外贸出货单
出货单_精品文档
出货单1. 介绍出货单是记录商品发货信息的重要文档。
它包含了发货日期、商品数量、发货地址等关键信息,用于确保商品的安全送达,并提供给客户进行收货确认。
2. 出货单的作用出货单在供应链管理中起着重要的作用。
它有助于跟踪商品的库存量,提醒供应商及时补货,并能够更好地实施库存管理。
此外,出货单还可以作为供应商与客户之间的重要依据,确保双方在商品配送和收货方面达成一致。
3. 出货单的内容出货单通常包含以下信息:3.1 发货日期出货单上标明的发货日期是指供应商发货的确切日期。
这个日期对于供应链管理至关重要,因为它可以帮助跟踪订单的配送进度并进行及时的库存管理。
3.2 商品信息在出货单中,商品信息是最核心的部分之一。
它包括商品名称、编号、单价和数量等信息。
商品信息的准确性可以确保正确的商品被发出,并提供给客户进行核对。
3.3 收货信息收货信息包括客户的姓名、地址和联系方式。
这些信息对于确保商品能够送到正确的地址,并且可以联系到客户进行进一步的沟通非常重要。
3.4 运输信息运输信息包括发货方式、运输费用和预计送达时间等。
这些信息对于客户了解其订单的配送情况非常有帮助,并可以帮助他们合理安排收货时间。
3.5 备注备注部分可以用于记录与发货相关的额外信息,例如特殊需求、替代商品或其他重要细节。
这些信息有助于提供更好的客户服务,确保客户满意度。
4. 出货流程出货单的处理流程通常包括以下几个步骤:4.1 下单客户下单后,供应商接收订单并进行处理。
处理包括核对库存,准备出货的商品。
4.2 准备出货供应商根据出货单上的商品信息,从库存中取出相应的商品,并进行包装和标记。
4.3 发货将已经准备好的商品按照订单上的收货信息进行发货。
同时,将出货单连同商品一起寄给客户。
4.4 收货确认客户在收到商品后,根据出货单上的信息对商品进行核对。
如果一切无误,客户将确认收货。
4.5 记录和归档供应商收到客户的收货确认后,将出货单归档。
出货单的记录有助于日后的跟踪和管理。
出货清单模板范文
合计重量
尾箱情况
PCS
毛(kg) 净(kg)
毛(kg)
净(kg)
毛(kg)
外箱尺寸(CM)
备
注
净(kg)
注: 此单一式三联.
( 第一联:存档 / 传真HK公司及客户 ;
第二Байду номын сангаас:报关员 ;
第三联:运输司机交香港锦田仓管签收后转送HK采购部 )
PMC
仓管
确认
报关员
运输车/司机
香港/元朗锦田
香港/采购部
客户
TO: 采购部/梁先生 CC: 锦田 ATTN: 李小姐
耀东塑料五金制品有限公司
编号:QEP28-R05
到HK日期 客户名称 姓名
出货清单
装货司机 电话
版本/版次:A/0
编号: 日期:
交货地点
装货日期
车牌
序 号
客户单号 本厂单号
产品名称 / 规格
出货 数量
外箱编号
外箱 外箱 数量
PCS
装箱情况
外箱 内箱 内箱
外贸全套单据样本
外贸全套单据样本(总6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING3. Notify Party Insert Name, Address and PhoneF. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证P. P INJECTION CASESZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED ,2005CIF HESINKI230CTNS230CTNS230CTNSand dateInvoicesGW2005MAY 22保单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
外贸出口全单据模板概要
外贸出口全单据模板概要外贸出口是指进出口的货物和服务的交易是跨国的,根据出口国家的不同,其出口单据的种类也是不尽相同。
以下是介绍一些在外贸出口中常见的单据模板。
1. 销售合同销售合同是国际贸易中最基本的合同,是在买卖关系建立时约定的一种法律文件。
它包含以下几种常见的类型:•CIF合同:由卖方负责将货物运至买方指定的港口,并承担运输、保险、货物损失等风险;•FOB合同:由卖方负责将货物运至指定的港口,并承担运输风险,但在货物到达港口后,责任转移给买方;•EXW合同:卖方只需将货物交至指定的工厂或仓库,并承担自己未承担的费用和风险。
2. 装箱单装箱单是说明货物装箱情况和运输条件的单据,是海运货物运输中十分重要的单据。
装箱单应详细记录每个包装箱的编号、重量、体积等信息,并由出口商签字确认。
每个集装箱应附有一份装箱清单。
3. 商业发票商业发票是对所二手出口的货物提供的详细账单,包括物品描述、数量、价格、总价等详细信息。
商业发票在提供申请进口许可证或资金支付证明时十分重要。
4. 货物进口证货物进口证是由进口方国家政府管理机构颁发的,证明进口货物已经符合有关标准和法规。
该证明离不开随同进口货物的文件,主要提供货物名称、数量、产地、生产日期、有效期、货物种类等信息。
5. 海运提单海运提单是一种描述海上运输货物的证据文件,是物流链中的核心单据之一。
它记录了货物的名称、数量、重量、体积、目的地以及承运人的基本信息等。
6. 保险单保险单是对运输货物保险的证明。
在出口货物时,出口商应该购买一个合适的保险来保障货物的安全。
在保单中应包含一些基本的信息,例如保险公司名称,保险标的、保险金额、保险期间等信息。
7. 海关申报单在出口货物时,出口商需要向海关申报,提交报关单申报货物。
根据国家的不同,申报方式和要求也不尽相同。
以上就是外贸出口中常见的单据模板。
不同类型的单据各自具有其独特的地位和功能,对于出口商确保交易安全和便利具有不可替代的作用。
外贸出口单据(全)
