滕王阁序翻译及赏析教学提纲

合集下载

滕王阁序翻译详解

滕王阁序翻译详解

滕王阁序翻译详解(2)滕王阁序翻译详解第三段:写宴会的盛况,抒发人生的感慨。

原文:遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

翻译:远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。

清幽的排萧奏鸣,好像清风刮过,柔美的歌声缭绕,好像白云停步。

讲解:“爽籁发而清风生”“纤歌凝而白云遏”,都是比喻修辞。

鉴赏:两组句子,极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。

原文:睢(suǐ)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺(yè)水朱华,光照临川之笔。

翻译:(今天的盛宴可比西汉梁孝王)睢园中竹林聚会,(文士们的饮酒的)豪气超过了(东晋时的)陶渊明;(好像有后汉时)邺水河畔(曹植)咏荷花的才气,文采(好像)超过了南朝的临川刺史谢灵运。

讲解:这里使用的都是借代修辞,用相关的事物来代人物或事件。

鉴赏:两组句子,极写宴会之欢娱场景。

引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅,含蓄凝练。

原文:四美具,二难并。

翻译:(良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备,(贤主、佳宾)二难齐集一堂。

鉴赏:两个三字句,为前面四组句子作结。

节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。

此为启下。

原文:穷睇(dì)眄(miǎn)于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的假日尽情游乐。

苍天高远,大地辽阔,觉察到宇宙浩渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰自有定数。

讲解:“穷”、“极”都是到极点之意。

“于中天”“于暇日”都是介宾短语作状语,后置了。

两个“之”字都是主谓之间的结构助词。

鉴赏:“穷”“极”二字,将视野又一次扩展到宴会之外,境界更加廓大,情绪却将由喜而转忧。

其后两个四六句,一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰有定,充满了哲理玄思。

这一玄思之中所蕴藏的人生的孤独感,将贯穿以下的所有文字。

原文:望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

滕王阁序翻译及原文、赏析

滕王阁序翻译及原文、赏析

滕王阁序翻译及原文、赏析滕王阁序原文豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。

无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀9篇

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀9篇

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀9篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、计划大全、策划方案、报告大全、心得体会、演讲致辞、条据文书、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, plan summaries, planning plans, report summaries, insights, speeches, written documents, essay summaries, lesson plan materials, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀9篇《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏篇一哈十三职白静一、教学目标设计(一)知识与能力目标:1.了解《滕王阁序》的写作背景。

滕王阁序赏析及翻译 滕王阁序一句一翻译带拼音

滕王阁序赏析及翻译 滕王阁序一句一翻译带拼音

滕王阁序赏析及翻译滕王阁序一句一翻译带拼音《滕王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。

全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。

文章除少数虚词以外,通篇对偶。

句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。

【原文】豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

滕王阁序原文翻译及赏析

滕王阁序原文翻译及赏析

滕王阁序原文翻译及赏析《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文,他将事、景、情融于一体,用富丽华美的词藻,称道洪州,记述盛宴,描写滕王阁的壮丽,以及寥廓壮美的山川秋景。

下面是由小编为大家整理的“滕王阁序原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

滕王阁序原文豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得天人之旧馆。

层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,指吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见几,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?勃三尺微命,一介书生。

《滕王阁序》原文及译文解析

《滕王阁序》原文及译文解析

《滕王阁序》原文及译文解析《滕王阁序》的写景颇有特色,作者精心构画,苦苦经营,运用灵活多变的手法描写山水,体现了一定的美学特征。

下面是小编为大家整理了《滕王阁序》原文及译文解析,希望能帮到大家!滕王阁序唐代:王勃豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

第四高二语文《滕王阁序》翻译讲解及鉴赏

第四高二语文《滕王阁序》翻译讲解及鉴赏

诚西郊市崇武区沿街学校第四中学高二语文滕王阁序翻译讲解及鉴赏新必修5第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。

原文:豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

翻译:豫章〔原为〕旧时的郡治,洪州〔本是〕新设的都府。

分野〔正对应着〕翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,〔上〕控着荆楚〔下〕连着瓯越。

讲解:“分野〞涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比方如今的,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做的分野。

