疯狂动物城生词翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

treachery 背叛; 变节; 背叛行为;
maim 残害; 伤残; 使受重伤; 使残废;
maul 抨击; 伤害,打伤;
vicious 邪恶的,恶毒的; 凶猛的;
meek 温顺的; 驯服的;
multitudinous 众多; 大量的,群集的,多种多样的;
actuary 保险精算师,保险(业务)计算员;
darn 代替damn,用法:so darn happy
complacency 自鸣得意; 自满,满足;
hon =honey
heck 真见鬼; (hell的委婉说法)
cut it out 停止(做某事),<口>住手;
cadet 实习生; 候补军官; 陆海军官学校的学员;
tundra 苔原; 冻原; (多数位于北极圈的) 冻土带; 寒漠;
scorching 炙热的
bumpkin 土包子,乡下佬;
fluff 绒毛,软毛;
fuzzy 模糊的; 绒毛般的,毛茸茸的; 糊涂的,含糊不清的;
valedictorian 致告别辞者,告别演说者;
precinct 管辖区; <英>(教堂或大学)的围地; <美>选区; 界限,范围;
cribbage 一种纸牌游戏,克里比奇牌戏;
do sth. like there's no tomorrow
deterrent 制止物; 威慑物;
repellant 驱虫剂;
taser 电休克枪;
pull it together 振作点;
burrow 地洞;
acacia 阿拉伯树胶; 合欢树;
gazelle 瞪羚;
delousing 灭虱;
complementary 免费;
greasy 油腻的; 谄媚的; 含脂肪多的;
rickety 连接处不牢固的,快要散架的;
bare 露出; 用法:bare one's teeth
flabby 肌肉松垂的,肥胖的;
stereotype sb. 使成陈规; 把…浇铸成铅版; 使用铅版; 使固定;
dickens 魔鬼;
roll call 点名,名单,登记表;
docket 清单,文件列表;
acknowledge 承认; 鸣谢; 对…打招呼; 告知已收到;
recruit 新兵; (机构中的) 新成员; 新学生;
teensy 很小的,小小的;
otter 水獭;
right up one's tail 火烧屁股(形容情况紧急)
?token 象征性的; 作为对某事的保证的; 作为标志的;
ticket 传票,交通违规的通知单;
skulk <贬>潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动;
hit the road 滚吧(俚语);
?pop =popsicle, 冰棍儿;
goofy 愚笨的,傻瓜的;
beat it 逃走; 滚开,立即走开;
hold up the line/queue 挡着队了
meter maid 处理违章停车的女警察; 停车表女管理员;
snot 鼻涕;
mucus 粘液; (动植物的) 黏液;
scoop 铲,勺,水舀,铲斗;
trunk 树干; 躯干; 象鼻; 汽车车尾的行李箱;
let sb. off 放谁一马
I'd lose my head if it weren't attached to my neck. 形容自己过于粗心大意
burn me up 惹毛我了
backward attitude 落后的态度
articulate 口齿伶俐的;
patronizing 屈尊俯就的; 傲慢的;
popsicle 冰棒; 雪糕; 冰棍儿; 这里化用为pawpsicle
lumber 木材;
redwood 红杉;
diaper 尿布;
ciao 再见(意大利语);
hustle 斗智天王;
slick 光滑的; 华而不实的; 熟练的,灵巧的; 机灵的,聪明的;
refrain 抑制,克制;
podunk <美口>无名小镇,偏僻小村;
hick 乡下人,土头土脑的人,反应迟钝的人;
kumbaya 圣歌;
squalor 悲

惨; 贫困; 污秽,肮脏; 道德败坏;
wuzzy <罕>糊涂的,虚弱的;
gut 勇气;
hustler <美,非正>耍诡计骗钱的人;
sly 狡猾的,狡诈的;
cement 水泥;
on the force 参军;
crank 〈美俚〉想法古怪的人; 〈口〉脾气乖戾的人; 用法:holy cranks
grievance 委屈; 不满; 苦衷; 牢骚;
10-31 NYPD Radio Signal Codes for Burglary; Reference: /nypdcodes.html
I get/have dibs (on sth.) 某物归我所有了
bon voyage <法>再见,一路顺风; (平安)
flatfoot 扁平足,警察;
leopard 豹; 美洲豹,金钱豹,花豹;
jeggings 牛仔样式打底紧身裤; 是jeans(牛仔裤)和leggings(打底紧身裤)两个词的合成词;
pop sb. (突然地)伸出; 捉住?
incite 煽动; 刺激; 激励; 促使;
scurry 急匆匆地走; 使急赶; 催促;
reckless 鲁莽的,不顾危险的; 粗心大意的; 满不在乎的; 胆大妄为;
rodent [动] 啮齿目动物;
moldy 发霉的; 破旧的;
crocus 番红花属,番红花,磨粉;
varietal 品种的;
midnicampum holicithias = The Night Howlers
husbandry 农业; 资源管理,妥善管理;
insipid 枯燥的,无生气的,乏味的; 平淡无奇的; 索然无味的;
florist 花商,花农,花卉研究者;
insubordination 不顺从,反抗;
grandeur 伟大; 富丽堂皇; 宏伟,壮观;
initiative 倡议; 主动性; 主动权; 主动精神;
in good hands 受到很好的照料; (或关注) 在可靠(或内行)的人手里;
strike out 三振出局;
yikes <口>(表示惊讶)呀!;
stake sth. on 把赌注押在…上面,在…上打赌;
lead 线索;
hop along 单足跳行;
?boot 禁足?
stroller 折叠婴儿车; 散步者;
felony <法>重罪;
evasion 逃避,规避,躲避某人; 遁辞,借口;
it's my word against yours (上级对下级)没人会信你的屁话;
frequent 常到,光顾,常与……交往; 常去,时常出入于;
establishment 企业; 机构;
naturalist 自然主义者; 博物学者;
slacks 宽松裤; slack: 懈怠的;
paisley 涡纹花呢制的; 有涡纹图案的;
tune up 调整,准备,预演;
cylinder 汽缸; 圆筒,圆柱; (尤指用作容器的) 圆筒状物;
have a ball 尽情享乐;
moron <口>傻子; 痴愚者; (指心理年龄在8至12岁的成年人)
adieu 告别,辞行; 用法: bid sb. adieu
DMV =Department of Motor Vehicles
fight the clock 与时间竞赛;
sloth 懒惰; 懒散; <动>树獭; (经济) 停滞;
hump (驼) 峰,(人的)驼背;
limo 豪华轿车;
betcha =bet you
bummer 失败; <美>无赖; <俚>懒汉; <非正>令人不愉快的经历; (事件)
impede 阻碍; 妨碍; 阻止;
miserable 悲惨的; 令人痛苦的; 太少的; 卑鄙的;
sans 无,没有;
shifty <非正>看着不可靠的,贼眉鼠眼的,显得心里有鬼的; 善于应变;
lowlife 下层的人,卑劣的人,来历不明的男人;
velvety 天鹅绒般柔软的; 软绵绵;
rug 小块地

