史记句子翻译4(补充)

合集下载

苏教版史记选修重要句子翻译.

苏教版史记选修重要句子翻译.
•译文:张仪到楚国后,又凭借丰
厚的礼物贿赂楚当权臣子靳尚, 并在怀王的宠姬郑袖面前编造骗 人的假话,怀王竟然听信了郑袖 的话,又放跑了张仪。
• 8、翼幸君之一悟 ,俗之一改,其存 君兴国而欲反覆之,一篇之中三致志 焉。
•译文:希望国君能完全醒悟,社
会现实能完全改变,他思念国 君,振兴国家并希望国君和社 会重走正道的愿望,在《离骚》 中作了多次表达。
• 13、人又谁能以身之察察,受 物之汶汶者乎?
•译文:人们又有谁愿意用自己
的洁白之身受脏物的污染呢?
• 14、然皆祖屈原之从容辞令,终 莫敢直谏。其后楚日以削,数十年 竟为秦所灭。
•译文:但他们都只效法屈原的说话
得体,善于应对的一面,始终不能 (像屈原那样)敢于直言相谏,此后 楚国一天比一天弱小,几十年后终 于被秦国消灭。
屈原列传
• 1.博闻强志,明于治乱,娴于辞令。
•译文:(屈原)学识渊博,记忆 力很强,对国家存亡兴衰的道 理非常了解,(对外交往来, 接人待物)的辞令又非常熟悉。
• 2.上官大夫与之同列,争宠而心害其能。 怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定, 上官大夫见而欲夺之,屈平不与。
• 译文:上官大夫和屈原在朝廷上处 于同等位次,想得到怀王的宠信, 内心忌妒屈原的才能。怀王命屈原 制定国家法令,屈原刚写作完草稿, 还没最后修定完成。上官大夫见到 后想要更改,但屈平不同意。
史记重要句子翻译
《李将军列传》
(1)惜乎,子不遇时!如令子当高帝时, 万户侯岂足道哉!
译:可惜啊,你没有遇到好时机! 如果让你处在高祖的时代,封个万 户侯哪里值得一提啊?
(2)是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
译: 这个时候正值傍晚,匈奴军 队始终觉得奇怪,不敢进攻。

高中语文 史记重点句子翻译

高中语文 史记重点句子翻译

《孔子世家》1. 孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间。

孔子贫穷,又地位低下,等到成年后,曾经担任过季氏家中管仓库的小吏,把财物管理得准确公平。

曾经担任过管理牧场的小官,在他的管理下家畜繁殖,数量增多。

由此担任了掌管工程事务的司空。

不久之后离开鲁国,在齐国被排斥,在宋卫被放逐,在陈国蔡国之间被围困。

2.聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

聪明洞察事理,对问题看得深刻,却让自己接近死地的人,是因为喜欢议论别人的是非。

博学善辩,见识广大却使自身危险的人,是因为喜欢揭发他人的丑恶。

做孩子就要一切为了父母,不要考虑自己,做臣子就要一切为了国君,不要考虑自己。

3. 有间,有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。

曰:丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也!过了一会儿,孔子神色严肃认真,有所深思,又表情愉快地向上望了一会儿,表现出志向深远的样子。

说:我已经了解作曲者的风范了,他皮肤黑,个子高,昂首远望,像是在全天下称王,如果不是文王难道还会是谁作的曲呢!4. “孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。

今者久留陈蔡之闲,诸大夫所设行皆非仲尼之意。

孔子是一个贤能的人,他所指责非议的东西都切中了诸侯的弊病。

现在他久留陈蔡之间,两国大夫所施政推行的措施都不合他的心意。

5. 于是乃相与发徒役围孔子于野。

不得行,绝粮。

从者病,莫能兴。

孔子讲诵弦歌不衰。

子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。

”于是他们就一起派了一些服劳役的人把孔子围困在郊外,孔子一行人走不了,断绝了粮食。

随从的人都因为饥饿生病了,没人能站起身来。

孔子仍传习诗书礼乐不停。

子路生气地去见孔子说:“君子也有困厄的时候吗?”孔子说:“君子安于困厄,小人困厄之时就会胡作非为。

”6. 良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。

《史记》句子翻译

《史记》句子翻译

《廉颇与蔺相如》(命题人:孙晓辉)1、欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

________2、今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。

君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。

________3、秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。

均之二策,宁许以负秦曲。

________ 4、秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。

5、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。

________ 6、秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。

________ 7、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。

________8、秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。

臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

________9、今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。

不如因而厚遇之,使归赵。

________ 10、赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻秦王,以相娱乐。

11、左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。

于是秦王不怿,为一击缻。

________12、廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。

且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”________13、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。

且庸人尚羞之,况于将相乎!________14、顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

今两虎共斗,其势不俱生。

吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

________ 《信陵君窃符救赵》(命题人:王仁刚)1、公子为人,仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

________2、今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也3、如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。

4、今有难,无他端而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?5、臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。

《史记-周本纪第四》原文、翻译及鉴赏

《史记-周本纪第四》原文、翻译及鉴赏

《史记-周本纪第四》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-周本纪第四》原文、翻译及鉴赏【导语】:【提示】周的祖先仍然是兴起于只知其母不知其父的母系氏族社会,只是历史文献关于它的记载具有更重的神化色彩。

《史记》选读翻译

《史记》选读翻译

5、诸将过此者多,吾视沛公大人长者。 、诸将过此者多,吾视沛公大人长者。
经过此地的各路将领很多,我看沛公是个 经过此地的各路将领很多, 德行高尚忠厚的人。 德行高尚忠厚的人。
6、凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐! 、凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐! 总之,我到这里来的原因,就是要替父老们 总之,我到这里来的原因, 除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕! 除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!
7、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。 、吾闻汉购我头千金, 万户,吾为若德。 若德 我听说汉王( 黄金千斤,封邑万户 万户悬赏 我听说汉王(用)黄金千斤,封邑万户悬赏 我的脑袋,我给你这个恩惠 恩惠。 我的脑袋,我给你这个恩惠。 其私智而不师 8、自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之 欲以力征经营天下,五年卒亡其国。 经营天下 业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国。 自己夸耀功劳, 一己聪明而不师法古人, 夸耀功劳 师法古人 自己夸耀功劳,逞一己聪明而不师法古人, 称霸王之业,想要靠武力征服来达到治理天 称霸王之业,想要靠武力征服来达到治理天 征服来达到治理 下的目的,最终五年 自己国家灭亡 五年使 灭亡了 下的目的,最终五年使自己国家灭亡了。
3、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖, 吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖, 吾尝三仕三见逐于君 不肖 知我不遭时也。 知我不遭时也。 我曾经多次做官多次被国君驱逐, 我曾经多次做官多次被国君驱逐,鲍叔不认 为我没有才能,他知道我没遇上好机会。 为我没有才能,他知道我没遇上好机会。 4、鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功 鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻 名不显于天下也。 名不显于天下也。 鲍叔不认为我没有廉耻, 鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不以小的 过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而 过失而感到羞愧, 感到耻辱。 感到耻辱。