翼轸二宿为南方七宿〔井、鬼、柳、星、张、翼、轸〕的最末二星,有煞尾的作用。

“襟〞和“带〞在都活用为意动用法了,意为“以……为衣襟〞“以……为束带〞。

“控〞“引〞本义都和拉弓有关,有控制之意,但对于地理位置来讲,只能是连着,不可能是真的控制,这里用这两个字,是为了强调滕王阁所处位置的重要。

鉴赏:这是扣着题目中的“洪府〞介绍滕王阁所在的地方。

一连三组,分别从历史、地理、政治三个方面描绘了滕王阁所在之地的重要,言辞之间的历史感、空间感、使命感使人在千载之下犹然怦然心动,洪州的地势之雄可谓写得淋漓尽致。

原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

翻译:物品具有光华,天空显示宝气,剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有出色才能,山川显现出灵秀之气,〔高士〕徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。

宏伟的州郡像云雾一样〔从大地上〕涌起,出色的人材如流星一样〔在夜空里〕奔驰。

城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。

讲解:“华〞、“宝〞、“杰〞、“灵〞都是描绘状态的动词,分别翻译为“具有光华〞、“显示宝气〞、“具有出色成就〞、“显示灵秀之气〞。

“下〞为使动,直译为“使陈蕃之榻放下〞,不雅,意译为“〔高士〕徐孺留宿在陈蕃特设的客榻〞。

2023最新-《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀5篇

2023最新-《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀5篇

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀5篇《滕王阁序》译文篇一学习要点1. 了解骈文的文体特点。

2.学习本文优美的语言。

3.了解相关文言知识及文学典故。

4.积累“故”、“尽”、“属”、“即”等实词义项,“且”、“矣”等虚词的用法。

5.学习本文情景交融的写法,理解作者复杂的感情。

重点讲解整体感知本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。

全文共分四段,第1段历叙洪都雄伟的地势、珍异的物产、杰出的人才以及尊贵的宾客,紧扣题中“洪府”二字来写;第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王阁秋景图,近观远眺,都是浓墨重彩,写出了滕王阁壮美而又秀丽的景色,紧扣题目“秋日”、“登滕王阁”六字来写;第3段由对宴会的描写转而引出人生的感慨,紧扣题目中“饯”字来写;最后一段自叙遭际,表示当此临别之际,既遇知音,自当赋诗作文,以此留念,这是紧扣题中“别”、“序”二字来写。

由此看来,全文层次井然,脉络清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可谓丝丝入扣,层层扣题。

局部思路揭示:本文因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,不落窠臼,独辟蹊径。

而局部思路的布局谋篇,取舍立意,亦颇见为文之功底。

以第五段为例说明作者的情感起伏脉络:先用一连串短句抒发感叹:“时运不济,命途多舛。

冯后易老,李广难对。

”而后长短结合,抒发自己的愤郁悲凉:“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”最后又用先短后长的一组对偶表明心志:“孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。

精彩语句揣摩1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”赏析:作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台的壮观,从而把读者带入身临其境的审美境地。

“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写出了色彩变化之美。

这两句不囿于静止的画面色彩,而着力表现山光山色的色彩变幻:寒潭之水因积水退尽而一片清明;傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。

《滕王阁序》逐句翻译详解

《滕王阁序》逐句翻译详解

《滕王阁序》逐句翻译详解《滕王阁序》逐句翻译详解《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。

唐王勃作。

滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。

下面是小编整理的《滕王阁序》逐句翻译详解,欢迎大家阅览。

《滕王阁序》逐句翻译详解1原文:豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

翻译:豫章(原为)旧时的郡治,洪州(本是)新设的都府。

分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(下)连着瓯越。

讲解:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。

翼轸二宿为南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)的最末二星,有煞尾的作用。

“襟”和“带”在都活用为意动用法了,意为“以……为衣襟”“以……为束带”。

“控”“引”本义都和拉弓有关,有控制之意,但对于地理位置来讲,只能是连着,不可能是真的控制,这里用这两个字,是为了强调滕王阁所处位置的重要。

鉴赏:这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。

一连三组,分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要,言辞之间的历史感、空间感、使命感使人在千载之下犹然怦然心动,洪州的地势之雄可谓写得淋漓尽致。

