意大利语动词与形容词搭配手册答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

意大利语动词与形容词搭配手册答案

集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

《意大利语动词与形容词搭配手册》自我测试1~9答案

外语教学与研究出版社推出的意大利语学习必读丛书之一《意大利语动词与形容词搭配手册》一书即将出版。

本书立足基础语法,针对初学者学习中遇到的一大难点,即动词和形容词与前置词的搭配,收录了最常用的动词介词、形容词介词的搭配,并配有专项练习,使学生能够在使用本书的过程中不断巩固的已有的知识。

本书共配有九个自我测验,并附有简明扼要的讲解。

自我测验1 答案

1 昨天我陪马里奥去看医生。

Ieri ho accompagnato Mario a fare una visita dal dottore .

使用词组:accompagnare qualcuno. a fare

注意:accompagnare 是一个及物动词,后面的宾语是直接宾语,如果要说“昨天我陪他去看医生”,则要说:

Ieri ho accompagnato lui a fare una visita dal dottore .

直接宾语提前到谓语动词的前面,注意直接宾语和助动词avere 后面的过去分词的搭配,写作:

Ieri l’ho accompagnat o fare una visita dal dottore .

想一想:

昨天我陪她去看医生。

这句话又应该怎么说

2 我昨天出门时才发觉我没带钱包。

Ieri quando sono uscito mi sono accorto di non aver portato il portafoglio .

使用词组:accorgersi di

注意:accorgersi di 后面往往要加上动词的复合时态,因为在“发觉”的时候动作已经发生了。

3 你能帮我订一张机票吗

Puoi aiutarmi a prenotare un biglietto d’aereo

使用词组:aiutare qualcuno a fare

注意:在使用这个词组的时候需要注意,qualcuno某人是直接宾语,后面的前置词是a 不是di 。

4 他承认是他不对。

Ha ammesso di aver corto lui .

使用词组:ammettere di fare

注意:ammettere 的过去分词是ammesso .

5 我没想到能在这里读到这本书。

Non mi aspettavo di poter leggere questo libro qui .

使用词组:aspettarsi di fare

注意:在使用aspettarsi di fare 这个词组的时候需要注意,di 后面的动词不定式的主语和aspettarsi 的主语是一致的。当di 后面的动词不定式的主语与aspettarsi di 的主语不一致时,需要用aspettarsi che 引导出虚拟式的从句。例如:

Non mi aspettavo che questo libro fosse così interessante .

我没想到这本书这么有意思。

6 你需要休息。

Hai bisogno di riposo .

使用词组:avere bisogno di

7 我讨厌看书。

Mi annoio di leggere .

使用词组:annoiarsi di fare

8 你昨天去看戏了吗

Hai assistito al teatro ieri

使用词组:assistere a

注意:在使用这个词组的时候需要注意,assistere的过去分词是不规则的

assistito ,assistere 和partecipare 都有“参与、参加”的意思,partecipare 的参加是“成为一部分”的参加(fare parte di ),而assistere 强调的是观看、观摩。

9 我无意打断你说话。

Non avevo intenzione di interromperti .

使用词组:avere intenzione di fare

自我测验2

1 这些钱对我来说足够了。

Mi bastano questi soldi .

使用词组:bastare a qlcu .

注意:在使用bastare a qlcu. 这个词组的时候需要注意的是bastare的主语是“够”了的事物,某件事情(名词、动词不定式表示一件事情)对某人够了,则说qualcosa bastare a qualcuno ,由于主语是足够的某件事情,bastare 的变位要跟着主语进行变化。

请见如下例子:

Mi basta la tua scusa ! (你的借口对我来说够了!)我听够了你的借口!

Mi basta sentire la tua lamentela ! (听你的抱怨对我来说够了!)我听够了你的借口!

*主语是sentire la tua lamentela 这个动词不定式短语。

2 我要把这些欧元兑换成美元。

Voglio cambiare questa somma di Euro in dollari .

使用词组:cambiare qlco. in qlco.

注意:货币单位中,美元是有复数的,un dollaro 一美元,cento dollari 一百美元

相关文档
最新文档