史记选读重点句子翻译

史记选读重点句子翻译

史记选读翻译高祖本纪1、常有大度;不事家人生产作业..高祖常有远大的抱负;不做普通百姓所从事的谋生职业..2、单父人吕公善沛令;避仇从之客;因家沛焉..单父人吕公与沛县县令要好;为躲避仇人投奔到县令这里来作客;于是就在沛县安了家..3、于是沛公起;摄衣谢之;延上坐..于是沛公站起身来;整理衣服;向他道歉;请他到上座坐下..4、诸所过毋得掠卤;秦人憙;秦军解;因大破之..全军所过之处不得掳掠;秦人都很高兴;秦军斗志松懈;于是大败秦军..5、父老苦秦苛法久矣;诽谤者族;偶语者弃市..父老们苦于秦朝的苛刻法令已经很久了;批评朝政的人要被灭族 ;聚集说话的人要处以死刑..6、吾与诸侯约;先入关者王之;吾当王关中..我和诸侯们约定;先打进函谷关的人就以他为王;我应当在关中做王..7、与父老约;法三章耳:杀人者死;伤人及盗抵罪..我和父老们约定;法律只有三条而已:杀人者处死刑;伤人者和抢劫者依法治罪..8、无内诸侯军;稍征关中兵以自益;距之..不要让诸侯军进来;再逐步征集关中的兵卒来加强自己的实力;抵抗他们..9、去辄烧绝栈道;以备诸侯盗兵袭之;亦示项羽无东意..军队经过后就全部烧毁栈道;为的是防备诸侯或其他强盗偷袭;也是向项羽表示没有东进之意..10、夫运筹策帷帐之中;决胜于千里之外..在帷帐中运筹谋划;却能决定千里之外的胜利..11、今某之业所就孰与仲多现在我所创下的家业和二哥相比;谁的多呢项羽本纪1、阴以兵法部勒宾客及子弟;以是知其能..暗中用兵法部署组织宾客和青年;借此来了解他们的才能..2、楚兵冠诸侯;诸侯军救巨鹿下者十余壁;莫敢纵兵..楚军在诸侯军中居于第一;前来援救巨鹿的诸侯军筑有十几座营垒;没有一个敢发兵出战..3、今日固决死;愿为诸君快战..今天肯定得决心死战了;我愿意为诸位痛痛快快地打一仗..4、江东虽小;地方千里;众数十万人;亦足王也..江东虽小;但土地方圆有千里;民众有几十万;也足可以称王..5、纵江东父兄怜而王我;我何面目见之纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王;我又有什么脸面去见他们呢6、吾闻汉购我头千金;邑万户;吾为若德..我听说汉王用黄金千两、封邑万户作为悬赏来买我的脑袋;我让你得到这份好处吧7、夫秦失其政;陈涉首难;豪杰蜂起..秦朝政治混乱;陈涉首先起来反抗;天下豪杰蜂拥而起响应..8、自矜功伐;奋其私智而不师古;谓霸王之业;欲以力征经营天下..自夸功劳;逞个人的勇谋却不肯效法古人;认为霸王的功业;要靠武力来征服统一天下..管仲列传1、管仲既用;任政于齐;齐桓公以霸;九合诸侯;一匡天下;管仲之谋也..管仲被任用后;在齐国执政;齐桓公因此而称霸;多次召集诸侯会盟;匡正天下;这都是管仲的智谋..2、吾尝三仕三见逐于君;鲍叔不以我为不肖;知我不遭时也..我曾经多次做官多次被国君驱逐;鲍叔不认为我不贤;他知道我没遇上好机会..3、鲍叔不以我为无耻;知我不羞小节而耻功名不显于天下也..鲍叔不认为我没有廉耻;知道我不以小的过失而羞愧;却以功名不显扬于天下而羞耻..4、仓廪实而知礼节;衣食足而知荣辱..老百姓仓库的粮食充实了才能讲究礼节;老百姓的衣食丰足了才能分辨荣辱..5、故曰:“知与之为取;政之宝也..”所以说:“懂得给予是为了得到的道理;这是治理国家的法宝..”6、岂管仲之谓乎这句话说的大概就是管仲吧屈原列传1、博闻强志;明于治乱;娴于辞令..屈原见闻广博;记忆力好;他明晓治理国家的道理;熟悉外交应对辞令..2、信而见疑;忠而被谤;能无怨乎诚实的人却被君王怀疑;忠心的人却被小人诽谤;怎能没有怨愤之情呢3、明道德之广崇;治乱之条贯;靡不毕见..阐明道德的广大崇高;治理国家的条理方法;没有不都表现出来..4、其称文小而其指极大;举类迩而见义远..他描述的是小事物;但表达的意旨却很宏大;列举的是眼前事物;但寄托的意义却很深远..5、自疏濯淖污泥之中;蝉蜕于浊秽;以浮游尘埃之外..他自动地远离污泥浊水;像蝉蜕壳那样摆脱污秽的环境;来浮游在尘埃之外..6、推此志也;虽与日月争光可也..推论他的这种情志;即使与日月争辉也是可以的..7、乃令张仪详去秦;厚币委质事楚..秦惠王就派张仪假装离开秦国;张仪带着丰厚的礼品作为见面礼送给楚王..8、又因厚币用事者臣靳尚;而设诡辩于怀王之宠姬郑袖..张仪又趁机用丰厚的礼物贿赂楚国掌权的大臣靳尚;让他在怀王的宠姬郑袖面前说一些花言巧语..9、冀幸君之一悟;俗之一改也..屈原希望楚怀王能幡然醒悟;社会的风尚能完全改变..10、人君无愚智贤不肖;莫不欲求忠以自为;举贤以自佐..国君不管他聪明还是愚蠢;有才能还是无才能;没有不想得到忠臣来帮助自己;任用贤士来辅佐自己..11、其存君兴国而欲反覆之;一篇之中三致志焉..他希望保全国君、振兴国家;把社会风尚能扭转过来;在这篇作品中反复表达这个愿望..12、怀王以不知忠臣之分;故内惑于郑袖;外欺于张仪..怀王因为不明白忠臣的职分;所以在内被郑袖迷惑;在外被张仪欺骗 ..13、被发行吟泽畔;颜色憔悴;形容枯槁..屈原披着头发在江边一边走一边悲愤长吟;脸色憔悴;形体瘦削..14、举世混浊而我独清;众人皆醉而我独醒;是以见放全社会都污浊却只有我干净;所有人都昏醉却只有我清醒;所以我被放逐..15、新沐者必弹冠;新浴者必振衣..刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘;刚洗过澡的人一定要抖干净衣服上的尘土..16、人又谁能以身之察察;受物之汶汶者乎人又有谁愿意以清白之身;而受外界污垢的玷染呢淮阴侯列传1、始为布衣时;贫无行;不得推择为吏..韩信当初还是平民百姓时;家里贫穷品行不好;不能被推选去做官..2、大丈夫不能自食;吾哀王孙而进食;岂望报乎大丈夫不能养活自己;我是可怜你这个年青人才给你饭吃;难道希望你报答吗3、千里馈粮;士有饥色;樵苏后爨;师不宿饱..