夕阳西下 断肠人在天涯
天净沙秋思的详细译文
天净沙秋思的详细译文《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令,此曲抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
接下来小编搜集了天净沙秋思的详细译文,仅供大家参考,希望帮助到大家。
天净沙·秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
⑵人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑸天涯:远离家乡的地方。
译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣,小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下,凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
鉴赏《天净沙·秋思》这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
被赞为秋思之祖《天净沙·秋思》这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。
清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。
神于诗者,妙合无垠。
”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。
”马致远《天净沙·秋思》这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。
而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。
《天净沙·秋思》原文及翻译我爱古诗词
《天净沙·秋思》原文及翻译《天净沙秋思》原文及译文赏析原文枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方。
赏析:我始终没有弄明白。
为什么一个人,仅仅用28个字,就可以把秋意这样深刻清晰地描摹出来,下笔又是那样浅淡。
看上去,浑似——漫不经心。
枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、离人,哪一个不是寻常季节,寻常见的景物?就是道上随便扯个农夫,樵夫,也能认得出,说得清的东西,怎见得到了他马致远手里,这么组合排列一下,就通了灵窍,轻轻地挣壁而出,化身为龙了呢?“枯藤老树昏鸦”,小令伊始,由近处着笔,在一株枯藤缠绕的老树枝头,寒鸦数只,哑哑枯叫。
若你是离人,天涯道路无尽,日已暮,乡关尚不知在何处,又怎禁得,老树寒鸦的逼促,一声声叫得人心惊梦寒?归途漫漫,牵动了乡愁泛滥,脚步沉重的离人又如何能够涉水而回?藤、树、鸦,本是郊野司空见惯的景物,并无特别之处,可一旦与“枯”、“老”、“昏”结合匹配,一股萧瑟肃杀之气立即从字里行间弥漫开去。
像一朵渐行渐近的黑云,渐渐笼住人心。
“小桥流水人家”,枯涩发黄的归途中,突然看见远处有小桥流水,绕水而居的村户;天空有炊烟飘荡,随风袅袅,像游子羁客身体里按捺不住的乡魂。
长风几万里,梦魂不到关山难。
这个人,牵着那匹瘦马,走过桥上。
溪水清透,他看见自己的脸,皱纹纵横如山岳,鬓发已斑白。
苍老,这个从未在心里停伫的词,突然,突兀地出现在面前,凌厉得让人无从逃避!曾经是多么年轻的少年,策马扬鞭,以为功名理想全在远方;以为匹马单枪,凭着胸口的一股热气,一定可以捭阖天下,出人头地。
天下?何处不可以成为天下?王侯将相宁有种乎?再旷世绝代的英雄也不是这世间唯一一朵花,成开败谢,时候到了,自然有新花顶替。
马致远《天净沙·秋思》全诗赏析
马致远《天净沙·秋思》全诗赏析马致远《天净沙·秋思》全诗赏析马致远,元代杰出的戏剧家、散曲家,他的《天净沙秋思》历来被人们推为小令中出类拔萃的杰作,被誉为“秋思之祖”,几百年来,它以其“深得唐人绝句妙境”(王国维《人间词话》)的艺术魅力而脍炙人口,久诵不衰。
今天,小编为您带来的是马致远《天净沙·秋思》全诗赏析,一起来看看吧!《天净沙·秋思》原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
《天净沙·秋思》注释:1、天净沙:曲牌名,属越调。
又名“塞上秋”。
2、枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。
昏:傍晚。
3、人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
4、古道:古老荒凉的道路。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
5、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
《天净沙·秋思》译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
《天净沙·秋思》创作背景:马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。
他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。
于是在独自漂泊的羁旅途中,他写下了这首《天净沙·秋思》。
《天净沙·秋思》赏析:这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
【经典诗句】“夕阳西下,断肠人在天涯”的意思及作者出处
【经典诗句】“夕阳西下,断肠人在天涯”的意思及作者出处夕阳西下,断肠人在天涯的意思夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令【出自于】元朝马致远《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
注释:天净沙:曲牌名。
枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。
晕:傍晚。
人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:古老荒芜的道路。
西风:炎热、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:靠近家乡的地方。
文1:枯藤织成的老树的枝干上潮间带着黄昏归巢的乌鸦,大桥下潺潺的流水发亮荡漾着炊烟的几户人家。
荒芜的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前进。
夕阳早已往西当局者,飘泊归家的游子还在极远的地方。
