国际商事证明书样板) 报价单认证英文,合同认证英文
2024版国际商务合同中英文对照
2024版国际商务合同中英文对照合同编号:__________国际商务合同甲方:名称:______________________地址:______________________法定代表人:______________联系电话:______________电子邮箱:______________乙方:名称:______________________地址:______________________法定代表人:______________联系电话:______________电子邮箱:______________鉴于甲方愿意向乙方提供商品/服务,乙方愿意接受甲方的商品/服务,双方为明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条商品/服务的描述1.1 甲方同意向乙方提供如下商品/服务:(详细描述商品/服务的性质、数量、质量、规格、技术标准等)1.2 乙方同意接受甲方提供的商品/服务,并按照本合同的约定支付价款。
第二条商品/服务的交付2.1 甲方应按照双方约定的时间、地点和方式将商品/服务交付给乙方。
2.2 乙方应按照本合同约定的时间、地点和方式接收商品/服务。
第三条商品/服务的价格和支付方式3.1 本合同商品/服务的价格为:__________元(大写:_______________________元整)。
(详细描述支付方式,如分期支付、一次性支付等)第四条商品/服务的质量保证4.1 甲方保证提供的商品/服务符合双方约定的质量标准。
4.2 甲方应在商品/服务交付后__________个月内,对商品/服务出现的质量问题负责免费维修或更换。
第五条违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同价款的__________%。
5.2 甲方未按照约定时间、地点和方式交付商品/服务,乙方有权要求甲方支付逾期交付违约金。
5.3 乙方未按照约定时间、地点和方式支付价款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。
国际商贸贸易合同中英文对照版
国际商贸贸易合同中英文对照版合同编号:_____签订日期:_____签订地点:_____卖方(Seller):名称:_____地址:_____电话:_____传真:_____电子邮箱:_____买方(Buyer):名称:_____地址:_____电话:_____传真:_____电子邮箱:_____买卖双方经协商同意按下列条款成交:一、商品名称、规格、数量及单价(Commodity, Specification, Quantity and Unit Price)|商品名称|规格|数量|单价|总价||||||||_____|_____|_____|_____|_____||_____|_____|_____|_____|_____|二、总值(Total Value)总值:_____三、交货条件(Delivery Terms)1、交货地点(Delivery Place):_____2、交货时间(Delivery Time):_____四、包装(Packing)_____五、保险(Insurance)由_____方按发票金额的_____%投保_____险,加保_____险。
六、付款条件(Payment Terms)1、信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后_____日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后_____日内到期。
2、付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
3、承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的汇票,付款期限为_____日后,按承兑交单(D/A_____日)方式,通过卖方银行及_____银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。
七、运输方式(Mode of Transport)1、运输方式:_____2、运输工具:_____3、起运港(Port of Departure):_____4、目的港(Port of Destination):_____八、检验与索赔(Inspection and Claims)1、卖方在发货前由_____检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。
国际商事证明书(样板)
国际商事证明书(样板)网址:在我会主要以形式认证为主,常见的认证形式有:一、证明文书、单证上的印章、签字、签章属实印章要清晰;印章要备案;如认证签字,签字人的手签字样要备案,如没备案且非法人代表,须有授权委托书;填写国际商事证明书申请表;文件一式两份;所有需认证印章的货运(代理)公司、保险公司都要注册备案。
二、证明文书、单证的影印件与原件相符要求:提供正本核对报关单要求:海关验讫章营业执照、医疗器械生产许可证、医疗器械注册证等由政府部门出具的文件可直接认证。
质量体系认证等有关的质量认证,国内机构及国外有名的认证公司如、等出具的文件可直接认证,其它国外公司所做的认证则需由企业另附声明。
三、证明文书、单证的外文译本与中文译本一致制作要求:外文译本需要清晰、明了;译本需要有资格从事翻译工作的人员的签字;对法律文本、技术规范文本等专业性较强的译本需要专业翻译公司翻译并盖章确认。
.合同销售确认书制作要求:文件名称;日期;合同号;买卖双方;货名;数量;金额;价格条款;双方签字(盖章)(样板)(合同): GUANGZHOU .:., : GUANGZHOU: , , :, Guangzhou:: , , , , , Iran. :.. :’. : ,.. :. :. :(销售确认书): GUANGZHOU .:., : GUANGZHOU: , , :, Guangzhou:: , , , , , Iran.. :’. : ,.. :. :. :、自由销售证要求:由出口商出具中国相关涉外机构的检验证书或检测报告,如是国家有关职能部门出具的(如药监局),则可以直接出证。
国内一些机构出具的证书(如商检局下属的公司或中心),需提供营业执照或法人证书复印件,并由出口商自己写《自由销售证书》。
自由销售证书(样板)广州丰健国际贸易有限公司GUANGZHOU ., .广州环市东路号万通大厦, , ,楼室,邮编::电话::传真::自由销售证书以下产品由新风健美器械厂生产的健美机由广州丰健国际贸易有限公司经营出口,公司法定地址为:广州环市东路号万通大厦楼室。
2024年国际商业交易精华英文合同模板
2024年国际商业交易精华英文合同模板本合同目录一览第一条合同主体1.1 合同双方1.2 签署日期1.3 合同地点第二条定义与解释2.1 术语定义2.2 解释规则第三条合同标的3.1 产品/服务描述3.2 数量与质量3.3 交付时间表第四条价格与支付条件4.1 交易价格4.2 支付方式4.3 支付时间表第五条履行与交付5.1 履行责任5.2 交付方式5.3 验收程序第六条违约责任6.1 违约定义6.2 违约后果6.3 违约救济第七条争议解决7.1 争议类型7.2 协商解决7.3 仲裁条款第八条不可抗力8.1 不可抗力事件8.2 影响合同履行的证明8.3 不可抗力后果第九条隐私与保密9.1 保密义务9.2 保密期限9.3 信息范围第十条法律适用与管辖10.1 法律选择10.2 诉讼管辖第十一条合同修改与终止11.1 修改条件11.2 终止条件11.3 终止后果第十二条合同的效力12.1 签署生效12.2 持续有效第十三条通知与通信13.1 通知方式13.2 通信地址第十四条完整协议14.1 取代先前协议14.2 合同附件(合同附件请参照合同相关条款具体列出)第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1 合同双方1.1.2 甲方地址:(甲方详细地址)。
1.1.3 乙方地址:(乙方详细地址)。
1.1.4 甲方代表:(甲方授权代表姓名)。
1.1.5 乙方代表:(乙方授权代表姓名)。
1.1.6 本合同的签订日期为:(合同签订日期)。
1.1.7 本合同签订地点为:(合同签订地点)。
第二条定义与解释2.1 术语定义2.1.1 甲方:指(甲方全称)。
2.1.2 乙方:指(乙方全称)。
2.1.3 产品:指本合同约定的(产品名称或描述)。
2.1.4 服务:指本合同约定的(服务名称或描述)。
2.1.5 合同价款:指本合同约定的总交易金额。
2.1.6 交付日期:指本合同约定的产品交付日期。
2.1.7 不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、社会事件等。
国际商会销售合同英文版
Contract No.: [Contract Number]Date: [Date of Contract]Seller: [Seller's Name][Address][Contact Person][Phone Number][Email Address]Buyer: [Buyer's Name][Address][Contact Person][Phone Number][Email Address]Subject Matter:This Sales Contract (hereinafter referred to as "the Contract") is hereby entered into between the Seller and the Buyer, both parties agreeing to the following terms and conditions for the sale of the following goods:1. Description of Goods:- Product Name: [Product Name]- Model/Type: [Model/Type]- Quantity: [Quantity] Units- Unit Price: [Unit Price] [Currency]- Total Amount: [Total Amount] [Currency]2. Quality:The quality of the goods shall comply with the quality standardsspecified in the attached quality certificate and sample. Any disputes regarding the quality of the goods shall be settled through mutual negotiation between the Seller and the Buyer.3. Price and Payment Terms:- The price of the goods is [Unit Price] [Currency] per unit, making the total amount [Total Amount] [Currency].- Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method] within [Payment Period] after the Seller issues the commercial invoice.- The Buyer shall pay a [Percentage]% deposit upon signing this Contract, and the balance shall be paid upon shipment of the goods.- Any bank charges and other expenses incurred in the process of payment shall be borne by the Buyer.4. Shipment:- The goods shall be shipped from [Port of Shipment] to [Port of Destination] by [Mode of Transport].- Shipment date: [Shipment Date]- The Seller shall inform the Buyer of the shipment date and provide the necessary shipping documents, including but not limited to the Bill of Lading, Commercial Invoice, and Packing List.- The Buyer shall be responsible for all costs and risks associated with the transportation of the goods after the shipment date.5. Insurance:The Seller shall arrange for insurance coverage for the goods during transportation. The insurance policy shall be issued by a reputable insurance company and shall cover all risks, including but not limited to, marine cargo, war risk, and breakage risk. The insurance amountshall be equal to the total value of the goods.6. Inspection and Claim:- The goods shall be inspected by a third-party inspection agency agreed upon by both parties before shipment.- Any claim arising from the quality or quantity of the goods shall be settled within [Days] after the Buyer receives the goods, provided that the Buyer notifies the Seller in writing of the claim within [Days]after the receipt of the goods.- The Buyer shall bear all costs associated with the inspection and claim process unless the claim is due to the Seller's fault.7. Force Majeure:In the event of force majeure, such as war, flood, fire, earthquake, typhoon, and other unforeseeable and irresistible events, which prevent the Seller from fulfilling the contract, the Seller shall not be held liable for any delay or non-performance of the contract. The Sellershall inform the Buyer of the occurrence of force majeure and provide relevant evidence.8. Governing Law and Dispute Resolution:This Contract shall be governed by the laws of [Country/Region]. Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between the parties. If the negotiation fails, the disputes shall be submitted to the [Court/Court of Arbitration] for arbitration.9. Validity and Execution:This Contract shall be valid upon the signature of both parties andshall be binding upon both parties. The execution of this Contract shall be in accordance with its terms and conditions.Seller's Signature:_________________________Date:Buyer's Signature:_________________________Date:IN WITNESS WHEREOF, the Seller and the Buyer have executed this Sales Contract as of the date first above written.[Seller's Company Stamp][Buyer's Company Stamp]。
国际商事证明书报价单认证英文合同协议书认证英文
国际商事证明书报价单认证英文合同协议书认证英文文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089国际商事证明书(样板)网址:在我会主要以形式认证为主,常见的认证形式有:一、证明文书、单证上的印章、签字、签章属实印章要清晰;印章要备案;如认证签字,签字人的手签字样要备案,如没备案且非法人代表,须有授权委托书;填写国际商事证明书申请表;文件一式两份;所有需认证印章的货运(代理)公司、保险公司都要注册备案。
二、证明文书、单证的影印件与原件相符要求:提供正本核对报关单要求:海关验讫章营业执照、医疗器械生产许可证、医疗器械注册证等由政府部门出具的文件可直接认证。
质量体系认证等有关的质量认证,国内机构及国外有名的认证公司如TUV、SGS 等出具的文件可直接认证,其它国外公司所做的认证则需由企业另附声明。
三、证明文书、单证的外文译本与中文译本一致制作要求:外文译本需要清晰、明了;译本需要有资格从事翻译工作的人员的签字;对法律文本、技术规范文本等专业性较强的译本需要专业翻译公司翻译并盖章确认。
1.合同/销售确认书制作要求:文件名称;日期;合同号;买卖双方;货名;数量;金额;价格条款;双方签字(盖章)(样板)CONTRACT(合同)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOUAdd: Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel: Buyers: COMPANY Fax:Add: dos, Main Street, IranThis contract is made by and between the sellersand the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred andninety eight thousand two hundred and fifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers ThebuyersSALES CONFIRMATION(销售确认书)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOUAdd: ,, Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: GOLDEN COMPANY Fax:Add: , A , Main Street, IranThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred andninety eight thousand two hundred and fifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyers2、自由销售证要求:由出口商出具中国相关涉外机构的检验证书或检测报告,如是国家有关职能部门出具的(如药监局),则可以直接出证。
国际商事证明书样板
国际商事证明书(样板)网址:在我会主要以形式认证为主,常见的认证形式有:一、证明文书、单证上的印章、签字、签章属实印章要清晰;印章要备案;如认证签字,签字人的手签字样要备案,如没备案且非法人代表,须有授权委托书;填写国际商事证明书申请表;文件一式两份;所有需认证印章的货运(代理)公司、保险公司都要注册备案。
二、证明文书、单证的影印件与原件相符要求:提供正本核对报关单要求:海关验讫章营业执照、医疗器械生产许可证、医疗器械注册证等由政府部门出具的文件可直接认证。
质量体系认证等有关的质量认证,国内机构及国外有名的认证公司如TUV、SGS等出具的文件可直接认证,其它国外公司所做的认证则需由企业另附声明。
三、证明文书、单证的外文译本与中文译本一致制作要求:外文译本需要清晰、明了;译本需要有资格从事翻译工作的人员的签字;对法律文本、技术规范文本等专业性较强的译本需要专业翻译公司翻译并盖章确认。
1.合同/销售确认书制作要求:文件名称;日期;合同号;买卖双方;货名;数量;金额;价格条款;双方签字(盖章)(样板)CONTRACT (合同)Sellers: GUANGZHOU FENGJINA INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOU Add: NO.203,Fl.33, Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: GOLDEN GLOBLE COMPANY Fax:Add: No.338, Al-Sanata, Market Orandos, Main Street, , IranThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms andfifty only6. Packing7. Shipping Marks :At buyer ’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyersSALES CONFIRMATION(销售确认书)Sellers: GUANGZHOU FENGJINA INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOU Add: NO.203,Fl.33, Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: GOLDEN GLOBLE COMPANYFax:Add: No.338, Al-Sanata, Market Orandos, Main Street, , IranThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and5. Total value in word: USD one hundred and ninety eight thousand two hundred andfifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyers2、自由销售证要求:由出口商出具中国相关涉外机构的检验证书或检测报告,如是国家有关职能部门出具的(如药监局),则可以直接出证。
认证合同书样本
认证合同书Certification Contract合同编号:Contract Number:一、总则一、General Provisions(以下简称甲方),委托英格尔认证(以下简称乙方),为甲方提供认证服务。
甲乙双方依照《中华人民国合同法》等法律法规、行业主管部门的规定,经平等协商,本着“客观、公正、独立、诚信”的原则,在理解和同意以下条款的基础上签订本合同,并承诺共同遵守。
(The undersigned referred to as Party A), commissioned Shanghai Ingeer Certification Ltd (The undersigned referred to as Party B) to offer Certification for Party A. Both Party A and Party B in accordance with "The People's Republic of China Contract Law" and other laws and regulations、the provisions of the industry department and after an equal footing in accordance with the spirit of "objectivity、impartiality、independence、good faith" principle, understand and agree to the following terms to sign this contract and promised to abide by.二、甲方权利和义务二、The rights and Obligations of Party A1.甲方有权宣传获准认证的事实,享有由于获准认证以及使用认证标志取得的经济利益。
CECertificationContract合同认证样板
CE Certification Contract 合同认证样板CE Certification ContractCE 认证合同Consignor (first party) 托付方(甲方)全称:Venue签订地点:City(County) 市Date 签定日期:Year年 Month 月 Date 日C ertification Center(the second party)认证方(乙方)全称: ITC ASI A Co., LtdVenue签订地点:City(County) 市Date 签定日期:Year年 Month 月 Date 日Registration Number Of Contract 合同登记编号 :一. Content and Scope 合作的目的、内容和范畴1.The second party shall perform conformity assessmentfor CE marking to the applied products. The objective of conformity assessmentis to evaluate the compliance with the requirements of the MDD 93/42/EEC d irectives and applicable conformity procedure. 乙方按照甲方提出的申请对甲方的产品依据 MDD 93/42/EEC 欧盟指令,按照有关程序进行合格评定。
2.The type and model of product in CE product certification:甲方申请 CE 认证的产品描述(包括产品的型号、商标、规格):二. Assessment fee and terms of payment 费用及付款方式1. The CE conformity assessmentfee is RMB. CE 合格评定费为 RMB 。
国际贸易售货确认书(中英文)及国际货物运输代理协议范本
范文销售确认书SALES CONFIRMATION号码:No. ________________日期:Date: ______________签约地点:Signed at: __________卖方:Sellers: ___________________________________地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: ________________买方:Buyers: ___________________________________地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: _______________兹买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:6.包装:Packing:7.装运期:收到可转船及分批装运之信用证后天内装出。
Time of Shipment: to be effected by the seller within 30 days after receipt of L/C allowing partial shipment and transshipment.8.装运口岸:中国上海Port of Loading:Shanghai China9.目的港:加拿大多伦多Port of Destination:Toronto Canada10.付款条件:100%不可撤销即期信用证应由买方及时开出并在_____年_____月______日之前到达卖方,该信用证在装运日期15天内在中国议付有效。
认证合同中英文
认证合同CERTIFICATION CONTRACT合同乙方:北京XXXX认证有限公司Party B: China XXXX Authentication Co., Ltd.北京XXXX认证有限公司制Prepared by China XXXX Authentication Co., Ltd.认证合同CERTIFICATION CONTRACT合同编号:Contract No.: 甲方:Party A:注册地址:Registered address:电话:Telephone: 传真:Fax:法人代表:Legal Representative: 联系人:Contact Person:乙方:北京XXXX认证有限公司Party B: China XXXX Authentication注册地址:ZZZRegistered address: XXXXX电话:XXX Telephone: 传真:XXX Fax:法人代表:XXX Legal Representative:联系人:XXX Contact Person:认证合同条款Certification Contract第一条委托,乙方对甲方进行移动金融技术服务认证。
双方遵照《中华人民共和国合同法》的有关规定,经平等协商,就认证审查达成一致意见,签订本合同,并承诺共同遵守。