销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:TRINA SOLAR CO.LTD#309CHANGZHOU,JIANGSU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 编号NO.: NEO2010/026日期DATE: Sep. 16, 2015地点SIGNED IN: HANGZHOUO, CHINA买方BUYER:FIRST SOLAR CO.LTDSEATTLE,AMERICANP.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADHThis contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions5%With More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueUSD FIFTY SIXTY THOUSAND ONLY.6. 包装PackingCHEST7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2015/10/26 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINA To : SEATTLE,AMERICAN10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The Seller TRINA SOLAR CO.LTD.(进口商签字盖章)FIRST SOLAR CO.LTD(出口商签字和盖章)报检委托书出入境检验检疫局出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民国进出口商品检验法》、《中华人民国进出境动植物检疫法》、《中华人民国国境卫生检疫法》、《中华人民国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。
出口一整套空白单据详解
销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:编号NO.:日期DATE: 地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With 溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination10. 保险Insurance11. 付款方式Terms of Payment12. 备注RemarksThe Buyer The Seller(signature) (signature)RIGINALO:M/S商业发票COMMERCIAL INVOICE 第NO.:日期DATE:合同号码S/C NO.: 信用证号L /C NO.:下列商品自运至(签字盖章)Shipper B/L No.中国外运广东公司Consignee or orderSINOTRANS GUANGDONG COMPANYOCEAN BILL OF LADING上海世格物流有限公司SHANGHAI DESUN LOGISTICS CO., LTD.国际货物托运书SHIPPER’S LETTER OF INSTRUCTION进仓编号:出口货物订舱委托书日期月日21)标记唛码 22)货号规格 23)包装件数 24)毛重25)净重26)数量27)单价28)总价29)总件数30)总毛重31)总净重32)总尺码33)总金额34)备注受托人(承运人或货运代理人):委托人(即托运人):名称:名称:电话:传真:电话:传真:委托代理人签章:联系人:中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.发票号码保险单号次Invoice No Policy No.合同号: 信用证号:海洋货物运输保险单MARlNE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人:Insured: _______________中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
外贸常用表格
外贸常用表格
外贸行业中,有很多常用的表格,这些表格主要用于跟踪订单、
管理库存、进行报关报检等工作。
下面将介绍几种常用的外贸表格。
1. 订单表格
订单表格是指在客户下订单之后,供应商为了掌握订单情况以及跟踪
订单进度,而编制的一种表格。
这种表格主要包括订单编号、订单时间、产品名称、数量、价格、交货日期、付款方式等信息。
通过订单
表格,供应商可以清晰地了解每个订单的情况,减少订单遗漏和出错
的风险。
2. 出货单
出货单是指在产品出货时,供应商为了记录出货数量和发货时间而编
制的一种表格。
这种表格主要包括货物品种、数量、价格、出货日期、托运单号等信息。
通过出货单,供应商可以及时了解每个客户的出货
情况,避免因出货遗漏而造成的客户不满。
3. 存货管理表
存货管理表是指供应商在管理库存时而编制的一种表格。
这种表格主
要包括存货品名、存货数量、存货价格、存货进出日期等信息。
通过
存货管理表,供应商可以了解每件存货的情况,及时采取措施避免库
存积压或库存短缺。
4. 报关资料清单
报关资料清单是指为了报关而编制的一种表格。
这种表格主要包括进
出口合同、发票、提单、装箱单等必要资料的清单。
通过报关资料清单,供应商可以及时、准确地提交必要资料,避免因资料不全而耽误
报关时间。
总之,上述这些表格是外贸行业中常用的表格,它们都具有一定
的规范性和实用性。
为了高效地开展外贸业务,每个外贸从业人员都
要熟悉这些表格的制作和使用方法,以便更好地服务客户,促进业务
发展。
有关外贸全套单据清单
有关外贸全套单据清单第一篇:有关外贸全套单据清单主题:有关外贸全套单据· 海运辞典货运操作全套单证一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单(OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。
②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。
5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1)第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联 #2 堆场联 #3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单第二篇:外贸单证单据样本附件单据列表学生要填写的单据:外销合同出口预算表信用证购销合同装箱单报检单投保单汇票输欧盟纺织品产地证系统产生的单据:配舱回单保险单检验证明海运提单进口预算表出口货物明细单报关单一般产地证开证申请书商业发票核销单普惠制产地证附录单据样本附表1 国际买卖合同出口预算表附表3 进口预算表附表4 贸易进口付汇核销单附表5 不可撤销信用证开证申请书信用证信用证通知书附表8 国内买卖合同附表9 货物出运委托书附表10 出境货物报检单商业发票附表12 装箱单附表13 货物运输投保单附表14 出口收汇核销单附表15 出口货物报关单附表16 装船通知附表17 普惠制产地证明书附表18 汇票附表19 出口收汇核销单送审登记表附表20 入境货物报检单附表21 进口货物报关单附表22 进口付汇到货核销表第三篇:外贸单据制作精华汇总外贸单据制作精华汇总外贸单据制作还要遵循“从上到下,从左到右”的原则,这样不容易出错。
外贸出货单 送货单明细表
P.O.#
C/NO.
ITEM
XXXXXX公司
送货单
客戶:
出貨日期:
表格編號:
inner box size
L(CM) W(CM) H(CM)
inner/ QTY (PCS)
船/貨運公司:
middle box size
L(CM) W(CM) H(CM)
middle/ QTY (PCS)
业务/日期
出货责任人/日期
货运责任人/日期
裝櫃倉管/日期
样品责任人/日期
客户签收/日期
送货单編號:
carton size来自L(CM)W(CM)
H(CM )
CTN/
CTN/
CTN/
QTY(PCS) N.W.(kg) G.W.(kg)
运输费用:
CTN/ CUFT
總數量 (PCS)
總淨重(kg) 總毛重(kg)
總才積
總件數(件)
业务经理/日期 运输地点
总计:CBM
注意:內置產品淨重、毛重、才積、數量應同內、外箱標識一致 入櫃需將每一個item預留一箱,於最後統一入櫃,方便海關抽驗。
外贸单据之单证样本
L/C复印件即时 签字确认即时
报关后20-30天内
相关单据/表格 询价单 报价单
报价单 形式发票 形式发票 形式发票
查款单&水单 或L/C副本 收款确认函 生产订单 生产订单 生产订单 验货报告 订舱确认书
通关单 报关单证一套
放行条 出货通知书
出货单 出货单
全套正本文件
全套正本文件
做合同
L/C副本 传进出口公司查L/C
收到财务收款确认函
进出口公司L/C 复印件
开具生产订单,交业务经理审核
④
下单 生产
交财务签字确认
下单生产通知单
质检部出验货报告
订舱
安排商检
准备并填写出货单证一套
⑤ 出货 由财务签出货单,出货
向生产部发ห้องสมุดไป่ตู้出货通知书
向仓库发出出货单
送货/装柜
安排报关
船务提交正本文件之复印 由进出口公司提交正本
查款单&水单 收款确认函 &放单确认函 全套正本文件
核销单
外贸跟单流程
流程
步骤
T/T
L/C
询价
①
前期 接触
报价 还盘
再报价,如情况特殊,需向上级请示. 做P/I,需上级审核,交期需与生产部门沟通后 确定. ② 成交 传至客户签字确认
确认后复印交财务及总经理留底
根据P/I的付款条件催订金:
T/T: 催客户汇出订金. L/C: 催客户开具信用
③
催订金
收到客户银行水单 交财务/进出口公司查款并
件 传真至客户催收尾款
⑥
收尾款 &放单
收到客户水单
交财务查款
文件至银行 船务需向进出口公司跟
英文外贸术语
扩delivery order 出货单; 交货单; 提货单【航海航天词汇】扩invoice book outwards (IBO) 出货簿【主科技词汇】扩Delivery order 出货单【财经贸易词汇】扩landing order 出货单【航海航天词汇】扩joint-locked warehouse 进出货栈【主科技词汇】扩shipping quantity 出货数量【服装词汇】扩Out-going Quality Control (OQC) 出货质量管理【计算机网络词汇】扩stock locator systems 出货编序系统【主科技词汇】扩OQA output quality assurance 出货质量保证人员【航海航天词汇】扩outbound freight 外运货物; 运出货物【航海航天词汇】扩drop in delivery 泵排量降低; 出货减少【石油词汇】近unstow 拆除航行时固定货物的系索卸货前将货从舱内移至舱口锚出土卸货; 卸货【航海航天词汇】近outward cargo 出口货; 出口货物; 出口货物外运货物出口货【航海航天词汇】近freight 货运; 运费; 货运; 货物; 装货; 运输; 出租【石油词汇】近yard sale 庭院旧货出售; 现场旧货出售【初中词汇】近outbound freight 外运货物; 出口货【主科技词汇】近boxy back 用货车运载集装箱内取出的货【航海航天词汇】近exportation 输出; 出口货; 振铃【主科技词汇】近garage sale 宅前出售(在出售人住所进行的清宅旧货出售)【大学词汇】近flotsam 失事船浮出的货物; 浮货【主科技词汇】近port clearance 出港许可证; 出港证; 出口货单【航海航天词汇】近emission n.