译文2:枯藤缠绕着老树,树枝上潮间带着黄昏时归巢的乌鸦。
大桥下,流水潺潺,旁边存有几户人家。
在古老荒芜的道路上,秋风萧瑟,一匹疲倦的胖马驮着我前进。
夕阳向西缓缓落,极度伤感的旅人还飘泊在天涯。
译文3:遥望黄昏时的乌鸦,正在找寻枯藤老树潮间带,将近看看存有正背靠着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹胖马驮着飘泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。
看看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅出外飘泊的断肠人浪迹天涯。
赏析:夕阳西下并使这幅较暗的画面存有了几丝惨淡的光线,更加浅了伤感的气氛。
诗人把十种平淡无奇的客观景物,精妙地长短不一出来,通过枯,旧,晕,和古,西,胖六个字,将诗人的无穷愁思自然的微旨图景中。
最后一句,断肠人在天涯就是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,发生了一位飘泊天涯的游子,在残阳夕照的荒芜古道上,圆胖一匹瘦马,迎着凄惨的秋风,信步八十游,愁肠夹住,却无人知晓自己的爱人在何方,透漏了诗人怀才不遇的伤感情怀,恰当地整体表现了主题,这首小令就是实行寓情于景的手法去图形气氛,表明主题,轻松地整体表现了飘泊天涯的旅人的愁思。
古藤老树昏鸦小桥流水
古藤老树昏鸦小桥流水
出自《天净沙·秋思》,全诗如下:
作者:元曲作家马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
白话译文
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
扩展资料:
创作背景
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。
他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。
于是在独自漂泊的羁旅途中,他写下了这首《天净沙·秋思》。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。
全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
天净沙·秋思全诗意思
天净沙·秋思全诗意思
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的散曲。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。
全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
作品原文
【越调】天净沙⑴·秋思
枯藤老树昏鸦⑵,小桥流水人家⑶,古道西风瘦马⑷。
夕阳西下,断肠人在天涯⑸。
注释
⑴越调:宫调名,元曲常用曲调之一。
天净沙:曲牌名,又名“塞上秋”,属越调。
全曲共五句二十八字。
⑵枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。
昏,傍晚。
⑶人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑷古道:古老荒凉的道路。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
白话译文
苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。
小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。
在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。
夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
夕阳西下,断肠人在天涯意思
夕阳西下,断肠人在天涯翻译:夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
夕阳西下,断肠人在天涯翻译:夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。
全文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
扩展资料:马致远在创作《天净沙·秋思》时受到董曲的影响和启发,这是无疑的,但他不是一味模仿,而是根据自己的生活体验与审美目光进行了重新创作。
在景物的选择上,他为了突出与强化凄惨凉悲苦的情感,选取了最能体现秋季凄凉萧条景色,最能表现羁旅行人孤苦惆怅情怀的十个意象入曲。
将自己的情感浓缩于这十个意象之中,最后才以点晴之笔揭示全曲主题。
他删了一些虽然很美,但与表达的情感不合的景物。
如茅舍映荻花,落日映残霞,一带山如画,使全曲的意象在表达情感上具有统一性。
在词句的锤炼上,马致远充分显示了他的才能,前三句十八个字中,全是名词和形容词,无一动词,各种景物的关系以及它们各自的动态与形状,全靠读者根据意象之间的组织排列顺序以及自己的生活经验去把握。
这种奇妙的用字法,实在为古之所罕见,温庭筠《商山早行》中“鸡声茅店月,人迹板桥霜”与马曲用字法相似,但其容量仍不如马曲大。
马曲用字之简练已达到不能再减的程度,用最少的文字来表达丰富的情感,这正是《天净沙·秋思》这首小令艺术上取得成功的原因之一。
古诗天净沙·秋思翻译赏析
古诗天净沙·秋思翻译赏析《天净沙·秋思》作者为元代文学家马致远。
其古诗全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
【前言】《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。
全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
【注释】⑴天净沙:曲牌名。
⑵枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。
昏:傍晚。
⑶人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑷古道:古老荒凉的道路。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
【翻译】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
【赏析】马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。
他几乎一生都过着漂泊无定的生活。
他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。
