玩具名词的中英文对照

合集下载

toy单词

toy单词

toy单词一、单词“toy”(一)单词释义“toy”主要用作名词,意思是“玩具;小装饰品;不值钱的东西”,例如:The little boy has a lot of toys in his room.(小男孩的房间里有很多玩具。

)它也可作动词,有“玩弄;随随便便地对待”的意思,如:Don't toy with my feelings.(不要玩弄我的感情。

)(二)单词用法1. 作名词时:- 可以用形容词修饰,如“a beautiful toy”(一个漂亮的玩具)。

- 复数形式“toys”表示多个玩具,如“These toys are all for the kids at the orphanage.”(这些玩具都是给孤儿院的孩子们的。

)2. 作动词时:- 常与介词“with”搭配,如上面提到的“Don't toy with my feelings.”这种用法表示不认真对待某人或某物。

(三)近义词1. plaything:和“toy”意思非常接近,都表示供玩耍的东西。

例如:The plaything she got from the fair was really cute.(她从集市上得到的那个玩物真的很可爱。

)2. bauble:有小玩意儿、华而不实的东西的意思,与“toy”作为小装饰品的含义相似。

例如:That bauble on the shelf is just for decoration.(架子上的那个小玩意儿只是用来装饰的。

)3. knick - knack:指小的装饰品或小摆设,类似“toy”的小装饰品的意思。

例如:My grandma has a lot of knick - knacks in her living room.(我奶奶的客厅里有很多小摆设。

)(四)短语搭配1. toy car:玩具汽车。

例如:My son loves his toy car very much. He takes it everywhere.(我儿子非常喜欢他的玩具汽车。

玩具英语

玩具英语

2 of 22
八.电子类 电池片生锈 电池片外露 电池片松 电池片甩 电路板坏 电路板无功能 电路板松 申请人 可靠性 安全性 年龄界限 样办描述 样办数量 测试要求 即时检验 老化后检验 环境模拟后 其它 扭力 拉力 跌落 咬力 压力 耐磨性及附力 寿命 运输 Contact plate rust Contact plate expose Contact plate loosen
无功能 间歇功能 间歇性无功能 某一功能不良 某一间歇性 功能不良 功能不良 开关间歇无功能
No-function Intermittent function Int non-function Mal-function Int mal-function Poor function Switch int non-function
1 of 22
Packaging 包装 Blister 吸塑 Blister card 吸塑咭 Blister poor heating stealing 吸索热粘不良 Blister unseal 吸塑无粘 Blister detach 吸塑甩掉 Blister card 吸塑咭烂 Blister shrinkage 吸塑缩水 White mark on windowbox 彩盒胶窗发白 film Fold mark on gift box 彩盒折痕 Polybag damage 胶袋烂/穿孔 Polybag shrinkage 胶袋缩水 Polybag undershot 胶袋走料不到 Blister card poor die-cut 吸塑咭剪裁不良 Blister card wrong die-cut 吸缩咭剪裁错误 Polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良 Polybag wrong die-cut 胶袋剪裁错误 Incorrect polybag 胶袋不对 Dent mark on window box 彩盒胶窗有凹痕 film J-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良 Window box film poor 彩盒胶窗透明度不良 transparent J-hook sticker dislocate 挂钩胶贴移位 J-hook sticker expose 挂钩胶贴凸起 Blister crack 吸塑裂 Blister crushed 吸缩压凹 Blister undershot 吸缩走料不到 彩盒胶窗顶白 彩盒胶窗烂 吸塑变形 彩盒胶窗甩 吸缩咭折痕 彩盒胶窗粘合不良 漏装配件 吸塑烂 吸塑烧焦 彩盒压烂/压皱 挂钩皱 彩盒压变形 吸塑咭湿 彩盒湿 车缝 公仔衫湿 公仔衫缩水 公仔衫褪色 钉缝形状不良 缝口外露 形状不对称 车缝不良 缝合不良 缝口爆开 车骨不良 漏车骨 跳针 针孔 缝边皱起 公仔衫不合身 Window box film stress Window box film damage Blister deform Window box flim detach Fold mark on blister mark Window box flap flim poor sealing Missing parts Blister damage Burn mark on blister Gift box crushed J-hook wrinkle Gift box deform Blister card wet Gift box wet Sewing Outfit wet Outfit shrinkage Outfit fade Poor sketching Seam allowance expose Uneven shape Poor sewing Poor stitching Seam open Poor marrowing Missing marrow Jumping stitching Stitching hole Pucker seam Outfit unfit

玩具行业中英文对照手册

玩具行业中英文对照手册

Vendor
Company
and
Code
部分
part
电子板
PCBA
翘起
peel
A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇
A.一般词汇
A.一般词汇 A.一般词汇
A.一般词汇
A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇 A.一般词汇
纲/屏幕 螺丝 螺丝参考 粘合 线口 自锁菊花介子 车缝 车缝半制品 铁轴 轴 形状 短电路 走料不足 压练出来 收缩膜 缩水 丝 丝印油墨 划形状 皮 细小 钮扣 软 布类玩具 焊锡 锡线/松香膏 溶剂 超声 声音 喇叭 点/斑点 喷油 弹簧 弹簧 弹弓介子 直齿齿轮 标准项目格式 标准徽型摩打
screen screw Screw Reference seal seam Self-Locking External Washer sewing Sewing Sub-Assembly shaft Shaft/Pin shape short circuit shortshot shot Shrink Wrap shrinkage silk Silkscreen Ink sketch skin small Snap Button soft soft toy solder Solder Wire/ Solder Paste solvent sonic sound Speaker spot Spray Paint Spring spring Spring Washer Spur Gear Standard Formatting Standard Motor

毛绒玩具设计师的常识---常用名词中英文对照

毛绒玩具设计师的常识---常用名词中英文对照

一、特殊加工类:Lamination(夹棉):如3mm夹棉边纶布即3mm Laminated Nylex 两层边纶布对夹即Double-sides Laminated Nylex,以此类推。

转移印花:Sublimation:可以用四色印刷法(CMYK调色)。

丝印:Silk-screen:要注意所使用的颜料要符合安全测试标准。

烫画: Heat-Transfer;分植绒烫画,平面烫画,渗透烫画等。

刺绣:Embroidery (包括贴布刺绣,绣花章等)水印:water-printed(印花图案不均匀,像有水印)压花:Embossed;植绒:Flocking喷色:spray二、颜色类(COLOR):白色:White粉红:Pink浅粉:L/Pink紫色:Purple,浅紫色:Lilac黑色:Black棕色:Brown蓝色:Blue绿色:Green金黄色:Gold Yellow灰色:Grey黄色:Yellow桃色:Peach红色:Red淡黄色:Beige乳白色:Ivory米白色:Cream金棕色:G/Brown米色混合色:Beige Mix深棕色:D/Brown莹光色:Luminous Color22)印刷色:四色印刷: C蓝色 M红色 Y黄色 K黑色三 .材料类:Main Material(主料类)A纱:BoA边伦布:Nylex, tricotT/C布:T/C牛仔布:Jean尼龙布:Nylon长毛绒:Hi-pile格织布:Checker绸布:Trilobal剪毛布:VelboaPU皮革:PU LeatherV纱:Vonnel色丁布:Satin人造丝:Rayon植绒布:Flocking塔夫绸水洗皱布:taffeta戟绒布:Felt蜜丝绒:Velour毛巾布:Towerlling卷毛布:TumblingSub Material(辅料类)眼睛:Eye眼纸朴:Eye Patch鼻子:Nose介子:Washer线:Thread海棉:Sponge喷胶棉:Padding/Batting丝印:Silk-Screen刺绣:Embroidery丝带:Satin Ribbon绳子:String织带:Webbing商标,布唛:Label贴纸:Sticker扣子:Button胡须线:Mono Filment橡筋:Elastic棉花:Fiber手指套:Finger Puppet手套:Hand Puppet脚(双脚):Foot(Feet)鞋:Shoes牙齿(金牙):Tooth(Teeth)花边:Lace头:Head帽子:Hat/Cap丝结:Neck Bow关节:Joint拉链:Zipper Teeth拉链齿BB叫:Squeaker吊牌:Hang Tag胶袋:Poly Bag纸箱:Carton Box松紧带:Elastic Band铃铛:Bell横头卡:Header-card背卡:Backer-Card彩盒:Display-Box胶针:Plastic Pin挂钩:Hanger吊环:Loop四、动物名称类Animals 熊:Bear狗:DOG豹:Leopard松鼠:Squirrel斑马:Zebra青蛙:Frog狮子:Lion老虎:Tiger浣熊:Raccoon猴子:Monkey海豹:Seal海豚:Dolphin鲸鱼:Whale牛:Cow羊:Lamb绵羊:Sheep兔:Rabbit, Bunny鸭:Duck猫:Cat熊猫:Panda猩猩:Gorilla老鼠:Mouse狐狸:Fox长颈鹿:Giraffe马:Horse**:Pig河马:Hippo企鹅:Penguin圣诞老人:Santa鲨鱼:Shark鱼:Fish小鸡:Chick, 公鸡:Rooster,母鸡:Hem龙:Dragon怪物:Monster五、产品款式类(Style):站式动物:Standing Animal座式动物:Sitting Animal手套玩偶款:Hand Puppet吸盘款:Suction Cup匙扣款:Key-chain硬币包:Coin purse笔盒:Pencil Case背包:Backpack手袋:Hand Bag枕头:Cushion拖鞋:Slipper毛巾挂件款:Towel Hanger围巾:Scarf头饰(马尾)款:Hair set (Ponytail)帽子款:Hat,Cap手套:Gloves书套:Book Covers手机套:Cell phone Covers吸石款:Magnet手腕+硬币包款:Waist Band + Coin Purse钱箱款:Coin Case纸巾套款:Tissue Box相架款:Photo Frame Holder洗澡用系列款式:Bathe Series投掷怪叫款:Slammers笔头套款:Pen Top书签套款:Book Mark糖果袋款:Candy Toys分享到搜狐微博。

005 玩具常用名词解释

005 玩具常用名词解释

玩具常用名词解释一、FIGURE:字典中的意思Figuren.外形, 轮廓, 体形, 图形, 画像, 数字, 形状, 身份vt.描绘, 塑造, 表示, 象征, 演算, 认为vi.出现, 考虑, 出名, 扮演角色在玩具这个圈子里面,FIGURE这个词出现的很多,其实FIGURE本身只是指人形,不管可动不可动,基本上都可以称之为FIGURE,是个比较笼统地称呼,所以,去国外网站搜索玩具的时候,一般用这个词可以找到很杂的东西,另一个词也就是ACTION FIGURE 则比较专门的指可动人形,其中常见的再生侠和兵人,潮流人偶等,均是ACTION FIGURE;但是,娃娃就不同了,那是DOLL,呵呵,所以,特殊的分类有特殊的名字。

二、GK (Garage Kits)Garagen.汽车间, 修车厂, 车库v.放入车库kitn.成套工具, 用具包, 工具箱, 成套用具手办,这是日文的称呼,那GK呢?英文全称是Garage Kits,原意是在地下车库打磨而成的模型。

独立原型师做的作品一般被称为手办,由于全部手工,因此每一个东西即使翻膜也没有多少个,而且价格超级昂贵。

独立原型师只能靠模型公司挖掘,否则只能靠卖自己的作品为生。

而被模型公司看中的话,作品才能被推广,才能被普及化。

即使普及化,手办往往还是通过手工制成的,因此即使批量也是数量有限制,因此价格依然无法便宜。

当原型师被大多数人接受以后,模型就会被更大量的生产。

开模,走流水线。

此时的模型已经不能被称为手办了,只能算是人偶三、BJD (Ball Joint Dolls)BJD为球型关节人偶得英文缩写,全称是Ball Joint Dolls。

1.结构:这种人偶有着独特的结构,四肢及躯干还有各个关节是由一种高级合成树脂制成,摸上去十分细腻!而各个部件是由1-2条专用绳固定在一起的!各个部件可以随意转换!而且各个关节也可以很灵活的摆出各种Pose!2.可塑性: BJD的可塑性很高,只要将化妆,假发,眼珠,娃衣等稍作变动,娃娃就会有很大的改变!甚至由男变成女。

玩具QC次品描述中英文对照

玩具QC次品描述中英文对照
Page 2 of 12
Description Missing Trash Can mark/缺少回收桶标识 Wrong Trashed Can mark/错误的回收桶标识 Missing Datecode/缺少日期码 Wrong datecode/错误的日期码 illegible date code/日期码模糊 missing price label/缺少价格标识 wrong price label/错误的价格标识 missing customer label (address, order number)/缺少客户标签 wrong customer label (address, order number)/错误的客户 标识 missing barcode label/缺少条码标识 wrong barcode label/错误的条码标识 unscannable on barcode/不能扫描的标识 Missing Instruction manual/缺少安装手册 wrong instruction manual/错误的安装手册 Missing mail in card/卡片缺少邮箱地址 wrong mail in card/错误的邮箱地址 wrong label position/错误的标识位置 Label peef off/标签脱落 missing insert card/缺少内卡 Damaged insert card/内卡损坏 Wrong insert card/内卡不正确 Missing Pop-up card/缺少弹出卡片 wrong Pop-up card/错误的弹出卡片 wrong position of Pop-up/弹出卡片错位 Damaged Pop-up card/弹出卡损坏 Incorrect Polybag/不正确的胶袋 Dirt / residue inside packaging/胶袋有污点,残渣 Poor printing on packaging/包装印刷模糊

