is deemed improper use in particular:`Any component, technical or electrical modification to the product`Use of the product outside the areas described in this manual`Use of the product outside the technical details (see chapter entitled“Technical Details”)3.1.1System requirementsPNOZmulti Configurator: From version:`V1.0.1 (PNOZ m1p)`V6.4.0 (PNOZ m1p ETH)Please contact Pilz if you have an older version.3.2.1Use of qualified personnelThe products may only be assembled, installed, programmed, commis-sioned, operated, maintained and decommissioned by competent per-sons.A competent person is someone who, because of their training, experi-ence and current professional activity, has the specialist knowledge re-quired to test, assess and operate the work equipment, devices,systems, plant and machinery in accordance with the general standardsand guidelines for safety technology.It is the company's responsibility only to employ personnel who:`Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /accident prevention`Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-tion`Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-plicable to the specific application.3.2.2Warranty and liabilityAll claims to warranty and liability will be rendered invalid if:`The product was used contrary to the purpose for which it is intended`Damage can be attributed to not having followed the guidelines in themanual`Operating personnel are not suitably qualified`Any type of modification has been made (e.g. exchanging compo-nents on the PCB boards, soldering work etc.).3.2.3Disposal`In safety-related applications, please comply with the mission time t Min the safety-related characteristic data.`When decommissioning, please comply with local regulations regard-ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and ElectronicEquipment Act).3.2.4For your safetyThe unit meets all necessary conditions for safe operation. However,you should always ensure that the following safety requirements aremet:`This operating manual only describes the basic functions of the unit.Information on the expanded functions such as cascading can befound in the online help for the PNOZmulti Configurator and in thePNOZmulti technical catalogue. Only use these functions after youhave read and understood the documentation. All necessary docu-mentation can be found on the PNOZmulti Configurator CD.`Adequate protection must be provided for all inductive consumers.`Do not open the housing or make any unauthorised modifications.`Please make sure you shut down the supply voltage when performingmaintenance work (e.g. exchanging contactors).4.1.7InterfacesThe product PNOZ m1pETH has two Ethernet interfaces, the productPNOZ m1p has one serial interface to`Download the project`Read the diagnostic data`Set virtual inputs for standard functions`Read virtual outputs for standard functions.Information on diagnostics via the interfaces can be found in the SpecialApplications Technical Catalogue.Information on communication via Modbus/TCP can be found in the op-erating instructions "PNOZmulti Modbus".The connection to Ethernet is made via the two 8-pin RJ45 sockets.The Ethernet interface is configured in the PNOZmulti Configurator andis described in the online help for the PNOZmulti Configurator.6.1General wiring guidelinesThe wiring is defined in the circuit diagram in the Configurator. There youcan select the inputs that are to perform a particular safety function andthe outputs that will switch this safety function.Please note:CAUTION!DThe plug-in connection terminals on the relay outputs thatcarry mains voltage should only be connected and disconnectedwhen the voltage is switched off.`Information given in the “Technical details” must be followed.`Outputs:–O0 to O5 are safety outputs–O4 and O5 are relay outputs–O0 to O3 are semiconductor outputs–OA0 is an auxiliary output.`To prevent contact welding, a fuse should be connected before theoutput contacts (see technical details).`Use copper wire that can withstand 75 °C.`Sufficient fuse protection must be provided on all output contactswith inductive loads.`Power for the safety system and input circuits must always be provid-ed from a single power supply. The power supply must meet the reg-ulations for extra low voltages with safe separation.`Two connection terminals are available for each of the supply con-nections 24 V and 0 V (semiconductor outputs), plus A1 and A2 (pow-er supply). This means that the supply voltage can be looped throughseveral connections. The current at each terminal may not exceed 3A.`Test pulse outputs must exclusively be used to test the inputs. Theymust not be used to drive loads.Do not route the test pulse lines together with actuator cables withinan unprotected multicore cable.`Test pulse outputs are also used to supply safety mats that trigger ashort circuit.Test pulses that are used for the safety mat may not be reused for oth-er purposes.The Ethernet connection settings of the base unit can be configured in the PNOZmulti Configurator.You can reset the base unit's Ethernet connection settings to the default settings.Proceed as follows:`Switch off the supply voltage`Remove the chip card`Restart the base unit without the chip card inserted.The Ethernet connection settings are now reset to the default settings.Technical detailsElectrical dataSupply voltage U B DC24 VVoltage tolerance-15 %/+20 %Power consumption at U B DCwithout load8.0 W No. 773100, 7731059.0 W No. 773103, 773104per expansion module 2.50 WResidual ripple DC 5 %Status display LEDTimesSwitch-on delay 5.00 sSimultaneity channel 1/2/3 3 sTwo-hand circuit0.5 sSupply interruption before de-energisation 20 msInputsNumber20U_B > 26.4 V : 15, U_B <= 26.4 V : 20 Max. number of live inputs in the area of max. permittedambient temperature (see "Environmental data")Voltage and current at input, reset and feedback circuit24.0 V, 8.0 mAGalvanic isolation noSignal level at "0"-3 - +5 V DCSignal level at "1"15 - 30 V DCMin. pulse duration18 msPulse suppression0.6 msTest pulse outputsNumber of test pulse outputs 4Voltage and current, 24 V0.5 AOff time during self test 5 msGalvanic isolation noShort circuit-proof yesSemiconductor