于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
【天净沙·秋思】原文注释、翻译赏析
【天净沙·秋思】原文注释、翻译赏析夕阳西下,断肠人在天涯。
译文枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
夕阳早已往西沉下来,漂泊未归的游子还在极远的地方。
赏析头两句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家〞,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是黄昏;小桥流水人家使人感到幽雅闲致。
12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。
古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。
夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。
诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。
最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步漫游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。
与此曲感情比拟相似的还有杜甫一首诗中的“感时花溅泪,恨别鸟惊心。
〞马致远一曲小令,短短28字,意蕴深远,结构精巧,平仄起伏,顿挫有致,音韵铿锵,直贯灵心。
其四射的艺术魅力,倾倒古今多少文士雅客,骚人才子。
曲中意味,既“深得唐人绝句妙景〞〔《人间词话》〕,又兼具宋词清隽疏朗之自然,历来被推崇为描写自然的佳作,堪称秋思之祖〔《中原音韵》〕更被王国维称赞其秋思为小令之最正确者。
它勾画了一幅浪迹天涯的游子在深秋黄昏时刻孤寂无依的悲凉处境和思念故土的愁苦心情。
你看: 夕阳下, 乌鸦归巢, 小桥边,农人回家; 而荒凉古道上, 瑟瑟秋风中, 我们的主人公却是疲人瘦马,踽踽独行,夜宿何处, 明日何往?都还不得而知。
天净沙秋思翻译
天净沙秋思翻译翻译范本一:天净沙秋思全文阅读:来源或作者:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
天净沙秋思全文翻译:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。
夕阳向西缓缓落下,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。
翻译范本二:原文天净沙·秋思枯藤②老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。
纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。
荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。
小桥下,溪水流过两岸的人家。
有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。
傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。
附录相关赏析:(一)这首小令之因此获得如此高的赞誉,一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情,情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛,具有必须的社会好处。
另一方面,更主要的是它有很高的艺术成就。
比较明显的特点是:1。
简约与深细相依古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短”,来形容美女身量的恰到好处。
《天净沙秋思》文字之精炼,也能够说到达了不能再增、减一字的程度。
全篇仅五句,二十八字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏,一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行。
他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥,来到溪边的几户人家门前,这时太阳快要落山了,自己却还没有找到投宿的地方,迎接他的又将是一个漫漫的长夜,不禁悲从中来,肝肠寸断。
古道西风瘦马全诗
《天净沙·秋思》全文赏析枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
注释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
昏:黄昏。
⑵人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。
⑸天涯:天边,非常远的地方。
译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。
纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。
荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。
小桥下,溪水流过两岸的人家。
有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。
傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。
赏析:《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。
全曲仅五句二十八字,语言极为凝炼却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
全曲以四个画面,四个场景组成。
共有枯藤,老树,昏鸦,小桥,流水,人家,古道,西风,瘦马,夕阳,断肠人,天涯十二个名词,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙的拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面。
真正做到了诗中有画。
表面看本曲并无华丽美妙之处,然而,正是作者看似不经意的名词整合却写出了这千古名篇。
诗词赏析:夕阳西下,断肠人在天涯的意思
诗词赏析:夕阳西下,断肠人在天涯的意思夕阳西下,断肠人在天涯的意思
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?