玩具方面专业术语的中英文对照

玩具方面专业术语的中英文对照

玩具方面专业术语的中英文对照玩具工程之英文篇 2008-04-29 21:04:11 阅读239 评论 1 字号:大中小订阅玩具方面专业术语的中英文对照面料方面专业术语的中英文对照TECHNICAL DETAILS技术细节要求------------------------------with in centimeters : 150厘米内:150-----------------------------the composition of raw materials : 50% cotton 50%polyester 原材料成分:50%棉50%聚酯------------------------------surface mass gr/m2 : 165表面每平米的克重:165-----------------------------density in 1cm : 53/28每一厘米的密度:53/28-----------------------------------------------the number of yarn in Nm the base /woof :50/1每条基纬线的纱线数:50/1------------------------------------------------ cutting force 20*5 bade woof:800/400刻纹力20*5 纬线:800/400---------------------------------------------------- cutting streching in % baes /woof:12,0/13,0每纬线的刻纹拉弹力度:12,0/13,0----------------------------------------shrinking in lenght or width:2,0/3,0宽度和长度里的缩水率:2,0/3,0---------------------------------------stability of colour色牢度-----------------------------------light :5-6浅色:5-6-----------------washing:4-5洗色:4-5-------------------sweat- acid alkali:4-5汗-酸碱:4-5------------------------------ dry cleaning:4-5干洗:4-5------------------------ friction:4-5/3-4摩擦:4-5/3-4----------------maintenance保养----------------------- washing:60stupnjeva水洗:60?------------------------ ironing:150stupnjeva熨烫:150?-----------------------dry cleaning干洗:P级----------------drying:Ⅲ烘干:III颜色方面增白: WHITE / SNOW WHITE特黑: BLACK / JET BLACK奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红: RED紫红: BORDEAUX/WINE紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色: GREEN 灰色: GREY玉色: OYSTER/PEACH黄色: YELLOW卡其: KAHKI雪青: LILAC古铜色: BROWN梅红: FUSCHIA墨绿: CHARCOAL豆绿: OLIVE藏青: NAVY/BLUE天蓝: SKY BLUE粉红: PINK米色: BEIGE橘黄: ORANGE转自:外贸验货员网/bbs/index.php?fromuid=2043产品包装方面散装: LOOSE PACKING编织袋: WEAVING BAG纸箱: CARTON木箱: WODEN CASE中性包装: NEUTRAL PACKING卷杆: RILLING/WINDING单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD腰封: PAPER TAPES纸管: TUBE吊牌: LABLE / HANG TAG唛头: SHIPPING MARK船样: SHIPPING SAMPLE塑料袋: POLY BAG匹长: ROLL LENGTH拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN整箱: FCL出口包装: EXPORT PACKING产品检验及标准方面质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检: CUSTOMER INSPECTION台板检验:TABLE INSPECTION经向检验: LAMP INSPECTION色牢度: COLOR FASTNESS皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY外观持久性: APPEARANCE RETENTION拉伸强度: TENSILE STRENGTH撕破强度: TEAR STRENGTH接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE耐磨性: ABRASION RESISTANCE拒水性: WATER REPELLENCY抗水性: WATER RESISTANCE织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY纱支: YARN COUNT 克重: WEIGHT产品疵点方面疵点: DEFECT/FAULT经柳: STREAKY WARP断经: BROKEN END急经: RIGHT END粗纬: COARSE PICKS粗经: COARSE END断纬: BROKEN PICKS纬斜: SKEWING/SLOPE横档: FILLING BAR污迹: STAIN/DIRT异型丝: GOAT/FOREING YARN破洞: HOLE色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE渗色: COLOR BLEEDING褪色: COLOR FADING/DISCOLOR擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS折痕: CREASE MARK染料方面碱性染料: BASIC DYES酸性染料: ACID DYES活性染料: REACTIVE DYES分散染料: DISPERSE DYES阳离子染料: CATION DYES还原染料: VAT DYES直接染料: DIRECT DYES硫化染料: SULPHUR DYES非偶氮染料: AZO FREE DYES部分面料名称对照里料: LINING面料:FABRIC平纹: TAFFETA斜纹: TWILL缎面: SATIN / CHARMEUSE绡: LUSTRINE提花: JACQUARD烂花: BURNT-OUT春亚纺:PONGEE格子: CHECK条子: STRIPE双层: DOUBLE – LAYER双色: TWO – TONE花瑶: FAILLE高士宝: KOSHIBO雪纺: CHIFFON乔其: GEORGETTE塔丝隆: TASLON弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA牛仔布: JEANET牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE 黑条纺: BLACK STRIPE空齿纺: EMPTY STRIPE水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN卡丹绒: PEACH TWILL绉绒: PEACH MOSS玻璃纱: ORGANDY原料方面涤纶:PLOYESTER锦纶:NYLON/POLYAMIDE醋酸:ACETATE棉; COTTON人棉:RAYON人丝:VISCOSE仿真丝:IMITATED SILK FABRIC真丝:SILK氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝: FILAMENT短纤: SPUN黑丝:BLACK YARN阳离子: CATION三角异形丝: TRIANGLE PROFILE空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维: MICRO – FIBRIC全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝: POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)材料Main Material(主料类)1) A纱:BoA2) 边伦布:Nylex, tricot3) T/C布:T/C4) 牛仔布:Jean5) 尼龙布:Nylon6) 长毛绒:Hi-pile7) 针织布:Meryas8) 格织布:Checker9) 绸布:Trilobal10) 剪毛布:Velboa11) PU皮革:PU Leather12) V纱:Vonnel13) 色丁布:Satin14) 人造丝:Rayon15) 植绒布:Flocking16) 塔夫绸水洗皱布:taffeta17) 戟绒布:Felt18) 蜜丝绒:Velour19) 毛巾布:Towerlling20) 卷毛布:Tumbling---------Sub Material(辅料类)1 眼睛:Eye2 眼纸朴:Eye Patch3 鼻子:Nose4 介子:Washer5 线:Thread6 海棉:Sponge7 喷胶棉:Padding/Batting8 丝印:Silk-Screen9 刺绣:Embroidery10 丝带:Satin Ribbon11 绳子:String12 织带:Webbing13 商标,布唛:Label14 贴纸:Sticker15 扣子:Button16 胡须线:Mono Filment17 橡筋:Elastic18 棉花:Fiber19 手指套:Finger Puppet20 手套:Hand Puppet21 脚(双脚):Foot(Feet)22 鞋:Shoes23 牙齿(金牙):Tooth(Teeth)24 花边:Lace25 头:Head26 帽子:Hat/Cap27 丝结:Neck Bow28 关节:Joint29 拉链:Zipper Teeth拉链齿Zipper Pull拉链牌32 BB叫:Squeaker33 吊牌:Hang Tag34 胶袋:Poly Bag35 纸箱:Carton Box36 松紧带:Elastic Band37 铃铛:Bell38 横头卡:Header-card39 背卡:Backer-Card40 彩盒:Display-Box41 胶针:Plastic Pin42 挂钩:Hanger43 吊环:Loop产品款式类(Style):1 站式动物:Standing Animal2 座式动物:Sitting Animal3 手套玩偶款:Hand Puppet4 吸盘款:Suction Cup5 匙扣款:Key-chain6 硬币包:Coin purse7 笔盒:Pencil Case8 背包:Backpack9 手袋:Hand Bag10 枕头:Cushion11 拖鞋:Slipper12 毛巾挂件款:Towel Hanger13 围巾:Scarf14 头饰(马尾)款:Hair set (Ponytail)15 帽子款:Hat,Cap16 手套:Gloves17 书套:Book Covers18 手机套:Cell phone Covers19 吸石款:Magnet20 手腕+硬币包款:Waist Band + Coin Purse21 钱箱款:Coin Case22 纸巾套款:Tissue Box23 相架款:Photo Frame Holder24 洗澡用系列款式:Bathe Series25 投掷怪叫款:Slammers26 笔头套款:Pen Top27 书签套款:Book Mark28 糖果袋款:Candy Toys检验报告缺点填写简易英文句型参考1. MISSING …………….缺少…………… , 掉了…………….例句:--- MISSING COMPONENTS 缺另件--- MISSING PARTS 缺零件--- MISSING MANUAL 缺操作说明--- MISSING INSTRUCTION LEAFLET 缺说明书--- MISSING BROCHURE 缺简介小册--- MISSING LABEL 缺标签--- MISSING STICKER 缺贴纸--- MISSING BAR CODE 缺条形码--- MISSING ASSEMBLE SHEET 缺组装说明--- MISSING 3/16” SLOTTED BIT 缺3/16” 一字起子头--- MISSING 10 MM DEEP SOCKET 缺10 MM 长套筒2. N. ( V + ING ) OF……. PARTS ( 或ON ……… SURFACE )例句:--- PITTING OF METAL PARTS 金属零件凹陷--- FLAKING OF CHROME PLATING 镀铬层剥脱壳--- FLASHING OF PLASTIC PARTS 塑料零件毛边--- FAILURE ON COATING SURFACE 烤漆表面不合格--- DEFORMATION OF RACK 框架变形--- MOULDING OF WOODEN HANDLE 木柄发霉--- CHIPPING ON STEEL PIPE SURFACE 铁管表面裂伤--- CRACKING OF 13 MM SOCKET 13 MM 套筒裂痕--- DENT ON METAL PLATE SURFACE 金属板表面凹痕--- NICK OF PLASTIC CASE 塑料盒割痕--- DUST OF PACKAGE 包装尘污--- RUSTING ON PLATING SURFACE 电镀表面生锈--- SMUTTING OF ARTWORK 彩卡脏污--- SCRATCHING ON COATING SURFACE 烤漆表面刮伤--- SHARP EDGE OF HANDLE 手柄锐边--- CORROSION ON METAL SURFACE 金属表面腐蚀--- PEELING OF CHROME PLATING 镀铬层剥落--- BURRS OF GRINDING EDGE 研磨端毛边3. POOR + N. ( V + ING ) O F ……… 不良的……. , 太差的…….例句:--- POOR MARKING OF LOGO 商标印字不良--- POOR LABELING OF STICKER 贴纸黏贴不良--- POOR COATING OF FRAME 支架烤漆不良--- POOR MOLDING OF PLASTIC HANDLE 塑料手柄成型不良--- POOR RIVETING OF PLATE CONNECTION 平板铆接不良--- POOR FORMING OF SHELF 棚架成型不良--- POOR PLATING 电镀不良--- POOR CLEANING 清洁不良--- POOR PRINTING 印刷不良--- POOR GLUING 胶合不良--- POOR ASSEMBLING组装不良--- POOR JOINT 接合不良--- POOR BALANCE 平衡不良--- POOR LASER MARK雷射不良--- POOR SHAVING 车削不良--- POOR EMBOSSING 滚花不良--- POOR PACKAGING 包装不良4. ……NOT MEAT…… , …… OUTSIDE ……. ,…… NOT MATCH …….……..不符合……..例句:--- CONTENTS NOT MATCH P/O内容物不符订单--- OVERALL LENGTH NOT MEAT SPEC总长度不符规格--- HARDNESS OUTSIDE STANDARD硬度不符标准--- PRODUCTS NOT MATCH SEALED SAMPLE产品不符确认样品--- PACKAGE NOT MEAT P/O包装不符订单--- FUNCTION NOT MEAT REQUIREMENT 功能不符需求5. ……… FAILED , ………. 不合格例句:--- IMPACT TEST FAILED 冲击测试不合格--- GO / NO GO GAGE FAILED 塞规测试不合格--- TORQUE TEST FAILED 扭力测试不合格--- HARDNESS TEST FAILED 硬度测试不合格--- DROP TEST FAILED 落地测试不合格--- PERMNENT TEST FAILED 变形测试不合格--- WIRE CUTTING TEST FAILED 剪钢线测试不合格--- BENDING TEST FAILED 弯折测试不合格--- STRENGTH TEST FAILED 张力测试不合格--- STRIKING TEST FAILED 敲击测试不合格出口包装常用词汇表包装量 Packing Unit箱Case纸箱Carton瓦椤纸箱 Corrugated Carton旧瓦椤纸箱 Old Corrugated Carton (O.C.C.) 木箱 Wooden Case板条箱 Crate木条箱 Wooden Crate竹条箱 Bamboo Crate胶合板箱 Plywood Case三层夹板箱 3--Ply Plywood Case镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case盒Box木盒Wooden Box铁盒Iron Box塑料透明盒 Plastic Transparency Box苯乙烯盒 Styrol Box袋Bag(Sack)布袋 Cloth Bag草袋 Straw Bag麻袋 Gunny Bag/Jute Bag旧麻袋 Used Gunny Bag/Old Gunny Bag 新麻袋 New Gunny Bag尼龙袋 Nylon Bag聚丙烯袋 Polypropylene Bag聚乙烯袋 Polythene Bag塑料袋 Poly Bag塑料编织袋 Polywoven Bag纤维袋 Fibre Bag玻璃纤维袋 Glass Fibre Bag玻璃纸袋 Callophane Bag防潮纸袋 Moisture Proof Pager Bag乳胶袋子Emulsion Bag三层牛皮纸袋 3?ply Kraft Paper Bag 锡箔袋 Fresco Bag特大袋 Jumbo Bag单层完整袋子Single Sound Bag桶 Drum木桶 Wooden Cask大木桶 Hogshead小木桶 Keg粗腰桶(琵琶桶) Barrel胶木桶 Bakelite Drum塑料桶 Plastic Drum铁桶 Iron Drum镀锌铁桶 Galvanized Iron Drum镀锌闭口钢桶 Galvanized Mouth Closed Steel Drum 镀锌开口钢桶 Galvanized Mouth Opened Steel Drum 铝桶 Aluminum Drum麻布包 Gunny Bale (Hessian Cloth Bag)蒲包 Mat Bale草包 Straw Bale紧压包 Press Packed Bale铝箔包 Aluminium Foil Package铁机包 Hard-pressed Bale木机包Half-pressed Bale覃(缸)Jar陶缸 Earthen Jar瓷缸 Porcelain Jar壶 Pot铅壶 Lead Pot铜壶Copper Pot施 Bottle铝瓶 Aluminum Bottle陶瓶 Earthen Bottle瓷瓶 Porcelain bottle罐 Can听 Tin绕线筒 Bobbin笼(篓、篮、筐)Basket竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket 集装箱 Container集装包/集装袋 Flexible Container 托盘 Pallet件(支、把、个)Piece架(台、套)Set(Kit)安瓿 Amp(o)ule(药针支)双 Pair打 Dozen令 Ream匹 Bolt(Piece)码Yard卷(Roll(reel)块Block捆 Bundle瓣 Braid度 Degree辆 Unit(Cart)套(罩) Casing包装形状 Shapes of Packing圆形 Round方形Square三角形 Triangular(Delta Type) 长方形(矩形) Rectangular菱形(斜方形) Rhombus(Diamond) 椭圆形 Oval圆锥形 Conical圆柱形 Cylindrical蛋形 Egg-Shaped葫芦形 Pear-Shaped五边形 Pentagon六边形 Hexagon七边形 Heptagon八边形 Octagon长 Long宽 Wide高 High深 Deep厚 Thick长度 Length宽度 Width高度 Height深度 Depth厚度 Thickness 包装外表标志 Marks On Packing下端,底部 Bottom 顶部(上部) Top(Upper)小心 Care 勿掷Don’t Cast易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place 请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat 在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up由此开启 Open from This Side易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet有毒品 Poison 无毒品 No Poison不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 净重 Net Weight (Nt.Wt)皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number小心玻璃 Glass 易碎物品 Fragile易腐货物 Perishable 液体货物 Liquid切勿受潮 Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold怕热 To Be Protected from Heat 怕火 Inflammable上部,向上 Top 此端向上 This Side Up勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat 切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place勿放湿处 Do Not Stow in Damp Place 甲板装运 Keep on Deck装于舱内 Keep in Hold 勿近锅炉 Stow Away from Boiler必须平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep in Dark Place怕压 Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起 Lift Here挂绳位置 Sling Here 重心 Centre of Balance着力点Point of Strength 用滚子搬运 Use Rollers此处打开 Opon Here 暗室开启 Open in Dark Room先开顶部 Romove Top First 怕火,易燃物 Inflammable氧化物 Oxidizing Material 腐蚀品 Corrosive压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas毒品 Poison危险品 Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive立菱形 Upright Diamond 菱形 Diamond Phombus双菱形 Double Diamond 内十字菱形 Gross in Diamond四等分菱形 Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends斜井形 Projecting Diamond 内直线菱形 Line in Diamond内三线突角菱形 Three Line in Projecting Diamond 三菱形 Three Diamond附耳菱形 Diamond with Looped Ends 正方形 Square Box长方形 Rectangle 梯形 Echelon Formation平行四边形 Parallelogram 井筒形 Intersecting Parallels五边形 Pentagon 六边形 Hexagon长六边形 Long Hexagon 圆形 Circle/Round二等分圆 Bisected Circle 双环形 Crossed Circle双圆形 Double Circle 双带圆形 Zoned Circle长圆形 Long Circle 椭圆形 Oval双缺圆形 Double Indented Circle 圆内三角形 Triangle in Circle 三角形 Triangle 六角星形 Hexangular Star二重三角形 Double Triangle 对顶三角形 Hourgrass Touching Triangle内外三角形 Three Triangle 十字形 Cross圆内十字形 Cross in Circle 山角形 Angle义架形 Crotch 直线 Line月牙形 Crescent 心形 Heart星形 Star 包装情况 Packing Condition散装 In Bulk 块装 In Block条装 In Spear 片装 In Slice捆(扎)装 In Bundle 裸装 In Nude裸散装 Bare in Loose 木托架立装 Straightly Stand on Wooden Shelf传统包装 Traditional Packing 中性包装 Neutral Packing水密Water Tight 气密 Air Tight不透水包 Water Proof Packing 不透气包 Air Proof Packing薄膜 Film Membrane 透明纸 Transparent Paper牛皮纸 Kraft Paper 地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper腊纸 Waxpaper 厚板纸 Cardboard Paper蒲、苇 Bulrush mat 防水纸 Water Proof Paper保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox) 竹条Bamboo Batten竹篾 Bamboo Skin 狭木条Batten铜丝 Brass Wire 铁丝 Iron Wire铁条 Iron Rod 扣箍 Buckle外捆麻绳Bound with Rope Externally外裹蒲包,加捆铁皮Bale?matted Iron-band-strapped Outside 块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag每件外套一塑料袋 Each Piece Wrapped in a Poly Bag机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper机器榨包以铁皮捆扎 Press Packed in Iron Hooped Bale用牢固的纸箱装运 Packed in Strong Carton适合于长途海洋运输Suitable for Long Distance Ocean Transportation适合出口海运包装 Packed in Seaworthy Carton for Export全幅卷筒 Full with Rolled on Tube每卷用素包聚乙烯袋装 Each Roll in Plain Poly Bag混色混码 With Assorted Colours Sizes每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Yards用…隔开 Portioned with纸屑 Paper Scrap纸条 Paper Slip纸带 Paper Tape纸层 Paper Wool泡沫塑料 Foamed Plastics泡沫橡胶Foamed Rubber帆布袋内充水 Canvas Bag Filled with Water包内衬薄纸 Lined with Thin Paper内衬锡箔袋 Lined with Frescobag内置充气氧塑料袋 Inner Poly Bag Filled with Oxygen内衬牛皮纸 Lined with Kraft Paper内衬防潮纸、牛皮纸 Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper 铝箔包装 In Aluminium Foil Packing木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case 双层布袋外层上浆 Double Cloth Bag with Outer Bag Starched外置木箱 Covered with Wooded Case外绕铁皮 Bound with Iron Bands Externally胶木盖Bakelite Cover外绕铁丝二道 Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside标签上标有:Labels Were Marked with纸箱上标有Cartons Were Marked with包装合格 Proper Packing包装完整 Packing Intact包装完好 Packing Sound正规出口包装 Regular Packing for Export表面状况良好 Apparently in Good Order& Condition 包装不妥 Improper Packing包装不固 Insufficiently Packed包装不良 Negligent Packing包装残旧玷污 Packing Stained &Old箱遭水渍 Cartons Wet &Stained外包装受水湿 With Outer Packing Wet包装形状改变 Shape of Packing Distorted散包 Bales Off铁皮失落 Iron Straps Off钉上 Nailed on尺寸不符 Off Size袋子撕破 Bags Torn箱板破 Case Plank Brokenoutfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述) Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称color deviation 颜色有偏差dull color 颜色深shine color 颜色光亮poor tempo 移印不良tempo incomplete 移印不完整tempo off posttion 移印移位tempo printing off set 移印套色不良poor silk screwwn printing 丝印不良poor electro-plating 电镀不良electro-plating peel off 电渡脱落electro-plating yellowish 电渡变黄electro-plating abrasion 电渡擦花electro-plating shadow 电渡阴阳色electro-plating black mark 电渡发黑electro-plating rainbow 电渡成彩虹印poor hot stamp 热烫不良rough surface 喷油表面不平整poor printing 印刷不良lacquer accumulation 力架集聚abnormal sound 杂音battery/contact spring exposed 电池弹簧凸出battery/contact spring came off 电池弹簧脱落contact plate rust 电池片生锈contact plate exposed 电池片外露contact plate came off 电池片松脱contact plate loosen 电池片松poor contact 接触不良poor function 功能不良int-non-function 间歇无功能mal-function 其中某一功能不良non-function 无功能sound too loud 声音太大sound too low 声音太小no sound 无声音weak/no light 灯弱或不能发光wire exposed 电线外露wire detached 电线甩脱wire poor welding 电线焊接不良short circuit 短路electric leakage 漏电battery coil over heat 电池线圈过热switch poor function 开关功能不良switch non-function 开关无功能circuit board damaged 电路板损坏circuit board non-function 电路板无功能circuit board loosen 电路板松poor soldering 焊锡不良cold solder 假焊no response on switched on 按动后无反应no sound on switched on 按动后无声音light on constantly 灯长明outfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述) Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称。