outputsNumber4Switching capabilityvoltage24 Vcurrent 2 Apower48 WDerating of coated version at an ambient temperature > 50°CVoltage24 V No. 773104, 773105Current 1 A No. 773104, 773105Power24 W No. 773104, 773105Max. capacitive load 1 µFExternal supply voltage24.0 VVoltage tolerance-15 %/+20 %Max. duration of off time during self test300 µsGalvanic isolation yesShort circuit-proof yesSwitch-off delay30 msResidual current at "0"0.5 mASignal level at "1"UB - 0.5 V DC bei 2 ARelay outputsNumber2Utilisation category in accordance with EN 60947-4-1Safety contacts: AC1 at240 V 6.0 A, 1440 VASafety contacts: DC1 at24 V 6.0 A, 144 WUtilisation category in accordance with EN 60947-5-1Safety contacts: AC15 at230 V 3.0 A, 690 WSafety contacts: DC13 at24 V (6 cycles/min) 3.0 A, 72 WDerating of coated version at an ambient temperature> 50 °CSafety contacts: AC1 at 240 V 4 A No. 773104, 773105, 960 W No. 773104, 773105 Safety contacts: DC1 at 24 V 4 A No. 773104, 773105, 96 W No. 773104, 773105 Airgap creepage betweenrelay contacts 3 mmrelay contacts and other safe circuits 5.5 mmExternal contact fuse protection (I K = 1 kA) toEN 60947-5-1Blow-out fuse, quick 6 ABlow-out fuse, slow 6 ACircuit breaker 24 VAC/DC, characteristic B/C 6 ASwitch-off delay50 msAuxiliary outputsNumber1Switching capabilityvoltage24 Vcurrent0.5 Apower12.0 WGalvanic isolation yesShort circuit-proof yesResidual current at "0"0.5 mASignal level at "1"UB - 0.5 V DC bei 0.5 ACascading output as auxiliary outputNumber1Switching capabilityvoltage24 Vcurrent0.2 Apower 4.8 WGalvanic isolation noShort circuit-proof yesResidual current at "0"0.5 mAEnvironmental dataEMC EN 60947-5-1Vibration to EN 60068-2-6Frequency10 - 55 HzAmplitude0.35 mmClimatic suitability EN 60068-2-1, EN 60068-2-30, EN 60068-2-78 Airgap creepage in accordance with EN 60664-1Ambient temperature-25 - 60 °C No. 773104, 7731050 - 60 °C No. 773100, 773103Storage temperature-25 - 70 °CClimatic suitability95 % r. F. No. 773104, 773105Condensation permitted No. 773104, 773105No. stands for order number.Mechanical data Protection typeMounting (e.g. cabinet)IP54Housing IP20Terminals IP20DIN rail Top hat rail 35 x 7.5 EN 50022Recess width27 mm Maximum cable runs per input1.0 km Sum of individual cable runs at the test pulse output 40 km Housing material Housing PPO UL 94 V0FrontABS UL 94 V0Cross section of external conductors with screw terminals Power supply, inputs, auxiliary output, semiconductor out-puts, test pulse outputs, cascading outputs:1 core flexible0.50 - 1.50 mm² , 22 - 14 AWG 2 core, same cross section, flexible:with crimp connectors, without insulating sleeve0.50 - 0.75 mm² , 22 - 20 AWG without crimp connectors or with TWIN crimp connectors 0.50 - 0.75 mm² , 22 - 20 AWG Relay outputs:1 core flexible0.5 - 2.5 mm², 22 - 12 AWG 2 core, same cross section, flexible:with crimp connectors, without insulating sleeve0.50 - 1.25 mm², 22 - 16 AWG without crimp connectors or with TWIN crimp connectors 0.50 - 1.25 mm², 22 - 16 AWG Torque setting with screw terminals0.25 NmCross section of external conductors with spring-loaded terminals: Flexible with/without crimp connectors0.50 - 1.50 mm² , 26 - 14 AWG Spring-loaded terminals: Terminal points per connection 1Stripping length 9 mmDimensions Height 94.0 mm Width 135.0 mm Depth 121.0 mmWeight490 g No. 773100500 g No. 773105520 g No. 773103550 g No. 773104Safety characteristic dataUnit Operating mode EN ISO 13849-1PLEN 954-1CategoryEN IEC 62061SIL CLPFH [1/h]t M [year]LogicPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 2.13E-1020 PL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 2.38E-1020Requirement on 1-channel relay outputs for Cat. 2 in accordance with EN 954-1: An additional output switches to a safe condition in the event of an error or, if that is impossible, signals a hazardous condition.All the units used within a safety function must be considered when cal-culating the safety characteristic data.The standards current on 2010-10 apply.The PFH value depends on the switching frequency and the load on the relay output. If the service life graphs are not accessible, the stated PFH value can be used irrespective of the switching frequency and the load, as the PFH value already considers the relay's B10d value as well as the failure rates of the other components.CPUPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 4.90E-0920expansionPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 39.20E-0920Input SC inputs single-channel PL d (Cat. 2)Cat. 2SIL CL 2 2.50E-0920SC inputs dual-channelPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 2.90E-1020SC inputs light beam device PL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 2.50E-1020SC inputs dual-channel pres-sure sensitive mat PL d (Cat. 3)Cat. 3SIL CL 2 1.81E-0920cascading inputsPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 3.10E-1020Output SC outputs single-channel PL d (Cat. 2)Cat. 3SIL CL 27.00E-0920SC outputsdual-channel PL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 38.60E-1020cascading outputsPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 3 4.91E-1020relay outputs single-channel PL c (Cat. 1)Cat. 2- 2.90E-0820relay outputsdual-channelPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 33.00E-1020CAUTION!It is essential to consider the relay's service life graphs. The relay outputs' safety-related characteristic data is only valid if the val-ues in the service life graphs are met.LogicOrder referenceType Features Order no. PNOZ m1p Base unit773 100 PNOZ m1p coated version Base unit773 105 PNOZ m1p ETH Base unit773 103 PNOZ m1p ETH coated version Base unit773 104 Spring-loaded terminals 1 set783 100 Screw terminals 1 set793 10020878-E N -10, 2010-11 P r i n t e d i n G e r m a n y © P i l z G m b H & C o . K G , 2010d u r a N E T p ®, P i l z ®, P I T ®, P M C p r o te g o ®, P M I ®, P N O Z ®, P r i m o ®, P S E N ®, P S S ®, P V I S ®, S af e t y B U S p ®, S a f e t y E Y E ®, S a f e t y N E T p ®, t h e s p i r i t o f s a f e t y ® a r e r eg i s t e r e d a n d p r o t e c t e d t r a d e m a r k s P i l z G m b H & C o . K G i n s o m e c o u n t r i e s . W e w o u l d p o i n t o u t th a t p r o d u c t f e a t u r e s m a y v a r y f r o m t h e d e t ai l s s t a t e d i n t h i s d o c u m e n t , d e p e n d i n g o n t h e s t a t u s a t t h e t i m e o f p u b l i c a t i o n a n d t h e s c o p e t h e e q u i p m e n t . W e a c c e p t n o r e s p o n s i b i l i t y f o r t h e v a l i d i t y , a c c u r a c y a n d e n t i r e t y o f t h e t e x t a n d g r a p h i c s p r e s e n t e d i n t h i s i n f o r m a t i o n . P l e a s e c o n t a c t o u r T e c h n i c a l S u p p o r t i f y o u h a v e a n y q u e s t i o n s .。