原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

翻译:物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。

雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人材如流星一样(在夜空里)飞驰。

城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。

讲解:“华”、“宝”、“杰”、“灵”都是描述状态的动词,分别翻译为“具有光华”、“显示宝气”、“具有杰出成就”、“显示灵秀之气”。

2023最新-《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏(精选4篇)

2023最新-《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏(精选4篇)

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏(精选4篇)《滕王阁序》译文篇一一、具体指导学生预习,做好美读的准备。

骈体文有两大特点:①全用对偶句,如本文中除去统领字“所赖”“勃”、叹词“嗟乎”“呜呼”和句末助词“云尔”,无一不是对偶;②用典多,本文典故有三十多个。

这也是教学难点所在。

指导要点如下:1.辨析上、下联的关系,掌握全联的意思。

本文中,上、下联的关系大致可分四种:①并言二事,如“物华”一联,上联说物美,下联说人美。

②合言一事,如“家君”一联,合起来说自己因省亲而有幸参加这次盛会。

③有主有宾,如“望长安”一联中,上为主,下为宾;“地势极”一联中,上为宾,下为主。

宾者,只有陪衬、烘托的作用;主,才是作者正意所在。

④重言一事,如“时运”一联,“时运”即“命途”。

2.了解典故的作用,把握作者的本意。

要着重学习事典。

事典又称“用事”,多用于比喻,如用贾谊、梁鸿事,比喻作者被逐出京;用睢园事,比喻文士聚会;用钟期事,比喻作者受知于阎都督。

语典可略讲,其作用是形容、借代,如“白云遏”形容歌声高亢;“北辰”借代帝所即朝廷。

二、教师领读全文,使学生初步感知本文的声调美。

骈体文不用韵,但讲究平仄协调。

读前可略讲平仄安排的原则:本句平仄相间,上下联平仄相对,而以每拍末字为准。

例如:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时平仄仄(于)平平,平平仄仄;仄平平(于)仄仄,仄仄平平注:双句对中还有“平接平,仄接仄”的规定,可以不讲。

应注意的是:①文中有个别句子不合上述规定,谓之“不以声害意”;②“接”“出”“惜”“托”等字古音是仄声,读时用轻声最好。

教师领读后,可指定几位同学依次接读全文。

三、熟悉课文大意,初步感知文章的境界美。

分两步:1.导入文章境界,点出境界之美。

利用本文结尾使学生了解士大夫游宴中必赋诗的风,介绍王勃平时为文习惯(先磨墨数升,引被覆面而卧,起身后一挥而就,一字不改);再叙王勃作序故事,然后提出以下问题:①阎都督闻报“星分”一联后为什么“沉吟不言”?(警句。