念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!
《天净沙·秋思》
马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
赏析夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。
诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。
最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思
译文枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
夕阳早已往西沉下来,漂泊未归的游子还在极远的地方。
---来源网络整理,仅供参考。
《天净沙·秋思》鉴赏
《天净沙·秋思》鉴赏导读:《天净沙·秋思》原文枯藤老树昏鸦⑵,小桥流水人家⑶,古道西风瘦马⑷。
夕阳西下,断肠人在天涯⑸。
《天净沙·秋思》译文枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
《天净沙·秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。
清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。
神于诗者,妙合无垠。
”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。
”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。
而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。
曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。
但同时又是其情感载体,乃心中物。
全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。
二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。
意象是指出现在诗歌之中的用以传达作者情感,寄寓作者思想的艺术形象。
中国古典诗歌往往具有使用意象繁复密集的特色。
中国古代不少诗人常常在诗中紧密地排列众多的意象来表情达意。
马致远此曲明显地体现出这一特色。
短短的二十八字中排列着十种意象,这些意象既是断肠人生活的真实环境,又是他内心沉重的忧伤悲凉的载体。
“夕阳西下,断肠人在天涯”的意思_全诗赏析
夕阳西下,断肠人在天涯出自元代诗人马致远的《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
赏析开头两句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,简单两句,寥寥几笔,简单的六种物件,就勾勒出一幅悲秋的风景,给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家使人感到幽雅闲致。
12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。
“古道西风瘦马”,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,点明作者当时的所在,为僻静的村野图又增加一层荒凉感,同时也为下文的抒情做好铺垫。
“夕阳西下”使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。
诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。
最后一句,“断肠人在天涯”是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步漫游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。
与此曲感情比较相似的还有《春望》中的“感时花溅泪,恨别鸟惊心。
”马致远一曲小令,短短28字,意蕴深远,结构精巧,平仄起伏,顿挫有致,音韵铿锵,直贯灵心。
其四射的艺术魅力,倾倒古今多少文士雅客,骚人才子。
曲中意味,既“深得唐人绝句妙景”(《人间词话》),又兼具宋词清隽疏朗之自然,历来被推崇为描写自然的佳作,堪称"秋思之祖"(《中原音韵》)更被王国维称赞其秋思为小令之最佳者。