射出; 发出物; (货币的)发行【TOEFL词汇】近short position 短缺期货; 卖出的期货合同; 超卖; 空头【主科技词汇】近export 出口; 输出; 输出品; 出口货【航海航天词汇】近outward entry 出口货物报单; 出口报关手续【石油词汇】近exports 出口货【主科技词汇】近export cargo 出口货【航海航天词汇】近rendu price 包括运费、关税、保险费以及其他费用支出在内的进口货交货价格【航海航天词汇】近come out 出版; 刊出; 出现; 显露; 长出; 结果是; 被解出【考研词汇】近monetary expenditure 货币支出【航海航天词汇】近contents leaking 货物漏出【航海航天词汇】近goods reexported 再出口货【石油词汇】近outbound cargo 出口货物【航海航天词汇】近value of export 出口货值【财经贸易词汇】近clearing stock 出清存货【航海航天词汇】近export value 出口货值【财经贸易词汇】近sales of stock of goods 存货出售【航海航天词汇】近discharge 卸货; 排出【石油词汇】近export manifest 出口舱单; 出口载货清单【航海航天词汇】近dragging out 拖出舱角货【航海航天词汇】近exporter's currency 出口国货币【主科技词汇】近imported and exported products 进出口货物【主科技词汇】近exporter's advance 出口商货款【主科技词汇】近cargo tank outlet 液货舱出口【航海航天词汇】近floating cargo 业经装船之货; 途中货物; 路货; 海运货物【主科技词汇】近residents' monetary expenditure 居民货币支出【主科技词汇】近sell off 廉价出售(存货)【四级词汇】近export cargo manifest 出口载货清单【航海航天词汇】近returned purchase invoice 购货退出凭单【航海航天词汇】近unshipped goods 未运出的货物【主科技词汇】近sell off 廉价出清(存货)【普通词汇】近delivery port 交货港; 输出口【航海航天词汇】近sales by description 货物分类出售【主科技词汇】近tax-free export 免税出口货物【主科技词汇】近tax-exempt export 免税出口货物【主科技词汇】近licence for the export of commodities 出口货物许可证【主科技词汇】近goods declaration for exportation 出口货物报关单【财经贸易词汇】近export of goods and services 货物及服务出口【财经贸易词汇】近delivery rate 交货速度; 输出率【航海航天词汇】近export cargo at all harbors 海港出口货物量【主科技词汇】近insurance of export-import goods 进出口货物保险【航海航天词汇】近loan n.借出的东西; 货款【大学词汇】近discharge side 输出端; 卸货舷侧【航海航天词汇】近manifest of import and export 进出口载货清单【石油词汇】近put and call dealers 卖出与买入选择权自营商; 期货抛出和买进自营商【主科技词汇】近free list 自由表; 海关免税品目录; 免费入场名单; 免收进出口税的货物单; 免收进口税的货物单; 免税货名表; 免税货物表; 免税进口货单【主科技词汇】近export factoring 出口货款保收业务【主科技词汇】近export freight manifest 出口载货运费清单【航海航天词汇】近caveat emptor 货物出门概不退换【航海航天词汇】近free overside 出入港船上交货价【财经贸易词汇】近free on board airport 出口地机场交货价【主科技词汇】近inward outward cargo tally sheet 进出口理货计数单【航海航天词汇】近Inwardoutward cargo tally sheet 进出口理货计数单【航海航天词汇】近ex plane 空运机交货; 输出空运港机上交货价【主科技词汇】近certificate of receipt of export prepayment 出口预收货款证明书【主科技词汇】近InwardOutward Cargo Daily Tally Report 进、出口理货日报单【航海航天词汇】近lastin firstout method of inventory costing 存货成本后进先出法【石油词汇】近duty draw back 货物再出口时的退税【航海航天词汇】近free on board 出岸价(船上交货)【医学制药词汇】近PO 定货单; 功率输出; 邮局【石油词汇】近Uniform Law on the International Sale of Goods 国际货物出售统一法【航海航天词汇】近export list 海关出口货物分类表【主科技词汇】近Convention