滕王阁诗原文翻译以及赏析

滕王阁诗原文翻译以及赏析

滕王阁诗原文翻译以及赏析“滕王阁序”是李白写给陆逊的一首长诗,它是明代文学史上最有影响力的一首诗歌,也是李白最著名的诗作之一。

这首诗描写了滕王阁、滕王陵及其背景情景,充满着优美而形象的景物和深刻的文化思想,是中国古代景物诗的杰出典范。

这首诗于五十作家的《论诗》中发表,其中的内容覆盖了李白的思想,哲学,文化,宗教,伦理,政治和宏观视野。

这首诗首先把人们的注意力引向了滕王阁的美景和神奇,再给出对统治者的比喻,最后延伸出对历史的总结。

首先,诗中描述了滕王阁美景和奇观:“廊庑罢梁营,逶迤万里长。

朝瞻楼阁崇,夕慕亭庙香。

”这里描述了滕王阁所在的地点,以及它令人称奇的高大美丽,表现出了诗人对古典构筑物与美景的热爱之情。

其次,诗中把滕王阁作为对统治者的比喻:“山色有无穷,江声带细流。

野草出新芽,林木新丰。

苍生多异思,君子多忧劳。

”诗中提到山色无穷、江声带细流、野草出新芽、林木新丰,是对众生多样思想以及君子多负荷的比喻,也是暗示统治者要担负起社会义务,为善为正,以及对民众有责任。

最后,诗中把历史拓展到了维度:“人言滕王陵,若在彼岸边。

荆州四百年,流传滕王传。

诗中提到滕王陵在荆州已有四百年的历史,引发人们就历史进行思考,提示统治者把握历史,把持时代发展的方向。

由此可见,滕王阁序这首李白的诗歌,其中所表现的美景,细节和思想等内容,都在隐约中暗示着人类面对宇宙万物时应适当省思,并把握好历史课题和统治时代方向,从而探索出它独具意义的精神价值。

滕王阁诗歌描述了滕王阁、滕王陵及其背景情景,是一首具有浓郁浪漫气息的古典景物诗,以比喻形式表达了统治者的多样思想,并延伸出对历史的总结,深受读者的青睐。

从形式上看,滕王阁序是一首七言诗,篇幅短小,精雕细琢,诗中的每一个字都散发着浓郁的文化气息,充满着李白的审美情趣,以及厚重的文化内涵。

从表达方式上看,滕王阁序采用简洁的语言,细腻的描写,以及浪漫主义的诗风,这种表达方式在当时是很难见到的,特别是对滕王阁的描写,让读者仿佛置身于美景之中,感受滕王阁的壮观。

《滕王阁序》原文及译文解析

《滕王阁序》原文及译文解析

《滕王阁序》原文及译文解析滕王阁序唐代:王勃豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫)勃,三尺微命,一介书生。

滕王阁序文言文翻译赏析

滕王阁序文言文翻译赏析

滕王阁序文言文翻译赏析滕王阁序豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫)勃,三尺微命,一介书生。

唐王勃《滕王阁序》翻译及赏析

唐王勃《滕王阁序》翻译及赏析

唐王勃《滕王阁序》翻译及赏析原文:滕王阁序唐·王勃豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。

无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

王勃的作品《滕王阁序》原文翻译以及赏析

王勃的作品《滕王阁序》原文翻译以及赏析

王勃的作品《滕王阁序》原⽂翻译以及赏析王勃的作品《滕王阁序》原⽂翻译以及赏析 诗⼈王勃的这篇⽂章不惜笔墨,浓墨重彩,极写景物的⾊彩变化,⽽且⼀⽓呵成,使⼈读完后犹如⾝临江南⽔乡。

滕王阁序 王勃 豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江⽽带五湖,控蛮荆⽽引瓯越。

物华天宝,龙光射⽜⽃之墟;⼈杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇⽂新州之懿范,襜帷暂驻。

⼗旬休假,胜友如云;千⾥逢迎,⾼朋满座。

腾蛟起凤,孟学⼠之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区,童⼦何知,躬逢胜饯。

时维九⽉,序属三秋。

潦⽔尽⽽寒潭清,烟光凝⽽暮⼭紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝⼦之长洲,得天⼈之旧馆。

层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临⽆地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍:⼭原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣⿍⾷之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。

云销⾬霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋⽔共长天⼀⾊。

渔⾈唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发⽽清风⽣,纤歌凝⽽⽩云遏。

睢园绿⽵,⽓凌彭泽之樽;邺⽔朱华,光照临川之笔。

四美具,⼆难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇⽇。

天⾼地迥,觉宇宙之⽆穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于⽇下,⽬吴会于云间。

地势极⽽南溟深,天柱⾼⽽北⾠远。

关⼭难越,谁悲失路之⼈;萍⽔相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍⽽不见,奉宣室以何年。

嗟乎!时运不齐,命途多⾇;冯唐易⽼,李⼴难封。

屈贾谊于长沙,⾮⽆圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

所赖君⼦见机,达⼈知命。

⽼当益壮,宁移⽩⾸之⼼;穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉⽽觉爽,处涸辙⽽相欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆⾮晚。