测试常用英文描述

测试常用英文描述

Aesthetic Defects For Soft Toy Outfit Shrinkage 公仔縮水Outfit Fade 公仔衫褐色Poor Cutting 裁剪不良Uneven Shape 形狀不對稱Poor Sewing 車縫不良Poor Stitching 手縫不良High Dense Stitch 車縫太密Low Dense Stitch 車縫太疏Seam Allowance Expose 紙口外露Seam Open 縫口爆開Poor Marrowing 車骨不良Missing Marrowing 漏車骨Jumping Stitches 跳針Stitching Hole 針孔Puckdr 縫邊皺起Outfit Unfit 衫不合身Sewing Machinery Mark 衣車靴痕Poor Embroidery 繡織花不良Thread Untrimmed 未剪線Long Loosen Thread 長線頭Velcro Detach 魔術貼甩Material Run 走紗Material Torn 物料爛Over Stuffing 入棉過多Under Stuffing 入棉過少Uneven Stuffing 入棉不不平均Stuffing Expose 棉外露Pile Trapped By Seam 毛夾於縫口Thread Trapped By Seam 線夾於縫口Bald Spot 露頭皮Color Migration 顔色轉移Color Mismatch 顔色不配Color Deviation 顔色有偏差Fabric Texture Mismatch 布料組織不對Ribbon Cut End Fray 絲帶散口Material Rfray 物料散口Poor Plushing 織毛不良Poor Brushing 梳毛不良/梳發不良Poor Hair Cutting 頭發修剪不良Poor Hair Styling 髮型不良Poor Flocking 植毛不良Poor Hot Stamping 熱熨不良Functional Defects For General Toy Cannot Hold Position 不能保持位置Cannot Free Roll 不能轉動順暢Screw Stripping 螺絲打滑Toy Cannot Stand 不能直立Missing Clicking Sound 沒有"滴答"聲Intermittent Non-Function 間歇無功能Poor Function 功能不良Mal-Function 其中某一功能不良Non-Function 無功能Safety Defects For General ToySharp Point 利角Sharp Edge 利邊blister detach吸塑分离Blister poor heat sealing吸塑不良J-hook wrinkle挂钩皱Gift box unseal彩盒未封口Gift box deform彩盒变形Missing part漏部件Window box film dunage彩盒胶窗烂polybag shrinkage胶袋缩水Defect Description For Roto Casting ToyRoto Parts Under Weight 搪膠過輕Roto Parts Over Weight 搪過重Failed Acetone Curing Test 失膠Roto Parts Too Hard 搪膠過硬Roto Parts Too Soft 搪膠過軟Over Curing(Color Yellowish) 搪膠過火Excessive Flash 披鋒Irregular Thickness 厚簿不均Defect Description For E/L Toy Contact Plate Rust 電池生銹Contact Plate Came Off 電池片松脫Contact Plate Loosed 電池片松Wire Expose 電線外露Wire Detach 電線甩掉Poor Soldering 焊錫不螂Battery Contact Spring Exposed 電池彈簧凸出Battery Contact Spring Came Off 電池彈松Poor Contact 接觸不良Sound Too Loud 聲音太大Sound Small 聲音太細Short Circuit 斷電路Distorted Sound/Sound Distortion 雜音Abnormal Sound 不正常聲音No Sound 無聲Light Bulb Without Light 燈泡無光Safety Defects For E/L ToySharp Point At Coil Sharp Contact 電苡圈片尖點Sharp Edge At Contact Plate 電芯片過利u nder plating电镀不足玩具产品疵点方面疵点:Defect/Fault经柳:Streaky Warp断经:Broken End急经:Right End粗纬:Coarse Picks粗经:Coarse End断纬:Broken Picks纬斜:Skewing/Slope横档:Filling Bar污迹:Stain/Dirt异型丝:Goat/Foreing Yarn破洞:Hole色花:Shade Variation/Color Difference/Color Diviation色柳:Color Stripe渗色:Color Bleeding褪色:Color Fading/Discolor擦伤:Scratch/Barasion/Winch Mark松板印:Moire Effects折痕:Crease Mark污染:comtamination外来昆虫:foreign insects材料Main Material(主料类)1) A纱:BoA2) 边伦布:Nylex, tricot3) T/C布:T/C4) 牛仔布:Jean5) 尼龙布:Nylon6) 长毛绒:Hi-pile7) 针织布:Meryas8) 格织布:Checker9) 绸布:Trilobal10) 剪毛布:Velboa11) PU皮革:PU Leather12) V纱:Vonnel13) 色丁布:Satin14) 人造丝:Rayon15) 植绒布:Flocking16) 塔夫绸水洗皱布:taffeta17) 戟绒布:Felt18) 蜜丝绒:Velour19) 毛巾布:Towerlling20) 卷毛布:TumblingSub Material(辅料类)1 眼睛:Eye2 眼纸朴:Eye Patch3 鼻子:Nose4 介子:Washer5 线:Thread6 海棉:Sponge7 喷胶棉:Padding/Batting8 丝印:Silk-Screen9 刺绣:Embroidery10 丝带:Satin Ribbon11 绳子:String12 织带:Webbing13 商标,布唛:Label14 贴纸:Sticker15 扣子:Button16 胡须线:Mono Filment17 橡筋:Elastic18 棉花:Fiber19 手指套:Finger Puppet20 手套:Hand Puppet21 脚(双脚):Foot(Feet)22 鞋:Shoes23 牙齿(金牙):Tooth(Teeth)24 花边:Lace25 头:Head26 帽子:Hat/Cap27 丝结:Neck Bow28 关节:Joint29 拉链:Zipper Teeth拉链齿Zipper Pull拉链牌32 BB叫:Squeaker33 吊牌:Hang Tag34 胶袋:Poly Bag35 纸箱:Carton Box36 松紧带:Elastic Band37 铃铛:Bell38 横头卡:Header-card39 背卡:Backer-Card40 彩盒:Display-Box41 胶针:Plastic Pin42 挂钩:Hanger43 吊环:Loop原料方面涤纶:PLOYESTER锦纶:NYLON/POLYAMIDE醋酸:ACETATE棉;COTTON人棉:RAYON人丝:VISCOSE仿真丝:IMITATED SILK FABRIC真丝:SILK氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA长丝:FILAMENT短纤:SPUN黑丝:BLACK YARN阳离子:CATION三角异形丝:TRIANGLE PROFILE空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN超细纤维: MICRO – FIBRIC全拉伸丝:FDY(FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST)玩具产品检验及标准方面质量标准: QUALITY STANDARD (OEKO-TEX STANDARD100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:CUSTOMER INSPECTION台板检验:TABLE INSPECTION经向检验:LAMP INSPECTION色牢度:COLOR FASTNESS皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS摩擦色牢度:RUBBING/CRICKING COLOR FASTNESS光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS汗渍色牢度:PERSPIRATION COLOR FASTNESS水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS尺寸稳定性:DIMENSIONAL STABILITY外观持久性:APPEARANCE RETENTION拉伸强度:TENSILE STRENGTH撕破强度:TEAR STRENGTH接缝滑裂:SEAM SLIPPAGE抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE 耐磨性:ABRASION RESISTANCE拒水性:WATER REPELLENCY抗水性:WATER RESISTANCE织物密度:THREAD PER INCH/STICH DENSITY纱支:YARN COUNT克重:WEIGHT重金属:Heavy Elements偶氮:Azo Dyes邻笨二甲酸盐:Phthalate甲醛:Formaldehyde双酚:BPA跌落测试:Drop Test小物件:Small Part燃烧测试:Flammability Test拉力测试:Tension Test扭力测试:Torque test咬力测试:Bite Test玩具常用中英文名称对照表Toy 玩具Electronic Toys 电动玩具Plastic Toys 塑料玩具Intelligence Toys 益智玩具Staff Toys 毛绒玩具Stuffed Toy 填充玩具Fancy Toy 益智玩具Dolls 娃娃Outdoor Leisure 户外娱乐Handicrafts 手工艺品Soft Toys 软体类玩具Capsule Toys 扭蛋Shokugan 食玩Action Figure 可动人形Designer Toys 潮流玩具Vinyl Toy 搪胶玩具Brick 积木人Garage Kits 首版Military Figure 兵人Bauble 小玩意儿game 游戏rag baby 娃娃玩具peashooter 玩具枪water gun 玩具水枪minicar 玩具车teddy bear 玩具熊dollhouse 玩具小屋popgun 玩具枪meccano 组合玩具marble 弹球trainset 小火车plasticene 橡皮泥meccano 组合玩具marble 弹球trainset 小火车plasticene 橡皮泥yo-yo 悠悠diabolo 空竹marbles 弹球frisbee飞盘rocking horse 摇摆木马tumbler不倒翁dodgem car 碰碰车kite 风筝balloon 气球pinwheel纸风车crayons蜡笔hula hoop 呼啦圈rubber ball 小皮球jigsaw puzzle 拼图hobbyhorse木马rattles摇铃hand-held toys手持玩具close to ear toys近耳玩具squeeze toys挤压玩具pull-along toys拖拉玩具push toys手推玩具percussion toys敲击玩具wind toys口动发声玩具cap-firing toys火药帽玩具voice toys语音玩具die cast合金部分面料名称对照里料:Lining面料:Fabric平纹:Taffeta斜纹:Twill缎面:Satin / Charmeuse绡:Lustrine提花:Jacquard烂花:Burnt-Out春亚纺:Pongee格子:Check条子:Stripe双层: Double – Layer双色: Two – Tone花瑶:Faille高士宝:Koshibo雪纺:Chiffon乔其:Georgette塔丝隆:Taslon弹力布:Spandex/Elastic/Strec/Lycra牛仔布:Jeanet牛津布:Oxford 帆布:Cambric涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:White Stripe黑条纺:Black Stripe空齿纺:Empty Stripe水洗绒/桃皮绒:Peach Skin卡丹绒:Peach Twill绉绒:Peach Moss玻璃纱:Organdy染料方面碱性染料:Basic Dyes酸性染料:Acid Dyes活性染料:Reactive Dyes分散染料:Disperse Dyes阳离子染料:Cation Dyes还原染料:Vat Dyes直接染料:Direct Dyes硫化染料:Sulphur Dyes非偶氮染料:Azo Free Dyes产品款式类(Style):1 站式动物:Standing Animal2 座式动物:Sitting Animal3 手套玩偶款:Hand Puppet4 吸盘款:Suction Cup5 匙扣款:Key-Chain6 硬币包:Coin Purse7 笔盒:Pencil Case8 背包:Backpack9 手袋:Hand Bag10 枕头:Cushion11 拖鞋:Slipper12 毛巾挂件款:Towel Hanger13 围巾:Scarf14 头饰(马尾)款:Hair Set (Ponytail)15 帽子款:Hat,Cap16 手套:Gloves17 书套:Book Covers18 手机套:Cell Phone Covers19 吸石款:Magnet20 手腕+硬币包款:Waist Band+Coin Purse21 钱箱款:Coin Case22 纸巾套款:Tissue Box23 相架款:Photo Frame Holder24 洗澡用系列款式:Bathe Series25 投掷怪叫款:Slammers26 笔头套款:Pen Top27 书签套款:Book Mark28 糖果袋款:Candy Toys玩具贸易英语第一期:General Terms1.establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21.processing and assembling trade-加工装配贸易22.the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3.enter into business relations建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11.on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15.import and export corporation进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28.currency,Chinese currency,British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31.a profitable investment有利可得的投资32.a safe and sure investment安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42.exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44.collectively-owned enterprise集体企业45.individually owned enterprise个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13.to make an inquiry for sth对某物询价14.to keep the inquiry on file把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26.to deliver sth to sb把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43.to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3.ready seller;quick seller;quick-selling product 畅销品4.conclude business with sb.与某人达成交易5.close business,close a deal,close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19.a commission of....%;....% commission.百分之几佣金20.your..%commission你的百分之几佣金21.The above price includes your commission of2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15.inner packing,external packing,end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16.European Main Ports--EMPs欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18.the first available vessel第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9.drive a hard bargain over sth.为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价Establishing business relation建立业务关系(1)C&F(cost&freight)成本加运费价(2) T/T(telegraphic transfer)电汇(3) D/P(document against payment)付款交单(4)D/A(document against acceptance)承兑交单(5) C.O (certificate of origin)一般原产地证(6)G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制(7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱(8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等(9) DL/DLS(dollar/dollars)美元(10) DOZ/DZ(dozen)一打(11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等(12) WT(weight)重量(13) G.W.(gross weight)毛重(14) N.W.(net weight)净重(15) C/D (customs declaration)报关单(16) EA(each)每个,各(17) W (with)具有(18) W/O(without)没有(19) FAC(facsimile)传真(20) IMP(import)进口(21) EXP(export)出口(22) MAX (maximum)最大的、最大限度的(23) MIN (minimum)最小的,最低限度(24) M 或MED (medium)中等,中级的(25) M/V(merchant vessel)商船(26) S.S(steamship)船运(27) MT或M/T(metric ton)公吨(28) DOC (document)文件、单据(29) INT(international)国际的(30) P/L (packing list)装箱单、明细表(31) INV (invoice)发票(32) PCT (percent)百分比(33) REF (reference)参考、查价(34) EMS (express mail special)特快传递(35) STL.(style)式样、款式、类型(36) T或LTX或TX(telex)电传(37) RMB(renminbi)人民币(38) S/M (shipping marks)装船标记(39) PR或PRC(price) 价格(40) PUR (purchase)购买、购货(41) S/C(sales contract)销售确认书(42) L/C (letter of credit)信用证(43) B/L (bill of lading)提单(44) FOB (free on board)离岸价(45)CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价主要贸易术语/主要船务术语(1) FCA (Free Carrier) 货交承运人(2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费(6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地(8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10) DOC (DOcument charges) 文件费(11) O/F (Ocean Freight) 海运费(12) B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(或OCEAN BILL OFLADING)(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15) L/C (Letter of Credit) 信用证(16) C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18) S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23) FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。

玩具方面专业术语的中英文对照

玩具方面专业术语的中英文对照

玩具方面专业术语的中英文对照玩具方面专业术语的中英文对照Aesthetic Defects For Soft ToyOutfit Shrinkage 公仔縮水Outfit Fade 公仔衫褐色Poor Cutting 裁剪不良Uneven Shape 形狀不對稱Poor Sewing 車縫不良Poor Stitching 手縫不良High Dense Stitch 車縫太密Low Dense Stitch 車縫太疏Seam Allowance Expose 紙口外露Seam Open 縫口爆開Poor Marrowing 車骨不良Missing Marrowing 漏車骨Jumping Stitches 跳針Stitching Hole 針孔Puckdr 縫邊皺起Outfit Unfit 衫不合身Sewing Machinery Mark 衣車靴痕Poor Embroidery 繡織花不良Thread Untrimmed 未剪線Long Loosen Thread 長線頭Velcro Detach 魔術貼甩Material Run 走紗Material Torn 物料爛Over Stuffing 入棉過多Under Stuffing 入棉過少Uneven Stuffing 入棉不不平均Stuffing Expose 棉外露Pile Trapped By Seam 毛夾於縫口Thread Trapped By Seam 線夾於縫口Bald Spot 露頭皮Color Migration 顔色轉移Color Mismatch 顔色不配Color Deviation 顔色有偏差Fabric Texture Mismatch 布料組織不對Ribbon Cut End Fray 絲帶散口Material Rfray 物料散口Poor Plushing 織毛不良Poor Brushing 梳毛不良/梳發不良Poor Hair Cutting 頭發修剪不良Poor Hair Styling 髮型不良Poor Flocking 植毛不良Poor Hot Stamping 熱熨不良Functional Defects For General ToyCannot Hold Position 不能保持位置Cannot Free Roll 不能轉動順暢Screw Stripping 螺絲打滑Toy Cannot Stand 不能直立Missing Clicking Sound 沒有"滴答"聲Intermittent Non-Function 間歇無功能Poor Function 功能不良Mal-Function 其中某一功能不良Non-Function 無功能Safety Defects For General ToySharp Point 利角Sharp Edge 利邊Defct Description For Roto Casting Toy Roto Parts Under Weight 搪膠過輕Roto Parts Over Weight 搪過重Failed Acetone Curing Test 失膠Roto Parts Too Hard 搪膠過硬Roto Parts Too Soft 搪膠過軟Over Curing(Color Yellowish) 搪膠過火Excessive Flash 披鋒Irregular Thickness 厚簿不均Defect Description For E/L ToyContact Plate Rust 電池生銹Contact Plate Came Off 電池片松脫Contact Plate Loosed 電池片松Wire Expose 電線外露Wire Detach 電線甩掉Poor Soldering 焊錫不螂Battery Contact Spring Exposed 電池彈簧凸出Battery Contact Spring Came Off 電池彈松Poor Contact 接觸不良Sound Too Loud 聲音太大Sound Small 聲音太細Short Circuit 斷電路Distorted Sound/Sound Distortion 雜音Abnormal Sound 不正常聲音No Sound 無聲Light Bulb Without Light 燈泡無光Safety Defects For E/L ToySharp Point At Coil Sharp Contact 電苡圈片尖點Sharp Edge At Contact Plate 電芯片過利玩具产品疵点方面疵点: Defect/Fault经柳: Streaky Warp断经: Broken End急经: Right End粗纬: Coarse Picks粗经: Coarse End断纬: Broken Picks纬斜: Skewing/Slope横档: Filling Bar污迹: Stain/Dirt异型丝: Goat/Foreing Yarn破洞: Hole色花: Shade Variation/Color Difference/Color Diviation 色柳: Color Stripe渗色: Color Bleeding褪色: Color Fading/Discolor擦伤: Scratch/Barasion/Winch Mark松板印: Moire Effects折痕: Crease Mark材料Main Material(主料类)1) A纱:BoA2) 边伦布:Nylex, tricot3) T/C布:T/C4) 牛仔布:Jean5) 尼龙布:Nylon6) 长毛绒:Hi-pile7) 针织布:Meryas8) 格织布:Checker9) 绸布:Trilobal10) 剪毛布:Velboa11) PU皮革:PU Leather12) V纱:Vonnel13) 色丁布:Satin14) 人造丝:Rayon15) 植绒布:Flocking16) 塔夫绸水洗皱布:taffeta17) 戟绒布:Felt18) 蜜丝绒:Velour19) 毛巾布:T owerlling20) 卷毛布:TumblingSub Material(辅料类)1 眼睛:Eye2 眼纸朴:Eye Patch3 鼻子:Nose4 介子:Washer5 线:Thread6 海棉:Sponge7 喷胶棉:Padding/Batting8 丝印:Silk-Screen9 刺绣:Embroidery10 丝带:Satin Ribbon11 绳子:String12 织带:Webbing13 商标,布唛:Label14 贴纸:Sticker15 扣子:Button16 胡须线:Mono Filment17 橡筋:Elastic18 棉花:Fiber19 手指套:Finger Puppet20 手套:Hand Puppet21 脚(双脚):Foot(Feet)22 鞋:Shoes23 牙齿(金牙):T ooth(Teeth)24 花边:Lace25 头:Head26 帽子:Hat/Cap27 丝结:Neck Bow28 关节:Joint29 拉链:Zipper Teeth拉链齿Zipper Pull拉链牌32 BB叫:Squeaker33 吊牌:Hang Tag34 胶袋:Poly Bag35 纸箱:Carton Box36 松紧带:Elastic Band37 铃铛:Bell38 横头卡:Header-card39 背卡:Backer-Card40 彩盒:Display-Box41 胶针:Plastic Pin42 挂钩:Hanger43 吊环:Loop原料方面涤纶:PLOYESTER锦纶:NYLON/POLYAMIDE醋酸:ACETATE棉; COTTON人棉:RAYON人丝:VISCOSE仿真丝:IMITATED SILK FABRIC真丝:SILK氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝: FILAMENT短纤: SPUN黑丝:BLACK YARN阳离子: CATION三角异形丝: TRIANGLE PROFILE空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维: MICRO – FIBRIC全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝: POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)玩具产品检验及标准方面质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检: CUSTOMER INSPECTION台板检验:TABLE INSPECTION经向检验: LAMP INSPECTION色牢度: COLOR FASTNESS皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY外观持久性: APPEARANCE RETENTION拉伸强度: TENSILE STRENGTH撕破强度: TEAR STRENGTH接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE耐磨性: ABRASION RESISTANCE拒水性: WATER REPELLENCY抗水性: WATER RESISTANCE织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY纱支: YARN COUNT克重: WEIGHT玩具常用中英文名称对照表Toy 玩具Electronic T oys 电动玩具Plastic Toys 塑料玩具Intelligence Toys 益智玩具Staff Toys 毛绒玩具Stuffed Toy 填充玩具Fancy Toy 益智玩具Dolls 娃娃Outdoor Leisure 户外娱乐Handicrafts 手工艺品Soft Toys 软体类玩具Capsule Toys 扭蛋Shokugan 食玩Action Figure 可动人形Designer T oys 潮流玩具Vinyl Toy 搪胶玩具Brick 积木人Garage Kits 首版Military Figure 兵人部分面料名称对照里料: Lining面料:Fabric平纹: Taffeta斜纹: Twill缎面: Satin / Charmeuse 绡: Lustrine提花: Jacquard烂花: Burnt-Out春亚纺:Pongee格子: Check条子: Stripe双层: Double – Layer双色: Two – T one花瑶: Faille高士宝: Koshibo雪纺: Chiffon乔其: Georgette塔丝隆: Taslon弹力布: Spandex/Elastic/Strec/Lycra牛仔布: Jeanet牛津布: Oxford 帆布: Cambric涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: White Stripe 黑条纺: Black Stripe空齿纺: Empty Stripe水洗绒/桃皮绒: Peach Skin卡丹绒: Peach Twill绉绒: Peach Moss玻璃纱: Organdy染料方面碱性染料: Basic Dyes酸性染料: Acid Dyes活性染料: Reactive Dyes分散染料: Disperse Dyes阳离子染料: Cation Dyes还原染料: Vat Dyes直接染料: Direct Dyes硫化染料: Sulphur Dyes非偶氮染料: Azo Free Dyes产品款式类(Style):1 站式动物:Standing Animal2 座式动物:Sitting Animal3 手套玩偶款:Hand Puppet4 吸盘款:Suction Cup5 匙扣款:Key-Chain6 硬币包:Coin Purse7 笔盒:Pencil Case8 背包:Backpack9 手袋:Hand Bag10 枕头:Cushion11 拖鞋:Slipper12 毛巾挂件款:Towel Hanger13 围巾:Scarf14 头饰(马尾)款:Hair Set (Ponytail)15 帽子款:Hat,Cap16 手套:Gloves17 书套:Book Covers18 手机套:Cell Phone Covers19 吸石款:Magnet20 手腕+硬币包款:Waist Band + Coin Purse21 钱箱款:Coin Case22 纸巾套款:Tissue Box23 相架款:Photo Frame Holder24 洗澡用系列款式:Bathe Series25 投掷怪叫款:Slammers26 笔头套款:Pen Top27 书签套款:Book Mark28 糖果袋款:Candy Toys。