千里运送粮饷;士兵们就会面有饥色;临时砍柴割草烧火做饭;军队就不能休息和吃饱..4、愿足下假臣奇兵三万人;从间道绝其辎重..希望您借给我奇兵三万人;从小路拦截他们的军用物质..5、信乃解其缚;东乡坐;西乡对;师事之..韩信就亲自给他解开绳索;请他面向东坐;自己面向西对坐着;像对待老师那样对待他..6、信由此日夜怨望;居常鞅鞅;羞与绛、灌等列..从此;韩信日夜怨恨;在家常常闷闷不乐;为自己和绛侯、灌婴处于同等地位感到羞耻..7、上常从容与信言诸将能不;各有差..皇上曾经随口和韩信谈论将军们能力的高下;认为各有差别..8、陛下不能将兵;而善将将;此乃信之所以为陛下禽也..陛下不善于带兵打仗;却善于统帅将领;这就是我被陛下收复的原因..9、阴使人至豨所;曰:“弟举兵;吾从此助公..”韩信暗中派人到陈豨处说:“你只管起兵;我在这里协助您..”10、秦之纲绝而维弛;山东大扰;异姓并起;英俊乌集..秦朝法度败坏;政权瓦解;崤山以东的六国大乱;天下诸侯纷纷起事;英雄豪杰象乌鸟一样聚集..11、假令韩信学道谦让;不伐己功;不矜其能;则庶几哉..假使韩信能够谦恭退让;不夸耀自己的功劳;不自恃自己的才能;那就差不多了..李将军列传1、尝从行;有所冲陷折关及格猛兽..李广经常随从皇帝出行;常有冲锋陷阵攻关杀敌和与猛兽搏斗的事.. 2、广令其骑张左右翼;而广身自射彼三人者..李广命令他的骑兵散开;从左右两面包抄;李广亲自射杀那三人..3、前未到匈奴陈二里所;止..前进到离匈奴阵地大约二里的地方;停了下来..4、置广两马间;络而盛卧广..把李广放在两匹马中间;用绳子编成网兜让他躺着..5、汉下广吏;吏当广所失亡多;为虏所生得;当斩..朝廷把李广交给执法的官吏;官吏判决他伤亡太大;自己又被敌人活捉;应该斩首..6、广讷口少言;与人居则画地为军陈;射阔狭以饮..专以射为戏;竟死..李广不善言谈很少说话;与人闲居时就在地上画出军阵;比试射箭的远近;输掉的罚酒..他专以射箭为游戏;一直到死..7、今乃一得当单于;臣愿居前;先死单于..今天才得到一个机会和单于面对面作战;我愿做前锋;先和单于决一死战..8、军亡导;或失道 ;后大将军..军中向导逃跑了;军队迷失了道路;后于与大将军约定会师的时间..9、因问广、食其失道状;青欲上书报天子军曲折..趁机向李广、赵食其询问迷路情况;卫青打算上书给天子汇报东路军迷路的原委详情 ..10、其李将军之谓也这句话大概就是说的李将军吧刺客列传荆轲刺秦王1、今行而毋信;则秦未可亲也..我现在到秦国去;没有让秦王相信的东西;那么秦王就不可以接近..2、秦之遇将军可谓深矣;父母宗族皆为戮没..秦国对待将军可以说是太残酷了;父母宗族都被杀害和没入官府为奴..3、臣左手把其袖;右手揕其匈;然则将军之仇报而燕见陵之愧除矣..我左手抓住他的衣袖;右手用匕首刺他的胸口;那么将军的仇可以报了;燕国被欺凌的耻辱可以洗刷了..4、太子及宾客知其事者;皆白衣冠以送之太子及知道这件事的宾客;都穿着白衣戴着白帽来为荆轲送行..5、愿举国为内臣;比诸侯之列;给贡职如郡县愿意全国上下做秦国的臣子;排列在诸侯的行列中;象秦国的郡县一样交纳赋税..6、荆轲奉樊於期头函;而秦舞阳奉地图柙;以次进..荆轲捧着装着樊於期头颅的匣子;秦舞阳捧着装着地图的匣子;按照顺序上前..7、愿大王少假借之;使得毕使于前..希望大王稍微宽容他;让他能够在大王面前完成使命..8、秦王发图;图穷而匕首见..秦王展开地图;图卷展到尽头;匕首露出来..9、群臣皆愕;卒起不意;尽失其度..大臣们都惊慌失措;突然发生意想不到的事情;大家都失去了常态.. 10、诸郎中执兵皆陈殿下;非有诏召不得上..众多侍卫拿着武器都按照规定站在殿外;没有皇帝的命令谁也不准进殿..11、荆轲废;乃引其匕首以擿秦王;不中..荆轲受伤以后;就举起他的匕首来投刺秦王;没有击中..补充:12、奈何以见陵之怨;欲批其逆鳞哉为什么您还因为被欺侮的怨恨;要去触犯秦王的逆鳞呢13、是谓“委肉当饿虎之蹊”也;祸必不振矣这叫作把肉放在饿虎经过的小路上啊;祸患一定不可挽救14、且以雕鸷之秦;行怨暴之怒;岂足道哉何况象雕鸷一样凶猛的秦国;发泄对燕国仇恨残暴的怒气;难道用得着说吗15、然其立意较然;不欺其志;名垂后世;岂妄也哉但他们的志向意图都很清楚明白;都没有违背自己的心愿;名声流传到后代;这难道是虚妄的吗魏公子列传信陵君窃符救赵1、公子为人仁而下士;士无贤不肖皆谦而礼交之;不敢以其富贵骄士..公子为人宽厚礼待地位比自己低的士;士人不论有无才能的;他都谦恭有礼地同他们交往;从来不敢因为自己富贵而轻慢他们..2、臣修身洁行数十年;终不以监门困故而受公子财..我几十年来修养品德;坚持操守;终究不能因为看门贫困的缘故就接受公子的财礼..3、侯生摄敝衣冠;直上载公子上坐;不让..侯生整理一下破旧的衣帽;径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位;不谦让..4、公子引侯生坐上坐;遍赞宾客..公子带领着侯生坐到上位上;将他引见、介绍给全体宾客..5、自迎嬴于众人广坐之中;不宜有所过;今公子故过之..公子亲自在大庭广众中迎接我;我本不该去拜访朋友;今天公子却特意让我去拜访他..6、数遗魏王及公子书;请救于魏..赵国多次给魏王和公子送信来;向魏国请求救兵..7、胜所以自附为婚姻者;以公子之高义;为能急人之困..我赵胜之所以愿意依附魏国与魏国联姻;就是因为公子的高尚品德;能把别人的困难作为急事..8、安在公子能急人之困也公子能把别人的困难作为急事又表现在哪里9、而欲赴秦军;譬若以肉投馁虎;何功之有哉打算前去同秦军拼命;这就如同把肥肉扔给饥饿的老虎;有什么效果呢10、北救赵而西却秦;此五霸之伐也..在北边可救赵国;在西边能击退秦国;这是春秋五霸的功业..11、今公子有急;此乃臣效命之秋也..如今公子有了急难;这是我为公子杀身效命的时候了..12、朱亥袖四十斤铁椎;椎杀晋鄙..朱亥袖里藏着四十斤的铁椎;他用铁椎击死了晋鄙..。