孟尝⾼洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,⼀介书⽣。

⽆路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗悫之长风。

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀8篇

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀8篇

《滕王阁序》的翻译讲解和鉴赏优秀8篇《滕王阁序》译文篇一【教学目标】1.知识与技能(1)了解骈文的两大特征——对偶与用典(2)体会文章优美的语言及表达方式2.过程与方法(1)通过诵读,鉴赏文中的美丽秋景(2)合作讨论体会分析作者复杂的思想感情(3)安排课前预习,试着披文入情3.情感态度与价值观培养敢作敢为、志当高远的精神品质【教学重点】1.积累文言词语2.感受文章的内容美和形式美3.背诵精彩语段【教学难点】理解本文用典的内涵【教学过程】一、激趣导入步骤1:导入——投影楹联。

“洞庭月衡岳云巫山雨,波撼气蒸,揽天下风光,堪称独步;崔灏诗范相记王勃序,两楼一阁,数江南人物,各有千秋。

”步骤2:此联就赞美了江南三大名楼:岳阳楼、滕王阁、黄鹤楼。

诗人王勃针对滕王阁写有《滕王阁诗》和《滕王阁序》。

(投影《滕王阁诗》并齐读、背诵)二、自主·合作·探究【互动设计1】指导诵读并体会文体特点。

①播放孙道临诵读短片。

②体味诵读节奏。

完成方式:学生A组齐读第2段,B组齐读第2段。

发现并总结朗读规律:四字句/六字句/七字句。

③体味文体特征。

④诵读实践巩固。

学生齐读第4段。

【互动设计2】字句疏通检测与词语积累(诵读与语感作业检测)①解释下列加线词的用法(小组竞答完成,课后完成在草本练习上)A襟三江而带五湖B雄州雾列,俊采星驰C台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美D千里逢迎,高朋满座E腾蛟起凤,孟学士之词宗F屈贾谊于长沙,窜梁鸿于海曲②快速阅读,搜寻、总汇文章中的成语(分男女竞赛完成,于课后完成在草本练习上)参考提示:人杰地灵胜友如云高朋满座腾蛟起凤钟鸣鼎食天高地迥萍水相逢老当益壮失之东隅,收之桑榆【互动设计3】《滕王阁序》原题是《秋日登洪府滕王阁饯别序》。

将分四组阅读,以原题为思考集结点,集体梳理全文框架。

交流后边小结边投影。

操作及框架提示、参考。

小组任务文章框架内容概要备注第1段第一部分扣“洪府”,述宾主之美。

王勃《滕王阁序》原文翻译鉴赏

王勃《滕王阁序》原文翻译鉴赏

王勃《滕王阁序》原文翻译鉴赏(4)王勃《滕王阁序》原文翻译鉴赏【王阁序赏】写景、抒情自然融合。

此文重点珠描绘王阁雄伟壮丽的景象。

状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀。

文章在交待了“故郡”、“新府”的历史沿革后。

便由阁的地理位置和周围环境写起。

“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”、“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫“、“落与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

