11个经典外贸函电英语总结
(完整word版)外贸函电常用词汇大全
外贸函电常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3。
offer-报盘4. counter offer—还盘5。
quantity—数量6. packing—包装7。
time of shipment—装运期8。
price—价格9。
discount-折扣10。
terms of payment-支付条款11. insurance-保险12。
commodity[kə'mɔditi] inspection—商品检验13。
acceptance—接受14。
signing a contract—签订合同15。
claim [kleim] :索赔16. agency [’eidʒənsi] :代理17. commission [kə’miʃən] :佣金18。
exclusive[iks'klu:siv](独有的,独占的,专用的) sales: 包销19。
joint [dʒɔint] venture-合资企业20. compensation[,kɔmpen'seiʃən] trade—补偿贸易21. processing and assembling trade—加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1。
recommendation [,rekəmen'deiʃən]:推荐、介绍2. inform 通知3。
enter into business relations :建立业务关系4。
catalogue [’kætəlɔ:g]:目录5。
for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7。
27种外贸英语函电模板
27种外贸英语函电模板1.请求建立商业关系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。
多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
此致!2.回复对方建立商业关系的请求Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。
外贸函电背诵
1. Enclosed please find our latest illustrated catalogue and price list. The prices are on FOB Shanghai basis in US dollars.随函附上我们最新的附图产品目录及价目表。
价格是上海港船上交货价,以美元为计价货币。
2. Judging from his purchases, he seems to be s man of considerable means.从他的购买可以判断,他是一个比较有手段的人。
3. Anita Co. Ltd of your city intends to enter into business relations with us and has mentioned your esteemed company as to their financial standing.你的城市里安妮塔有限公司有意与我们建立业务关系,并且提到贵公司对他们的财务状况的了解。
4. In reply to your enquiry of March. 12, we take pleasure in informing you that they enjoy respect and unquestionable confidence in the business circle.为答复你方3月12日的询函,我们很高兴地通知您,他们在工商界享有尊重和无可争议的信心。
5. If Grade A is not available, Grade B will do.如果一等品无货,二等品也可以。
6. If you can meet our present requirements, please quote us your best CIF hamburg, stating the earliest date of shipment and the discount you allow.如果你能满足我们的要求,请报出你们最好的汉堡到岸价,并说明您允许的最早装运日期和折扣。
外贸函电总结
外贸函电总结第一篇:外贸函电总结14.We are one of the largest food trading companies in Japan, and haveoffices or representatives in all major cities and towns in Japan.我们是日本最大的食品贸易公司之一,并已在日本所有主要城市城镇的都有办事处和代表18.Taking the quality into consideration, we accept your offer although your priceis somewhat higher than those of other manufacturers考虑到质量,我们接受贵公司的报盘虽然你方的价格略高于其他制造商19.This transaction, though small in amount, marks the beginning of our formalbusiness relationship.这笔交易金额虽不大,却标志着我们双方正式开始业务关系。
20.We thank you very much for your initial order and hope that this may be thebeginning of long and friendly relations between us.我们非常感谢您的第一次订购,希望这可能是我们长期友好关系的开始。
15.Your letter of November 21, 2007, addressed to our sister corporation inShanghai has been transferred to us for attention.你在2007年11月21日发到我们位于上海的兄弟公司的邮件/信件已经转到我们这里了16.Our mutual understanding and cooperation could result in future business.我们之间的相互了解与合作可能会促进以后的合作。
外贸英语函电整理
CHAPTER 1Structure and layout of international business letter(介绍商务信函基础知识与外贸交易程序)7原则7Cs: 1.Correctness,正确 2.Conciseness,简洁 3.Clarity,清晰4.Concreteness ,具体pleteness,完整6.Courtesy礼貌7.Consideration.体谅信函时间的正确的写法February 2, 2013 2 February,2013 February 2nd, 2013 2nd February,2013Structure of Business letter:1. The Letterhead(信头)2. The Date line(日期)3. The Reference and Inside Address(编号和封内地址)5. The Salutation(称呼语)7. The body of the Letter(正文) 8. The Complimentary Close(结尾敬语)9. The Signature(签名) 10. The Enclosure(附件)11. The Postscript(附言) 12. The Reference Line 信件编号13. The Attention Line主办人或经办人 14. The Subject Heading 事由行15. The Identification Marks备忘署名 16. The Attention line(注意项)17. The C.C. Line抄送(cc to XX) 18. The subject line (事由)信头(Letter Head) :信头一般都是事先就印好的,它表示发信人公司行号名称及地址,使收信人一看就知道发自何方、何处、核实,也便于复信时参考。
常用的外贸函电用语
常用的外贸函电用语(1)贵函 Your letter; Your faour; your esteemed letter; Your esteemed faour; Your alued letter; Your alued faour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your eryfriendly note; Your friendly adice; Yours.(2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours(mine); This letter; these lines; The present.(3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last faour(来信)(4)次函 The next letter; The next mail;Thenextcommunication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期 Your letter of (the) 5th May; Your faour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your faour of een date(AE); Your letter of yesterday; Your faour of yesterdays date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真 Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话 Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8) 通知 (Noun) Adice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (erb)( 通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To gie notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信 (Noun) An answer; A reply; A response. (erb) To answer; To reply; To gie a reply; To gie ones answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer ones letter. (特此回信) Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信) To await an answer; To wait for an answer. (收到回信) To get an answer; To faour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到 (Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receier(领取人,取款人); A recipient(收款人) (erb) To receie; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be faoured with; To get; To hae; To hae before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).