史记文言文经典句子翻译

史记文言文经典句子翻译

1. “天下兴亡,匹夫有责。


翻译:天下的兴衰,每个人都有责任。

2. “人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。


翻译:人终究都会死去,有的人的死重如泰山,有的人的死轻如鸿毛。

3. “以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。


翻译:用铜镜可以整理衣冠;用古史作为镜子,可以知道历史的兴衰;用人作为镜子,可以明白自己的得失。

4. “富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。


翻译:富贵不能使我放纵,贫贱不能使我改变,威武不能使我屈服。

5. “千里之堤,毁于蚁穴。


翻译:千里长堤,也可能因为一个小小的蚁穴而崩溃。

6. “良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。


翻译:好的药虽然苦,但对病有好处;忠诚的话语虽然逆耳,但对行为有好处。

7. “宁为鸡头,无为凤尾。


翻译:宁愿做鸡的头脑,也不愿做凤凰的尾巴。

8. “虚心使人进步,骄傲使人落后。


翻译:谦虚使人进步,骄傲使人落后。

9. “英雄不问出处。


翻译:英雄不问出身。

10. “仁者见之而思,智者见之而行。


翻译:仁者看到就会思考,智者看到就会行动。

这些句子不仅具有深刻的历史意义,而且在现实生活中仍有很大的启示作用。

它们提醒我们要关注国家的兴衰,珍惜生命,谦虚待人,勇于担当,勇于面对困难,追求进步。

通过学习这些句子,我们可以更好地理解历史,从中汲取智慧,为我们的生活和事业提供有益的启示。

《史记》重点句子及翻译

《史记》重点句子及翻译

《太史公自序》1 •通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。

夫君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。

此四行者,天下之大过也。

2.余为太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!3 •王道缺,礼乐衰,孔子修旧起废,论《诗》《书》,则学者至今则之。

4•善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。

5•余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。

6•皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。

《夏本纪》1、行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。

2、等之未有贤于鲧者,愿帝试之。

3、有能成美尧之事者使居官。

4、命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。

5、薄衣食,致费于沟淢。

6、食少,调有余相给,以均诸侯。

《鲁周公世家》1、若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身。

2、尔之许我,我以其璧与圭归,以俟尔命。

尔不许我,我乃屏璧与圭。

3、王其无害,旦新受命三王,维长终是图。

4、我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。

5、为人父母,为业至长久,子孙骄奢忘之,以亡其家,为人子可不慎乎!7、且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

&今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无纳诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

9、会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

10、至南郑,诸将及士卒多道亡归,士卒皆歌思东归。

11、项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。

12、军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而用之,可以有大功。

13、项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。

14、诸君必以为便,便国家。

15、项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。

16、始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。

今某之业所就孰与仲多?17、吾特为其以雍齿故反我为魏。

18、沛父兄固请,乃并复丰,比沛。

《史记选读》翻译复习

《史记选读》翻译复习

《史记选读》重点篇目句子翻译《太史公自序》1.“余为太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!”……“小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。

”“我作为太史而不能把他们的事迹详加编辑记录,中断了天下史事的录载,我十分惶恐不安,你可要记在心上啊!”……“儿子我虽然驽钝,请允许我把您老人家所编撰的史实掌故完整地加以编辑,不敢稍有缺漏。

”2.我欲载之空言,不如见之于行事之深切著明也……善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。

我想只撰述褒贬是非的言论,不如通过具体的历史事件来评判是非善恶更加深刻、明显。

……奖善惩恶,尊崇贤能,鄙夷不肖,恢复已经灭亡的国家,延续已经断绝了的世系,补救偏颇之事,振兴废弛之业,这是王道的精髓。

3.受命于穆清,泽流罔极,海外殊俗,重译款塞,请来献见者,不可胜道。

受命于上天,恩泽流布无边,海外不同习俗的国家,派遣使者辗转翻译来到中国边关,请求进献朝见的不可胜数。

《夏本纪》1.舜登用,摄行天子之政,巡狩。

行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。

天下皆以舜之诛为是。

舜被提拔重用,代理执行天子的政务,按时巡行视察各地诸侯所守的疆土。

在巡行中发现鲧治水实在不像话,就把鲧流放到羽山,后来鲧就死在那里。

天下的人都认为舜对鲧的处置是正确的。

2.禹为人敏给克勤;其德不违,其仁可亲,其言可信;声为律,身为度,称以出;亹亹穆穆,为纲为纪。

禹的为人,办事敏捷而又勤奋;他的品德不违正道,他的仁心人人可亲,他的言语诚实可信;他的声音符合自然的音律,他的身体就是标准的尺度,他的教令几经权衡方才发布;他如此勤勉肃敬,可作为人所共遵的纲纪。