Contracts of International Sale of Goods 国际货物出售合同公约【航海航天词汇】近take the goods out of bond (完税后) 提出被海关扣存的货物【主科技词汇】近Time Limit For Declaration of Import & Export Goods 进出境货物的申报时限【航海航天词汇】近Loading Discharging and Delivery Clause 装货、卸货和交货条款【航海航天词汇】近forwarder's advice to exporter 货运代理给出口商的通知【财经贸易词汇】近shipper's weight 发货人报的货重; 发货人报的货重发货人报的重量货方重量; 发货人提出的重量; 货方重量【航海航天词汇】近freighter n.货车; 货船; 货主; 承运人【TOEFL词汇】近container cargo export clearance 集装箱出口货物海关申报单【航海航天词汇】近repossession 收回已出售之货品; 重新占有【财经贸易词汇】近discharge v./n.卸货; 排出; 发射; 放(电); 遣散; 解雇【考研词汇】近discharging port 排出口; 卸货港; 卸货港口【航海航天词汇】近freight 货物; 货物货运; 货物货运运费装货于运输租船; 货运; 运费; 运费货运货物【航海航天词汇】近backlog of orders 已接受而尚未运出的定货总数【航海航天词汇】近free on board cars LCL 开往指定出口港火车上交货价【主科技词汇】近from ship's tackles 货物从装货起吊到卸货脱钩期间由船舶负责【航海航天词汇】近put and call option 期货抛出和买进选择权; 卖出买入选择权; 卖出与买入选择权【主科技词汇】近free entries 免税货品进出口申请书; 免税货品进口【航海航天词汇】已出货总数total number of shipped goods订单未出货余数the residual number of non-shipped goods更新日期updated date现生产进展Present manufacturing progress因工程变更需返工because of the engineering changing, start all over(这句我不怎么理解)待清理尾数后即可出货to ship after liquidating the remain amount已报废,不可用declared worthless, unusable已减少数量,实际数量为reduced the amount, the actual amount is 已出货汇总表reporting form of out shipment。
外贸单据样本大全
DATE:17-Mar-06INVOICE NO.:CDE06-0123BENEFICIARY'S CERTIFICATETO WHOM IT MAY CONCERN,WE HEREBY STATE THAT ORIGINAL GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A (IF APPLICABLE), COPY OF THE BILL OF LADING, INVOICE AND PACKING LIST HAVE BEEN SENT BY FAX AND REGISTERED AIRMAIL TO ABC COMPANY IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.APPRECIATE YOUR KIND ATTENTION.YOURS FAITHFULLY,中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:出口口岸备案号出口日期申报日期经营单位运输方式运输工具名称提运单号发货单位贸易方式征免性质结汇方式许可证号运抵国(地区)指运港境内货源地批准文号成交方式运费保费杂费合同协议号件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号随附单据生产厂家标记唛码及备注项号商品编号商品名称、规格型号数量及单位最终目的国(地区)单价总价币制征免税费征收情况录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)审单审价报关员征税统计申报单位(签章)单位地址查验放行邮编电话填制日期出口货物明细单银行编号 外运编号核销单号 许可证号合同号 信用证号 经营单位 (装船人)开证日期 收到日期 金额 收汇方式 抬 头 人货物性质贸易国别 出口口岸 目的港 通 知 人可否转运 可否分批 提单或承运收据运 费装运期限有效期限毛重 净重 价格(成交条件) 标记唛头 货名规格及货号件数单价总价总体积险别 保额 本公司注意事项保险单赔款地点船名 海关编号 放行日期 外运外轮注意事项制单员开证银行信用证号码银行编号外运编号经营单位(装船人)核销单号许可证号抬头人货物性质贸易国别出口口岸目的港通知人可否转运可否分批提单或承运收据运费装运期限有效期限毛重净重价格(成交条件)标记唛头货名规格及货号件数及包装样式单价总价总体积船名装货单号外运外轮注意事项海关编号银行编号 标记唛头开证银行外运编号合 同 号 许可证号 经营单位 (装船人)运输方式出口口岸 目 的 港 收货人信用证号 金 额 抬头人开证日期 收到日期贸易性质 贸易国别 通知人可否转运 可否分批 提单或承运收据运费装运期限 有效期限毛重净重价格(成交条件) 货名规格及货号件数及包装样式单价总价总体积险别 保额 本公司注意事项保险单赔款地点船名 海关编号 放行日期 外运外轮注意事项制单员凭Drawn under …………………………………………………………信用证L/C NO ……………………….