皮尔兹安全继电器 PNOZ X2.7P使用手册
Safety relay for monitoring E-STOP pushbuttons, safety gates and light beam devicesApprovalsBlock diagram PNOZ X2.7P◆Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany1002000-EN-06-2011-06Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.dePilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany1002000-EN-06-2011-06Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.dePilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany1002000-EN-06-2011-06Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.dePNOZ X2.7P U B 24 - 240 V AC/DCExample❝Inductive load: 0,2 A❝Utilisation category: AC15❝Contact service life: 1,000,000 cy-clesProvided the application requires few-er than 1,000,000 cycles, the PFH val-ue (see technical details) can be used in the calculation.To increase the service life, sufficient spark suppression must be provided on all output contacts. With capacitive loads, any power surges that occur must be noted. With contactors, use freewheel diodes for spark suppres-sion.Technical detailsElectrical dataSupply voltageSupply voltage U B AC/DC24 - 240 V, 24 VVoltage tolerance-15 %/+10 %Power consumption at U B AC 4.5 VA No. 777306, 7873065.5 VA No. 777305, 787305 Power consumption at U B DC 2.0 W No. 777306, 7873062.5 W No. 777305, 787305 Frequency range AC50 - 60 HzResidual ripple DC160 %Voltage and current atInput circuit DC:24.0 V25.0 mA No. 777306, 78730630.0 mA No. 777305, 787305 Reset circuit DC:24.0 V40.0 mA No. 777305, 78730550.0 mA No. 777306, 787306 Feedback loop DC:24.0 V40.0 mA No. 777305, 78730550.0 mA No. 777306, 787306 Number of output contactsSafety contacts (S) instantaneous:3Auxiliary contacts (N/C):1PNOZ X2.7P1002000-EN-06-2011-06Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, GermanyTelephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.deUtilisation category in accordance with EN 60947-4-1Safety contacts: AC1 at 240 V I min :0.01 A , I max :6.0 A P max : 1500 VASafety contacts: DC1 at 24 V I min : 0.01 A , I max : 6.0 A P max : 150 WAuxiliary contacts: AC1 at 240 V I min : 0.01 A , I max : 6.0 A P max : 1500 VAAuxiliary contacts: DC1 at 24 VI min : 0.01 A , I max : 6.0 A P max : 150 WUtilisation category in accordance with EN 60947-5-1Safety contacts: AC15 at 230 VI max : 3.0 A No. 777306, 7873065.0 A No. 777305, 787305Safety contacts: DC13 at 24 V (6 cycles/min)I max : 4.0 A No. 777306, 7873065.0 A No. 777305, 787305Auxiliary contacts: AC15 at 230 VI max : 3.0 A No. 777306, 7873065.0 A No. 777305, 787305Auxiliary contacts: DC13 at 24 V (6 cycles/min)I max : 4.0 A No. 777306, 7873065.0 A No. 777305, 787305Contact materialAgCuNi + 0.2 µm AuExternal contact fuse protection (I K = 1 kA) to EN 60947-5-1Blow-out fuse, quick Safety contacts:10 A No. 777305, 7873056 A No. 777306, 787306Auxiliary contacts:10 A No. 777305, 7873056 A No. 777306, 787306Blow-out fuse, slow Safety contacts: 4 A No. 777306, 7873066 A No. 777305, 787305Auxiliary contacts:4 A No. 777306, 7873066 A No. 777305, 787305Circuit breaker 24 VAC/DC, characteristic B/C Safety contacts: 4 A No. 777306, 7873066 A No. 777305, 787305Auxiliary contacts:4 A No. 777306, 7873066 A No. 777305, 787305Max. overall cable resistance R lmax input circuits, reset circuits single-channel at U B DC 30 Ohm No. 777305, 78730545 Ohm No. 777306, 787306single-channel at U B AC100 Ohm No. 777305, 78730545 Ohm No. 777306, 787306dual-channel without detect. of shorts across contacts at U B DC 50 Ohm No. 777305, 78730580 Ohm No. 777306, 787306dual-channel without detect. of shorts across contacts at U B AC 100 Ohm No. 777305, 78730580 Ohm No. 777306, 787306dual-channel with detect. of shorts across contacts at U B DC 15 Ohm dual-channel with detect. of shorts across contacts at U B AC 15 OhmMin. input resistance when switching on141 Ohm No. 777306, 78730671 Ohm No. 777305, 787305Safety-related characteristic dataPL in accordance with EN ISO 13849-1: 2006PL e (Cat. 4)Category in accordance with EN 954-1Cat. 4SIL CL in accordance with EN IEC 62061SIL CL 3PFH in accordance with EN IEC 62061 2.31E-09SIL in accordance with IEC 61511SIL 3PFD in accordance with IEC 615112.03E-06T M [year] in accordance with EN ISO 13849-1: 200620Electrical dataPNOZ X2.7PTimesSwitch-on delayon monitored reset with rising edge typ.30 mson monitored reset with rising edge max.40 ms No. 777306, 78730650 ms No. 777305, 787305Delay-on de-energisationwith E-STOP typ.10 ms No. 777306, 78730615 ms No. 777305, 787305with E-STOP max.20 ms No. 777306, 78730630 ms No. 777305, 787305with power failure typ.60 ms No. 777305, 787305with power failure max.100 ms No. 777305, 787305with power failure typ. U B AC/DC:24 V No. 777306, 787306180 ms No. 777306, 787306with power failure max. U B AC/DC:24 V No. 777306, 787306230 ms No. 777306, 787306with power failure typ. U B AC: 240 V1,100 ms No. 777306, 787306with power failure max. U B AC: 240 V1500 ms No. 777306, 787306Recovery time at max. switching frequency 1/safter E-STOP50 msafter power failure200 ms No. 777305, 787305250 ms No. 777306, 787306after power failure on universal power supply 1500 ms No. 777306, 787306Waiting period with a monitored resetwith rising edge250 ms No. 777305, 787305300 ms No. 777306, 787306Min. start pulse duration with a monitored resetwith rising edge30 msSimultaneity, channel 1 and 2∞Supply interruption before de-energisation 20 msEnvironmental dataEMC EN 60947-5-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Vibration to EN 60068-2-6Frequency10 - 55 HzAmplitude0.35 mmClimatic suitability EN 60068-2-78Airgap creepage in accordance with EN 60947-1Pollution degree2Overvoltage category III / IIRated insulation