(11)确认 To confirm; Confirming; Confirmation;InConfirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰 To hae the pleasure to do; To hae the pleasure of doing; To hae pleasure to do; to hae pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).(13)随函附件 Enclose; Inclose.(14)迅速,立刻 Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At ones earliest conenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special deliery; By express letter.(15)回信 By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.(16)依照 According to; Agreeably to; Conformably to;pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.(17)就...,关于 About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relatie to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.(18)期满到期及应付之款 To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by,through)rail.(post,mail,steamer )(通过铁路,邮政,轮船) Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Per mensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件)(20)表示抱歉(冒昧做了某事) To take the liberty of doing something;To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.(21)甚感遗憾,请包涵 To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be exed; To regret to say; To be sorry to say; To ones regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸 To hae the honour of doing (being); To hae the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.(23)请 Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Hae the kindness.(24)感谢,衷心感谢等 To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a faour (priilege); To gie (tender, return) ones thanks; To express ones gratitude (appreciation); To tender ones sincere thanks for; To be oerwhelmed with gratitude.(25)请照顾等 (Noun)(请吩咐) Command; Order; Serice (erb)(服务) To command; To order; To sere; To be at ones serice; To render serice to one; To do one a serice; To be of serice to one.。
外贸函电英语句子翻译
2、我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
3、由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
、4、由于哈维公司的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
5、承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
6、请允许我们借此机会做个自我介绍,我们是本国一家大的化肥进口商。
7、我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
8、本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。
9、我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。
我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。
10、本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。
11、承蒙日本东京商会介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。
很高兴告知你们我国对各种外国食品的需求量很大。
12、我们是国营公司,专门经营桌布出口业务。13、特来函自我介绍,作为淡水珍珠的出口商,我们在这一业务方面有着多年的经验。14、我们冒昧自荐,希望和你们做生意15、我们愿与贵公司建立业务关系。/我们将乐于同贵公司建立业务关系。16、来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,谨表谢意。17、我们特此致函,愿为发展双方贸易提供机会。18、我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址。19、随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。2、我方对贵方的绿茶感兴趣。
我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。
希望得到贵方的维多利亚目的港交货最低价。
3、我们想购买表贵方4号目录上所列的男式衬衫。
请报最低价、最优折扣以及交货期。
4、请报下列各种商品的新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。
5、我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。
6、我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的交易条件。
7、我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品?8、随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。
11个经典外贸函电英语总结
11个经典外贸函电英语总结(总4页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--11个经典外贸函电英语总结这是一篇由网络搜集整理的关于11个经典外贸函电英语范文总结的文档,希望对你能有帮助。
1. 主动联系采购商DearSirs: May 1, 2014Inquiriesregarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from allparts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was puton the market-that it is the best mountain bike available. Enclosed is ourbrochure.2. 提出询价DearSirs: , 2014Wereceived your promotional letter and brochure today. We believe that your woulddo well here in the Kindly send us further details of your prices andterms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive pricesin order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..3. 迅速提供报价Gentlemen:June 4, 2014Thankyou for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. Itgives us great pleasure to send along the technical information on themodeltogether with the catalog and price list. After studying the prices and termsof trade, you will understand why we are working to capacity to meet thedemand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen:June 8, 2014Wehave received your price lists and have studied it carefully. However, theprice level in your quotation is too high for this market, If you are preparedto grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to youroffer. You should note that some price cut will justify itself by an increasein business. We hope to hear from you soon.5-1 同意进口商的还价DearSirs: June 12, 2014Thankyou for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the termssuggested. Enclosed our will find a special price list that we believe willmeet your ideas of prices. You should note that the recent advances in rawmaterials have affected the cost of this product unfavorably. However, for yourorder we have kept our prices down.5-2 拒绝进口商的还价DearSirs: June 12, 2014Thankyou for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your must point out that the falling market here leaves us little or no margin ofprofit. We must ask you for a keener price in respect to future orders.Atpresent the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our currentsituation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider theoffer.6. 正式提出订单Gentlemen:June 15, 2014Wehave discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We areprepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery onor before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on thiscondition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation ofthe order after this date.7. 确认订单Gentlemen:June 20, 2014Thankyou very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We willmake every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the dateof dispatch. We are at your service at all times.8. 请求开立信用证Gentlemen:June 18, 2014Thankyou for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocableL/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be availableuntil Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order asrequested. Sincerely9. 通知已开立信用证DearSirs: June 24, 2014Thankyou for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According toyour request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the BeijingCity Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid untilSep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.10. 请求信用证延期Gentlemen: , 2014We aresorry to report that in spite of our effort, we are unable to guaranteeshipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid thatyour L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain oursituation to your customers and secure their consent to extend the L/C .11. 同意更改信用证Gentlemen:Sept. 5, 2014Wereceived your letter today and have informed our customers of your requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extendtheL/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any newdevelopment./。
外贸函电术语总结
外贸函电术语总结(总7页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票commercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counter-offer17.长期业务关系long-term business relation18.防潮包装damp-proof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banke r’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buyer’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of commerce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收Combined certificate 联合凭证Commercial draft 商业汇票Commission 佣金,手续费Commision agent 佣金代理Commodity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运的一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Income tax 所得税Incorporated company 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited company 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Non-firm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Short-land memo 短卸证明书Stand-by letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute 2.目的港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge 5.包销exclusive sales。
外贸函电常用短语大全
外贸函电常用短语大全Useful words and expressions一、建立业务关系1.We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerablebusiness was done with your country on such items.我们专营上述业务,许多年前,我们同你们国家就上述商品做过大笔交易。
2.On the recommendation of Messers. J. Smith & Co., Inc., we have learned with pleasure thename of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.承蒙史密斯公司介绍,得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
3.We are willing to enter into business with your firm on the basis of mutual benefit andexchanging that one has for what one needs.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
4.As you are one of the leading importers in digital machine tools, we have pleasure incontacting you in the hope of establishing business relations.鉴于你们是数控机床的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系。
5.We avail ourselves of the opportunity to write to you and see if we can establish businessrelations with you.我们利用此机会致函贵方以了解可否与贵方建立贸易关系。
外贸函电整理
1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商。
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Tokyo,and that you are well-experienced exporters of Household Electrical Appliance2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣。
One of our clients is interested in your new product .3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶。
One of our Japanese clients is in the market for Chinese Black Tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意。
As you know, it is our foreign trade policy to trade with merchants from all over the world on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you will do your utmost to promote trade as well as friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade between us.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒味地写信给你。
外贸函电Unit 11 Insurance
Q2: Why do we need insurance in international trade
In international trade, the goods usually have to be transported for very long distances. During the transportation, the goods may encounter various kinds of perils and the owner may suffer losses.