ArticleⅠWhereas Party conducts technology certification of mobile financial servicecertification review (hereinafter referred to as "this Contract”) on the basis of equality in strict accordance with Contract Law of the People’s Republic of China after reaching consensus via negotiation, whereby both parties agree to abide by the terms and conditions set forth below:第二条认证依据标准:Article ⅡBasis of Certification●《中国金融移动支付技术标准》(JR/T 0088-0098)●Technical Standards for China Financial Mobile Payment (JR/T 0088-0098)●《移动金融技术服务认证实施规则》●Rules for the Implementation of Technology Certification of Mobile Financial Service●甲方按上述标准规范要求提供的相关文件●Relevant documents required by Party A according to the standards and specifications above ●有关法律法规文件●Relevant laws and regulation documents第三条认证服务项目(在□内划■表示适用于该项)Article ⅢItems of Certification Service (please tick inside □; ■ means applying to this item)1.认证类型:☐初次认证☐再认证☐其他:1. Certification type: ☐ Initial certification ☐ Re-certification ☐ Others:2.经双方商定本合同所覆盖的认证范围包括:2. Both parties determine that the scope of certification covered by this Contract covers thefollowings:☐☐☐其他:☐Others:注:以上范围尚需经审查进一步确认,最终以乙方认证评定的决定为准。
外贸证书,发票,报告等词汇中英文对照
1 分析证书certificate of analysis2 一致性证书cettificate of conformity3 质量证书certificate of quality4 测试报告test report5 产品性能报告product performance report6 产品规格型号报告product specification report7 工艺数据报告process data report8 首样测试报告first sample test report9 价格/销售目录price /sales catalogue10 参与方信息party information11 农产品加工厂证书mill certificate12 家产品加工厂证书post receipt13 邮政收据post receipt14 重量证书weight certificate15 重量单weight list16 证书cerificate17 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin18 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.119 数量证书certificate of quantity20 质量数据报文quality data message21 查询Query22 查询回复response to query24 制造说明manufacturing instructions25 领料单stores requisition26 产品售价单invoicing data sheet27 包装说明packing instruction28 内部运输单internal transport order29 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal documents30 直接支付估价申请direct payment valuation request31 直接支付估价单direct payment valuation32 临时支付估价单rpovisional payment valuation33 支付估价单payment valuation34 数量估价单quantity valuation request35 数量估价申请quantity valuation request36 合同数量单contract bill of quantities-BOQ37 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ38 标价投标数量单priced tender BOQ39 询价单Enquiry40 临时支付申请interim application for payment41 支付协议Agreement to pay42 意向书letter of intent43 订单order44 总订单blanket order46 租赁单lease order47 紧急订单rush order48 修理单repair order49 分订单call off order50 寄售单consignment order51 样品订单sample order52 换货单swap order53 订购单变更请求purchase order change request54 订购单回复purchase order response55 租用单hire order56 备件订单spare parts order57 交货说明delivery instructions58 交货计划表Delivery schedule59 按时交货delivery just-in-time60 发货通知delivery release61 交货通知delivery note62 装箱单packing list63 发盘/报价offer/quotation64 报价申请request for quote65 合同contract66 订单确认acknowledgement of order67 形式发票proforma invoice68 部分发票partial invoice69 操作说明operating instructions70 铭牌name/product plate71 交货说明请求request for delivery instructions72 订舱申请booking request73 装运说明shipping instructions74 托运人说明书(空运) shipper“s letter of instructions(air)75 短途货运单cartage order(local transport)76 待运通知ready for dispatch advice77 发运单dispatch order78 发运通知Dispatch advice79 单证分发通知advice of distribution of documents80 商业发票commercial invoice81 贷记单credit note82 佣金单commission note83 借记单debit note84 更正发票corrected invoice85 合并发票consolidated invoice86 预付发票prepayment invoice87 租用发票hire invoice88 税务发票tax invoice89 自用发票self-billed invoice90 保兑发票Delcredere invoice91 代理发票Factored invoice92 租赁发票lease invoice93 寄售发票consignment invoice94 代理贷记单factored credit note95 银行转帐指示instructions for bank transfer96 银行汇票申请书application for banker”s draft97 托收支付通知书collection payment advice98 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice99 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 100 跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 101 银行担保申请书appl ication for banker“s guarantee102 银行担保banker”s guarantee103 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity104 信用证预先通知书preadvice of a credit105 托收单collection order106 单证提交单documents presentation form107 付款单payment order108 扩展付款单extended payment order109 多重付款单multiple payment order110 贷记通知书credit advice111 扩展贷记通知书extended credit advice112 借记通知书debit advice113 借记撤消reversal of debit114 贷记撤消reversal of credit115 跟单信用证申请书documentary credit application116 跟单信用证documentary credit117 跟单信用证通知书documentary credit notification118 跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice119 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 120 跟单信用证更改单documentary credit amendment121 汇款通知remittance advice122 