它勾画了一幅浪迹天涯的游子在深秋黄昏时刻孤寂无依的悲凉处境和故乡的愁苦心情。
你看: 夕阳下, 乌鸦归巢, 小桥边,农人回家; 而荒凉古道上, 瑟瑟秋风中, 我们的主人公却是疲人瘦马,踽踽独行,夜宿何处, 明日何往?都还不得而知。
古道西风瘦马是什么意思
古道西风瘦马意思
古道西风瘦马意思:在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫
的瘦马驮着游子前行。
出处:马致远《天净沙·秋思》
原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。
小桥下溪水
潺潺,溪边人家炊烟缭绕。
在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走
在荒凉的古道。
夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
赏析:此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游
子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚
之情。
前四句皆写景色,这些景语都是情语,以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。
最后
一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所
描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。
抒发自己对人生仕途的失意之感,而且他将自己面对秋色所产生的
凄苦悲凉的意绪形容成犹如远行一般。
马致远《天净沙·秋思》原文及赏析
马致远《天净沙·秋思》原文及赏析《天净沙·秋思》这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
下面是小编给大家带来的马致远《天净沙·秋思》原文及赏析,欢迎大家阅读!天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
《天净沙·秋思》译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
《天净沙·秋思》注释枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
昏:傍晚。
人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
《天净沙·秋思》创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元朝统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。
他几乎一生都在过着漂泊无定的生活。
他也因此而郁郁不得志,困窘潦倒一生。
于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
《天净沙·秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。
天净沙·秋思原文
原文天净沙·秋思枯藤②老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。
纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。
荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。
小桥下,溪水流过两岸的人家。
有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。
傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。
赏析) 一(一方面是由于它描绘了一幅绝妙的这首小令之所以获得如此高的赞誉,情调虽然低沉,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情,深秋晚景图,word编辑版.但却反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义。
另一方面,更主要的是它有很高的艺术成就。
比较明显的特点是:1.简约与深细相依古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短”,来形容美女身量的恰到好处。