voltage250 VRated impulse withstand voltage 4.00 kVAmbient temperature-10 - 55 °C No. 777306, 787306-35 - 55 °C No. 777305, 787305Storage temperature-40 - 85 °CProtection typeMounting (e.g. cabinet)IP54Housing IP40Terminals IP20Mechanical dataHousing materialHousing PPO UL 94 V0Front ABS UL 94 V0Cross section of external conductors with screw terminals1 core flexible0.25 - 2.50 mm² , 24 - 12 AWG No. 777305, 7773062 core, same cross section, flexible:with crimp connectors, without insulating sleeve0.25 - 1.00 mm² , 24 - 16 AWG No. 777305, 777306 without crimp connectors or with TWIN crimp connectors0.20 - 1.50 mm² , 24 - 16 AWG No. 777305, 777306 Torque setting with screw terminals0.50 Nm No. 777305, 777306Cross section of external conductors with spring-loaded termi-0.20 - 1.50 mm² , 24 - 16 AWG No. 787305, 787306 nals: Flexible with/without crimp connectorsPNOZ X2.7P1002000-EN-06-2011-06Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, GermanyTelephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.deNo. stands for order number.It is essential to consider the relay's service life graphs. The relay outputs' safety-related characteristic data is only valid if the values in the service life graphs are met.The PFH value depends on the switch-ing frequency and the load on the relay output.If the service life graphs are not acces-sible, the stated PFH value can be used irrespective of the switching fre-quency and the load, as the PFH value already considers the relay's B10d val-ue as well as the failure rates of the other components.All the units used within a safety function must be considered when calculating the safety characteristic data.The standards current on 2009-12 apply.Spring-loaded terminals: Terminal points per connection 2 No. 787305, 787306Stripping length 8 mm No. 787305, 787306Dimensions Height 101.0 mm No. 787305, 78730694.0 mm No. 777305, 777306Width 22.5 mm Depth 121.0 mmWeight190 g No. 777305, 787305205 g No. 787306210 g No. 777306Mechanical dataConventional thermal current Number of contacts I th (A) at U B DC I th (A) at U B AC 1 6.00 A 6.00 A2 6.00 A4.00 A No. 777305, 7873056.00 A No. 777306, 78730634.50 A No. 777306, 7873065.00 A No. 777305, 7873053.50 A No. 777305, 7873054.50 A No. 777306, 787306Order reference TypeFeatures TerminalsOrder no.PNOZ X2.7P C 24 VAC 24VDC Spring-loaded terminals 787 305PNOZ X2.7P 24 VAC24VDCScrew terminals777 305PNOZ X2.7P C 24 - 240 VAC 24 - 240 VDC Spring-loaded terminals 787 306PNOZ X2.7P24 - 240 VAC24 - 240 VDCScrew terminals777 306。
(完整版)pilz安全继电器PNOZ端子及接线功能描述(中文)
PNOZ X3P产品描述安全继电器PNOZ X3P被封装在一个45mm p—99的塑壳里面。
该装置可以接24 。
.。
240 VAC/DC。
的电源使用.特点•继电器输出:3对常开触点和一对辅助触点。
Positiveguided型触点。
(指采用机械方式联接使常开和常闭触点永远不能同时闭合的触点)•接线连接包括急停按钮、安全门限位开关、复位按钮。
•状态指示灯.•扩展接触器/继电器的状态监视•晶体管有输出表明装置已备妥。
继电器兼容以下安全标准要求:•电路是含有内置自检功能的冗余设计-—符合EN 954—1•在自身组件失效的情况下安全功能仍然起作用•安全功能继电器的正确开闭在每个on-off过程中被自动测试•继电器装有一只电子式保险功能描述PNOZX3P为您提供一个安全趋向型的电路切断.A1、A2接通电源后,power灯点亮; 当 s13-s14闭合(自动复位用法)或者s33—s34端子接线的复位触点被打开并再次闭合后(手动复位用法),PNOZ X3P就处于备妥状态.——输入电路闭合(例如:急停按钮没有被按下时):k1、k2继电器得电吸合并自保---—CH1,CH2状态指示灯点亮———--安全触点(13-14/23-24/33-34)闭合---辅助触点(41—42)打开。
——输入电路断开后(例如:急停按钮按下时):k1、k2继电器释放--——CH1,CH2状态指示灯熄灭—--—-安全触点(13-14/23—24/33—34)打开-——辅助触点(41-42)闭合。
晶体管输出-—果K1、K2吸合,晶体管Y32将导通输出。
当K1、K2失电释放,Y32将关断-状态复位.操作模式—-单通道操作:输入接线按照VDE 0113—1 及 EN 60204—1标准执行,输入电路中无双回路冗余输入。
接地故障将会在急停回路中被检测。
——双通道操作:输入回路中存在冗余重复输入。
急停回路中的接地故障及急停按钮相邻成对触点间的短路故障都将被检测。
Pilz 安全PLC PROFIBUS-DP通讯操作手册
Programmable control systems PSS®All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks ofPilz GmbH & Co. KG in some countries.ContentsApplication in Accordance with the Regulations1-1 Safety Regulations1-1PROFIBUS Wiring1-1Installation1-3Operation2-1LEDs2-1Plug-in Connector2-1Setting the Station Address2-2Appendix3-1Connector Pin Assignment3-1Order References3-1Technical Details3-2IntroductionThis manual describes the hardware of the PROFIBUS-DP-Slave Module.A separate manual, "PROFIBUS-DP-SLAVE" deals with the configurationand programming of the module and is included with the PROFIBUS FBsoftware package (Order No. 301 259).This manual is divided into the following chapters:1)Application in accordance with safety regulationsDescribes the application areas for the module and providesinformation on safety measures to be adopted both during installationand operation.2)OperationExplains the functions of the control devices on the front of themodule.3)AppendixContains the technical details and interface configuration.WARNING!Please read chapter 1 before using the module!IntroductionApplication in Accordance with the RegulationsThis module is a passive subscriber (Slave) of PROFIBUS-DP. It meetsthe requirements of the standard: EN 50 170 Volume 2, PROFIBUS.The PSS DP-S module may only be used on the standard bus of thePSS 3000.The PSS1 DP-S module may only be used on the standard bus of thePSS 3100.The module is designed for use in an industrial environment. Problems ofinterference could occur if used within a domestic environment.Safety Regulations•Please read the “Installation Manual” of the relevant safetycontroller before installing and commissioning the module.•The guarantee will be rendered invalid if the unit is opened or if anychanges are made to the printed circuit boards, such as exchanging acomponent or carrying out soldering work. Units requiring repair must bereturned to Pilz.•Remember to keep as large a distance as possible between the safetycontroller and any electromagnetic fields, particularly when frequencyconverters are nearby. Where necessary, use suitable screening toseparate the safety controller from the source of interference. PROFIBUS WiringThe screened cable should be earthed at the connector or at the point atwhich it enters the control cabinet!Transmission CableThe maximum length of the transmission cable is dependent on the baudrate. The standard recommends Type A cables (see below). Type Bcables can only use shorter cable runs and lower baud rates.The following cable runs are permitted, depending on the baud rate:Baud rate (kbit/s) 9.6/19.2/93.75187.55001,5003,000/6,000/12,000Length (m) Type A12001000400200100Length (m) Type B1200600200--Application in Accordance with the RegulationsRequirements:ParametersType A cable Type B cable Capacitor<30 pF/m <60 pF/m Loop Resistance<110 Ohm/km -Wire Diameter>0.64 mm >0.53 mm Wire Cross-section>0.34 mm 2>0.22 mm 2Impedance Level 135 ... 