银行汇票banker“s dr aft123 汇票bill of exchange124 本票promissory note125 帐户财务报表financial statement of account126 帐户报表报文statement of account message127 保险赁证insurance certificate128 保险单insurance policy129 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)130 保险人发票insurer”s invoice131 承保单cover note132 货运说明forwarding instructions133 货运代理给进口代理的通知forwarder“s advice to import agent134 货运代理给出口商的通知forwarder”s advice to exporter135 货运代理发票forwarder“s invoice136 货运代理收据证明forwarder”s certificate of recei pt137 托运单shipping note138 货运代理人仓库收据forwarder“s warehouse receipt139 货物收据goods receipt140 港口费用单port charges documents141 入库单warehouse warrant142 提货单delivery order143 装卸单handling order144 通行证gate pass145 运单waybill146 通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document 147 承运人货物收据goods receipt, carriage148 全程运单House waybill149 主提单master bill of lading150 提单bill of lading151 正本提单bill of lading original152 副本提单bill of lading copy153 空集装箱提单empty container bill154 油轮提单tanker bill of lading155 海运单sea waybill156 内河提单inland waterway bill of lading157 不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 158 大副据mate”s receipt159 全程提单house bill of lading160 无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading161 货运代理人提单forwarder“s bill of lading162 铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)163 陆运单road list-SMGS164 押运正式确认escort official recognition165 分段计费单证recharging document166 公路托运单road cosignment note167 空运单air waybill168 主空运单master air waybill169 分空运单Substitute air waybill170 国人员物品申报crew”s effects declaration171 乘客名单passenger list172 铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)173 邮递包裹投递单despatch note (post parcels)174 多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic)175 直达提单through bill of lading176 货运代理人运输证书forwarder“s certificate of transport177 联运单证(通用) combined transport document (generic)178 多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)179 多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 180 订舱确认booking confirmation181 要求交货通知calling foward notice182 运费发票freight invoice183 货物到达通知arrival notice(goods)184 无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods) 185 无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods) 186 交货通知delivery notice (goods)187 载货清单cargo manifest188 载货运费清单freight manifest189 公路运输货物清单bordereau190 集装箱载货清单container manifes (unit packing list)191 铁路费用单charges note192 托收通知advice of collection193 船舶安全证书safety of ship certificate194 无线电台安全证书safety of radio certificate195 设备安全证书safety of equipment certificate196 油污民事责任书civil liability for oil certificate197 载重线证书loadline document198 免于除鼠证书derat document199 航海健康证书maritime declaration of health200 船舶登记证书certificate of registry201 船用物品申报单ship”s stores declaration202 出口许可证申请表export licence, application203 出口许可证export licence204 出口结汇核销单exchange control declaration, exprot205 T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T 206 T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 207 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2208 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5209 铁路运输退运单re-sending consigment note210 T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 211 出口货物报关单goods declaration for exportation212 离港货物报关单cargo declaration(departure)213 货物监管证书申请表application for goods control certificate 214 货物监管证书申请表goods control certificate215 植物检疫申请表application for phytosanitary certificate216 植物检疫证书phytosanilary certificate217 卫生检疫证书sanitary certificate218 动物检疫证书veterinary certifieate219 商品检验申请表application for inspection certificate220 商品检验证书inspection certificate221 原产地证书申请表certificate of origin, application for222 原产地证书certificate of origin223 原产地申明declaration of origin224 地区名称证书regional appellation certificate225 优惠原产地证书preference certificate of origin226 普惠制原产地证书certificate of origin form GSP227 领事发票cosular invoice228 危险货物申报单dangerous goods declaration229 出口统计报表statistical doucument, export230 国际贸易统计申报单intrastat declaration231 交货核对证明delivery verification certificate232 进口许可证申请表import licence, application for233 进口许可证import licence234 无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail235 有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 236 无项目细节的报关单customs declaration without item detail237 有关单证related document238 海关收据receipt (Customs)239 调汇申请application for exchange allocation240 调汇许可foreign exchange permit241 进口外汇管理申报exchange control declaration (import)242 进口货物报关单goods declaration for implortation243 内销货物报关单goods declaration for home use244 海关即刻放行报关单customs immediate release declaration245 海关放行通知customs delivery note246 