《天净沙秋思》文字之精炼,也可以说达到了不能再增、减一字的程度。
全篇仅五句,二十八字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏,一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行。
他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥,来到溪边的几户人家门前,这时太阳快要落山了,自己却还不禁悲从中来,迎接他的又将是一个漫漫的长夜,没有找到投宿的地方,这些言外之他究竟要到哪里去?肝肠寸断。
至于游子为什么飘泊到这里?意,尽可听凭读者自己去想像。
这首小令,确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作。
小令的前三句,十八个字,共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词,一字一景,真可谓“惜墨如金”。
夕阳西下,断肠人在天涯的意思
夕阳西下,断肠人在天涯的意思“夕阳西下,断肠人在天涯”出自元代诗人马致远的古诗作品《天净沙·秋思》第四五句,其全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
【注释】1、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断2、天涯:天边,极远的地方【翻译】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
【赏析】马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。
他几乎一生都过着漂泊无定的生活。
他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。
于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。
中国古典诗歌十分讲究意境的创造。
意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。
情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。
清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。
神于诗者,妙合无垠。
”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。
”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。
而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。
曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。
但同时又是其情感载体,乃心中物。
全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。
二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
夕阳西下断肠人在天涯枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯——《秋思》这是马致远的一首堪与唐人最杰出的绝句相媲美的小令,它所取得的艺术成就,前人已有充分的论述,尤其前三句的纯由名词并列组合而构成的诗境,更为古今乐道,西方诗人直至入二十世纪后,才悟出这种诗法的妙处。
一般认为,马致远的这幅深秋夕照图,反映了一种游子漂泊无归的情怀:“枯藤老树昏鸦”,可看着漂泊的诗人此时的身心自况;“小桥流水人家”,描绘了一个可望而不可及的美好家园;“古道西风瘦马”,呈现了当下漂泊的苍凉处境及去向;“夕阳西下/断肠人在天涯”,则是对前三句诗境的深化,并涂上了一层无可奈何的沉沦中徘徊的悲剧色彩。
而“夕阳”的过度尤为精妙,它不仅在一种萧瑟中与前面的诗句发生着共振,而且还将迷离的夕晖洒上了那些似乎孤立的意象,将全诗的诗境引领向一种深邃的流动。
马致远的小令《秋思》,很自然地使我联想到里尔克的不朽名作《秋日》:……谁此时没有房子,就不必建造谁此时孤独,就永远孤独就醒来,读书,写长长的信在林荫路上不停地徘徊,落叶纷飞”与里尔克的《秋日》中所氤氲的二十世纪初的人类在人神之间徘徊无依的苍茫有所不同,马致远的《秋思》所呈现的是中国古典诗人生存的尊严与传统的政治生命被放逐后的一种凄惶情怀,是整个元代汉人知识阶层在“天涯”彷徨无归的象征。