165 Ohm100 ... 130 Ohm (3 .... 20 MHz)(>100 kHz)Do not use stub lines to connect subscribers (Fig. 1)!See Fig. 2 for a diagram showing the correct connection.In practise, each subscriber connection represents a stub line (cable from the branching in the connector to the cable transceiver on the module, in the magnitude 20 to 50 mm). This means that practically no stub lines are permitted with faster baud rates.Example: With a baud rate of 1500 kBit/s the capacitance of all the stub lines must be less than 0.2 nF. With Type A cable this gives a maximum length of 6.6 m for all the stub lines. With 12 MBits/s, only 1.6 m arepermitted, which means that, with 32 subscribers, the limit would be 50 mm each.With faster baud rates, therefore, you should use connectors with inline inductors. The inductors relate to a connected subscriber. Ifconnectors are removed, mismatches occur which may lead to problems.Please refer to the installation guidelines in the manual for the Master unit and the advice given in the standard, as well as advice issued bythe PROFIBUS User Organisation (PNO).Application in Accordance with the RegulationsConnectors on the first and last subscribers should be fitted with terminating resistors.Various companies (Siemens, Erni,...) have designed special connectors which incorporate both the terminating resistor (may be switchable) and the inductors for impedance matching.Examples:Siemens:GES7 972-0BA20-0XA0Erni:ERbic 104.050Deltron:DE 004830InstallationThe module should be installed as described in the “PSS 3000/PSS 3100Installation Manual”.Application in Accordance with the RegulationsOperationThis chapter explains the functions of the control devices on the front ofthe module. The module's operation as a subscriber on PROFIBUS isdescribed in the “PROFIBUS-DP-Slave Software” Manual.LEDsThe LEDs “RUN” and “FAULT” display the module's operating status.Plug-in ConnectorThe interface to PROFIBUS-DP is on the front of the module. The layoutof the 9-pin plug connector is described in the Appendix.OperationSetting the Station AddressThe station address is set using one slide switch and two rotary switches.Permitted values are: 0 ... 126 decimal.Setting Addresses 0 . (99)In the above drawing, address 64 is set as an example.Setting Addresses 100 (126)In the above drawing, address 114 is set as an example.AppendixConnector Pin AssignmentPROFIBUS is connected via a 9-pin D-Sub-connector.AppendixTechnical Details•• …• www+49 711 3409-44419 452, 2008-02 P r i n t e d i n G e r m a n y © P i l z G m b H & C o. K G , 2008Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Straße 273760 Ostfi ldern, Germany Telephone: +49 711 3409-0Technical supportIn many countries we arerepresented by sales partners.Please refer to our homepage for further details or contact our headquarters.。
Pilz安全继电器说明书大全_1[8]
Pilz安全继电器说明书大全_1PNOZ X 安全继电器PNOZsigma 安全继电器PNOZcompact 安全继电器PNOZelog 安全继电器PNOZpower 安全继电器myPNOZ 模块化安全继电器1. PNOZ X 安全继电器PNOZ X安全继电器是Pilz的经典产品,具有机电式触点和无源输出,可以监控单个或多个安全功能。
PNOZ X 安全继电器的尺寸范围为 22.5 至90 mm,触点数量从两个到八个不等。
PNOZ X安全继电器可以使用弹簧加载或螺丝式连接的直插式端子,缩短了调试时间和维修时间。
PNOZ X安全继电器还具有通用电源,提供高度的应用灵活性。
PNOZ X 安全继电器的使用方法如下:等。
根据产品附带的接线图和说明书,正确地连接输入、输出和辅助电源线。
根据需要设置操作模式和时间参数,如延时断电、脉冲计时等。
检查接线是否正确无误,然后通电测试。
观察指示灯和触点状态,确认安全功能是否正常工作。
如果遇到故障或异常情况,参考故障排除指南进行处理。
2. PNOZsigma 安全继电器PNOZsigma安全继电器是Pilz的创新产品,具有半导体输出和可调节的操作模式和时间参数,可以实现更多的功能和更高的性能。
PNOZsigma安全继电器的尺寸范围为 12.5 至 17.5mm,触点数量从三个到八个不等。
PNOZsigma安全继电器可以使用直插式弹簧加载端子,实现更快的调试和更方便的接线。
PNOZsigma安全继电器还具有模块化设计,可以实现更多的扩展性和组合性。
PNOZsigma 安全继电器的使用方法如下:根据产品附带的接线图和说明书,正确地连接输入、输出和辅助电源线。
根据需要设置操作模式和时间参数,如启动模式、延时时间等。
检查接线是否正确无误,然后通电测试。
观察指示灯和触点状态,确认安全功能是否正常工作。
如果遇到故障或异常情况,参考故障排除指南进行处理。
3. PNOZcompact 安全继电器PNOZcompact安全继电器是Pilz的简易产品,具有紧凑的外形和基本的安全功能,特别适合生产机器制造商和大型原始设备制造商。
Pilz安全继电器说明书大全_1[7]
Pilz安全继电器说明书大全_1一、什么是Pilz安全继电器?Pilz安全继电器是一种用于保护人和机器的安全设备,它可以监控各种安全功能,如紧急停车、安全门、光栅、光幕、双手控制、速度和静止等。
当检测到危(wei)险信号时,Pilz安全继电器可以切断危(wei)险区域的电源,从而防止事故的发生。
Pilz安全继电器具有高可靠性、高性价比、易于连接和诊断等优点,是世界上广泛使用的安全继电器之一¹。
二、Pilz安全继电器有哪些功能?急停监控:当操作员按下急停按钮时,Pilz安全继电器可以即将切断危(wei)险区域的电源,使机器住手运行。
安全门监控:当操作员打开或者关闭安全门时,Pilz安全继电器可以检测门的状态,并根据设定的逻辑控制危(wei)险区域的电源。
光栅/光幕/光障监控:当操作员或者物体进入或者离开光栅/光幕/光障的保护区域时,Pilz安全继电器可以检测光束的中断,并根据设定的逻辑控制危(wei)险区域的电源。
双手控制监控:当操作员同时按下两个按钮时,Pilz安全继电器可以启动机器的运行,并在任一按钮松开时住手机器的运行,以防止操作员将手伸入危(wei)险区域。
速度/静止监控:当机器的速度超过或者低于设定的范围时,或者当机器处于静止状态时,Pilz安全继电器可以检测速度或者静止信号,并根据设定的逻辑控制危(wei)险区域的电源。
压敏地毯/触边监控:当操作员或者物体踩压或者触碰压敏地毯或者触边时,Pilz安全继电器可以检测压力或者位移信号,并根据设定的逻辑控制危(wei)险区域的电源。
屏蔽控制:当需要暂时屏蔽某些安全功能时,如物料进出危(wei)险区域时,Pilz安全继电器可以通过屏蔽开关或者屏蔽传感器来实现屏蔽控制,并在屏蔽结束后恢复正常监控。
三、Pilz安全继电器有哪些特点?国际认证:Pilz安全继电器符合国际标准和法规,如EN ISO13849-1, IEC 62061, IEC 61508, UL 508,CE等,可以合用于不同国家和地区的安全要求¹。
Pilz安全继电器说明书大全_1[4]
Pilz安全继电器说明书大全_1Pilz安全继电器是用于保护人员和机器的安全设备,可以监控各种安全功能,如紧急停止、安全门、光栅、光幕、双手控制、速度和静止等。
Pilz安全继电器具有高可靠性、高性价比、高灵活性和高安全性等特点,已经在世界各地的数百万个应用场所证明了其价值。
一、Pilz安全继电器的基本原理Pilz安全继电器是一种特殊的继电器,它具有两个或多个触点组,每个触点组由两个串联的触点构成。
这种设计可以保证在触点发生粘连或短路时,仍能实现断开输出回路的功能,从而达到安全目的。
Pilz安全继电器的输入端可以连接各种安全传感器或开关,如急停按钮、安全门开关、光栅或光幕等。
当输入端检测到异常信号时,P ilz安全继电器会立即切断输出端的电源,使被控制的机器或设备停止运行,避免发生危险。
Pilz安全继电器的输出端可以连接各种执行元件或指示灯,如电磁阀、接触器、继电器或LED等。
当输出端被切断时,执行元件会失去动力,指示灯会显示故障状态,提醒操作员进行处理。
二、Pilz安全继电器的产品系列myPNOZ:具有内部组合逻辑的模块化安全继电器,可以根据用户的个性化需求进行预装配和设置,实现即插即用。
PNOZsigma:在最小的宽度上实现最大的功能,具有可调节的操作模式和时间,以及模块化设计。
PNOZX:适用于每种功能的经典安全继电器,具有机电式触点和宽电压范围。
PNOZcompact:方形、简易、黄色的基本型安全继电器,适合大批量系列机器制造商。
PNOZelog:无磨损、易于连接的半导体型安全继电器,具有扩展诊断功能。
PNOZpower:高负载(8A至16A)的输出型安全继电器,可以直接开关电机负载,并具有模块化输出触点。
三、Pilz安全继电器的功能特性国际认证:Pilz安全继电器符合国际标准和法规,如EN ISO 13849-1, IEC 62061, IEC 61508, UL, CSA等,并获得了TÜV, CE, cULus等认证。
PILZ安全控制技术 PNOZ
5 !"#
PNOZ X PNOZelog PNOZmulti PSS !" !" !"#$%& !"#$ !"# !"#$%&'
5
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
SafetyBUS p PSSuniversal
5-1
5
5
!"#$ PNOZ X
! PNOZ X1P PNOZ X7P PNOZ X2P PNOZ X2.8P PNOZ X3P PNOZ X8P PNOZ X9P PNOZ X10.11P PNOZ XV1P PNOZ XV2P PNOZ XV2.1P PNOZ XV3P PNOZ XV3.1P PZE X4P PZE X5P PZE 9P PZE X4VP P1HZ X1 P2HZ X1P P2HZ X4P PNOZ 16SP PMUT X1P !
0.25 - 2.50 mm2 0.25 - 1.00 mm2 0.20 - 1.50 mm2 0.20 - 1.50 mm2 94 22.5 121 mm 101 22.5 121 mm 205 DIN (35 mm) IP 40 IP 20 ( !): IP 54
!