到港货物报关单cargo declaration (arrival)247 货物价值申报清单value declaration248 海关发票customs invoice249 邮包报关单customs deciaration (post parcels)250 增值税申报单tax declaration (value added tax)251 普通税申报单tax declaration (general)252 催税单tax demand253 禁运货物许可证embargo permit254 海关转运货物报关单goods declaration for customs transit255 TIF国际铁路运输报关单TIF form256 TIR国际公路运输报关单TIR carnet257 欧共体海关转运报关单EC carnet258 EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin259 暂准进口海关文件ATA carnt260 欧共体统一单证single administrative document261 海关一般回复general response (Customs)262 海关公文回复document response (Customs)263 海关误差回复error response (Customs)264 海关一揽子回复packae response (Customs)265 海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)266 配额预分配证书quota prior allocation certificate267 最终使用授权书end use authorization268 政府合同government contract269 进口统计报表statistical document, import270 跟单信用证开证申请书application for documentary credit 271 先前海关文件/报文previous Customs document/message。
国际商事证明书 报价单认证英文 合同认证英文
国际商事证明书(样板)网址:在我会主要以形式认证为主,常见的认证形式有:一、证明文书、单证上的印章、签字、签章属实印章要清晰;印章要备案;如认证签字,签字人的手签字样要备案,如没备案且非法人代表,须有授权委托书;填写国际商事证明书申请表;文件一式两份;所有需认证印章的货运(代理)公司、保险公司都要注册备案。
二、证明文书、单证的影印件与原件相符要求:提供正本核对报关单要求:海关验讫章营业执照、医疗器械生产许可证、医疗器械注册证等由政府部门出具的文件可直接认证。
质量体系认证等有关的质量认证,国内机构及国外有名的认证公司如TUV、SGS等出具的文件可直接认证,其它国外公司所做的认证则需由企业另附声明。
三、证明文书、单证的外文译本与中文译本一致制作要求:外文译本需要清晰、明了;译本需要有资格从事翻译工作的人员的签字;对法律文本、技术规范文本等专业性较强的译本需要专业翻译公司翻译并盖章确认。
1.合同/销售确认书制作要求:文件名称;日期;合同号;买卖双方;货名;数量;金额;价格条款;双方签字(盖章)(样板)CONTRACT(合同)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504 TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOU Add: Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: COMPANY Fax:Add: dos, Main Street, IranThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred and ninety eight thousand two hundred andfifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyersSALES CONFIRMATION(销售确认书)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOU Add: ,, Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: GOLDEN COMPANY Fax:Add: , A , Main Street, IranThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred and ninety eight thousand two hundred andfifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, Saudi Arabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyers2、自由销售证要求:由出口商出具中国相关涉外机构的检验证书或检测报告,如是国家有关职能部门出具的(如药监局),则可以直接出证。
国际单证销售合同范本英文
This Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Seller:[Full Legal Name of Seller][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Position][Email Address][Phone Number]Buyer:[Full Legal Name of Buyer][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Position][Email Address][Phone Number]Whereas, the Seller is engaged in the business of selling international trade documents and related services, and the Buyer desires to purchase such documents and services from the Seller, the parties hereto agree as follows:1. Description of Goods and Services:The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the following international trade documents and related services (collectively, the "Goods and Services") on the terms and conditions set forth in this Contract:a. International Bill of Lading (IBL)b. Commercial Invoicec. Packing Listd. Certificate of Origine. Insurance Policyf. Custom Declarationg. Any other documents as may be required for the export or import of the GoodsThe Seller shall provide the Goods and Services in accordance with the specifications and standards agreed upon by the parties in writing.2. Price and Payment Terms:The price for the Goods and Services shall be [insert price], payable in [insert currency]. Payment shall be made within [insert number of days] days of the date of the invoice issued by the Seller.The Buyer shall make payment by [insert payment method, e.g., wire transfer, credit card, etc.]. All bank charges and other expenses incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery:The Seller shall deliver the Goods and Services to the Buyer at the following address: [insert delivery address].Delivery shall be deemed to have been made when the Goods and Services are tendered to the Buyer at the specified delivery address.4. Shipment and Transportation:The Seller shall arrange for the shipment of the Goods and Services to the Buyer at its own expense. The Seller shall use its best efforts to ensure that the shipment is made in a timely and efficient manner.The risk of loss or damage to the Goods and Services shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier. The Buyer shall be responsible for all costs and risks of transportation from the point of delivery to the final