玩具行业常用词汇中英文对照

玩具行业常用词汇中英文对照

玩具行業中英文對照手冊
項 目
A.一般詞匯 不能 A.一般詞匯 電容 A.一般詞匯 無帽透鏡燈, E-10燈, 透鏡燈 A.一般詞匯 碳鋼E型介子 A.一般詞匯 咭 A.一般詞匯 咭紙 A.一般詞匯 鑄造 A.一般詞匯 鏈 A.一般詞匯 化學品 A.一般詞匯 線圈 A.一般詞匯 電 路 A.一般詞匯 鉗 A.一般詞匯 外層 A.一般詞匯 顏色 A.一般詞匯 附件 A.一般詞匯 壓模膠件 A.一般詞匯 條件問題 A.一般詞匯 接觸 A.一般詞匯 混雜 A.一般詞匯 內容 A.一般詞匯 裂 A.一般詞匯 弄皺 A.一般詞匯 壓凹 A.一般詞匯 切割 A.一般詞匯 損害 A.一般詞匯 深黑 A.一般詞匯 分離/分層 A.一般詞匯 稠密 A.一般詞匯 凹 A.一般詞匯 甩掉 A.一般詞匯 差別 A.一般詞匯 壓鑄合金 A.一般詞匯 合金 A.一般詞匯 裁片 A.一般詞匯 污漬 A.一般詞匯 比例 A.一般詞匯 塵 A.一般詞匯 已染料 A.一般詞匯 頂針 A.一般詞匯 橡筋繩 A.一般詞匯 橡筋
玩具行業中英文對照手冊
項 目 中 文
Motor use pinion gear Motor( Mabuchi) mottle mould move nest Non-Standard Formatting Nut oil open outfit over over spray Packaging Consumable Pad paint Paints and Matting Gel Paper Product Vendor Company and Code part PCBA peel Pigment pigment Plain Washer plastic Plastie plate Plate/Contact/Contact Plate Platform plush point Polybag Polybag, Polytube, Polysheeet, Bubble Sheet Polyfoam Polysheet Polytube poor poseable Powder Coating Printed Insert Raw Material

玩具英语大全

玩具英语大全

玩具英语大全Reversible .[ri'və:səbl] 可反转的; 可逆的; 可掉换的; 可废弃的;双面可用的Manual. .['mænjuəl] 手工的体力的手册,2.便览,简介.例:You should read the manual before you turn on the new machine.在开这台新机器前,应该阅读使用手册。

Rechargeable1. (蓄电池) 可再充电catapult: 发射机;发射playset水上基地?枪套holsterfastener扣位眼罩goggleSheath剑鞘projectile飞弹Backpack to rear torso背包projectile飞弹kinetic energy动能Grappling hook爪钩Quality specification规格Plug2. 插头, 插塞Just put the plug in the socket and switch on the machine.只需将插头插入插座并开动机器就行了。

die casting合金general metalworking shop基本五金加工厂rooting machine搪胶机器rotocasting 搪胶工艺sewing machine车缝silk screen printing丝印tampo printing移印ultrasonic welding超声焊接wooding processing 木工加工工序flat belt assembly流水线cadmium镉mercury汞震箱的顺序:正面背面侧面相对侧面顶面底面产品投掷投掷顺序和位置:盒底顺时针转90度再到第二面顶部转到第二面的对应一面包装盒两头与盒口相对应的一面含盒口的一面三边相交角从相交的角向外最短一边从相交的角向外最长的一边。

Part name 零件名称Main body 面壳Back cover底座turning table转盘ring固定圈button(L)大按制gear box’s cover牙箱盖Gear box’s base牙箱底wheel holder压件screw nut cover螺母介子clutch极力子center gear转盘齿轮rollers横滚轮dart飞标Outer carton外箱Inner carton内箱inner card箱内咭circle label圆形贴纸top inner card上内咭bottom inner card下内咭top label 上贴纸bottom label 下贴纸tissue paper拷贝纸PE bag 胶袋clear tape透明胶纸packing wire包胶铁线shaft Φ2.5X 18mm搓花铁轴shaft bush 铜套Spring 弹弓Iron plate铁板magnet 磁石Gear B齿轮Bgear oil 齿轮油PVC washer PVC介子Battery contact (+) 正极片防盗条(guard-against-theft label)? PCBA+3CAP+2INDUCTOR 电子板inductor Motor FN马达On/off switch开关lead free soldering wire无铅锡线无铅锡膏(no lead and tin paste)有危险性critical--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 玩具英语第二部分内罩厚薄不均匀uneven thickness of inner blister 用错内罩wrong inner blister内卡/托座破裂insert card/ platform cracked内卡/托座压坏insert card/ platform crushed内卡/托座破烂insert card/ platform damaged 托座变形platform deformed玻璃纸擦花abrasion mark on window sheet玻璃纸太多硅油excessive silicon oil on window sheet摺线位破裂folding line cracked 盖口打开flap opened坐椅放歪interior mislocated 坐椅走位interior dislocated坐椅松interior loosed 坐椅走料不足interior undershot窗放歪windshield dislocated 窗走位windshield dislocated窗松windshield loosed 窗走料不足windshield undershot窗裂windshield cracked车轮不能转动wheel does not rotate车轮不着地one wheel does not land 甩车辘wheel came off车辘连车轴放得不正确barbell mislocated 车轮连轴放歪barbel dislocated车轮卡住车底与车身之间wheel jammed between wheel and chassis车轴太长heel axle length too long 生产来源地country of oringin公司麦头logo 包装方法package method 混装比例packing ratio箱麦shipping mark 颜色不配合color mismatched污渍dirty 生锈rust 烂broken 脱落came off变形deformed 走位dislocated 放得不正确mislocated漏产地来源missing country of origin 产地来源不清country of origin illegible 漏麦头missing logo 麦头不清楚logo illegible包装方法错incorrect packing method 错包装比例incorrect packing ratio颜色不配合于color mismatched between污渍在dirt on 生锈在rust on 擦花痕在abrasion mark on刮花痕在scratched mark on工程常用英文tool plan模具表part list零件表wet paint list油漆表new project development新产品发展product content产品资料current products review已在生产线上之产品复核model手板hard copy 复硬表 tooling model 供造模之手板tooling cost模价tooling lead time 造模所须时间mold工模die casting mold 合金压铸模plastic injection mold 塑胶模 tool drawing制模图product specification 成品规格part drawing 零件图model review手板复核model modification 手板修改mold release 手板放产 tooling start 开始造模tooling cast倒胶分型 mold base 模胚core凸模cavity 凹模ejector pin 顶针guide pin 道针return pin 回针slide 行位spure 浇口spreader 分流锥gate 入水夹模book mask 边模plate mask 烫金hot stamping fixture夹具超声波熔接sonic welding 冷打头cold heading热烫heat stick 粘合glue 热熔胶hot melt glue 吸塑罩blister发泡胶expanded ploy styrene 彩盒color box 说明书instruction sheet吸塑咭blister card 内盒inner box 内箱inner carton邮包盒mail order box 外箱master carton box日期date code 胶纸tape 箱唛shipping mark胶袋poly bag 泡泡袋bubble wrap bag 介子washer 车轴axle锅钉rivet 紧压配合press fit 滑配合slide fit招纸decal 流道runner 垃圾位over flow 排气坑air vent雕刻engraving 火花机(EDM)electro discharge machine 打磨fitting抛光polishing 工模进展情况tool status第一次试模1st shot第一次试模件1st shot parts第一次啤件修改资料1st shot write up第二次试模2nd shot第二次试件2nd shot sample第三次试模3rd shot运输试验办transit sample 掷箱试验carton drop 拉力试验pull test总装final assembly 落货shipment啤塑molding 压铸die casting 涂水口degating冲披锋trimming 震机(用石仔打光)tumbling 锁孔drill hole 手喷hand spray 静电喷油electrostatic (静电的)spraying 手喷模spray masksDolls 娃娃electronic toys 电动玩具Outdoor leisure 户外娱乐Handicrafts 手工艺品intelligence toys 益智玩具fancy toy 益智玩具staff toys 毛绒玩具soft toys 软体类玩具stuffed toy 填充玩具Capsule Toys 扭蛋Shokugan 食玩Action Figure 可动人形Designer Toys 潮流玩具vinyl Toy 搪胶玩具Brick 积木人garage kits 首版------------------------------------------------------------------------------------玩具英语第三部分:Upper torso LT.of Skipper左上身Upper torso RT.of Skipper右上身Middle torso LT.of Skipper左中身Middle torso RT.of Skipper右中身Lower torso LT.of Skipper左下身Lower torso RT.of Skipper右下身Head of Skipper頭Shoulder LT. of Skipper左肩Shoulder RT. of Skipper右肩Upper arm LT. of Skipper左上臂Upper arm RT. of Skipper右上臂Elbow LT. of Skipper左手肘Elbow RT. of Skipper右手肘Lower arm LT. of Skipper左下臂Lower arm RT. of Skipper右下臂Hand LT. of Skipper左手LT. upper leg up of Skipper左上腿上RT. upper leg up of Skipper右上腿上LT. upper leg low of Skipper左上腿下RT. upper leg low of Skipper右上腿下LT. knee of Skipper左膝RT. Knee of Skipper右膝LT. lower leg up of Skipper左下腿上RT. lower leg up of Skipper右下腿上LT. lower leg low of Skipper左下腿下RT. lower leg low of Skipper右下腿下LT. foot of Skipper左腳RT. foot of Skipper右腳LT. toe of Skipper左腳趾RT. toe of Skipper右腳趾LT. sole cover of Skipper左鞋底盖RT. sole cover of Skipper右鞋底盖Vest of Skipper长袍Necklace of Skipper项链Neck joints of Skipper頸较Arm joints of Skipper手臂较Upper arm rivets of Skipper上臂釘Lower arm rivets of Skipper下臂釘Hand rivets of Skipper手釘leg joints of Skipper腿较Upper leg rivets of Skipper上腿釘Lower leg rivets of Skipper下腿釘Foot joints of Skipper腳较Foot rivets of Skipper腳釘Toe rivets of Skipper脚趾钉Upper waist joints of Skipper上腰接件Lower waist joints of Skipper下腰接件Ladder LT. 左梯Ladder RT.右梯ladder hinge梯鉸鏈Sound Module发声盒Submit 提交服从顺从specify指定详细说明列入清单Blow molding吹气模国家名称:哥斯达黎加Costa Rica 立陶宛Lithuania 捷克Czech 厄瓜多尔Ecuador 危地马拉Guatemala 塞浦路斯Cyprusreference sample 基准样品(标准样品)comment注释评论意见paint master 油色办Propeller螺旋桨Helicopter bottom 机底Handle housing LT 手摯左Handle cover LT 手柄片左Ripcord 拉条Ripcord handle left 拉条手柄左Gear牙仔Bush 套筒Body机身2-ply (厚度, 板层, 褶) corrugated carton sealed with 2.5-3’’tape at ‘H’ shape双坑纸箱,用2.5-3” 胶纸封箱呈H形状Bar code must be printed on the master carton卡通箱必须印上条形码(bar code)Master carton must be complied with ToyBiz or PO mentioned requirement卡通箱必须遵照ToyBiz 或PO规定的要求package marking 包装标记location-on back panel背面Name and address of the supplier as defined by ASTM F963-96a Section 7供应商的名称和地址按ASTM F963 96a 第七章Statement of conformity i.e. “meet or exceed all safety requirements of the product safety code ASTM F963”正确性说明:产品安全性代码符合或超出安全条例ASTM F 963-96acorrect UPC code as below; 正确的通用UPC代码location –on main panel 正面Warning statement in accordance with ASTM final rule警告性说明按ASTM F963-96a最终规则age grading : age 6&up 年龄等级:6岁及以上individual packing 独立包装each product is packed as blister 吸塑包装12pieces per master carton 每个卡通箱装12pcsRemark: this assortment ration is in product development stage for reference. The detailed assortment ration must be referred to PO mentioned.备注;分类比率应参考产品发展进程。