! !"#$%&'()*+,!"#$%# !"#$% EN 60204-1 IEC 60204-1 ! !"#$ !"#
3 2 3 3 2 3 7 6 2 2 2 3 3 3 2 3 3 2 4 5 8
1 1 1 2 2 4 1 2 2 2 2
1 2 2
1 1 1 1 1 1
5 2 2 1
4 2 1
22.5 22.5 22.5 45 22.5 45 90 90 22.5 45 45 45 90 90 45 45 22.5 45 22.5 22.5 45 90
PNOZ mmc1p可配置紧凑型控制系统操作手册说明书
PNOZ mmc1p}Configurable compact control systems PNOZmulti MiniThis document is a translation of the original document.All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes. Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.Source code from third-party manufacturers or open source software has been used for some components. The relevant licence information is available on the Internet on the Pilz homepage.Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®,SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.SD means Secure Digital1.2Using the documentation5 1.3Definition of symbols52.2Unit features7 2.3Front view73.2System requirements9 3.3Safety regulations10 3.3.1Use of qualified personnel10 3.3.2Warranty and liability10 3.3.3Disposal10 3.3.4For your safety104.2Block diagram115.2Dimensions12 5.3Connect the base unit and expansion modules136.2Preparing for operation14 6.2.1Download modified project to the PNOZmulti safety system14 6.3Ethernet interfaces15 6.3.1RJ45 interfaces ("Ethernet")15 6.3.2Requirements of the connection cable and connector15 6.3.3Interface configuration15 6.3.4RJ45 connection cable16 6.3.5Process data exchange177.1.1Display elements for device diagnostics18 7.2Reset Ethernet connection settings199.2Accessories221Introduction1.1Validity of documentationThis documentation is valid for the product PNOZ mmc1p. It is valid until new documenta-tion is published.This operating manual explains the function and operation, describes the installation andprovides guidelines on how to connect the product.1.2Using the documentationThis document is intended for instruction. Only install and commission the product if youhave read and understood this document. The document should be retained for future ref-erence.1.3Definition of symbolsInformation that is particularly important is identified as follows:NOTICEThis describes a situation in which the product or devices could be dam-aged and also provides information on preventive measures that can betaken. It also highlights areas within the text that are of particular import-ance.INFORMATIONThis gives advice on applications and provides information on special fea-tures.2Overview2.1Scope of supply}Expansion module PNOZ mmc1p}Jumper2.2Unit featuresUsing the product PNOZ mmc1p:Communication module for connection to a base unit from the configurable control systemsPNOZmultiMini.The product has the following features:}Can be configured in the PNOZmulti Configurator} 2 Ethernet interfaces}Status indicators for supply voltage, communication and errors}Max. 1 communication module can be connected to the left of the base unit PNOZmulti Mini2.3Front viewLegend:}Link1, Link2:Ethernet interfaces}LEDs:–Power–Link1–Traffic1–Link2–Traffic2–Fault3Safety3.1Intended useThe expansion module PNOZ mmc1p is used for communication of the configurable controlsystems PNOZmulti Mini via Ethernet.The expansion module may only be connected to a base unit PNOZmulti Mini (for details ofthe base units PNOZmulti Minithat can be connected, refer to the document "PNOZmulti System Expansion").The configurable small control systems PNOZmulti are used for the safety-related interrup-tion of safety circuits and are designed for use in:}E-STOP equipment}Safety circuits in accordance with VDE 0113 Part 1 and EN 60204-1The expansion module may not be used for safety-related functions.The following is deemed improper use in particular:}Any component, technical or electrical modification to the product}Use of the product outside the areas described in this manual}Use of the product outside the technical details (see Technical details [ 20]).NOTICEEMC-compliant electrical installationThe product is designed for use in an industrial environment. The productmay cause interference if installed in other environments. If installed in otherenvironments, measures should be taken to comply with the applicablestandards and directives for the respective installation site with regard to in-terference.3.2System requirementsPlease refer to the "Product Modifications PNOZmulti" document in the "Version overview"section for details of which versions of the base unit and PNOZmulti Configurator can beused for this product.3.3Safety regulations3.3.1Use of qualified personnelThe products may only be assembled, installed, programmed, commissioned, operated,maintained and decommissioned by competent persons.A competent person is someone who, because of their training, experience and current pro-fessional activity, has the specialist knowledge required to test, assess and operate thework equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the generalstandards and guidelines for safety technology.It is the company’s responsibility only to employ personnel who:}Are familiar with the basic regulations concerning health and safety / accident preven-tion}Have read and understood the information provided in this description under "Safety"}And have a good knowledge of the generic and specialist standards applicable to the specific application.3.3.2Warranty and liabilityAll claims to warranty and liability will be rendered invalid if}The product was used contrary to the purpose for which it is intended}Damage can be attributed to not having followed the guidelines in the manual}Operating personnel are not suitably qualified}Any type of modification has been made (e.g. exchanging components on the PCB boards, soldering work etc.).3.3.3Disposal}When decommissioning, please comply with local regulations regarding the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).3.3.4For your safetyThe unit meets all the necessary conditions for safe operation. However, you should alwaysensure that the following safety requirements are met:}This operating manual only describes the basic functions of the unit. The expanded functions are described in the PNOZmulti Configurator's online help. Only use thesefunctions once you have read and understood the documentations.}Do not open the housing or make any unauthorised modifications.}Please make sure you shut down the supply voltage when performing maintenance work (e.g. exchanging contactors).Function description4Function description4.1Unit propertiesThe product PNOZ mmc1p has two Ethernet interfaces to}Download the project}Read the diagnostic data}Set virtual inputs for standard functions}Read virtual outputs for standard functionsvia Ethernet (TCP/IP, Modbus/TCP).Information on diagnostics via the Ethernet interfaces can be found in the document entitled" PNOZmulti Mini communication interfaces".The connection to Ethernet is made via the two 8-pin RJ45 sockets.The Ethernet interface is configured in the PNOZmulti Configurator and is described in theonline help for the PNOZmulti Configurator.4.2Block diagram5Installation5.1General installation guidelines}The unit should be installed in a control cabinet with a protection type of at least IP54.}Fit the safety system to a horizontal mounting rail. The venting slots must face upwards and downwards. Other mounting positions could destroy the safety system.}Use the notch on the rear of the unit to attach it to a mounting rail.}In environments exposed to heavy vibration, the unit should be secured using a fixing element (e.g. retaining bracket or end angle).}Push the unit upwards or downwards before lifting it from the mounting rail.}To comply with EMC requirements, the mounting rail must have a low impedance con-nection to the control cabinet housing.}The ambient temperature of the PNOZmulti units in the control cabinet must not exceed the figure stated in the technical details, otherwise air conditioning will be required.NOTICEDamage due to electrostatic discharge!Electrostatic discharge can damage components. Ensure against dischargebefore touching the product, e.g. by touching an earthed, conductive sur-face or by wearing an earthed armband.5.2Dimensions5.3Connect the base unit and expansion modulesConnect the base unit and the expansion module as described in the operating instructionsfor the base units.}Connect the black/yellow terminator to the expansion module.}Install the expansion module in the position in which it is configured in the PNOZmulti Configurator.The position of the expansion modules is defined in the PNOZmulti Configurator. The ex-pansion modules are connected to the left or right of the base unit, depending on the type.Please refer to the document "PNOZmulti System Expansion" for details of the number ofmodules that can be connected to the base unit and the module types.6Commissioning6.1General wiring guidelinesThe wiring is defined in the circuit diagram of the PNOZmulti Configurator.Please note:}Information given in the Technical details [ 20] must be followed.}Use copper wire that can withstand 75° C.6.2Preparing for operationDetection and activation of the Ethernet interface, depending on the USB interface on thebase unit:}USB interface on the base unit not connectedIf the USB interface on the base unit is not connected, the Ethernet interface will be de-tected and activated by the base unit as soon as the communication module has beenconnected to the base unit.}USB interface on the base unit connectedIf the USB interface on the base unit is already connected, the "Ethernet" interface willfirst need to be selected on the base unit display to enable the Ethernet interface on thebase unit to be detected and activated (see operating manual for the base unit for de-tails of the setting).6.2.1Download modified project to the PNOZmulti safety systemAs soon as an additional expansion module has been connected to the system, the projectmust be amended using the PNOZmulti Configurator. Proceed as described in the operat-ing instructions for the base unit.NOTICEFor the commissioning and after every program change, you must checkwhether the safety devices are functioning correctly.6.3Ethernet interfaces6.3.1RJ45 interfaces ("Ethernet")Two free switch ports are provided as Ethernet interfaces via an internal autosensingswitch. The autosensing switch automatically detects whether data transfer is occurring at10 Mbit/s or 100 Mbit/s.INFORMATIONThe connected subscribers must support the autosensing/autonegotiation function. If not, the communication partner must be set permanently to "10Mbit/s, half duplex".The switch's automatic crossover function means there is no need to distinguish on the connection cable between patch cable (uncrossed data line connection) and crossover cable (crossover data line connection). The switch automatically creates the correct data line connection internally. Patch cable can therefore be used as the connection cable for end devices as well as cascading.Both Ethernet interfaces use RJ45 technology.6.3.2Requirements of the connection cable and connectorThe following minimum requirements must be met:}Ethernet standards (min. Category 5) 10BaseT or 100BaseTX }Double-shielded twisted pair cable for industrial Ethernet use }Shielded RJ45 connectors (industrial connectors)6.3.3Interface configuration6.3.4RJ45 connection cableNOTICEWith the plug-in connection please note that the data cable and connectorhave a limited mechanical load capacity. Appropriate design measuresshould be used to ensure that the plug-in connection is insensitive to in-creased mechanical stress (e.g. through shock, vibration). Such measuresinclude fixed routing with strain relief, for example.6.3.5Process data exchangeThe RJ45 interfaces on the internal autosensing switch enable process data to be ex-changed with other Ethernet subscribers within a network.The product PNOZ mmc1p can also be connected to Ethernet via a hub (hub or switch).communication module withPNOZmulti Mini base unit + Fig.: PNOZmulti as Ethernet subscriber - possible topologies7Operation7.1MessagesWhen the supply voltage is switched on, the PNOZmulti safety system copies the configur-ation from the chip card.The LEDs “POWER”, “DIAG”, “FAULT”, “IFAULT” and “OFAULT” will light up on the baseunit.The safety system PNOZmulti is ready for operation when the "POWER" and "RUN" LEDson the base unit and the "POWER" LED on the PNOZ mmc1p are lit continuously.7.1.1Display elements for device diagnosticsLegendLED onLED flashesLED off7.2Reset Ethernet connection settingsThe Ethernet connection settings of the base unit can be configured in the PNOZmulti Con-figurator.You can reset the base unit's Ethernet connection settings to the default settings.Proceed as follows:}Switch off the supply voltage}Remove the chip card}Restart the base unit without the chip card inserted.The Ethernet connection settings are now reset to the default settings.Technical details8Technical detailsfor Module supplyinternal Via base unitVoltage3,3 VKind DCVoltage tolerance-2 %/+2 %Power consumption1,0 WDevice type SlaveConnection RJ45In accordance with the standard EN 60068-2-14Temperature range0 - 60 °CStorage temperatureIn accordance with the standard EN 60068-2-1/-2Temperature range-25 - 70 °CClimatic suitabilityIn accordance with the standard EN 60068-2-30, EN 60068-2-78 Humidity93 % r. h. at 40 °C Condensation during operation Not permittedEMC EN 61131-2VibrationIn accordance with the standard EN 60068-2-6Frequency10,0 - 150,0 HzAcceleration1gShock stressIn accordance with the standard EN 60068-2-27Acceleration15gDuration11 msMax. operating height above sea level2000 mAirgap creepageOvervoltage category IIPollution degree2Rated insulation voltage30 VTechnical detailsIn accordance with the standard EN 60529Mounting area (e.g. control cabinet)IP54Housing IP20DIN railTop hat rail35 x 7,5 EN 50022Recess width27 mmMax. cable lengthMax. cable length per input0,1 kmMaterialBottom PCFront PCTop PCDimensionsHeight100,0 mmWidth22,5 mmDepth120,0 mmWeight100 gWhere standards are undated, the 07/2010 latest editions shall apply.Order reference9Order reference 9.1Product9.2AccessoriesTerminator, jumperSupportTechnical support is available from Pilz round the clock. Americas Brazil+55 11 97569-2804Canada+1 888-315-PILZ (315-7459)Mexico+52 55 5572 1300USA (toll-free)+1 877-PILZUSA (745-9872)Asia China+86 21 60880878-216 Japan+81 45 471-2281South Korea +82 31 450 0680Australia +61 3 95446300Europe Austria+43 1 7986263-0Belgium, Luxembourg +32 9 3217575France+33 3 88104000Germany+49 711 3409-444Ireland+353 21 4804983Italy+39 0362 1826711Scandinavia +45 74436332Spain+34 938497433Switzerland +41 62 88979-30The Netherlands +31 347 320477Turkey+90 216 5775552United Kingdom +44 1536 462203You