镍湿法冶炼中间品购销协议
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
镍湿法冶炼中间品购销协议
协议编号: MRNL/S-C/XS-150818-LCW01
______________(“买方”,简称“_____”),是依据中国法律,注册于__________,
注册号为_________的公司。
MCC RAMU NICO LIMITED,中文译名为中冶瑞木镍钴有限公司(“卖方”,简称“中冶瑞木”),是根据巴布亚新几内亚法律,注册于Level 1, Mogoru Moto Building, Lot 6, Section 20, Champion Parade, Port Moresby, National Capital District, Papua New Guinea,注册号为1-54528的公司。
背景:
A. 中冶瑞木为位于巴布亚新几内亚马当省的Ramu镍钴项目的合法业主,持有Ramu镍钴项目85%的权益。
B. 中冶瑞木根据对外协议可获得并有权处置相应的项目产品(简称“可获得产品”)。
C.根据对外协议,中冶瑞木筹措和承担项目建设总投资和运营成本,在项目投产初期,可获得产品为项目产品的100%。中冶瑞木可获得产品可能出现如下变化:
i. 巴新方可在从2008年3月31日起的15年内发出指定通知(Nomination Notice)选择进入项目,按照股份比例承担项目运营成本和债务资金, 同时获得项目产品的15%,并可选择独自销售此部分产品。在此情形下,中冶瑞木可获得产品数量将降至项目产品的85%;
ii. 当项目债务资金全部清偿后,巴新方可再获得项目5%的股份,相应获得额外5%的产品。在此情形下,中冶瑞木可获得产品数将降至项目产品的80%;
iii. 巴新方此后可以选择以市价再购买项目15%的股份,相应获得额外15%的产品。在此情形下,中冶瑞木可获得产品数量将降至项目产品的65%。
D. 尽管有B、C款的规定,巴新方已经告知卖方,在销售条件透明、有竞争力并遵循国际准则的条件下,巴新方对其应有的产品份额可以考虑沿袭买卖双方的销售条件,即可以考虑委托卖方予以销售其占有的产品份额,而不寻求独自销售。根据对外协议,卖方将在本协议签署后,为巴新方提供协议副本供其参考。
E. Ramu镍钴项目将生产镍湿法冶炼中间品。项目设计生产能力为年产镍湿法冶炼中间品约7~8万吨(干基),折合成金属量则约为年产镍31280吨,年产钴3220吨。
F. 双方同意以本协议条款,买方同意购买,卖方同意销售镍湿法冶炼中间品。
1.解释
在本协议中,除非另有要求,以下表述用如下的解释:
1.1“对外协议”是指2005年3月30日中冶集团与Ramu Nickel Limited(简称
“RNL”)、Mineral Resources Ramu Limited(简称“MRRL”)和Mineral Resources Madang Limited(简称“MRML”)共同签署的Ramu镍钴项目主协议(Master Agreement)和2005年10月20日中冶瑞木和RNL、 MRRL、MRML和Ramu NiCo Management (MCC) Limited共同签署的联营体协议(Joint Venture Agreement)。
1.2“巴新方”是指,RNL、MRRL和MRML三方,三方共持有Ramu镍钴项目15%的权
益。
1.3“债务资金”是指建设总投资的债务资金部分,包含银行贷款和股东借款。
1.4“ 议付行” 指卖方指定的进行信用证议付的银行。
1.5“协议”意指此契约。
1.6“工作日”表示除星期六、星期日以及中华人民共和国、或巴布亚新几内亚公共
假日的日期。
1.7“交货”是指卖方按照条款5,根据CIF 交货方式向买方交货。
1.8“CIF ”按“国际商会国际贸易术语解释通则2010”解释(Incoterms 2010),
此通则中解释与本协议条款冲突之处,以本协议为准。
1.9“开证行” 指买方指定、且卖方同意的一家开出信用证的银行。
1.10“独立检验机构” 指经双方合理认可的一家具有资质的检验机构。
1.11“信用证” 是指不可撤销的即期跟单信用证,由代表买方的开证行开出、授权
卖方在特定条件下提取一定金额的款项。
1.12“LIBOR”指英国银行协会在伦敦工作日上午11:00公布的美元三个月期的伦敦
同业银行拆借利率,如该拆借利率未被公布(非伦敦工作日除外),买卖双方将商议任何可替代的其它拆借利率。
1.13“LME”表示“伦敦金属交易所”。英文全称“London Metal Exchange”。
1.13A “LME镍”是指在LME交易的、纯度不低于99.80%的镍,此种镍的品质英文表
述为“Nickel of 99.80% purity (minimum) conforming to B39-79 (2008)”。
1.14“月”指日历月份。
1.15“Ramu 镍钴项目” 是指在巴布亚新几内亚马当省的Ramu镍矿石开采及后续加
工项目。
1.16“镍湿法冶炼中间品”(或“产品”、“货物”)是指Ramu镍钴项目所生产的
镍湿法冶炼中间品,产品的品质如条款2中所列。
1.17“临时发票” 是指发票金额按条款9.3a确定、用于临时性付款的发票。
1.18“吨”或“mt”,指公吨(metric tons),1吨等于2204.62磅。
1.19“US$”是美国的法定货币。
1.20“年”指日历年,开始于1月1日结束于12月31日。
1.21“双方”指本协议中的买方和卖方。
1.22“镍品位”是指镍湿法冶炼中间品干基中镍的质量百分含量。
1.23“钴品位”是指镍湿法冶炼中间品干基中钴的质量百分含量。
1.24 “MB”指Metal Bulletin Limited公司出版的《Metal Bulletin》(即《英国金属导报》)。
1.25 “T/T”即Telegraphic Transfer,指电汇付款方式。
2.品名和规格
2.1Ramu镍钴项目镍湿法冶炼中间品,品质分析(除水分含量外均为干基)按下表:
上述品质分析值,是指当批交货所有取样批次分析数值的算术平均值。
3.数量
3.1卖方同意出售、买方同意购买Ramu 镍钴项目生产的镍金属含量为_____吨±10%