王阁就坐落在这片吞吐万象的江南大地上。

接着,作者的笔由远及近,由外景转而描绘内景。

“层台耸翠,卜出重;飞阁流舟,下临无地”、“桂殿兰宫”、“绣问”、“雏登”。

“遥岑甫畅,逸兴遗飞”,王勃按不住心头的激动一个“路出名区”的“童子”,“幸承恩于伟饯”,他为自己有机会参加宴会深感荣幸。

但面对高官显耀,不免又有几分心酸悲枪。

他转而慨叹自己的“不齐”的“时运”、“多舛”的“命途”。

抒发自己内心深处的郁闷和不平,倾吐自己“有怀投笔”、“请缨”报国的情怀和勇往直前的决心。

情由景生,写景是为着抒情、景、情相互渗透,水乳交融。

浑然天成,恰似行云流水,挥洒自如,自然流畅。

对比铺叙,色彩鲜明。

作者无论是状绘洪州胜景、阁盛况,还是叙抒人物的遭际情绪,都能洋洋洒洒。

展转生发,极成功地运用了铺叙宣染的方法。

譬如在说明洪州的“人杰地灵”时。

一气铺排了十四句,从历史人物到现实人物、从文臣到武将,不厌其多;写登临王阁远望的景象,则沙洲岛屿、山岭原野、河泽舟舸、宫殿屋舍、眼底之物,一一叙来,不一而足。

而这种铺叙,又是在对比之中进行的。

这就使文章一波三折,跳跃起伏,回环往复。

“爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

”弦管、纤歌、美酒、佳文、良辰、美景、赏心、乐事。

“四美具,二难并”,这是盛况空前的宴会。

相形之下,“时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封”,天才沦落,迷茫落拓,又是何等的悲凉。

这是人物境遇上的对比。

文中还有“望长安于日下”、“指吴会于云间”,是地域上的对比;“逸兴遗飞”与“兴尽悲来”,是情绪上的对比;“杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭”,是怀才不遇和喜逢知己的对比。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

滕王阁序翻译及赏析滕王阁序王勃原文:豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻。

十旬休假(亦作“暇”),胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍。

山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

云销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天—色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵凉寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝闾而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽:处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情:阮籍猖狂,岂效穷途之哭?注释:一、通假字俨骖騑于上路(俨通严,整齐的样子)云销雨霁(销通消,消散)所赖君子见机(机:通“几”预兆)[2]接孟氏之芳邻 (“接”通“结”,结交)[2]二、古今异义千里逢迎(逢迎:古:迎接今:说话做事故意迎合别人的心意)俨骖騑于上路(俨:古:整齐的样子今:庄重)俨骖騑于上路(上路:古:高高的道路今:走上路程)孟学士之词宗(学士:古:掌管文学撰述的官今:学位名)穷且益坚,不坠青云之志(穷:古:困厄,处境艰难今:没有钱,穷困)阮籍猖狂(猖狂:古:狂放今:肆无忌惮)君子见机(见机:古:事前洞察事物细微今:看机会,看形势)盛筵难再(古义:第二次今义:有一次)谁悲失路之人(古义:同情今义:悲伤)滕王阁序翻译:这儿原是豫章郡的治所,是新设的洪州州城。