1. in question 有关的,提到的 2.declared value 申报金额
Letter 5
Applying for Insurance
1.sign a general policy 签一份普通保单 2.together with 连同,与…一起 3.We shall appreciate it if you could… 如
偷窃、提货不着险
Fresh &/or rain water damage risk 淡水
雨淋险
leakage risk 渗漏险 intermixture and contamination risk 混
杂、沾污险
general additional risk
clash and breakage risk 碰损、破碎险 breakage of packing risk 包装破损险 sweat and heating risk 受潮、受热险 rust risk 锈损险 taint of odor risk 串味险 hook damage risk 钩损险
Letter 1
Importer Asks Exporter to Cover Insurance
外贸函电术语总结范文
119.
Documents against Payment
付款交单
120.
documents against payment after sight at (date)
远期付款交单
121.
Door to Door service
门到门服务
122.
Double insurance
双重保险
123.
多式联运
201.
near shipment
近期装运
202.
Negotiating Bank
议付行
203.
Negotiation
议付
204.
Net Weight
净重
205.
Neutral Packing
中性包装
206.
niche market
利基市场,缝隙市场,瞄准机会的市场
207.
Nominal price
联合凭证
78.
Commercial draft
商业汇票
79.
commercial invoice
商业发票
80.
Commission
佣金,手续费
81.
Commodity
商品
82.
Compensation trade
补偿贸易
83.
Confirming bank
保兑行
84.
Consignee
收货人
85.
Consignment
Agency
代理
16.
Agent ad litem
诉讼代理人
17.
Agreement
协定,协议
18.
外贸函电术语总结
1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票mercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counteroffer17.长期业务关系longterm business relation18.防潮包装dampproof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banker’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buye r’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of merce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收bined certificate 联合凭证mercial draft 商业汇票mission 佣金,手续费mision agent 佣金代理modity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运得一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Ine tax 所得税Incorporated pany 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited pany 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Nonfirm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人 ,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Shortland memo 短卸证明书Standby letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute2.目得港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge5.包销exclusive sales。
英语外贸函电
Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1、On the recommendation of···由···推荐2、Establish business relations coincides with ones/enter into business relations with sb.与···建立业务关系3、Catalogue and pricelist 目录和价格表4、Enclose(v.)把···封上;随函附寄enclosure ( n.)附件;装入物eg: Enclosed please findour Sales Confirmation in duplicate.随函附上我方售货确认书一式两份,请查收。
5、我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。
(establish relations with)We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.6、本公司是专营出口中国工艺品的公司。
(specialize in)We specialize in the export of Chinese arts and crafts.7、贵方如能合作,我方不胜感激。
(appreciate)It will be appreciated if you can give us your cooperation.8、随函附上我方价目表两份。
(enclose)Enclosed are two copies of our price list.9、我公司欲扩大和中国的商务联系。
外贸英语函电范文模板(热门16篇)
外贸英语函电范文模板篇1Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely外贸英语函电范文模板篇2I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.外贸英语函电范文模板篇3Dear Sirs: , 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly外贸英语函电范文模板篇4We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect e have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you.从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。
外贸函电——精选推荐
二1、we have got your name from business bulletin ,Businessmen ,as manufacturers of microwave ovens.我们从商业刊物《商人》上获悉贵公司是微波炉生产商.2.we have been suggested by one of our business partners to have your help.我们的一位商业合伙人建议我们向贵公司求助。
3、we have come learn your name through the US Embassy in Beijing as importers of plastic products.我们通过驻北京的美国大使馆熟悉贵公司是塑料产品的进口商。
4、you are introduced to us by Johnson Co.,Ltd.as one of the leading importers of electronic products.约翰逊有限公司向我们介绍说贵公司是电子产品的主要进口商。
5、We are indebted to Mr.Jones Smith of ABC Co.,Ltd for your name多亏ABC有限公司的琼斯·史密斯先生帮助,我们得知贵公司行名。
6、We have seen your advertisement in South China Morning Post.我们从《南方早报》上读到了贵方的广告。
7、we have heard your name from Mr.Henry Smith,one of our business friends.我们从商界朋友亨利y·史密斯先生处获悉贵方行名。
8、your name has been recommended to us by the Chamber of Commerce of your help.贵地商会向我们推荐了贵方行名。
Unit+11外贸函电
Letter 4 Reply to letter 3
Re: Insurance on Order No. 1004 for glassware In answer to your letter of June 25 regarding the insurance on the subject goods, we would like to inform you of the following: Coverage: Generally we would like to cover insurance FPA in the absence of definite instructions from our clients. Since you desire to cover WPA, we shall be pleased to comply, but you have to bear the difference in premium.
