中国翻译协会LSCAT考试测试样卷
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(试卷)
中国翻译协会翻译能力培训与评估(LSCAT)
准入评估测试(时间为120分钟)
提示: 本测试的试题为选择题形式,要求考生从各试题所给的四个选项(A,B,C,D)或三个选项(A,B,C)中,选出一项最佳答案,将该英文字母填入所附答题卡上带相应编号的空格中。
1.请根据中文提示,选择合适的选项,完成英文强调句。
原文:玛丽花了整整一年的时间才说服她父亲资助她参加培训。
译文:____________________
A.It took Mary a whole year to convince her father to fund her training.
B.A whole year was taken for Mary to convince her father to fund her training.
C.It is a whole year that Mary took to convince her father to fund her training.
D.It was a whole year that Mary took to convince her father to fund her
training.
2.根据英文语意,选择一项恰当的中文译文。注意习语的表达。
英文:I have a sweet tooth.
中文:
A.我有颗虫牙。
B.我有颗假牙。
C.我喜欢吃甜食。
3.请问以下哪个介词不能填入空格处?
中文:我今天和他聊了一下。他问你好。
英文:I spoke to him today.He was asking you.
A.after
B.about
C.for
D.to
4.请问哪个选项将下面第二个中文句子从独立句译成了置于尾焦点的短语?
原文:在16和17世纪,英文音乐家们曾在欧洲享有盛誉,他们才华出众,富有创意。
译文:In the sixteenth and seventh centuries,___________________
A.English musicians had a great reputation in Europe.both for their talent and for
creativity.
B.the talented and creative English musicians had a great reputation in Europe.
C.English musicians had a great reputation in Europe.They have both talent and
creativity.
D.E nglish musicians had a great reputation in Europe.because they have both talent
and creativity.
5.下面英文句子采用了it分裂句表强调的标记方式,选出采用去标记手法的一项
译文。
英文:It was at Christmas that her father bought her a new car.
中文:.
A.她父亲正是在圣诞节的时候给她买了一辆新车。
B.她父亲在圣诞节的时候给她买了一辆新车。
C.就是在圣诞节她父亲给她买了一辆新车。
6.请补足英文句子,选择唯一正确的选项填入空白处,注意英文短语搭配的使用。
中文:我早将她忘掉了。不过,现在你让我想起来了。我记得12岁那年我们和她一家一起去海边玩,那次我在水里被水母蛰了。
英文:I’d forgotten about her .But now you are memories for me .I can remember being stung by a jellyfish in the water when we went to the beach
with her family at the age of 12.
A.stirring up
B.binging up
C.getting up
D.taking up
7.请问哪个选项准确传达了原文中eat humble pie 的含义?
原文:He could not stand the arrogance of his boss in the heart,but as a new comer.he had to eat humble pie.
译文:他心里受不了他老板的傲慢,但由于初来乍到,他不得不。
A.忍气吞声
B.卑躬屈膝
C.食言
D.闷闷不乐
8.请选出恰当的一项填入空格。
原文:她直接从机场赶回办公室,当即开始工作。
英文:She came right from the airport to the office and no time getting back \ to work.
A.lessen
B.delay
C.Lose
g
9.根据中文语意,选择将主动句翻译成为被动句的一个选项,填空完成英文译
文。
中文:听说她要升职了。
英文:It’s widely rumoured that______
A.she’s got promoted.
B.she’s getting promoted.
C.she’s getting a promotion.
10.以下四个选项都可填入英文句子中,但形成的四句话语气略有不同。请选择
其中语气最强烈的一项。
中文:你一定要去看医生。
英文:You go and see a doctor ,
A.must
B.should
C.ought to
D.can
11.下面英文句子体现了右分支结构,请选出恰当的选项补足译文,使其与前后
的短语结构一致。
原文:In the future,taxi drivers will be able to act as local tour guides to foreign visitors, ambassadors of the nation and their cities,helpmates to senior citizens,bodyguards taking kids home from school ,and distribution channels for samples of consummer products.
译文:未来的士司机可以是外国游客的当地导游、国家城市的外交大使、年长认识的帮护助手、学龄儿童的接送保镖、。
A.消费样品的发放通道
B.发送样品给顾客
C.为顾客提供样品试用的渠道
12.原文是英文小说《傲慢与偏见》中关于凯琳.....
原文:One morning, as the whole family were sitting together in the dining
room.their attention was suddenly drawn to the window,by the sound of a carriage ;
and they perceived a chaise and four driving up the lawn . It was too early in the morning for visitors.Then the door was thrown open and their visitor entered .It was lady Catherine de Bourgh.
译文: