中国成语典故英文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国成语典故英文翻译

一朝被蛇咬,十年怕草绳

Once bitten, twice shy.

A word spoken is past recalling.

to fall in love at first sight

一箭双雕/一举两得

Kill two birds with one stone.

一寸光阴一寸金

Time is money.

一失足成千古恨

The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life.

一将功名万古枯

What millions died that Caesar might be great.

一年之计在于春,一日之计在于晨

Plan your year in spring and your day at dawn.

一人难称百人意

You cannot please everyone.

一气呵成

Never make two bites of a cherry.

九死一生

to have a hair-breadth escape

九牛一毛

a drop in the bucket

人生如梦

Life is but a dream.

人生自古谁无死

Death comes to all men.

人不可貌相

Appearances are often deceptive./ Never judge a book by its cover.

人山人海

a sea of faces:How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.人云亦云

echo others' words

人面兽心

a wolf in sheep's clothing

人言可畏

Opinion rules the world

十年风水轮流转

Every dog has its day.

十全十美

leave nothing to be desired

十拿九稳

win something in the bag.

十万火急

in hot haste

力不从心

my spirit is willing, but my flesh is weak

力挽狂澜

try to stem the tide

入乡随俗

Do in Rome as the Romans do.

七上八下

to be sixes and sevens

八面玲珑

smooth and able to win favour on all sides

千载难逢

It only happens once in a blue moon.

大言不惭

blow your own trumpet

大智若愚

He who cannot play the fool is not a wise man.

大海捞针

needle in a haystack

山穷水尽

at the end of one's resources

山中无老虎,猴子称大王

Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay.小洞不补,大来吃苦

A stitch in time saves nine.

亡羊补牢

Better late than never./ It's never too late to mend.

口是心非

Speak with one's tongue in his cheek

不畏艰难

Take the bull by the horns.

不战而屈人之兵

The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.

不胜其烦

a pain in the neck

相关文档
最新文档