can reach our international hotline on: +49 711 3409-444 ****************C M S E ®, I n d u r a N E T p ®, P A S 4000®, P A S c a l ®, P A S c o n fi g ®, P i l z ®, P I T ®, P L ID ®, P M C p r i m o ®, P M C p r o t e g o ®, P M C t e n d o ®, P M D ®, P M I ®, P N O Z ®, P r i m o ®, P SE N ®, P S S ®, P V I S ®, S a f e t y B U S p ®, S a f e t y E Y E ®, S a f e t y N E T p ®, T h E S P I r I T O f S A f E T Y ® a r e r e g i s t e r e d a n d p r o t e c t e d t r a d e m a r k s o f P i l z G m b h & C o . K G i n s o m e c o u n t r i e s . W e w o u l d p o i n t o u t t h a t p r o d u c t f e a t u r e s m a y v a r y f r o m t h e d e t a i l s s t a t e d i n t h i s d o c u m e n t , d e p e n d i n g o n t h e s t a t u s a t t h e t i m e o f p u b l i c a t i o n a n d t h e s c o p e o f t h e e q u i p m e n t . W e a c c e p t n o r e s p o n s i b i l i t y f o r t h e v a l i d i t y , a c c u r a c y a n d e n t i r e t y o f t h e t e x t a n d g r a p h i c s p r e s e n t e d i n t h i s i n f o r m a t i o n . P l e a s e c o n t a c t o u r T e c h n i c a l S u p p o r t i f y o u h a v e a n y q u e s t i o n s .Pilz develops environmentally-friendly products using ecological materials and energy-saving technologies. Offices and production facilities are ecologically designed, environmentally-aware and energy-saving. So Pilz offers sustainability, plus the security of using energy-efficient products and environmentally-friendly solutions.Pilz Gmbh & Co. KG felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Germany Tel.: +49 711 3409-0 fax: +49 711 3409-133 100X X X X -D E -0X 0-0-1-3-000, 2015-00 P r i n t e d i n G e r m a n y © P i l z G m b h & C o . K G , 20151002102-E N -02, 2016-04 P r i n t e d i n G e r m a n y © P i l z G m b H & C o . K G , 2015。
PNOZ_安全模块
PNOZ c2}安全继电器本文件为原始文件的翻译版本。
本文件所有权利归Pilz GmbH & Co. KG所有。
副本可用于内部用途。
欢迎提供本文件的改进意见与建议。
某些组件使用了第三方生产商的源代码或开源软件。
相关许可证信息可从Pilz主页获取。
Pilz®、PIT®、PMI®、PNOZ®、Primo®、PSEN®、PSS®、PVIS®、SafetyBUS p®、SafetyEYE®、SafetyNET p®、the spirit of safety®均为Pilz有限公司在某些国家的注册保护商标。
SD代表Secure Digital。
文件有效性5使用文件记录5符号的定义5预定用途6安全规章6安全评估6使用合格人员6保修和责任7废弃处理7安全提示7使用压接连接器连接电缆9不使用压接连接器连接电缆10断开电缆11状态指示灯13安全特性数据17使用寿命曲线图18简介文件有效性本文件适用于PNOZ c2。
新文件出版前,本文件将始终有效。
本操作手册介绍了产品的功能和操作,描述了安装过程,并提供了关于如何连接产品的指导信息。
使用文件记录本文为说明文件。
安装及调试本产品前,必须通读本文件。
应妥善保存本文件,以便日后进行参考。
符号的定义特别重要的信息如下:注意它表示产品或设备可能会受损的情况,同时还提供了可以采取的预防措施。
它还在文字中着重标注了特别重要的位置。
安全性预定用途本安全继电器符合 EN 60947-5-1、EN 60204-1 和 VDE 0113-1 的要求,可搭配双通道正向切换 OSSD 用于如下应用:}按照 EN 61496-1 标准定期测试的 2 类光电保护设备}EN 61496-1 标准 4 类光电保护设备}带半导体输出的安全传感器该安全继电器可为安全电路提供安全相关的分断功能。
pilz样本选型手册.docx
pilzthe spirit of safety自动化元件一系统一服务The 4-fold safetyCOMPONEMTSSYSTEM SERVICESTechnical Ecological Peroonol EconomlQol皮尔磁是一个领先的创新的自动化 技术公司。
皮尔磁的解决方案为人、机器和环境 提供四重安全——技术上的、生态上 的、个人的和能效上的安全。
pilz公司形象皮尔磁公司简介皮尔磁产品概览Here you II automatically get it right.pilzthe spirit of safety自动化元一系统一服务The 4-fold safety COMPONENTS SYSTEMSSERVICES Technical EcdogfciilPcrsonol Economical皮尔磁是一个领先的创新的自动化技 术公司。
皮尔磁的解决方案为人、机器和环境 提供四重安全——技术上的、生态上 的、个人的和能效上的安全。
这些包括创新的产品,如传感器、控 制和驱动技术以及而向自动化和安全 的完整服务 元件| PNOZ 安全继电器PNOZ 功能安全继电器可配置安全控制系统PNOZmulti 选型指南 新一代紧凄型安全继电器PNOZsigma 选型指南 PNOZmulti Mini 简介 ► PNOZsigma 简介 ► PNOZmulti 简介S 系列电子监控继电器 简介 PNOZ 安全继电器简介PSEN 女全传感器PSEN 安全传感器PSENopt 安全光幕/光栅选型选型指南 PSEN opt 简介PSEN 安全开关选型指南 PSEN 安全开关简介PSEN 安全门系统选型指南The 4-fold safetyCQMPONEMre^SYSTEMS3ERV1CE3Tcctviicttl CoologiccilPersonal Econonvcoi皮尔磁是一个领先的创新的自动化技术公司。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Base units PNOZ m1p
Unit features
Chip card
Base units from the PNOZmulti modular safety system Approvals
PNOZ m1p
` Can be configured in the PNOZmulti Configurator
tive in the case of a component failure. ` The relay contacts meet the requirements for safe separation through increased insulation compared with all other circuits in the safety system. ` The safety outputs are tested periodically using a disconnection test.
can also be used as a standard output ` 20 inputs for connecting: – E-STOP pushbutton – Two-hand button – Safety gate limit switch
– Reset button – Light barrier – Scanner
– Enable switch – PSEN – Operating mode selector switch
– Safety mat ` Muting function ` Max. 8 expansion modules and 1
fieldbus module can be connected ` LED indicator for:
` Positive-guided relay outputs: – 1 safety output in accordance
with EN 954-1, Cat. 4 or 2 safety outputs in accordance with EN 954-1, Cat. 2 ` Semiconductor outputs: – 2 safety outputs in accordance
NSG-D-2-359-2006-02
Products
Base units PNOZ m1p
Block diagram
Interface chip card
Interface diagnostic
module
A1 A2 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 13 23
= =
Power
Input
O4 O5
Cascading
Test pulse output
24 V 0 V
CI+ CI- CO+CO- T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24 V 0 V
14 24
RS 232
Interface expansion
module
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
with EN 954-1, Cat. 4 or 4 safety outputs in accordance with EN 954-1, Cat. 3
– 1 auxiliary output ` 4 test pulse outputs ` 1 cascading input and output
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
VDE 0113 Part 1 and EN 60204-1
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
The online help on the PNOZmulti Configurator contains descriptions of the operating modes and all the functions of the PNOZmulti safety system, plus connection examples.
details" must be followed. ` Outputs:
– O0 to O5 are safety outputs. – O4 and O5 are relay outputs – O0 to O3 are semiconductor out-
puts – OA0 is an auxiliary output. ` To prevent contact welding, a fuse should be connected before the output contacts (see technical details). ` Use copper wire that can withstand 75 °C. ` Sufficient fuse protection must be provided on all output contacts with inductive loads. ` Power for the safety system and input circuits must always be provided from a single power supply. The power supply must meet the regulations for extra low voltages with safe separation. ` Two connection terminals are available for each of the supply connections 24 V and 0 V (semiconductor outputs), plus A1 and A2 (power supply). This means that the supply voltage can be looped through several connections. The current at each terminal may not exceed 9 A. ` Test pulse outputs must exclusively be used to test the inputs. They must not be used to drive loads. Do not route the test pulse lines together with actuator cables within an unprotected multicore cable.
Unit description
The PNOZmulti modular safety system
is used for the safety-related interrup-
tion of safety circuits and is designed
for use in: ` Emergency stop equipment ` Safety circuits in accordance with
– Diagnostics
– Supply voltage – Output circuits – Input circuits ` Test pulse outputs used to detect shorts across the inputs ` Monitors shorts between the safety outputs ` Plug-in connection terminals (either cage clamp terminal or screw termi-
Wiring
The wiring is defined in the circuit diagram in the Configurator. There you can select the inputs that are to perform a particular safety function and the outputs that will switch this safety function. Please note: ` Information given in the "Technical
` Test pulse outputs are also used to supply safety mats that trigger a short circuit. Where test pulses are used for the safety mat, they may not be reused for other purposes. Safety mats are supported from Version 4.3 of the base unit.