日语形容词变成名词さ、み的区别

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语形容词变成名词さ、み的区别

1)接形容(动)词词干后构成抽象名词。或者表示该种性质,状态及程度。接心理形容词后仍表示其客观性。

1.暑さ寒さも彼岸まで(谚语)冷不过春分,热不过秋分

2.そのうれしさと言ったらない(那股高兴劲儿就甭提了)

3.高さ(高度)

4.学生らしさ(学生风度、学生气)

5.不可解さ(不可理解)

6.雄大さ(壮观)

2)接某些表示状态的汉字词名词后表示性质,状态

1.そういう積極さが消える

(这种积极性将消失)

2.その敬服さ加減を披露するために。。。

(为显示这种敬佩的程度。。。。)

接尾辞み

接于形容(动)词词干后构成名词

1)接于感觉感情形容词后,表示主观感觉

ありがたみ・痛み・うまみ・おかしみ・おもしろみ・悲しみ・苦しみ・楽しみ・懐かしみ

多数和对应的动词连用形相同

痛み(痛む)・苦しみ(苦しむ)

2)接属性形容词后,表示感觉到的客观特征(状态,所在,色调,味道,温度等)

赤み・青み(色彩)、甘み・うまみ・辛み・臭み(味道)・強み(优点,好处)・真剣み(认真劲儿)・高み(高处,高地方)

*在反义词中接于意义积极的词之后

*重み(軽み)

深み(浅み)

****************参考:み和さ的区别

さ表示客观程度,所以不仅能说“重さ”还能说“軽さ”。

み表示主观感受和印象,带有倾向性,因此不能说“軽み”。同理。客观形容词“大きい、広い、太い”等不能接み。有的客观形容词也可以接み,但有区别。

1)重さを量る(称重量)

2)重みを感じる(感觉到了分量)

因さ也可接于反义词的消极意义的词后,比み接续范围大

相关文档
最新文档