沪教牛津版三年级英语下册Module 2 My favourite things 知识清单

沪教牛津版三年级英语下册Module 2 My favourite things 知识清单

Module My favourite things一、核心词汇1. 动物名词bear熊elephant象lion狮子monkey猴子panda熊猫tiger老虎2. 玩具名词kite风筝robot机器人toy bear玩具熊3. 食物及饮料名词biscuit饼干bread面包egg鸡蛋juice果汁milk牛奶water水4. 形容词old老的strong强壮的;坚固的lovely可爱的5. 动词like喜欢play玩have有6. 名词man男人breakfast早餐child孩子fun乐趣7. 形容词性物主代词our我们的8. 人称代词we我们9. 其他sorry对不起some一些too也;还二、拓展词汇1. 动物名词camel骆驼ostrich鸵鸟giraffe长颈鹿deer鹿wolf狼fox狐狸zebra斑马snake蛇peacock孔雀kangaroo袋鼠swan天鹅swallow燕子2. 玩具名词doll布娃娃yo-yo悠悠球toy gun玩具枪toy block积木racing car赛车3. 食物及饮料名词hot dog热狗sausage香肠pizza比萨饼sandwich三明治cake蛋糕hamburger汉堡包dumpling饺子salad色拉soup汤chicken鸡肉fish鱼Coke可乐yogurt酸奶coffee咖啡tea茶4. 形容词fat胖的thin瘦的big大的small小的tall高的short矮的;短的new新的old旧的;老的young年轻的quiet安静的active活泼的kind和蔼的strict严厉的long长的5. 形容词性物主代词my我的your你(们)的his他的her她的their他(她/它)们的its它的6. 人称代词you你;你们he他she她it它they他(她/它)们we我们三、核心句型1. I like monkeys. 我喜欢猴子。

玩具制造业术语

玩具制造业术语

塑胶玩具 hard toy/ plastic toy 电子玩具 electric toy布料玩具stuffing toy/soft toy独立装 individual pack 混合装assortment pack外箱 shipping carton/outer carton内箱 inner carton 内托 insert彩盒 gift box/printed box 索带plastic tie 扎带 wire挂钩j-hook挂钩贴 j-hook sticker 蝴蝶孔 butterfly hook警告书 warning sheet 说明书 instruction sheet 吸塑装 blister pack收缩胶袋装 shrink wrap pack 玻璃窗彩盒装 window box pack开放式彩盒装 display box pack 多种语言包装 multi language两种语言包装 bilingual pack 吸塑罩/磁白内托 blister 吸塑卡blister card无功能 non function 功能不良 poor function间隙性无功能 intermittent function不能保持位置 cannot hold position转动不顺 cannot free rotate 不能移动 cannot move 不能开动 cannot turn on 不能关闭 cannot turn off 不能发射 cannot shooting 利边 sharp edge利角 sharp point 细小物件 small part 漏电 electric leakage棉花外露 stuffing expose 外来昆虫 foreign insect 摩术贴脱下velcro detach布料松 fabric loosen电池发热 battery over heat 无声 no sound细声 small sound 杂声 noise大声 sound too loud异声 abnormal sound 接触不良 poor contact 短路 short circuit电池弹簧突出 battery spring expose电池弹簧松 battery spring loosen电池弹簧甩 battery spring come off电池片生锈 contact plate rust电池片外露 contact plate expose电池片甩 contact plate come off电池片松 contact plate loosen 电线突出 wire expose电线甩 wire detach 电线焊接不良wire poor soldering (wire poor welding)开关无功能 switch non function开关间隙性无功能Switch Intermitted Function开关不良 Poor Switching电路板坏 Circuit Board Damage 电路板松 Circuit Board Loose灯泡无光 Light Bulb Without Light焊锡不良 Poor Soldering螺丝未上紧 Screw Unfasten 螺丝上太紧 Screw Too Tight 螺丝生锈 Screw Rust合金有冷纹 Die-Cast Cold Mark 牙松 Gear Loosen滑牙 Gear Slip螺丝起子锋 Screw Flash合金压炼不良 Poor Die-Casting混色 Contamination Mark 削痕 Cut Mark擦花 Abrasion Mark刮花 Scratch Mark 凹痕 Dent Mark顶针位 Ejector Mark烧焦 Burn Mark外来杂物 Foreign Materials 外来液体 Foreign Liquid流水痕 Flow Mark 流水纹 Flow Line 折痕 Fold Mark折纹 Fold Line 水印 Water Mark批锋 Excessive Flash发白 White Mark 顶白 Stress Mark 水口 Gate缩水 Shrinkage 机油 Grease Mark 油渍 Oil Mark污渍 Dirty Mark 胶水渍 Glue Mark胶水多 Glue Over (Over Glue)胶水少 Not Enough Glue 胶水雾气 Glue Gassing 装配不良 Poor Assembly装配错误wrong Assembly 夹模线移位 Part Line Misalignment 夹模线 Part Line水口未清 Gate Remnant 胶丝 Plastic Residue溶合不良 Poor Hot Melting溶剂印 Solvent Mark热贴不良 Poor Heat Sticking 透明度不良 Poor Transparency热烫不良 Poor Hot Stamp 气泡(压炼) Air Bubble 压炼不良 Poor Molding Condition 植毛不良 Poor Flocking沙梨皮(搪胶) Pear Skin钳痕 Clamp Mark 屈曲 Bent烂 Broken 裂 Crack 穿孔 Void凹印 Sink Mark 太硬 Too Hard 太软 Too Soft脆 Brittleness走料不足 Under Shot 走料不到 Short Shot摇模件(厚薄不均) Uneven Wall Thickness 离隙 Gap On飞油/喷油过多 Over Spray 喷油水渍 Water Stain Mark 喷油不足 Under Spray喷油不帄均 Uneven Spray 喷油不良 Poor Spray喷油表面刮花 Scratch Painting喷油表面粘尘 Dust Painting 外来油污 Foreign Paint 喷油反底 Paint Insufficient Coverage 喷油擦花 Paint Abraded 喷油拖花 Paint Smear 漏喷油 Missing Painting甩油/起皮 Painting Peel Off 橙皮油 Orange Peel聚油 Paint Accumulation力架聚油 Lacquer Accumulation喷油哑色 Paint Color Dull喷油颜色不对称 Paint Color Mismatch喷油颜色有差别 Paint Color Different喷油颜色有光泽 paint color shine喷油表面不光滑 rough surface油料深色 dark paint油漆喷涂不良 poor painting 油漆外层不良 poor coating印油过多over print丝印不良 poor silk screen printing 印油不足 under print印刷不良 poor print喷油表面起泡 bubble paint 补油不良 poor re-paint移印油过多 over tempo 移印油不足 under tempo电镀不良 poor electro-plating 、移印位置不正确 tempo painting dislocate移印不完整/缺油 incomplete tempo painting移印颜色不同 tempo painting mismatch移印不清楚/朦 tempo illegible移印套色偏位 tempo painting offset移印刮花 tempo scratching漏移印 missing tempo 热烫过多 over stamp 热烫不足 under stamp电镀过多 over electro-plating 电镀不足 under electro-plating电镀不良 poor electro-plating电镀过黄 electro-plating yellow mark电镀脱落 electro-plating peel off电镀擦花 electro-plating abraded电镀成彩虹印 electro-plating rain mark电镀阴阳色 electro-plating shadow mark电镀发黑 electro-plating black mark氧化 oxidation吸塑不良 blister poor heat seal吸塑无粘 blister unseal吸塑烂 blister damage 吸塑裂 blister crack吸塑压凹 blister crushed吸塑烧焦 burn mark on blister 吸塑变形deformation on blister 吸塑不对 blister incorrect吸塑脱落 blister detach 吸塑走料不到 blister undershot吸塑卡皱 wrinkle on blister card吸塑卡烂 damage on blister card吸塑卡擦痕 scratch mark on blister card吸塑卡裁剪不良poor die-cut on blister card 吸塑卡裁剪错误wrong die-cut on blister card吸塑卡烧焦 burn mark on blister card吸塑卡湿 wet on blister card吸塑卡朦 illegible on blister card吸塑卡不对 incorrect blister card卡纸内层分离 delamination on blister card胶袋烂/穿孔 polybag damage胶袋缩水 polybag shrinkage 胶袋走料不到 polybag undershot胶袋裁剪不良 poor die-cut on polybag胶袋裁剪错误 wrong die-cut on polybag挂钩烂 j-hook damage 挂钩皱 j-hook wrinkle挂钩内层分离 j-hook delimitation挂钩胶贴移位 j-hook sticker dislocate挂钩胶贴击起 j-hook sticker expose (expose on j-hook sticker)挂钩裁剪错误 j-hook wrong die-cut 挂钩裁剪不良 j-hook poor die-cut蝴蝶孔内层分离delamination on butterfly hook蝴蝶孔裁剪不良poor die-cut on butterfly hook 蝴蝶孔裁剪错误wrong die-cut on butterfly hook 蝴蝶孔烂 butterfly hook broken蝴蝶孔皱 butterfly hook wrinkle彩盒未封口 gift box unseal 彩盒压烂 gift box crushed 彩盒压变形 gift box deform 彩盒皱 gift box crumple 彩盒折痕gift box fold mark (fold mark on gift box)彩盒朦 gift box illegible 彩盒湿 gift box wet彩盒粘位爆口 gift box flap open彩盒胶窗烂 broken on window box film彩盒胶窗顶白stress mark on window box film彩盒胶窗透明度不良poor transparent on windowbox彩盒胶窗有凹痕 dent mark on window box 彩盒胶窗甩 detach on window box film彩盒胶窗粘合不良poor gluing on window boxfilm胶纸粘不良 poor sticking on tape超声不良 poor sonic weld 超声压花nest mark日期印朦 date code illegible 漏日期印 missing date code printing漏附件missing component 漏装配件 missing parts胶纸用错 incorrect polybag热封不良 poor heat sealing 贴纸翘起 label peel off箱唛朦 shipping mark illegible说明书朦 instruction sheet illegible 漏整包配件missing whole pack off accessory螺丝甩 screw came off 擦花 abrasion mark 混点 mottle mark甩掉 came off 削痕 cut mark刮花 scratch mark 涂油 paint 印刷 print电镀 plate 补油 re-paint 超声 sonic 转动 rotate溶剂 solvent走料不足 short shot 缩水 shrinkage 顶白 stress 前 front 后 rear左 left 右 right 顶 top 底 bottom 底下 base 焊锡 solder 橡筋 elastic 漏电/水 leakage 荧幕 screen 电线 wire线 thread 焊接 weld 黏合 seal 断电路 short circuit 黏 stick不对称 uneven 魔术贴velcro未清 remnant 残余 residue 声音 sound大声 loud 杂声 noise 车缝 sewing 缝(线)口seam 入棉 stuff形状 shape 软 soft 丝 silk 斑点 spot 太过 too布烂 torn打磨/修饰 trim 不修饰unmodified摄/捆 trap穿孔 void织结构 texture 铁轴 shaft 轮轴 axle 铰链 hinge 损坏 damage 顶针 ejector 磨擦 abrade子口位 allowance 气泡 bubble 烂 broken爆裂击出 burst 灯泡 bulb 裂 crack混杂 contamination 钳 clamp外层 coat 接触 contact 电路 circuit分离 delamination 合身 fit比例 disproportion 散口 fray 电池线圈发热 battery coil over heat批锋 flash mark 滑牙 gear smooth 不能开 cannot open 不能关 cannot close不能滚动 cannot free roll 轮子转动不顺 cannot free wheel不能旋转 cannot rotate 车轮卡住不转 wheel stuck 喷油有尘点 dust paint成品太光滑 glossy finishing 移印移位 tempo off position 油污 paint smear喷油起泡 bubble paint 哑色 not enough gloss 颜色光亮 shine color甩色 color migration 颜色沉 dull color 碎、变形 crush毛公仔 plush 布公仔 soft toy公仔衫湿 outfit wet公仔衫缩水 outfit shrinkage 公仔衫褪色 outfit fade 剪裁不良 poor cutting形状不对称 uneven shape 车缝不良 poor sewing 缝合不良 poor stitching车缝太密 high dense stitch 缝口爆口 seam open跳针 jumping stitches缝口子口外露 seam allowance expose车骨不良 poor narrowing 针孔 stitching hole漏车骨 missing narrowing缝边皱起 pucker公仔衫不合身 outfit unfit 衣车靴痕 sewing machinery mark绣织花不良 poor embroidery 线未剪 untrimmed thread 长线 long loose thread唛头甩 sewing label loosen 物料走纱 materials run 物料烂 materials torn入棉过多 over stuffing 入棉不足 under stuffing 入棉形状不良 poor stuffing入棉比例不对称 stuffing expose棉料外露 stuffing expose 长毛夹于缝口 pile trapped by seam 长线夹于缝口 thread trapped by seam长毛脱落露底 bald spot on plush脱色(经磨擦) color migration (颜色迁移)不配色color mismatch颜色有差别 color deviation 豆袋公仔 bean bag toy织维散口 fabric fray 线带散口 ribbon fray 物料散口 materials fray织毛不良 poor hair styling 梳发不良 poor brushing剪头发不良 hair poor cutting发型不良 poor hair styling 熨画不良 poor hot stamping 布料组织不对 fabric texture mismatch 彩盒装 gift box pack有口彩盒装 display box pack 铁线扎带 cable tie故事书 story book 车缝 machine sewing 手缝 labor sewing胶袋装 bulk pack 擦油 abrasion 界油 adhesion冲沙sand flushing干擦布 dry crocking湿擦布 wet crocking 手洗 hand wash变形 deform 不正确 incorrect杂声 abnormal sound其中某一功能不良 mal function 公仔衫 outfit胶水飞扬 gassing喷油表面不光滑 rough surface 压凹 crush弄皱 crumple 凹 dent过多 excessive 