星空与翼、轸二星相对,地形与衡庐两山相接。

以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着荆楚,接连着瓯越。

物产之精华上天也视为珍宝,宝剑的光辉直射牛星和斗星之间;这里的人多豪杰,地有灵气,高士徐孺子专为陈蕃设下床榻。

雄伟的州城如雾弥漫上空,有才之士像众星般飞驰。

城楼和城池处在蛮夷和中原的接壤之地,宾客和主人都是东南一带的俊杰。

有着崇高声望的都督阎公,从遥远之地光临盛会;有着美好风范的宇文氏新州刺史,车驾在此暂时停留。

适逢十日休息,才华出众的友人像云—般地聚集;从千里之外来的客人备受欢迎,高贵的朋友坐满了宴席。

文采如蛟龙腾空、凤凰起飞的,是大师孟学士;佳作有如紫电清霜一般精良武器的,是王将军的勇武才略。

我父亲在交趾作过县令,我省亲路过这名胜的地方。

当时我年幼无知,竟然亲自参加这盛大的宴会。

时令正是九月,按节序已是深秋。

积水退去寒冷的潭水却分外清澈,烟雾凝聚倒旁晚的山现出紫色。

整治车马,驰骋在地势高峻的路上,寻访美景,来到高山;到了帝子曾到过的沙洲,看见了滕王昔日的故居。

重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;阁檐飞架,丹漆鲜艳欲滴,下视空不着地。

群鹤聚于水边平地,水鸟止于水中沙洲,无数岛屿萦绕眼前;用桂树做的殿堂,用木兰做的楼馆,随着山势排成高低起伏冈峦的样子。

推开精美的阁门,俯瞰雕饰华美的屋脊。

山原辽阔,尽收眼底,江湖曲曲折折,看后使人心惊。

里巷房舍遍布各地,都是击钟列鼎而食的富贵人家;船只挤满了渡口,是绘有青雀黄龙的大船。

彩云消散,彩霞普照,地面景物分明。

晚霞伴着孤鸭仿佛同在飞行,秋水碧绿,同长天相连,天空映在水中,水天一色。

渔船晚上响起歌声,响遍彭蠡的江边;雁群被寒冷所惊,叫声断于衡阳南面的水边。

滕王阁序翻译:极目遥望,胸襟顿时舒畅,超逸的兴致很快地飞扬。

清脆的箫管声传出,阵阵清风随之而生,轻细的歌声经久不散,而白云也被歌声所阻。

在像睢园一样的绿竹丛中欢宴,豪气超过了好酒善诗的彭泽令陶渊明;也像在邺水荷花池吟咏,文笔辉映着以书法闻名的王羲之。

良辰、美景、赏心、乐事四美齐全,贤主、嘉宾难得同在—起。

尽情朝天空望,尽情在假日娱乐游玩。

天高地远,令人感到宇宙广大无边;兴致没有了,悲却来了,觉得成败得失都是命运注定的。

望望在夕阳下的长安,看看在云雾飘渺中的吴会。

大地的尽头南海深,天柱虽高而北极星更远。

关山难以逾越,有谁同情迷路的人?萍水相逢,大家都是异乡来的客人。

怀念天子,可是不能见到他,奉命去宫廷不知在哪年?唉!时运不顺利,命运多坎坷。

冯唐容易衰老,李广难以封侯。

使贾谊屈居在长沙,并不是没有圣明的君主;让梁鸿逃隐到海滨,难道没有碰上政治昌明的时代?所可依赖的是君子安守贫贱的处境通达事理的人懂得安守自己的命运。

年纪虽老,心当犹壮,哪能在白首之年改变初衷?穷困时更应坚定,决不可丧失高尚的志趣。

喝了贪泉的水,神志更觉清爽;处在干涸的车辙内,心情还是欢快。

北海虽远,乘暴风可到达;早年的时光虽已过去,年老还不算晚。

孟尝品行高洁,白留报国的深情;阮籍行为狂放,怎能学他走投无路就哭呢?勃,三尺微命,一介书生。

无路请缨,等终军之弱冠:有怀投笔,慕宗悫(q ue)之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以可惭?呜呼!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,梓泽丘墟。

临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。

请洒潘江,各倾陆海云尔。

我王勃不过是三尺长的卑微之人,一个读书人。

没有门路请求赐给长缨,我已到了与终军一样二十岁的人了;有志投笔从戎,羡慕宗悫乘风破浪的大志。

我放弃了这—辈子的珍贵前途,侍奉在万里外的父亲。

我不是谢家宝树般的子弟,却有幸结交像孟母—样的有教养的邻居。

不久回家接受父教,惭愧地仿孔鲤在孔子面前求教;今天我举起衣袖进谒,欣喜地如托身龙门。

如果遇不到杨得意,只好手拿着《大人赋》之类文章而自叹了;钟期既然遇到了,奏出《高山流水》的乐曲又有什么惭愧?唉!名胜之地不会常见,盛大的宴会也难碰到第二次,兰亭的聚宴已经过去了,梓泽名园也成了废墟。