《鲁周公世家》1.惟尔元孙王发,勤劳阻疾。

若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身。

你们的长孙姬发,辛劳成疾。

如果三位先王在天上生病需要子孙到天上去侍奉你们,请以我旦身体代替大王姬发的生命。

2.王其无害。

旦新受命三王,维长终是图。

兹道能念予一人。

大王您不会有灾祸的。

《史记》选读重要句子翻译

《史记》选读重要句子翻译

鲁人版《史记》选读重要句子翻译《廉颇与蔺相如》1.求人可使报秦者,未得。

翻译:寻求可以做使者去答复秦国的人,没有找到。

2.均之二策,宁许以负秦曲。

翻译:权衡这两种对策,宁可答应秦国,使秦国承担理亏的责任。

3.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

翻译:我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品格。

4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

翻译:不过我想到,强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两人在呀。

5.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!翻译:我认为平民百姓的交往尚且不互相欺骗,何况是大国呢!6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

翻译:我确实害怕被大王您欺骗从而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已秘密地到赵国了。

7.公之视廉将军孰与秦王?翻译:诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?8.鄙贱之人,不知将军宽之至此也。

翻译:我是个粗野卑贱的人,想不到将军您宽容我到了这样的地步啊!9.不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺强秦邪!翻译:不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗?10.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。

翻译:蔺相如估计秦王不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到的。

11.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

翻译:我之所以这样做,是因为以国家的急务为先,以自己的私仇为后啊!《晁错》1.数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。

翻译:晁错多次上书汉文帝,说道削减诸侯势力的事,以及可以修改的法令。

2.及窦婴、袁昂进说,上令晁错衣朝衣斩东市。

翻译:等到窦婴、袁昂进言,皇上就命令晁错穿着朝衣,在东市把他处死。

3.错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。

翻译:晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,景帝每次都听,宠幸他超过了九卿,晁错修改了不少的法令。

4.夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。

史记全文及翻译

史记全文及翻译

史记全文及翻译《史记》是中国古代一部重要的历史著作,由司马迁于公元前109年至前91年间创作,共计130余万字,分为十四篇。

《史记》篇目如下:1.纪传(十二篇)2.太史公自序3.封禅书4.五帝本纪5.夏本纪6.商本纪7.周本纪8.秦始皇本纪9.项羽本纪10.汉高祖本纪11.食货志12.律历志13.五行志14.天文志《史记》是中国古代最早的一部纪传体通史,主要记录了从上古至汉朝时期(公元前21世纪至公元前206年)的政治、经济、文化、宗教、军事、外交等方面的历史事件和人物事迹。

《史记》是中国古代历史著作中的巅峰之作,其语言简练、生动易懂、思维精密,具有很高的历史价值和文学价值,被誉为“以文化名世”。

以下是《史记》中几篇篇目的翻译及解释:1.五帝本纪:①黄帝(公元前2698年-公元前2598年):古代中国的“神话时期”人物,被尊为华夏民族的始祖。

②颛顼(公元前2598年-公元前2514年):黄帝之孙,颛顼在位时期,社会进入了农耕文明时期,被尊为“人类文明的开创者”。

③帝喾(公元前2514年-公元前2436年):相传他倡导了优生思想,坚持婚姻制度,因此被称为“德慈之君”。

④尧(公元前2436年-公元前2366年):尧召开“治水会议”,恢复了较好的社会秩序,深受民众爱戴,被尊称为“圣王”。

⑤舜(公元前2366年-公元前2255年):舜在位时期,创制了多项制度,如举贤任能制度、博士制度、礼乐制度等,开创了中国古代文化的新时代。

2.秦始皇本纪:秦始皇是中国历史上的第一个统一全国的君主,他发动了大规模的战争,一度使得中国境内局势变得动荡不安。

但他也有许多建树,如规定文字、法律和货币,统一度量衡等,推进了中国现代化的步伐。

3.项羽本纪:项羽是中国历史上著名的军事家和政治家,他在楚汉战争中对抗汉军,最终失败而自杀。

他的战争和政治手段多样,善于运用兵法,深得军民拥戴。

他的失败也预示着封建制度的衰落和中央集权制度的形成。

《史记选读》重点篇目重要句子 翻译

《史记选读》重点篇目重要句子 翻译

《史记选读》重点篇目重要句子翻译屈原列传1.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。

上官大夫见而欲夺之,屈平不与。

怀王让屈原制定国家法令,屈原起草(写作)法令尚未定稿,上官大夫见了就想改动它,屈原不同意。

2.齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委质事楚。

齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。

秦惠王对此担忧,就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王3.博闻强识,明于治乱,娴于辞令。

见闻广博,记忆力强,明晓国家治乱的道理,擅长应对。

4.人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。

国君无论愚昧还是智慧,贤能还是没有才能,没有谁不想寻求忠臣来辅佐自己,举荐贤人来辅佐自己,但是亡国破家总是一个连着一个,而圣明的君主太平的国家却多少代也不出现,这是因为国君所任用的忠臣并不是真正的忠臣,所任用的贤臣并不是真正的贤臣。

李将军列传1.匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。

匈奴人大举入侵萧关,李广凭良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,被任为汉中郎。

2.吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。

执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被匈奴人活捉,应当斩首,李广纳金赎罪,免去斩刑,降为平民。