不定 insufficient等份 halve 发热 heat在彩盒上有外来贴纸foreign tape sticking on colorbox漏环保贴纸 missing recycle symbol label镜面贴纸严重飘起 mirror label peel offseriously在盘子上漏黏胶纸 missing tape on tray彩盒上漏版税贴纸missing royalty label onprinted box彩盒黏胶水不良超过2"poor gluing on box more than2"包装未封口 package not sealed彩盒上的贴纸损坏 tape on color box broken单个陈列盒子 individual display box彩盒独立混装 individual game boxes入卡通箱的包装方式manner of packing into cartonbox外箱烂导致包装成品外露 carton box damage such as damage inner packageor products不够数量(每箱6pcs)shorting of quantity (6pcs per carton)印刷移位超过1mmpainting is deviated more than1mm印刷移位在0.5至1mm间 painting is deviated between0.5mm and 1mm印刷颜色花样明显与标准办不符 uneven color difference or stain is remarkably different from the standard sample印刷表面的颜料明显与标准办不同coating of printed surface is remarkably different from the standard sample包装损坏长度超过10mmpackage damage defect length more than 10mm漏装保证卡 missing warranty 配件拉甩 parts pull-off混装比例错误 wrong assortment ration危险的物体 dangerous object螺丝松转动360° screw in loose or not enough tightened and turns more than 360°dergrees螺丝头有利角利边存在 slot in the screw head is damaged so that it way evaluated sharp point or sharp edge螺丝松可扭至180°至360°之间﹐但对功能及其它质量无影响 screw is loose or not enoughtightened and turns between 180°and 360°degress without any effect for functional or other quality参照附页as per attached sheet 包装类型 packing type 漏水 leakage of water透明身内有杂物 litter inside clear body 底座离隙 gap on base底座烧伤 burn mark on base 投箱后配件甩出parts came off after cartondrop身底座损坏 damage on lower body透明身夹水纹 wrinkle mark on clear body按动按掣后头不能完全转动head can`t return completely透明身内披锋 flash on gate of clear body 漏锅钉 missing rivet橡皮盖损坏 rubber cap damaged 漏支座 missing feet漏塑料盘子 missing plastic plate产品参照签办compare product with signsample底座损坏或污秽 base damaged or soiled漏一个或更多 missing one or more seam突出物 projections 弯曲试验 flexure 压力 compression胶袋和薄膜 plastic bags and films 脸 face前额 fore head 太阳穴 temple鼻子 nose 眼睛 eye鼻孔 nostril 面颊 cheek 须 moustache嘴 mouth 嘴唇 lip颏/下巴 chin 胡子 beard 喉咙 throat颌 jaw 颈/脖 neck 耳 ear颈背 nape of the neck 耳垂 ear lobe头发 hair 腋窝 arm pit 胸部 chest 肚脐 navel 手臂 arm上臂upper arm 肘 elbow前臂 fore arm人体 the human body 臀部 buttocks腿 leg肩 shoulder 股thigh 胚 shin 舌 tongue牙 tooth(the teeth) 踝 ankle 脚跟 heel 足底弓 arch 脚掌 sole脚背 instep 脚趾 toes 趾甲 toe-nail 大脚趾 big toe 眼球 eyeball眼眉 eyebrow上睫毛 upper eye lashes 膝 knee下睫毛 lower eye lashes瞳孔 pupil 眼睑 eye lid 结 knot 指纹 finger print 指甲油 nail polish短上衣 jacket 衣领 collar 衬衫shirt 女裙 skirt外套 sports jacket钮扣 button 袖口 cuff钮扣孔 button hole 袖子 sleeve 翻领 lapel领带 tie 蝴蝶结 bow蝶形领结 bow-tie 手拉手 hand in hand 臂挽臂 arm in arm双手叉着腰 arms akimbo 双臂合抱 arms folded 合金 die-cast 裁片 die-cut 外层 coat 梳发 brush 秃露 bald 裂 crack不均衡 disproportion图案或贴纸不标准decal or label not perspecification卡通印唛不标准marking on carton not perspecification盲孔(闭孔) blind hole 银线(银纹) silver line 无光泽/磨砂 frosting 帄滑面 slip plane 外壳(面板)有油 oil on panel 变白 bleach (or whiten)打磨(磨光)不良 poor polish (or furbish)定位螺丝缺胶水fixing glue on earth screwmissing轴不够紧或太紧 bushing forattachments not tight or excess tight手柄不能锁住locking handle does not latch 液体漏出 liquid leakage金属片氧化/生锈metal contact plate was oxidation/rust内部塑胶件碎裂crack on internal plasticparts内部塑胶件被打碎internal plastic parts was broken附件及配件上有裂痕cracked mark on enclosureandaccessary附件上漏丝印/螺钉missing silk screen printing/screw onenclosure轴尺寸不正确shaft dimension not perspecification电池按钮不回弹 battery button norepercussion漏生产源地 missing country of origin介子扣松 rotor locked loosen 出气口塞住 steam output hole blocked 手柄锁住不能回弹locking handle does notrepercussion卡通没打胶带 no plastic strap on carton(版权)保证卡 warranty card主要部份或其它配件main unit and other parts 说明书 instruction sheet一直使用旧卡通箱唛 still use the old cartonshipping mark箱号乱 carton number intricate彩盒的认可标记错(如“ul”“bs”等)wrong approval marking on gift box (e.g.brand name ul. Bsetc)彩盒图案不清 decal illegible on color box盒边封两条透明胶纸each end of the printed box must be sealed by two transparent tape胶袋无警告字句及打4个孔polybag not warning word and punch 4 holes产品用错料using not approved materialson product漏保证卡/警告语/说明书/价格贴纸/环保贴纸/维修保养清单/插页/ missing guaranteecard/warning/instruction book / rating label / recycle label / service list / insert card吸塑挂孔移位 hanging hole was shifted position on blister贴纸倒转(反) Label inversion 胶袋破 polybag crack 褪色(变色) unit discolor说明书皱instruction book too crease (or corrugated)导管皱 barrel wrinkle拉链/棉花/绒毛/织维线/皮带/皮革 zipper/ cotton /cottony /thread /leash /leather短路/漏电/漏水short circuit/ leakage current /leakage water马达不动 motor did not rotate 运转时马达噪音 motor noise during operated附加装置(连接物)不能锁到位 attachment was not locking into position接合器(火牛)插头插入主机松 jack of adaptor inserted to main unit was loosen电池难插入主机power pack was difficult to insert the unit接错线 wrong connectors wire极性接错 wrong polarity connection火牛电源线套被小于3.5磅拉出 bushing on adaptor was pulled out <3.5lbs风扇叶刮壳 fan blade on motor was dragged against the motor housing螺钉未全部收紧 screw was not fully fasten马达/火牛/变压器/充电器 motor/ adaptor/ transformer/ charger stand马达不正常 abnormal noise inone motor短路/漏电/超功率/漏水 short circuit/ leakage current/excess wattage/ leakage water震动/刮壳/内部松 shaking of unit during operation/ fan knocks on cabinet/ internal components loosened刀装错位cutting blade assembly wrong position温度在65℃以上 temperature over 65℃锡粒cold solder 蜂鸣片 buzzer 灯泡 lamp窝仔开关 pan switch 斑马条 zebra喇叭 speaker液晶片LCD tablets按键胶 rubber key pad 碳膜电阻 carbon resistor泡泡袋 bubble bag发光二极管LED 主板 main PCB按键板 key board PCB贴片电容 chip capacitor 电解电容 e-cap 石英管 crystal 二极管 diode三极管 transistor贴片电阻 chip resistor 卡通箱的条形码符号master carton bar code symbol 冷藏 cold storage潮湿 humidity风火轮小车 hot wheels toy cars时款/艺术公仔 all fashion /art dolls微型玩具匣Miniature pocket插片/插件/插板游戏 tile/ card /board games螺丝和紧固件 screws & fasteners电动(电池和变压器)玩具中的插头/插座/外露电线 plus /sockets /exposed wires of battery & transformer toys声压级 sound pressure levels 安全标签格式 safety labeling format标签的粘力 label adhesion 耐电强度 electric streng t h酸性测试 acid-base喷油露底色 paint insufficient coverage油漆拖花 paint smear移印未完整 incomplete tempo printing植毛面有细孔 forking have small hole植毛不完整 incomplete forking 植毛胶水渍 forking solvent mark走纱 yarn run跳针 jumping stitch 缝边起角 puckering入棉比例不对称 stuffing disproportion断针 broken needle 压花 nest mark踢球功能不良 poor function for kicking ball计分功能不良 poor function for score击球功能不良 poor function for shooting ball弹弓未连接 spring cannot attached活动功能不良 poor function for movement牙箱功能不良 poor function for gear box夹子 clip 梳子 comb刷子 brush 南瓜 pumpkin 石头 stone岩石 rock 甲虫 ladybug蝙蝠 bat动物 animal 蝴蝶 butterfly恐龙 dinosaur 鱼 fish 外星人 alien 猫 cat蜘蛛 spider蟹 crab狗 dog海豚 dolphin农场动物 farm animal 马 horse青蛙 frog 蜥蜴 lizard 蛇 snake鲨鱼牙齿 shark teeth 河马 hippo宝石 precious stone 蓝宝石 sapphire 红宝石 ruby 绿宝石 emerald 熊 bear蜡笔 crayon 硬币 coins 生果 fruit 哨子 whistle匙圈 key chain气球 balloon 铁链 iron nickel 棒/枝条 stick城市滑板车 city runner电筒 flashlight 实色 solid colors 贝壳 sea shell 蛋壳 egg shell乌龟壳 tortoise shell 弹壳(身) shell ca se (body) 蜘蛛网 spider web 野生动物 wild animal 海龟 turtle维尼熊Winnie the pooh 老虎 tiger骷髅头 skull head 妖怪 monster鸟 bird象 elephant 鸭 duck 苍蝇/蝇 fly鳄鱼 crocodile大袋鼠 kangaroo蜜蜂 bee豹 leopard 猴 monkey 猫头鹰 owl牛 ox免 rabbit 海豹 seal松鼠 squirrel章鱼 octopus企鹅 penguin小丑 clown 棒球 baseball母鸡 hen鸡/小鸡 chicken拳击手套 boxing glove美式足球American football 羊/绵羊 sheep 英式足球 soccer篮球 basketball龙虾 lobster排球 volley ball猪仔 piglet弹射飞碟 shooter disk 不透明 nontransparent (戒指等)环状物 ring闪粉/闪闪发光 glitters 蜗牛 snail 天鹅 swan柠檬 lemon甜瓜 sweet-melon 西红柿 tomato西瓜 watermelon 香蕉 banana草莓 strawberry卡车 truck滑橇 ski冰鞋 skate 火车 train飞机 plane前半部 front half 后半部 back halt在…中间 in the middle of在…里面 inside在…一面 on one side of各式各样类型 assorted types条纹/条子 stripe红色 red 兰色 blue 紫色 violet 粉红 pink夜光珠光色 dark & pearl color 橙 orange 彩虹 rainbow 霓虹 neon五色彩纸 confetti 棕色 brown 灰色 gray银白色 silver金色 gold紫红色 purple 吉它 guitar麦克风 microphone 小提琴v iolin鼓 drum萨克斯管 saxophone 口琴 mouth organ 板球 cricket 橄榄球 rugby 网球 tennis ball。