临别作这赠序,在这盛情的宴会上,有幸承蒙阎公之恩;至于登高作诗,这有望在座诸位了。

敢不倾吐鄙陋的真情,于是恭恭敬敬地写下了这短序,按照规定的韵字各人作一诗,我的—首四韵也同时写成。

请各位施展潘岳、陆机如江海般的文采和才华吧。

滕王阁序内容分析本文是一篇赠序文,是古代骈文的精品,原名为《秋日登洪府滕王阁饯别序》。

文章比较难懂,阅读时可按“事——景——情”这个整体思路,逐步深入了解文意。

①“事”是:王勃的父亲被贬官到偏僻的交趾。

②“景”是:他去探望父亲,途经洪洲,参加了都督阎公在滕王阁上的盛会,描写盛会所见的高雅和幽美的景色。

③“情”是:作者借文人雅士登高聚会,感怀时事,慨叹身世。

“望长安于日下”四句,作者以“地势极”、“南溟深”、“天柱高”、“北辰远”等说明怀念天子而不得朝见,奉召到宣室更不知何年,以此感叹自己命运偃蹇,遭遇坎坷,并用屈原、贾谊、冯唐、李广等历代怀才不遇的人物表达自己壮志难酬、报国无门的苦闷。

本文在写景方面笔法多变。

“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写的是色彩变化的美:“鹤汀凫渚”四句(近景)和“山原旷其盈视”二句(中景),以及“云销雨霁”(远景),写的是景色层次变化的美。

本文在构思上也有独到之处,文思缜密,层层扣题。

各段衔接科学,思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步递进。

全文充分发挥了骈文的特点,融对偶、声韵、用典于一炉,表现了比较丰富的内容,流露出作者的真情实感,具有很强的艺术感染力。

滕王阁序阅读指导这篇骈文用富丽的辞藻描写滕王阁四周的景物和宴会的盛况,意境开阔,作者借此抒写羁旅之情,以及怀才不遇、愤懑悲哀而不甘于沉沦的复杂感情。

学习本文要重点了解骈文的语言特点,懂得其将叙事、写景、抒情融为—体的写作技巧以及多种修辞手法的综合运用。

一、用典、对仗、声律、藻饰是四六言为主的骈文语言的四个基本特征。

对仗——全文除“嗟乎”、“所赖”、“勃”、“呜呼”、“云尔”九个字不对仗外,前后语句全对偶,而且在字数和结构上都有不同的句式。

如四四对四四,六六对六六,四六对四六,六四对六四;从语法角度来看,有主谓结构相对、动宾结构相对,甚而在句中自成对偶的,如“落霞与孤鹜齐飞”,“落霞”对“孤鹜”等等,极大地丰富了对仗的范例和知识。

此外我们可根据对偶的特点,探求词语的含义。

用典——本文为骈文翘楚,差不多甸甸用典,其隶事用典的艺术达到了炉火纯青的境界。

典故的运用,包括造语和用事两个方面,即《文心雕龙》所说:“明理引乎成辞,征义举以人事。

”前一句指引用前人语句进行加工,后一句是借用前人相关的事。

如:(1)北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

(2)无路请缨,等终军之弱冠:有怀投笔,慕宗悫之长风。

例(1)的用典是“造语”。

“北海”句语出《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名日鲲…”“东隅”句语出《后汉书·冯异传》:“可谓失之东隅,收之桑榆。

”这两句,前者裁取典籍之只语片言,后者则对成句略作改造。

如果说这类用典较好掌握的话,而“用事”就比较难,必须掌握这个故事的内容实质,通过类比才能了解其引用的新义,例(2)用典就属“用事”(亦称“事典”)“终军”一典,事本《汉书·终军传》:“军自请愿受长缨,必羁南越而致之阙下…军死时年二十余,故世谓之终重。

”“宗悫”句,事本《后汉书·班超传》、《宋书·宗悫传》。

“投笔”一词,隐括班超投笔从戎之事。

“长风”一词则浓缩宗悫“愿乘长风破万里浪”之语。

这两句概括了故事的主题,意思是:无路请缨投军,像终军—样为国效命;有心投笔从戎,如宗悫一样少有大志。

任何典故的运用,其着眼点均不在复陈前人言辞,借古人言行抒己之心志方为用典的目的。

在古人看来,含蓄比直白有更高的文化品位和思想内涵。

文化文学常识王勃650~676,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。

少有名气,被举为神童。

不到二十岁就出仕。

他是唐初诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,被称为“初唐四杰”。

他们的一些作品,对齐梁以来无病呻吟、雕章琢句的文风有所突破。

王勃除诗之外,更长于骈文。

相关文档
最新文档