Perils and losses Goods during transportation on sea and in the course of loading and unloading might meet various kinds of perils and the goods might suffer loss of one kind or another:
In marine cargo insurance, the insured may take out any one of the three basic covers, i.e. F.P.A., W.P.A., or All Risks, as the case may be. If further protection is needed, he may further insure his goods against one or several General Extra Risks and Special Extra Risks in addition to the F.P.A. or W.A. effected. When goods are insured with All Risks clause, they can be further insured against one or several of the Special Extra Risks.No extra risks, general or special , can be taken out alone. Only when any of the three basic conditions is covered, can then the general or special extra risks clauses be effected, if so required.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
11个经典外贸函电英语总结
这是一篇由网络搜集整理的关于11个经典外贸函电英语范文总结的文档,希望对你能有帮助。
1. 主动联系采购商
DearSirs: May 1, 2014
Inquiriesregarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from allparts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was puton the market-that it is the best mountain bike available. Enclosed is ourbrochure.
2. 提出询价
DearSirs: Jun.1, 2014
Wereceived your promotional letter and brochure today. We believe that your woulddo well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices andterms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive pricesin order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
3. 迅速提供报价
Gentlemen:June 4, 2014
Thankyou for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. Itgives us great pleasure to send along the technical information on the modeltogether with the catalog and price list. After studying the prices and termsof trade, you will understand why we are working to capacity to meet
thedemand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
4. 如何讨价还价
Gentlemen:June 8, 2014
Wehave received your price lists and have studied it carefully. However, theprice level in your quotation is too high for this market, If you are preparedto grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to youroffer. You should note that some price cut will justify itself by an increasein business. We hope to hear from you soon.
5-1 同意进口商的还价
DearSirs: June 12, 2014
Thankyou for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the termssuggested. Enclosed our will find a special price list that we believe willmeet your ideas of prices. You should note that the recent advances in rawmaterials have affected the cost of this product unfavorably. However, for yourorder we have kept our prices down.
5-2 拒绝进口商的还价
DearSirs: June 12, 2014
Thankyou for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms.We must point out that the falling market here leaves us little or no margin ofprofit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. Atpresent the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our currentsituation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider
theoffer.
6. 正式提出订单
Gentlemen:June 15, 2014
Wehave discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We areprepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery onor before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on thiscondition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation ofthe order after this date.
7. 确认订单
Gentlemen:June 20, 2014
Thankyou very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We willmake every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the dateof dispatch. We are at your service at all times.
8. 请求开立信用证
Gentlemen:June 18, 2014
Thankyou for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocableL/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be availableuntil Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order asrequested. Sincerely
9. 通知已开立信用证
DearSirs: June 24, 2014
Thankyou for your letter of June 18 enclosing details of your terms.
According toyour request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the BeijingCity Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid untilSep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
10. 请求信用证延期
Gentlemen:Sep.1, 2014
We aresorry to report that in spite of our effort, we are unable to guaranteeshipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid thatyour L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain oursituation to your customers and secure their consent to extend the L/C toSept.30.
11. 同意更改信用证
Gentlemen:Sept. 5, 2014
Wereceived your letter today and have informed our customers of your situation.As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend theL/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any newdevelopment.
/。