管仲列传1.管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲智谋也。

管仲被任用后,在齐国施政,齐桓公因他的辅佐而称霸,多次召集诸侯会盟,完全控制了(匡正)天下,这是管仲的谋划。

2.吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。

我曾经多次做官却总是被国君贬斥,他鲍叔不认为我没有才能,知道我没有遇到好时机。

项羽本纪1.江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。

愿大王急渡。

江东虽小,土地方圆千里,民众数十万人,也足以称王。

希望大王赶快渡河。

2.吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。

《史记·司马迁传》原文及翻译译文

《史记·司马迁传》原文及翻译译文

《史记·司马迁传》原文及翻译译文1、《史记·司马迁传》原文及翻译译文《史记·司马迁传》原文及翻译史记原文:迁生龙门,耕牧河山之阳。

年十岁则诵古文。

二十而南游江、淮,上会稽,探禹穴,窥九疑,浮沅、湘。

北涉汶、泗,讲业齐鲁之都,观夫子遗风,乡射邹峄;厄困蕃、薛、彭城,过梁、楚以归。

于是迁仕为郎中,奉使西征巴、蜀以南,略邛、莋、昆明,还报命。

是岁,天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事,发愤且卒。

而子迁适反,见父于河、洛之间。

太史公执迁手而泣曰:“予先,周室之太史也。

自上世尝显功名虞、夏,典天官事。

后世中衰,绝于予乎?汝复为太史,则续吾祖矣。

今天子接千岁之统,封泰山,而予不得从行,是命也夫!命也夫!予死,尔必为太史;为太史,毋忘吾所欲论著矣。

且夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身;扬名于后世,以显父母,此孝之大也。

夫天下称周公,言其能论歌文、武之德,宣周、召之风,达大王、王季思虑,爰及公刘,以尊后稷也。

幽、厉之后,王道缺,礼乐衰,孔子修旧起废,论《诗》、《书》,作《春秋》,则学者至今则之。

自获麟以来四百有余岁,而诸侯相兼,史记放绝。

今汉兴,海内一统,明主贤君,忠臣义士,予为太史而不论载,废天下之文,予甚惧焉,尔其念哉!”迁俯首流涕曰:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻,不敢阙。

”卒三岁,而迁为太史令,䌷史记石室金鐀之书。

于是论次其文。

十年而遭李陵之祸,幽于累绁。

乃喟然而叹曰:“是余之罪夫!身亏不用矣。

”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。

”卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始。

迁既死后,其书稍出。

宣帝时,迁外孙平通侯杨惲祖述其书遂宣布焉王莽时求封迁后为史通子。

赞曰:迁有良史之材,服其善序事理,辨而不华,质而不俚,其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录。

乌呼!以迁之博物洽闻,而不能以知自全,既陷极刑,幽而发愤,书亦信矣。

迹其所以自伤悼,《小雅》巷伯之伦。

史记名句及填空翻译 Word 文档 (2)

史记名句及填空翻译 Word 文档 (2)

《史记选读》中的经典名句《太史公自序》----昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陈蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》、《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。

P4:且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。

P6:《易》曰…失之豪厘,差以千里‟。

P7:夫礼禁未然之前,法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知。

P6:《易》曰‘失之豪厘,差以千里’。

《鲁周公世家》P20:然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。

P24: 山不厌高,水不厌深,周公吐哺,天下归心。

(曹操《短歌行》)《高祖本纪》P44:忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病。

P49:夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。

P49:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!《李将军列传》P52:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

(王昌龄《出塞》)P54:林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中(卢纶《塞下曲》)P56:《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。

P57:谚曰“桃李不言,下自成蹊”。

此言虽小,可以谕大也。

《孔子世家》P62:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

P62:子曰:敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。

《论语·公冶长》P62:子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉? 《论语·述而》P63:子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。

《论语·子罕》P65:子曰:《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。

”《论语·为政》P66:不愤不启。

举一隅不以三隅反,则弗复也。

P66:不愤不启,不悱不发。

《论语·述而》P67:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。

”虽不能至,然心乡往之。

63孔子曰:“君子固穷,小人穷则滥矣。

”65孔子以四教:文,行,忠,信。

绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。

《史记》重点篇目重点句子翻译

《史记》重点篇目重点句子翻译

《史记》重点篇目重点句子翻译(一)《刺客列传》1、盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留。

”译:盖聂说:“刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我用眼瞪了他;去找找看吧,我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。

”2、奈何以见陵之怨,欲批其逆鳞哉!译:为什么您还因为被欺侮的怨恨,要去触动秦王的逆鳞呢!3、夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之后交,不顾国家之大害,此所谓‘资怨而助祸’矣。

译:选择危险的行动想求得安全,制造祸患而祈请幸福,计谋浅薄而怨恨深重,为了结交一个新朋友,而不顾国家的大祸患,这就是所说的‘积蓄仇怨而助祸患’了。

4、秦之遇将军可谓深矣,父母宗族皆为戮没。

今闻购将军首金千斤,邑万家,将奈何?译:秦国对待将军可以说是太残酷了,父母、家族都被杀尽。

如今听说用黄金千斤、封邑万户,购买将军的首级,您打算怎么办呢?5、燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏,原举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。

译:燕王确实因大王的威严震慑得心惊胆颤,不敢出动军队抗拒大王的将士,情愿全国上下做秦国的臣子,比照其他诸侯国排列其中,纳税尽如同直属郡县职分,使得以奉守先王的宗庙。

6、轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,以欲生劫之,必得约契以报太子也。

”译:荆轲自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,张开两腿像簸箕一样坐在地上骂道:“大事之所以没能成功,是因为我想活捉你,迫使你订立归还诸侯们土地的契约回报太子。

7、嗟乎,惜哉其不讲于刺剑之术也!甚矣吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我为非人也!译:唉!太可惜啦,他不讲究刺剑的技术啊,我太不了解这个人了!过去我呵斥他,他就以为我不是同路人了。

8、自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!译:从曹沫到荆轲五个人,他们的侠义之举有的成功,有的不成功,但他们的志向意图都很清楚明朗,都没有违背自己的良心,名声流传到后代,这难道是虚妄的吗!(二)《廉颇蔺相如列传》1、赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦,秦城恐不可得徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

《史记·南越列传》原文及翻译

《史记·南越列传》原文及翻译

【导语】《史记》是由司马迁撰写的中国第⼀部纪传体通史。

记载了上⾃上古传说中的黄帝时代,下⾄汉武帝元狩元年间共3000多年的历史。

下⾯是分享的《史记·南越列传》原⽂及翻译。

欢迎阅读参考。

《史记·南越列传》原⽂及翻译 原⽂ 陆贾从⾼祖定天下,名为有⼝辩⼠,居左右,常使诸侯。

及⾼祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。

⾼祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。

陆⽣⾄,尉佗椎结①箕踞见陆⽣。

陆⽣因说佗⽈:“⾜下中国⼈,亲戚昆弟坟墓在真定。

今⾜下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天⼦抗衡为敌国,祸且及⾝矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,惟汉王先⼊关,据咸阳。

项籍倍约,⾃⽴为西楚霸王,诸侯皆属,可谓⾄强。

然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫诸侯,遂诛项⽻灭之。

五年之间,海内平定,此⾮⼈⼒,天之所建也。

天⼦闻君王王南越不助天下诛暴逆将相欲移兵⽽诛王天⼦怜百姓新劳苦且休之遣⾂授君王印,剖符通使。

君王宜郊迎,北⾯称⾂。

乃欲以新造未集之越,屈强于此。

汉诚闻之,掘烧君王先⼈冢墓,夷种宗族,使⼀偏将将⼗万众临越,越则杀王已降汉,如反覆⼿⽿。

”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆⽣⽈:“居蛮夷中久,殊失礼义。

”因问陆⽣⽈:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆⽣⽈:“王似贤。

”复问:“我孰与皇帝贤?”陆⽈:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国,中国之⼈以亿计,地⽅万⾥,居天下之膏腴,⼈众车舆,万物殷富,政由⼀家,⾃天地剖判,未尝有也。

今王众不过数⼗万,皆蛮夷,崎岖⼭海之间,譬若汉⼀郡,何可乃⽐于汉王!”尉佗⼤笑⽈:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃⼤悦陆⽣,留与饮数⽉。

⽈:“越中⽆⾜与语,⾄⽣来,令我⽇闻所不闻。

”陆⽣拜尉佗为南越王,令称⾂奉汉约。

归报,⾼祖⼤悦,拜为太中⼤夫。

南越王尉佗者,真定⼈也,姓赵⽒。

秦时已并天下。

⾄⼆世时,南海尉任嚣病且死,召龙川令赵佗。

即被佗书,⾏南海尉事。

嚣死,佗因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。

《史记》重点句子及翻译

《史记》重点句子及翻译

`《太史公自序》1.通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。

夫君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。

此四行者,天下之大过也。

如不明了礼义的要旨,就会弄到君不象君,臣不象臣,父不象父,子不象子的地步。

君不象君,就会被臣下干犯,臣不象臣就会被诛杀,父不象父就会昏聩无道,子不象子就会忤逆不孝。

这四种恶行,是天下最大的罪过。

2.太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!我作为太史都未能予以论评载录,断绝了天下的修史传统,对此我甚感惶恐,你可要记在心上啊!3.王道缺,礼乐衰,孔子修旧起废,论《诗》《书》,则学者至今则之。

周幽王、厉王以后,王道衰败,礼乐衰颓,孔子研究整理旧有的典籍,修复振兴被废弃破坏的礼乐,论述《诗经》、《书经》,写作《春秋》,学者至今以之为准则。

4.善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。

褒善怨恶,尊重贤能,贱视不肖,使灭亡的国家存在下去,断绝了的世系继续下去,补救衰敝之事,振兴废弛之业,这是最大的王道。

5.余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。

我所说的缀述旧事,整理有关人物的家世传记,并非所谓著作呀,而您拿它与《春秋》相比,那就错了。

6.皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。

这些人都是心中聚集郁闷忧愁,理想主张不得实现,因而追述往事,使来者思考《高祖本纪》1.高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!”高祖曾经到咸阳去服徭役,有一次秦始皇出巡,充许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!”2、仁而爱人,喜施,意豁如也。

常有大度,不事家人生产作业。

高祖仁厚爱人,喜欢施舍,性情豁达。

他平时就有远大的抱负,不愿做一般老百姓所从事的谋生职业。

3、常有大度,不事家人生产作业。

他平时就有远大的抱负,不愿做一般老百姓所从事的谋生职业。

4、高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

史记前五篇句子翻译

史记前五篇句子翻译

太史公自序1.且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。

扬名于后世,以显父母,此孝之大者。

译文:况且孝道从奉养双亲开始,继而侍奉君主,最终落到处世为人上。

扬名于后世来光耀父母,这是最大的孝道。

2. 小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。

”译文:儿子虽然驽钝,请允许我把您老人家所编撰的史实掌握完整地加以编辑,不敢稍有缺漏。

3.孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以为天下仪表,译文:孔子知道自己的意见不会被采纳,政治主张无法实行,便褒贬二百四十二年间的是非,作为天下的标准。

4. 夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。

译文:《春秋》这部书,上阐明夏禹、商汤、周文王的治世之道,下辨别人与人之间的伦理纲常,分清嫌疑,判明是非,论定犹豫不决之事,奖善惩恶,尊崇贤能,鄙夷不肖,恢复已经灭亡的国家,延续已经断绝的世系,补救偏颇之事,振兴废弛之业,这是王道的精髓。

5.拨乱世反之正,莫近于春秋。

《春秋》文成数万,其指数千。

译文:拨正一个混乱的社会,使它回归正道,没有什么比《春秋》更切实有效,《春秋》不过数万字,而它的要旨就有数千条。

6.为人臣者不可以不知《春秋》,守经事而不知其宜,遭变事而不知其权。

译文:做人臣不可以不知道《春秋》,否则处理日常事务不知怎样做才合适,遇到突发事件不知用变通的权宜之计去应对。

7.故《春秋》者,礼义之大宗也。

夫礼禁未然之前,法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知。

译文:所以《春秋》是礼仪的根本所在,礼是在坏事发生之前加以防范,法是在坏事发生之后予以惩罚;法施行的作用容易看到,礼禁绝的作用难易察觉。

8.《春秋》采善贬恶,推三代之德,褒周室,非独刺讥而已也。

译文:《春秋》褒奖好人,贬斥恶人,推崇夏、商、周三代盛德,颂扬周王室,不只是讽刺讥斥而已。

9.且士贤能而不用,有国者之耻;主上明圣而德不布闻,有司之过也。

《史记》经典名言名句(原文及翻译)

《史记》经典名言名句(原文及翻译)

《史记》经典名言名句(原文及翻译)天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。

——《史记·货殖列传》【翻译】天下人来人往,匆匆忙忙,都是为了利益。

【延伸】利己是人性,千年不改。

千人之诺诺,不如一士之谔谔。

——《史记·商君列传》【翻译】一千个唯唯诺诺的人,也不如一个敢于直言的诤谏之士可贵。

【延伸】我们习惯于被追捧,被夸耀,孰不知,那个在我们最得意的时候,敢于直言建议的人,才是最可贵的。

反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓彊。

——《史记·商君列传》【翻译】能够听取不同意见自我省察,这是聪睿;能够反省自身、正视缺点,这是明智;能够克服缺点、虚心改过,这是强者。

【延伸】一个成功的人,无不具备兼听、自省、虚心的特质。

能行之者未必能言,能言之者未必能行。

——《史记·孙子吴起列传》【翻译】能做的人不一定会说,能说的人不一定会做。

【延伸】真正的认识一个人,不容易。

其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

——《史记·李将军列传》【翻译】上位者自身行为端正,不下命令,别人也会跟着执行;自身行为不正,就算发下命令,也没人听从。

【延伸】以身作则是最好的命令。

智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。

——《史记·淮阴侯列传》【翻译】聪明的人在上千次考虑中,总会有一次失误;愚蠢的人在上千次考虑中,总会有一次收获。

【延伸】聪明的人,也有失误的时候;愚笨的人,也有聪明的时候。

人只有不断学习,才能有所收获。

众口铄金,积毁销骨。

——《史记·张仪列传》【翻译】众口所责,虽坚如铁石之物,也会熔化;毁谤不止,会令人难以生存,而遭毁灭。

【延伸】舆论的力量极大,众口一词时,能颠倒是非,置人于死地。

所以,谨言,慎行。

桃李不言,下自成蹊。

——《史记·李将军列传》【翻译】桃树李树,不会说话,可是,它们花朵好看,果实好吃,自然而然人们就会来到这儿,日子久了,树下就自然地被踩出一条小路。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《史记选读》常见翻译
《太史公自序》
1.通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。

夫君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。

此四行者,天下之大过也。

如不明了礼义的要旨,就会弄到君不象君,臣不象臣,父不象父,子不象子的地步。

君不象君,就会被臣下干犯,臣不象臣就会被诛杀,父不象父就会昏聩无道,子不象子就会忤逆不孝。

这四种恶行,是天下最大的罪过。

2.太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!
我作为太史都未能予以论评载录,断绝了天下的修史传统,对此我甚感惶恐,你可要记在心上啊!
3.王道缺,礼乐衰,孔子修旧起废,论《诗》《书》,则学者至今则之
周幽王、厉王以后,王道衰败,礼乐衰颓,孔子研究整理旧有的典籍,修复振兴被废弃破坏的礼乐,论述《诗经》、《书经》,写作《春秋》,学者至今以之为准则。

4.善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。

褒善怨恶,尊重贤能,贱视不肖,使灭亡的国家存在下去,断绝了的世系继续下去,补救衰敝之事,振兴废弛之业,这是最大的王道。

5.余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。

我所说的缀述旧事,整理有关人物的家世传记,并非所谓著作呀,而您拿它与《春秋》相比,那就错了。

6.皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。

这些人都是心中聚集郁闷忧愁,理想主张不得实现,因而追述往事,使来者思考。

《夏本纪》
1.行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。

天下皆以舜之诛为是。

舜在巡视途中,看到鲧治理洪水干得不成样子,就把他流放到羽山,结果鲧就死在那里。

天下人都认为舜对鲧的惩罚是正确的。

2.等之未有贤于鲧者,愿帝试之。

比较起来,众大臣还没有谁比他更强,希望您让他试试。

3.有能成美尧之事者使居官?
有谁能光大尧帝的事业,让他担任官职呢?
4.侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。

命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。

他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。

5.薄衣食,致孝于鬼神。

卑宫室,致费于沟淢。

他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。

居室简陋,把资财用于治理河川。

6.帝锡禹玄圭,以告成功于天下。

舜帝赐给禹一块黑色圭玉,来向天下宣告治水成功。

7.禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。

禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。

《鲁周公世家》
1.今我其即命於元龟,尔之许我,我以其璧与圭归,以俟尔命
现在我通过占卜的大龟听命于先王,你们若能答应我的要求,我将圭璧献上,听从您的吩咐。

2.周公之代成王治,南面倍依以朝诸侯。

及七年後,还政成王,北面就臣位,歔歔如畏然。

过去周公代替成王治天下时,面向南方,背对扆(yǐ,椅)壁,接受诸侯朝拜。

七年之后,还政于成王,周公面向北站在臣子之位上,仍谨慎恭敬如履薄冰。

3.乃命于帝庭,敷佑四方,用能定汝子孙于下地,四方之民罔不敬畏。

周王发受命于天庭,要普济天下,而且能使你们的子孙在人世安定地生活,四方人民无不敬畏他。

4.我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。

三王之忧劳天下久矣,于今而后成,武王蚤终,成王少,将以成周,我所以为之若此。

我之所以不避嫌疑代理国政,是怕天下人背叛周室,没法向我们的先王太王、王季、文王交代。

三位先王为天下之业忧劳甚久,现在才刚成功。

武王早逝,成王年幼,只是为了完成稳定周朝之大业,我才这样做。

5.一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。

子之鲁,无以国骄人但我却洗一次头要三次握起头发,吃一顿饭三次吐出正在咀嚼的食物,起来接待贤士,这样还怕失掉天下贤人。

你到鲁国之后,千万不要因有国土而骄慢于人。

6.不简不易,民不有近;平易近民,民必归之。

为政不简约易行,人民就不会亲近;政令平易近民,人民必然归附。

《李将军列传》
1.是必射雕者也。

这一定是匈奴中射雕的人。

2.广之百骑皆大恐,欲驰还走。

李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑。

3.虏多且近,即有急,奈何?
敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?
4.彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。

那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵。

5.惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!
可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户侯那还在话下吗!
6.是时会暮,胡兵怪之,不敢击
这时正值日幕黄昏,匈奴军队始终觉得奇怪,不敢进攻。

7.吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人
执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被敌人活捉,应该斩首,李广用钱物赎了死罪,削职为民。

8.诸校尉无罪,乃我自失道.吾今自上簿.
校尉们没有罪,是我自己迷失道路,我现在亲自到大将军幕府去受审对质。

9.百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕, 而右将军独下吏,当死,赎为庶人
百姓听到这个消息,不论认识的不认识的,也不论老的少的都为李广落泪。

右将军赵食其单独被交给执法官吏,应判为死罪,用财物赎罪,降为平民。

10.传曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”其李将军之谓也?
《论语》里说:“在上位的人自身行为端正,不下命令事情也能实行;自身行为不正,发下命令也没人听从。

”这就是说的李将军吧!
11.余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。

及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

彼其忠实心诚信于士大夫也?
我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,可在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀痛。

他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!。

相关文档
最新文档