新视野大学英语2读写教程翻译题(完整版)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


翻译题答案
01. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.
02. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.
03. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?
How do you account for the fact that you have been late every day this week?
04. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
05. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.
06. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.

7. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation.)
He spoke confidently, which impressed me most.
8. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something.)
My father is so forgetful that he is always looking for his keys.
9. 我十分感激你给我的帮助。
I'm very grateful to you for all the help you have given me.
10. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。
The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.
11. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。
Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.
12. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。
They always lean on us whenever they are in trouble.


13. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。
(Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.
14. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。
He learned to play the piano while studying in the United States.
15. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。
To our disappointment, he turned down our invitation.
16. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。
The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.
17. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。
Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.
18. 当地政府负责运动会的安全。
The local government took charge of the security for the sports meeting.


19. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。
At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.
20. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。
The more I learned about the nature,

the more absorbed I became in its mystery.
21. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。
The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.
22. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.
23. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。
By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.
24. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.

25. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金。(Use "little" at the beginning of the sentence.)
Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.
26. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。(Use "while" in the sense of "although".)
While I understand what you say, I don't agree with you on the issue.
27. 我认为警察的职责就是保护人民。(be meant to do sth.)
I think the police are meant to protect people.
28. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。(only to do sth.)
I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.
29. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。(confine to)
At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.
30. 要是我没说那些愚蠢的话该多好! 那时我太年轻,不能明辨是非。
If only I hadn't said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.



01. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.
我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
02. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.
男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元。
03. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.
自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。
04. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.
期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。
05. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.
有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全

球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。
06. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.
最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。

25. The plane may be several hours late, in which case there's no point in our waiting.
飞机可能晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。
26. George so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the high grade he got in the exam.
乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。
27. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.
除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。
28. People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.
缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。
29. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel.
我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。
30. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.
一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。


31. (Just) as table tennis is to the Chinese, so is football to Italians.
足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人。
32. The teacher does not rush the class toward a decision at this point, but asks them to think very carefully before making up their minds.
教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心。
33. I don't know what the drink was and I had that much; then the lads had to see me home because I was more or less drunk.
我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了。
34. Windy days are characteristic of March in the north of China.
在中国北方,三月份往往多风。
35. Even so, the government has approved a 6.2 percent increase in total spending.
尽管如此, 政府已经同意总支出增加6.2 %。
36. Information, defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact, can take many forms.
信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识, 可以有多种形式。
37. His research is concerned, among other things, with the battle against AIDS in the developing countries.
除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与艾滋病的斗争。
38. These people are made aware that the better the service, the more they will earn.
这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多。
39. Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.
尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化。
40. The amount of financial aid offered has become more central to students' decisions about which school to attend.
能获

得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素。
41. She's already cut down on going out and buying clothes, but she doesn't have enough money to start paying off the money she owed.
她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债。
42. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control.
控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的。
43. Little did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with so many students coming from all over the world.
五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。
44. While this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.
虽然这个职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任。
45. In the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.
从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决。
46. Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success, only to find that the ladder is leaning against the wrong wall.
有时我们发现,自己爬上成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上。
47. The new program is meant to put young people on a fast track to management careers.
新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位。
48. The ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proud of him.
这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲。

相关文档
最新文档