日期Dated……………………………... 支取Payable with interest @……..%……按….…息….… 付款号码NO …………………. 汇票金额Exchange for宁波Ningbo,……..……………20…..…….见票………………………………日后(本汇票之副本未付)付交AT……………………sight of this FIRST of Exchange(Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of the sum of款已收讫Value received ………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………………………….. 此致TO: …………………………………………………………………………………………………………….. .……………………………………………………………………………………………………………………..供方: 合同编号:签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:交(提)货时间及数量 产品名称 牌号商标 品种规格生产厂家计量单位数量单价(元)总金额 (元)合计人民币(大写)备注:供 方需 方鉴(公)证意见 单位名称: 单位名称: 单位地址: 单位地址: 法定代表人: 法定代表人: 委托代理人: 委托代理人: 电话: 电话:税务登记号: 税务登记号: 经办人: 开户银行: 开户银行: 帐号: 帐号: 鉴(公)证意见(章)邮政编码: 邮政编码:日期:供方: 合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:交(提)货时间及数量 产品名称 品种规格计量单位数量单价 (元) 总金额(元)合计人民币(大写) 备注:供 方需 方 鉴(公)证意见 单位名称: 单位名称: 单位地址: 单位地址: 法定代表人: 法定代表人: 委托代理人: 委托代理人: 电话: 电话:税务登记号: 税务登记号: 经办人: 开户银行: 开户银行: 帐号: 帐号: 鉴(公)证意见(章)邮政编码: 邮政编码:日期:ORIGINAL1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No.GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCESCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM AIssued inTHE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(country)See Notes overleaf 3 Means of transport and route (as far as known) 4. For official use5. Item num- ber6. Marks andnumbers ofpackages7. Number and kind of packages; description of goods 8. Origincriterion(see Notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity10. Numberand date ofinvoices12. Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct, that all the goods were11. CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct.CHINAproduced in(country)and that they comply with the origin requirements specified for thosegoods in the Generalized System of Preferences for goods exported to ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------ISSUERCOMMERCIAL INVOICETONO. DATE TRANSPORT DETAILS S/C NO. L/C NO.TERMS OF PAYMENTMarks and Numbers Number and kind of package Quantity Unit Price AmountDescription of goodsTotal:SAY TOTAL:COMMERCIAL INVOICEINVOICE NO.:TO:INVOICE DATE:S/C NO.:S/C DATE:FROM: TO:Letter of Credit No.: Issued By:Marks and Numbers Number and kind of package Quantity Unit Price AmountDescription of goodsTotal:SAY TOTAL:Page 1 of 1ISSUERTOINVOICE NO. DATEInvoice No.:To:Date:Page 1 of 1ShipperConsigneeNotify Party*Pre carriage by *Place of ReceiptOcean Vessel