destination.5. Warranties:The Seller warrants that the Goods and Services shall be free from any defects in materials and workmanship, and shall conform to the specifications and standards agreed upon by the parties.The Seller's warranty shall be valid for a period of [insert duration] from the date of delivery. The Buyer must notify the Seller of any defects in the Goods and Services within [insert duration] days of discovery.6. Limitation of Liability:The Seller shall not be liable for any loss, damage, or expense incurred by the Buyer as a result of the following:a. Any delay in delivery caused by circumstances beyond the Seller's reasonable control.b. Any failure of the Goods and Services to meet the Buyer's specific requirements or expectations.c. Any loss or damage to the Goods and Services during transportation.In no event shall the Seller's liability to the Buyer exceed the total amount paid by the Buyer for the Goods and Services under this Contract.7. Governing Law and Dispute Resolution:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction].Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If theparties are unable to resolve such disputes amicably, they shall submit the matter to arbitration in [insert arbitration institution] in accordance with its rules.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether written or oral, of the parties.9. Amendments and Modifications:This Contract may only be amended or modified by a written agreement executed by both parties.10. Acceptance:The Buyer acknowledges that it has read, understood, and agrees to all the terms and conditions set forth in this Contract. By signing below, the Buyer agrees to be bound by the terms and conditions of this Contract.Seller's Signature:________________________[Name][Title][Date]Buyer's Signature:________________________[Name][Title][Date]IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Witness (if applicable):]________________________[Name][Title][Date]。
证明贸易合同范本英文
证明贸易合同范本英文Proof of Trade Contract TemplateThis Agreement is made and entered into as of [date] between the following parties:Party A:Name: [Party A's name]Address: [Party A's address]Party B:Name: [Party B's name]Address: [Party B's address]Article 1. Commodity DescriptionThe commodity involved in this trade is [description of the commodity].Article 2. Quantity and SpecificationsThe quantity of the commodity is [specified quantity], and the specifications are [detailed specifications].Article 3. Price and Payment TermsThe price per unit is [unit price]. The payment terms are as follows: [payment details].Article 4. Delivery TermsThe place of delivery is [delivery location]. The time of delivery is [specified time].Article 5. Quality AssuranceThe commodity shall meet the quality standards as [specified quality requirements].Article 6. Inspection and AcceptanceThe inspection and acceptance procedures shall be carried out in accordance with [inspection details].Article 7. Liability for Breach of ContractIn case of any breach of contract by either party, the liability shall be determined in accordance with [liability provisions].Article 8. Dispute ResolutionIn the event of any disputes arising from this contract, the parties shall resolve them through [dispute resolution method].Article 9. Force MajeureIn the event of force majeure circumstances, the affected party shall notify the other party in a timely manner and the obligations shall be adjusted accordingly.Article 10. Miscellaneous ProvisionsAny other matters not covered in this contract shall be determined through mutual negotiation between the parties.Party A: [Signature of Party A]Party B: [Signature of Party B]Please note that this is just a basic framework, and actual contracts need to be customized and filled with specific details according to the specific trade situation.。
国际商业合同书范本
编号:HT-fJwmOXeqqdVHZfTcSSZj甲方:_____________________乙方:_____________________签订日期:_____________________WORD文档/ A4打印/ 可编辑国际商业合同书范本All legal explanation, the more simple, is also fair law.买方:______________________________地址:______________________________邮码:______________________________电话:______________________________法定代表人:________________________职务:______________________________国籍:______________________________卖方:______________________________地址:______________________________邮码:______________________________电话:______________________________法定代表人:________________________职务:______________________________国籍:______________________________买卖双方在平等、互利的原则上,经协商达成本协议条款,以共同遵守,全面履行:第一条品名、规格、价格、数量单位:____________________________数量:____________________________单价:____________________________总价:____________________________总金额:____________________________第二条原产国别和生产厂:______________________第三条包装1.须用坚固的木箱或纸箱包装。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际商事证明书(样板)在我会主要以形式认证为主,常见的认证形式有:一、证明文书、单证上的印章、签字、签章属实印章要清晰;印章要备案;如认证签字,签字人的手签字样要备案,如没备案且非法人代表,须有授权委托书;填写国际商事证明书申请表;文件一式两份;所有需认证印章的货运(代理)公司、保险公司都要注册备案。