主要出口货物中英文品名对照

主要出口货物中英文品名对照

货物一词在英文有“Cargo”、“Commodity”、“Shipment”、“Freight”等。

惟在航运上为便于区分起见,有海运业者把货物区分为干货(Dry Cargos)及液体货物(Liquid Cargos)。

另可以把干货归类为定期船承运之一般杂货(General Cargos)或货柜化的货物(Containerized Cargos)以及不定期船所承运之散装干货物(Bulk Dry Cargos)。

商船的货物积载工作之安全责任原由船长负责,而船长再指定大副托合船货装卸人(Stevedores)覆行该项工作。

运送人或船长对于托运人所托运之货物必须妥善的看管、照顾、保存、堆责、装卸,以避免货物受到任何毁损灭失而引起索赔。

惟在货柜船时代,船舶之配舱及积载方式,已改由岸勤人员负责。

船货装载首先要考虑的,应是船舶与船员的安全问题,在装载之前:1.应先拟定积载图(Stowage Plan),使船只具有稳定性、适航性。

2.要尽量使船舶装载达到完全满载(Full & Complete),以获得最大收益,此即要使货物达到适当的配载,尽量减少积载损耗(Broken Stowage),即船舱空间损失。

此类船舱空间损失原因可能为货物间使用垫板所致之空隙,或因船舱结构所造成无法装货之空间。

13.装舱后不致损坏其它货物。

有很多货,或因本身发出的气味,或因蒸发的过多水份,以致损及它货,对于这种特殊货物,在装载前必须设法分隔(Separation),不能与其它货混装同舱。

4.5.易遭偷窃之货物应加保护。

有很多小件货物,在装卸时每易受偷窃,因此在货物配舱时,必须特别注意。

6.依照到达港口顺序卸货,先到卸港的货装在上层,避免翻舱。

不定期般装运之货物以大原料之散装货为主,如矿砂、煤矿、钢料、废铁、木材、谷类、砂糖、盐、水泥、肥料等等;尤以煤矿、谷物、铁矿砂、矿石、铝土为全球最主要五种散装干货。

定期船则以杂货居多,如家俱、手工具、日用品、电器用品、成衣、罐头等等。

玩具行业常用术语中英文对照2

玩具行业常用术语中英文对照2

玩具⾏业常⽤术语中英⽂对照2⼚商⼊驻,新款发布/批发,找供应商,求职招聘,⼆⼿信息等发布点这⾥!常⽤问题中英⽂对照(Defect Description)塑胶类(molding)hard toy塑胶玩具electric toy电⼦玩具master carton外箱solid pack独⽴装shipping carton落货箱assortment pack混合装inner carton内箱whole pack整⼤包insert内托blister pack吸塑装gift box彩盒bulk pack胶袋装shrink wrap胶⽚带gift box pack彩盒装wire tie铁线扎带window box pack有胶窗彩盒装j-hook挂钩display box pack开⼝彩盒装j-hook sticker挂钩贴bilingual pack两种语⾔包装butterfly hook蝴蝶孔multi language pack多种语⾔包装instruction sheet说明书blister吸塑story book故事书blister card吸塑咭功能类(function)non function⽆功能can't hold position不能保持位置poor function功能不良can't move不能移动;can't turn on不能开int non-function间隙⽆功能int function间隙功能can't turn off不能关can't free roll不能滚动mal-function某⼀功能不良int mal-function某⼀间隙can't free wheel不能顺转功能危险性(critical)sharp edge尖⾓velcro detach魔术贴甩下sharp point利点fabric loosen布料甩下small part细⼩物件electric leakage漏电stuffing expose棉料外露battery overheat电池发热foreign insect昆⾍电⼦类(electronil)no sound⽆声wire expose 电线突出small sound细声wire detach电线甩sound too loud⼤声wire poor soldering电线焊接不良noise sound杂声poor switch开关不良abnormal sound异声switch non function开关⽆功能poor contact接触不良switch int non-function开关间隙⽆功能electric leakage漏电battery spring expose电池弹簧突出battery spring come off电池弹簧short circuit短路甩circuit board damage电路板坏battery spring loosen电池弹簧松circuit board non-functior电路板⽆功能contact plate rust 电池⽚⽣锈contact plate expose电池⽚外circuit board loosen电路板松露contact plate come off电池⽚甩poor soldering焊锡不良contact plate loosen电池⽚松light bulb without light灯泡⽆光五⾦类(metal)screw unfasten螺丝未上紧gear loosen ⽛松screw too tight螺丝上过紧gear slip滑⽛screw blur螺丝批锋poor die-cast合⾦压炼不良screw rust螺丝⽣锈cold mark合⾦有冷纹塑胶类(molding)tempo panting dislocate移印位置不正确tempo scratching移印刮花over tempo 移印油过多tempo illegible移印不清楚/朦胧under tempo移印油不⾜tempo painting mismatch移印颜⾊不同poor tempo移印不良tempo painting off set移印套⾊偏移incomplete tempo painting移印不完整/缺油missing tempo漏移印poor electro-plating电镀不良electro-plating abraded电镀擦花over plating电镀过多electro-plating rain电镀成彩虹印under plating电镀不⾜electro-plating shadow电镀阴阳⾊electro-plating yellow电镀变黄electro-plating black电镀发⿊electro-plating peel off电镀脱落oxidation氧化包装类(package)blister poor heat sealing吸塑不良missing component漏附件blister unseal吸塑⽆粘blister crushed吸塑压凹blister detach吸塑甩blister card wrinkle吸塑卡皱blister shrinkage吸塑缩⽔blister card damage吸塑卡烂blister undershot吸塑⾛料不到fold mark on blister card吸塑卡摺痕blister damage吸塑烂blister card poor die-cut吸塑卡裁剪不良blister crushed吸塑压凹blister card wrong die-cut吸塑卡裁剪错误blister burn mark on blister吸塑烧焦blister bum mark on blister card吸塑卡烧焦blister deform吸塑变形bilster card wet 吸塑卡湿incorrect blister吸塑不对blister card illegible吸塑卡朦blister crack吸塑裂incorrect blister card吸塑卡不对polybay damaeg胶袋烂/穿孔blister card delimitation卡纸内层分离polybay shrinkage胶袋缩⽔polybage poor die-cut胶袋裁剪不良polybay undershot胶袋⾛料不到polybage wrong die-cut胶袋裁剪错误j-hook damage挂钩烂j-hook sticker expose刮钩胶贴凸起j-hook wrinkle挂钩皱butterfly hook delimitation蝴蝶孔内层分离j-hook delimitation挂钩内层分离butterfly hook poor die-cut蝴蝶孔裁剪不良j-hook stickerdislocate挂钩胶贴彩位butterfly hook wrong die-cut蝴蝶孔裁剪错误butterfly hook蝴蝶孔烂window box film b-oken彩盒胶窗烂butterfly hook wrinkle蝴蝶孔皱window box stress mark彩盒胶窗顶⽩gift box unseal彩盒未封⼝white mark on window彩盒胶窗发⽩gift box crushed彩盒压烂window box film poor彩盒胶窗透明度不良gift box crumple彩盒弄皱dent mark on window box彩盒胶窗有凹痕gift box deform彩盒压变形window box film detach彩盒胶窗甩fold mark on gift box彩盒折痕window box film poor彩盒胶窗粘合不良gift box illegible彩盒朦tape poor sticking胶纸粘不良gift box wet彩盒湿poor sonic weld超声不良gift box flap seam open彩盒缝⼝爆开date code illegible⽇期印朦poor heat sealing热封不良nest mark超声压花label peel off贴纸翘起story book illegible故事书朦carton mark illegible彩印朦missing parts漏装配件instruction sheet illegible说明书朦missing date code漏⽇期印missing whole pack of accessory漏整包配件incorrect polybag胶袋不对contamination mark混⾊j-hook wrong die-cut刮钩裁剪错误mottle mark混点j-hook poor die-cut刮钩裁剪不良cut mark削痕wold mark夹⽔纹abrasion mark擦花gap on离隙scratch mark刮花part line夹模线dent mark凹痕part line misalign ment夹模线移位ejector mark顶针位gate remnant⽔⼝未滑burn mark烧焦plastic resldue胶丝胶粪foreign materials外来杂物poor hot melting溶合不良foreign liquid外来液体solvent mark浴剂印flow mark流⽔痕poor heat sticking热贴不良flow line流⽔纹poor cold sticking⽓压锅合不良fold mark折痕poor transparency透明度不良fold line折纹molding condition压炼不良water mark⽔印air bubble⽓泡(压炼) excessive flash批锋poor roto casting搪胶不良white mark发⽩poor flocking搪胶植⽑不良stress mark顶⽩pear skin沙梨⽪(搪胶) gate⽔⼝clamp mark钳痕shrinkage缩⽔bent屈曲grease mark机油warpage变曲oil mark油渍broken烂diryt mark污渍crack裂glue mark胶⽔渍vold穿孔over glue 胶⽔多sink mark凹印poor glue胶⽔少too hard太硬glue gassing胶⽔霞⽓too soft太软poor assembly装配不良brittleness脆lmpure plastic塑料不纯under shot⾛料不⾜degraded material⽔⼝料short shot⾛料不到wrong assembly装配错误poor hot stamp热烫/烫⾦不良uneven wall tickness摇模胶件厚度不均hailers misalignment配件装不对称喷油.涂油,移印类(spraying.painting.tempo)over spray飞油/喷油过多water stain mark喷油⽔渍under spray 喷油不⾜/喷油起⽛边paint color mismatch喷油颜⾊不配对uneven spray喷油表⾯不平均paint color misalignment喷油颜⾊不对称poor spray喷油不良paint color deviation喷油颜⾊有差别scratch painting喷油表⾯刮花paint color dull喷油哑⾊dust painting喷油表⾯沾尘paint color shine喷油颜⾊有光洁foreign paint外来油污rough surface on coating喷油表⾯不光滑paint insufficient coverage喷油反底(露底⾊)dark paint油料深⾊paint abraded喷油擦花poor painting油漆涂喷不良paint smear喷油拖花poor coating油漆外层不良missing painting喷油poor silk,screen printing丝印不良painting peel off甩油/起⽪over print印油过多orange peel橙⽪油under print印油不⾜paint accumulation聚油poor printing印刷不良lacquer accumulation⼒架聚油poor hot stamp熟烫/烫⾦不良bubble paint喷油表⾯起泡over stamp熟烫过多poor re-paint补油不良under stamp熟烫不⾜hard toy (硬胶玩具)abrasion mark擦花over(under)glue胶⽔过多(少)air bubble⽓泡poor(wrong) assembly装配不良(装错)body halves mismatch配件不对poor sealing热封不良burn mark烧焦poor cold sticking⽓压锅合不良contamination混⾊poor heat sticking热贴不良cutting mark⼑痕poor sonic weld 超声不良clamp mark钳印poor transparency透明度不够color mismatch 颜⾊不对poor die-casting合⾦压炼不良color migration颜⾊转移pear skin沙梨⽩(搪胶)color deviation 产颜⾊不同(即擦花)poor hot melt热熔不良cold mark on die-cast合⾦有冷纹poor heat sealing热封不良dent mark凹痕plastic broken胶烊dirty mark污渍plastic residue胶丝未消excessive flash披峰part warp(deform)啤件弯曲(变形) excessive grease油脂过多part line misalignment夹板线移位excessive gap离隙过⼤poor blushing胭脂不良ejector mark顶针痕poor cleaning不⼲凈flow line流⽔纹poor molding成型不良flow mark流⽔痕poor roto-casting搪胶不良fold mark折痕poor hot stamping烫⾦不良gate mark⽔⼝痕screw burst螺丝有披峰glue mark胶⽔渍scratch mark刮花glue gassing胶⽔蒸⽓solvent mark溶渍印gear loosen⽛松stripping screw螺丝头花gear smooth滑⽛screw unfasten螺丝未上尽grease mark机油渍screw came off/loosen螺丝甩/松gate remnant⽔⼝未渍screw rust螺丝⽣锈halves misalign配件装配不对称stress mark顶⽩hard to assembly装配困难shrinkage缩⽔housing broken壳破shortshot射胶不到/⾛料不齐inpure plastch胶件不纯uneven wall thickness胶件厚度不均匀mottle mark混点weld line夹⽔纹⼯模污染⽔印moulding contamination mater marknest mark超声压痕white mark发⽩或压花oil mark油渍wheel assy edformed轮装配不良oil stain油污whtte power on body⽩粉粘在⾝体over (under) stamp热烫过多(少)更多详情,请点击这⾥历史阅读:玩具⾏业常⽤专⽤术语中英⽂对照 1玩具专业术语中英⽂对照玩具业发展的那些事⼉。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档