Voy. No. Port of LoadingPort of discharge *Final destination Freight payable at Number original Bs/LMarks and Numbers Number and kind of packages;Description Gross weight Measurement m3━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading BILL OF LADINGB/L No.:COSCOCHINA OCEAN SHIPPING中 国 远 洋 运 输 公 司ORIGINALPage 1 of 1销售确认书SALES CONTRACT编号NO.: 日期DATE:卖方SELLER:地点SIGNED IN: 买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 商品号2. 品名及规格3. 数量4. 单价及价格条款5. 金额 Art No.Commodity & SpecificationQuantityUnit Price & TradeTermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6. 总值 Total Value7. 包装 Packing8. 唛头Shipping Marks 9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination11. 保险 Insurance12. 付款方式 Terms of Payment13. 备注 RemarksThe BuyerThe SellerISSUERTO形式发票PROFORMA INVOICE NO. DATETRANSPORT DETAILS S/C NO. L/C NO.TERMS OF PAYMENTMarks and Numbers Number and kind of package Quantity Unit Price AmountDescription of goodsTotal:SAY TOTAL:PORT TO LOADING:PORT OF DESTINATION:TIME OF DELIVERY:INSURANCE:V ALIDITY:BENEFICIARYADVISING BANK:NEGOTIATING BANK:PROFORMA INVOICETO:INVOICE NO.:INVOICE DATE:S/C NO.:S/C DATE:TERM OF PAYMENT:PORT TO LOADING:PORT OF DESTINATION:TIME OF DELIVERY:INSURANCE:V ALIDITY:Marks and Numbers Number and kind of package Quantity Unit Price AmountDescription of goodsAmount:TotalSAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK:NEGOTIATING BANK:Page 1 of 1ORIGINAL1.Exporter CertificateNo.2.ConsigneeCERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA3.Means of transport and route 5.For certifying authority use only4.Country / region of destination6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods8.H.S.Code9.Quantity 10.Numberand date ofinvoices11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People's Republic of China. 12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.--------------------------------------------------------------------Place and date, signature and stamp of authorized signatory --------------------------------------------------------------------Place and date, signature and stamp of certifying authorityISSUERPACKING LISTTOINVOICE NO. DATEMarks and Numbers Number and kind of package Quantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal: SAY TOTAL:PACKING LISTINVOICE NO.:TO:INVOICE DATE:S/C NO.:S/C DATE:FROM: TO:Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of package Quantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:Page 1 of 1。
国贸外贸出口所有单据模板