二、证明文书、单证的影印件与原件相符要求:提供正本核对报关单要求:海关验讫章营业执照、医疗器械生产许可证、医疗器械注册证等由政府部门出具的文件可直接认证。
质量体系认证等有关的质量认证,国内机构及国外有名的认证公司如TUV、SGS 等出具的文件可直接认证,其它国外公司所做的认证则需由企业另附声明。
三、证明文书、单证的外文译本与中文译本一致制作要求:外文译本需要清晰、明了;译本需要有资格从事翻译工作的人员的签字;对法律文本、技术规范文本等专业性较强的译本需要专业翻译公司翻译并盖章确认。
1.合同/销售确认书制作要求:文件名称;日期;合同号;买卖双方;货名;数量;金额;价格条款;双方签字(盖章)(样板)CONTRACT(合同)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOUAdd: Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006 Building, Guangzhou Tel:Buyers: COMPANY Fax:Add: No.33This contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred and ninety eight thousandtwo hundred and fifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, SaudiArabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyersSALES CONFIRMATION(销售确认书)Sellers: GUANGZHOU INTERMATIONAL Contract No.: YE9504TRADING CO., LTD Signed at: GUANGZHOUAdd: NO.203,Fl.33, Huangshi dong Road, Universal Date: Feb23,2006Building, Guangzhou Tel:Buyers: GOLDEN COMPANY Fax:Add: No.338, AThis contract is made by and between the sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below.5. Total value in word: USD one hundred and ninety eight thousandtwo hundred and fifty only6. Packing7. Shipping Marks:At buyer’s option8. Loading port & Destination: From Guangzhou to Riyadh, SaudiArabia9. Time of shipment10. Terms of payment: by T/T When fax delivery received11. Insurance:12. Remarks:The Sellers The buyers2、自由销售证要求:由出口商出具中国相关涉外机构的检验证书或检测报告,如是国家有关职能部门出具的(如药监局),则可以直接出证。
国内一些机构出具的证书(如商检局下属的公司或中心),需提供营业执照或法人证书复印件,并由出口商自己写《自由销售证书》。
自由销售证书(样板)广州丰健国际贸易有限公司GUANGZHOU AL TRADING CO., LTD.广州环市东路231号万通大厦 HUANSHI DONG ROAD,UNIVERSAL BUILDING, GUANGZHOU邮编:510095 POST CODE: 510095电话:020-3 TEL: 8620传真:020-3 0 FAX: 8620-自由销售证书以下产品由新厂生产的健美机由际贸易有限公司经营出口,公司法定地址为:广州环市东3楼203室。
产品名称:健美机,型号:CC—4909上述产品经中国国家体育用品质量监督检验中心检验,符合中国GB4706.10-2003标准,可以在国外自由销售。
2006年1月25日盖章广州易有限公司GUANGZHOU F ERNATIONAL TRADING CO., LTD.广州环市东路万通大厦R ONG ROAD,UNIVERSAL BUILDING, GUANGZHOU邮编:510095 POST CODE: 510095电话:020 TEL: 862086CERTIFICATE OF FREE SALETHE PRODUCT DESCRIBED AS FOLLOW ARE PRODUCED BY UMENT FACTORY EXPORTED BY GUANGZHOU INTERNATIONAL TRADING CO., LTD.LEGAL ADD: HUANSHI DONG ROAD, UNIVERSAL BUILDING, GUANGZHOU PRODUCT NAME: KEEP FIT INSTRUMENT MODEL:CC-4909THE ABOVE PRODUCTS WHICH INSPECTED BY CHINA NATIONAL SPORT GOODS QUALITY SUPERVISION INSPECTION CENTER AND PROVEN IN ACCORDENCE WITH THE STANDARD OF GB4706.10-2003, CAN BE SOLD INOVERSEAS MARKET FREELY盖章3、发票制作要求:公司抬头纸;文件名称;发票号码;日期;合同号/L/C NO/形式发票号码/订单号码;客户名称;起运港及到货港货名;数量;单价;币种;金额;价格条款;唛头;遇到折扣或因扣减文件费或其它总金额减少的时候必须有合理的说明,不能减少单价。
附文件:根据实际合同/信用证/形式发票或订单,总金额或数量可增减,说明情况要合理。
(样板)广州丰健国际贸易有限公司GUANGZHO TIONAL TRADING CO., LTD.广州环市东路231号万通大厦R FL.3 ON ROAD,33楼 UNIVERSA UANGZHOU邮编:510095 POST CODE: 510095电话:020-3 TEL: 020-3传真:020-3749 FAX: 020-374COMMERCIAL INVOICETO: TRADING COMPANY INVOICE NO.: AADD: SUB-ROO SQ, DUBAI, UAE DATE: FEB 05 2006TEL: 00971-4 CONTRACT NO.:AC40040FAX: 00971-42 4 L/C NO.:09-449盖章4、价格单制作要求:日期;货名及单价;价格条款(样板)广州贸易有限公司GUANGZHOU TERNATIONAL TRADING CO., LTD.广州环市东路231号万通大厦 FL.33, HUANGSHI DONG ROAD, UNIVERSAL BUILDONG, GUANGZHOU邮编:510095 POST CODE: 510095电话:020-3 TEL: 020-PRICE LI STTO: 可以写TO ORDER 不能写国内贸易公司 P/I NO:HR-048ADD: ABULA 350-HUADA-CP.43 DATE: JAN 4 2006BUENOS AIRES-ARGENTINA↓REMARKS1.PAYMENT TERMS: CASH AGAINST DOCUMENT2.PACKING:STANDARD SEAWORTHY EXPORT PACKING3.DELIVER MODE:CIF BUENOS AIRES ARGENTINA4.THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN盖章5、运费发票制作要求:提供真实运费税务发票复印件,税务发票上的收费公司必须与开英文发票的公司一致(样板SAMPLE)FREIGHT INVOICETO:WHOM IT MAY CONCERN INVOICE NUMBER.:OPE 2006 02DATE:AUG 23,2006L/C NO.:134/30/3999IOVESSEL NAME: IRAN BBIERE V097B/L NO.: UYT 28493SHIPPING DATE: MAR.22, 2006SHIPPING MARKS:N/MTOTAL PACKAGES:4800(FORTY EIGHT HUNDRED) CARTONSSHIPMENT FROM HUANGPU, CHINA TO BANDAR KHORRAM SHAHRPERSIAN GULF BY CALSSIFIED VESSEL IN CONTAINERFREIGHT PREPAIDDESCRIPTION OF GOODSMOTORCYCLE ENGINE MODEL BT 254-80-TTSTROKE, COMPLETE QUANTITY: 490 SETSFREIGHT CAHRGES UPTO USD:3000.00L/C NO.:134/30/3999IOBANK SADERAT IRNAPPLICANT’S FULL NAME AND ADDRESS:M/S:SANAT MOTOR QOM CO. TEHRAN-IRANTEL:4409879IRANIAN CUSTOMS TARIFF NO.:85904996、运输公司的证明要求:一般起运港要国内港(缺)签发文件的必须是在中国(内地)注册的公司。