在这一象征中,“天涯”实际上就是“边缘”的意思。
元蒙古统治者灭南宋后,按被统治的顺序,把当时的中国人分为四个等级:蒙古人,色目人,汉人,南人(最后被征服的长江流域及以南的中国人)。
对于读书人,尤其汉人,南人中的读书人,统治者干脆把他们放逐到社会的最底层,废除了科举制度——读书人传统的惟一出路,让他们游离于一种边缘状态。
然而,所谓“边缘正是阐述中心的地方”(布罗茨基),别无出路的一部分知识分子却在大众化的散曲,杂剧中寻到了自己的新的天地,创造了诗歌史上的又一座高峰——当煊赫一时的元大都与它的统治者早已烟消云散的时候,它成了那个时代的惟一中心。
诗歌史上,历来将唐诗,宋词,元曲并称,但对于元曲的内涵,却一直存有分歧。
如明末人徐渭在他的《南词叙录》里把元人作的小令,散套称为“曲”,使之与元“杂剧”分开;而略晚于徐渭的臧懋循编了一部元人百种“杂剧”,则取名为《元曲选》。
依我个人的理解,元曲作为一种诗性文学,实应包含小令,散套,与杂剧这两大部分,小令,散套作为“词”的一种延伸,归入纯诗体应无疑义,但仅以元小令,散套来与唐诗,宋词鼎足而三,无论是一流诗人的数量,还是作品的总体分量,皆明显不足。
至于元杂剧在诗歌史上,却一直被推在“边缘”状态,没有受到认真对待,实为诗歌批评的失策。
其实元杂剧在很大程度上,相当于西方文学中的诗剧,而且比西方文学中的诗剧还要近乎诗。
如英国诗剧的主体是一种素体诗,相当于元杂剧主体的散曲部分,这散曲部分,不仅是剧中人物的歌唱,同时可以作为诗歌来阅读,朗诵,最好的元杂剧往往不以戏剧冲突胜,更象是一部由歌唱的抒情诗组合而成的大型叙事诗。
因此,林语堂曾说,中国戏剧作品的大部分是属于诗的,尤其今天,元杂剧,明清传奇这些中国的古典诗剧,它们的原本已基本失去了舞台演出的可能,更属于一种案头阅读的诗的文学了。
英国文学史中,讨论戏剧时,把莎士比亚的诗剧请进来;讨论诗歌时,同样把莎士比亚的诗剧请进来。
并且英诗的选本中,亦有适当的篇幅给了诗剧中的华彩部分。
鲁迅先生所说的好诗至唐已基本做完,指的应是五七言诗。
中国作为一个诗歌王国,诗的发展虽按规律呈波浪的起伏,但并未失却澎拜向前的趋势,关汉卿,王实甫,马致远,汤显祖,孔尚任等,都是伟大的戏剧诗人,他们的出现,一改唐宋以后漫长的诗歌史上大诗人寥落的状况——作为一个诗歌王国,这种状况显然是畸形的,不能接受的。
中国传统的文学批评,将诗的形式划分的极细,如赋,诗,词,曲,新诗等,自然,这并非坏事,但研究者却往往一只牛角钻了进去,不能出来,失却了全局的眼光,不仅使多种诗的形式均有涉猎或建树的诗人形象由立体而平面下来,而且使文学史的批评出现了不正常的偏颇。
即如鲁迅先生自己的《野草》,无疑是伟大的新诗,但批评者往往就是因为它们是散文诗,而不入他们的新诗研究或新诗选。
T.S.艾略特晚年曾这样感叹:诗什么都不是。
现在,我且借用他的梯子:诗什么都是——随着时间的延伸,诗将在无限的形式,方式中存在,生长。
或许,这般在诗的“天涯”漫游的过远了,但并非没有意义,至少在这途中,我们正遇着马致远,这位一流的大诗人。
而且,在中国诗史上,马致远还占有这样一种特殊的甚至是惟一的地位,就是他在散曲(纯诗)与杂剧(诗剧)两方面都取得了非凡的成就,虽散佚很多,但现存的杂剧七种,套曲十七套,小令一百零四首,已足以使他进入艾略特所划定的大诗人的等级:丰富,多样,完全够格。
并使他在中国古典诗人中,最相似于英国文艺复兴时期的那些伟大诗人,如莎士比亚,马洛等。
马致远的生卒年皆不详,学者们推断他的生年约在公元1250年左右,卒年约在公元1321年左右。
这真是中国文学史乃至世界文学史上一个奇特的现象,有元一代的最伟大的诗人关汉卿,王实甫,马致远,皆留下了谜一般的身世,可见他们当时的底层生活与边缘状态。
马致远以字行,名不详。
致远,显然是宁静而致远的意思,是一种诗人的志向,然而为了生存,青年的马致远亦曾在仕途中寻找过出路,做过短暂的江浙行省官吏。
但元代残酷的社会现实很快教育了他,使他清醒过来,在散曲中,他如此愤慨道:“登楼意,恨无上天梯。
”这声音同样在他的早期杂剧《荐福碑》中回响着:“这壁拦住贤路,那壁又挡住仕途。
如今这越聪明越受聪明苦,越痴呆越享了痴呆福,越糊涂越有了糊涂富。
”走投无路的马致远终于进入了梨园,决定将自己的诗歌才华献给杂剧事业。
凭着马致远在梨园渐渐获得的巨大名声,他的基本生存应是没有了问题,但作为一个敏感的诗人,一个为传统文化哺育却又在异族的统治压迫下的知识分子,他的心路依然充满困顿。
他感到自己的生命似乎一直行走于秋天的萧瑟之中,“夕阳”的情结不知不觉中纠缠上了他,并将夕晖遍洒他周遭的世界,仿佛无边的伤感的陷阱,他愈是挣扎,便愈是下沉。