装箱单发票海 运 提 单Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN 120中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALConsignee Insert Name, Address and Phone TO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading..Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)GA YOUNG LUNMBER CO.LTD27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL Port of LoadingCHINA PORT Place of Receip t KOREAN PORT Ocean Vessel Voy. No. :LuHai 20 PLACE OF DELIVERY: INCHON KREAN Marks & Nos.Container / Seal No. No. of Containers or Packages Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement G.A INCHON NO.1-64MTSU3946541 CHINESE PARASOL PIECED-BOARD96 m3,AT USD250/ m3TOTALLING USD24000, CHINA PRIGIN CFR INCHON PORT3200KGs98m3Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)Total Number of containers and/or packages (in words) : SIXTY-FOUR CARTONS Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue: CHINAQINGDAO CHINA07/09/29Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier: in local currency THREE AAALADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRANPICC中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICENO.)AP07-1563保单号次POLICY NO.****** 合同号(CONTRACTNO.)*******信用证号(L/C NO.) M19EBNU00018被保险人: INSURED :GA YOUNG LUNMBER CO.LTD27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
出口货物明细单
银行编号
外运编号
2010年10月25日
核销单号
许可证号
经营单位
(装船人)
NINGBO FOREIGN TRADE CO., LTD
RM.904, NO.886 EAST BAIZHANG ROAD, NINGBO, CHINA
合同号
NO.:E-AF090525
信用证号
6054-05-60042587
外运外轮注意事项
船名
海关编号
3201010101
放行日期
制单员
蓝菲菲
出口口岸
NINGBO PORT
目的港
VENICE SEAPORT
可否转运
ALLOWED
可否分批
NOT
ALLOWED
运
费
Freight Prepaid
装运期限
2010-10-10
有效期限
2010-10-30
标记唛头
货名规格及货号
件数
数量或尺码
毛重
净重
价格(成交条件)
KG
单价
总价
N/M
SILK NEF090525
5,000PCS
5,000PCS
10.00
9.00
CFR NAPLES USD7.00/PC
USD35,000.00
TOTAL:
100CARTONS
SAYTOTAL: THIRTY FIVE THOUSAND DOLLARS ONLY.
本公司注意事项
总体积
保
险
单
险别
ALL RISKS
保额
USD
赔款地点
开证日期
2010-10-05
外贸全套单据样本
装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
外贸出货订单款式总结分析
外贸出货订单款式总结分析
标题:外贸出货订单款式总结分析,这个主要是以客户对外贸公司信任度为基础来计算的
第一、出口产品的类型不同。
比如说是做衣服,而且是很大件的皮西装,因此在国内是找裁缝量身定制的,那么他们就会到工厂或者在当地找能够生产出口欧美等发达国家,并且又有大批量库存的工厂和企业,再从中挑选出最优秀的几个作为自己合作伙伴,根据每次的下单数量与规模,设立对应的分账比例。
所以说外贸出货单都由外贸公司统一打印,但可能根据不同的类型,需要报价,需要对各种产品的加工时间进行预估,还有包括交货期限之类的事情。
第二、付款方式不同。
相较于传统销售方式来说,现代电子商务已经越来越多的融入了大众的日常生活。
外贸公司接收订单后也会通过网上银行将预付金支付给供应商,待其交货验收合格之后才把余额归还给对方。
而像阿里巴巴平台上的小微卖家,则是直接支付给货源商或者生产厂家,在完成交易之后回款即可,由于阿里巴巴上面集聚了许多 B2B 的企业,大部分都没有自己的工厂或店铺,他们只负责
在网上展示商品并且让买家下单购买,然后向上游的生产商进行采购,最终送到买家手中。
这种 B2B 模式便是典型的 C2B 模式。
- 1 -。