毯;
skunk 臭鼬;
sweet cheese and crackers =OMG, Holy sh*t
cannoli 奶油甜馅煎饼卷;
repay 偿还; 报答; 付还; 酬报;
snoop 探听,窥探,管闲事;
performer 演奏者; 执行者; 演员,歌手; 完成者;
mime 哑剧,哑剧演员;
intimidate 恐吓,威胁;
I'm not saying nothing. 用法与Frozen中的And BTW, I don't see no ring.相似
rip up 把…撕成碎片,撕毁,取消;
down on all fours 四肢着地;
savage 野兽; 野蛮的;
dispatch (使者等的)派遣; 急件; 迅速办理,快速处理;
10-91 Police code for animal. Reference: /ten-codes/
?Tu-hunga
sky-tran 磁悬浮缆车
jaguar 美洲豹;
get to sb. 影响某人; 让某人烦心,生气;
scrape together 拼凑; 凑成,积攒;
part of a pack 合群,群居;
muzzle (防止动物咬人的) 口套;
canopy 天篷,华盖; [建] 顶篷,顶盖; 苍穹; 树荫;
glorify 美化; 赞美; 颂扬; 使更壮丽;
mug 马克杯,杯子;
wether 阉羊,阉过的公羊;
fart <讳>放屁; 讨厌的人; 令人厌烦的人; 蠢人;
timberwolf 森林狼;
surveillance 盯梢,监督; [法] 管制,监视;
quit it =stop; 停下来;
missus 夫人,太太,老婆;
come forward 出面; 自告奋勇,自愿; 主动提供; (帮助或服务)
sweep the area 清扫区域
in a moment 一会儿,立刻,马上;
press conference 记者招待会,新闻发布会;
in question 考虑之中的,被谈论着的;
elaborate 详尽说明; 变得复杂;
vigilant 机警; 警惕的,警觉的; 警戒的;
go nuts 变得疯狂;
caribou (北美洲产的) 驯鹿;
maul 抨击; 伤害,打伤;
rally 聚集; 集合;
mar 糟蹋; 毁坏,损坏; 弄糟; 玷污;
savannah (热带和亚热带) 无树大草原;
give sb. so much credit 为……而称赞某人
with all due respect 无意冒犯; 恕我直言;
droopy 下垂的,无精打采的;
pastry 糕点; 油酥糕点;
four/ten-dollar word 难词,生僻字;
on account of 由于; 基于;
?bite the dickens out of 咬了……
divot 一块草皮;
talk/speak in tongues 言语含混,胡言乱语;
ignorant 无知的,愚昧的;
small-minded 眼光狭小; 心胸狭窄;
all along 自始至终; 向来; 向; 从来;
wrangler 牧马人;
rhino 犀牛;
bootleg 走私者,贩卖盗版碟者;
ain't =am not
ram 公羊;
corner 垄断; 逼入困境;
cheetah <动>(奔跑极快的)非洲猎豹;
buzz 打电话给…;
open up 开门;
conductor 售票员;
hallelujah (赞美上帝用语) 哈利路亚;
bucket list 人生目标清单;
rescind 撤销; 废除;
hail 冰雹;
cut through 穿过,挤进;
serum 精华液; 血清; 浆液;
pass 不要;
predispose 使预先有倾向; 使易接受; 使倾向于做; 使易于患(病);
?milk it
yakety-yak 废话;
lay it out 布局,安排,设计;
frame 陷害; 设计;
behind bars =in jail; 在狱中; 坐牢;
mastermind 策划,谋划;
plague 使染瘟疫; 使痛苦,造成麻烦;

of late 近来,最近;
predecessor 前任,前辈;
rehabilitate 使康复; 使复原,修复;
afflict 折磨; 使受痛苦; 使苦恼;
slogan 标语,口号;
bumper sticker (贴在汽车后保险杠上、通常印有政治、宗教标语或幽默言语的) 保险杠贴纸;
glass half full 乐观主义者; glass half empty, 悲观主义者;
exceptional 例外的; 杰出的; 优越的; 独特的;
implore 恳求或乞求;
SWAT =Special Weapons And Tactics, 特种武器和战术部队;
tear up 撕毁; 撕掉; 撕成碎片; 挖开; (地面等)

相关文档
最新文档