马致远中期的代表作《汉宫秋》,便是创作于这挣扎之中,生存的彷徨不甘,与下沉的无可奈何,构成了整部抒情诗剧的悲剧基调。
汉元帝的身上,无疑有着诗人自己的影子,感伤,徘徊,屈服于无可奈何的生存。
诗剧的华彩部分,亦是汉元帝在秋天凄凉的背景中,立于生与死的“天涯”,抒发的凋零之怀:呀!俺向着这迥野悲凉。
草已添黄,兔早迎霜……他他他,伤心辞汉主;我我我,携手上河梁。
他部从入穷荒,我銮舆返咸阳。
返咸阳,过宫墙;过宫墙,绕回廊;绕回廊,近椒房;近椒房,月昏黄;月昏黄,夜生凉;夜生凉,泣寒将;泣寒将,绿纱窗;绿纱窗,不思量!汉元帝的这一段著名抒怀,在某种意义上,可看作是对小令《秋思》的“夕阳西下”的戏剧性承接。
然而,这承接的生存却是如此不堪,简直就是一个昏黄的月光下的黑夜穴居者。
于是,诗人又在王昭君身上寄托了他的不甘与挣扎,毅然投死黑河——与其将命运交给夕阳,缓慢地被推向不堪的黑夜生存,不如主动地奋身跃入死亡,至少,在诗的意义上,无奈的“夕阳西下”,已被改造成了一种悲剧的命运与象征。
在元大都漂泊了约二十年后,五十多岁的马致远终于决定退隐,一番寻觅后,隐居地点可能选在了一个山青水秀的江南乡村。
他的小令《秋思》与套曲《秋思》,应是这一时期的前后名作,它们与杂剧《汉宫秋》这“三秋之诗”构成了马致远诗歌艺术的三座高峰。
如果说小令《秋思》似乎尚在前人诗境的边缘跋涉,套曲《秋思》则完全走出了自己的新境,它的高贵与通俗,愤世与幽默,抒情与描绘结合的如此之好,之妙,是一首典型的“戏剧独白诗”杰作。
套曲每段前的曲牌,对今人的进入诗境已无更多启迪,我且略去:百岁光阴一梦蝶,重回首往事堪嗟。
今日春来,明朝花谢,急罚盏夜阑灯灭。
想秦宫汉阙,都做了衰草牛羊野。
不恁么渔樵没话说。
纵荒坟横断碑,不辨龙蛇。
投至狐踪与兔穴,多少豪杰!鼎足虽坚半腰里折,魏耶?晋耶?天教你富,莫太奢,不多时好天良夜。
富家儿更做道你心似铁。
争辜负了锦堂风月。
眼前红日又西斜,疾似下坡车。
晓来镜里添白雪,上床与鞋履相别。
休笑鸠巢计拙,葫芦提一向装呆。
名利竭,是非绝。
红尘不向门前惹,绿树偏宜屋角遮,青山正补墙头缺,更那堪竹篱茅舍。
蛩吟罢一觉才宁贴,鸡鸣时万事无休歇,何年是彻!看密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,闹穰穰蝇争血。
裴公绿野堂,陶令白莲社。
爱秋来时那些:和露摘黄花,带霜分紫蟹,煮酒烧红叶。
想人生有限杯,浑几个重阳节。
人问我顽童记者,便北海探吾来,道东篱醉也!马致远最好的作品,都写于一种“夕阳”与深秋的背景,套曲《秋思》亦如是,在夕阳之轮的下旋声中,诗人将历史上的所谓英雄豪杰与他们的伟业,及当下“闹穰穰蝇争血”的社会丑态作了一番嘲弄之后,决定回归自己宁静致远的田园生活,回到早已向往的“裴公绿野堂,陶令白莲社”,而让这“夕阳”的“下坡车”,成为舔血的英雄们,丑类们的专用车。
“眼前红日又西斜,疾似下坡车”,真是只有元人才能写得出的精彩诗句,实际上,借助于这“下坡车”的惯性,马致远已将唐诗宋词的疆域,开拓到一个更远的天涯。
它已使人隐隐地听到了艾青《太阳》的车轮:“从人类死亡之流的那边/震醒沉睡的山脉/若火轮飞旋于沙丘之上/太阳向我滚来”——这真是奇妙的对称:一为古典,一为现代;一个是关于一个世界正在沉沦的象征,一个是对一种新生的生命的歌唱。
而且,从李贺的“晓声隆隆催转日”,到马致远的“眼前红日又西斜,疾似下坡车”,到艾青的“若火轮飞旋于沙丘之上/太阳向我滚来”这一太阳的轮子愈来愈自由的滚动,我们已可清晰地辨认出新诗的必然出现的轨迹。
马致远,及其他元人的这些套曲,无疑是中国诗歌史上最为珍贵的部分。
在西方文学史上,这类诗歌称为戏剧独白体,并占有重要的地位,它的代表人物是英国维多利亚时代的大诗人勃郎宁,他早年专心于诗剧创作而无成,后作这种戏剧独白体诗,却意外地取得了成功。
他的成就,极大地影响了二十世纪的主要诗人艾略特,弗罗斯特等。
马致远另有一首著名的套曲《租马》,借助于一个养马人之口,来抒发对生活与生存的无奈,亦非常精彩。
有所不同的是,套曲《秋思》独白的主角,就是《马致远》这幕戏剧中,颇具浮士德意味的主角马致远自己。
之所以说马致远的一生具有浮士德的意味,是因为他的一生始终处于一种对生存意义的探求之中。
在杂剧《汉宫秋》中,他探索了社会黑暗的挤逼下的生存及痛苦选择。
昭君的投死黑水,虽寄托了他的某种突围的理想,但更多的是在一种诗的象征意义上,对于生存而言,死亡是一种黑色的凝固,并不能透出亮光的隧道;归隐后的马致远,似乎寻到了自己的“裴公绿野堂,陶令白莲社”——中国古典诗人传统的安顿之所。
然而一醉醒来后,他的目光仍有些迷茫,或许是他曾经历的元大都的畸形繁荣所露出的市场社会的地狱一角,使他宁静致远的传统精神依归受到了刺激。