租船简写
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用航运和租船英语缩写
Part A
AA always afloat 永远漂浮
AAR against all risks 针对所有风险
ABT about 大约
ACC acceptance/accepted 接受
ACCDG according to 根据
ACCT account 帐,因为
ACOL after completion of loading 装货结束后
ADDCOM address commission 回扣佣金
ADV advise 告知
AFLWS as follows 如下
AGT agent 代理人
AGW all goes well 一切顺利
AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站
ANCH anchorage 锚地
ANS answer 回答
A/O and / or 和/或
AOH after office hours 工作时间外
AP additional premium 附加保险费
APS arrival pilot station 到达引航站
ARR arrive 到达
ASAP as soon as possible 尽可能快的
ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站
ATA actual time of arrival 实际到达时间
ATD actual time of departure 实际开航时间
ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日
ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外
ATS all time saved 所有节省时间
ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间
ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间
ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间
AWTS all working time saved 所有节省的工作时间
AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间
PART B
BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)
BBB before breaking bulk 卸货前
B/D breakdown 故障
BENDS both ends 两端(装港和卸港)BIMCO Baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会
BIZ business 业务
B/L bill of lading 提单
BLR boiler 锅炉
BLT built 建造
BOD bunker of delivery 交燃油
BOR Bunker of redelivery 接燃油
B/S bill of sale 买契
BSS basis 基础
BT berth terms 泊位条款
Part C
CAP capacity 容量,能力
CAPT captain 船长
CBF cubic feet 立方英尺
CBM cubic meters 立方米
CFM confirm 确认
CGO cargo 货物
CHOPT charterer's option 租方选择
CHTRS charterers 租船人
COA contract of affreightment 包运合同
COMM commission 佣金
CONS consumption 消耗
COT cargo oil tanks 货油舱
COW crude oil washing 原油洗舱
C/P charter party 租船合同/租约
CPD charerter pays dues 租船人付税
CPP clean petroleum products 清洁石油产品
CQD customary quick despatch 按港口习惯速度
CTL constructive total loss 推定全损
CU.GR grain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方米散装/包装容积Part D
DBE(W)ATS despatch payable both ends on(working) 支付两港所有节省(工作)ATS all time saved 时间的速遣费
D.CL detention clause 滞留条款
D/CL. deviation clause 绕航条款
D/D dry docking 进干船坞
AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLE
AAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUND
ACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGE
ACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADING
ADA = A LL D ETAILS A BOUT
A/E = A CCEPT/E XCEPT
AFF = A FTER F ULLY F IXING
AFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMS
AHL = A LTERNATIVE H OLD L OAD
AHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERS
AOH = A FTER O FFICE H OURS
APS = A RRIVAL P ILOT S TATION
APS = A LL P URPOSE S
APT = A FT P EAK T ANK
AQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICE
ARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAM
ATA = A CTUAL T IME OF A RRIVAL
ATB = A CTUAL T IME OF B ERTHING
ATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVED
ATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNT
AWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITS
BAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTOR