汉服英语ppt
合集下载
The beauty of the dress 汉服英文ppt
If its collar likes the number“11”, we can called it duijinruqun (对襟襦裙) . When its collar likes the letter “y”,we can called it Jiaolingruqun(交领襦裙).
When they are classified by its height of the skirt,we can called them qiyaoruqun (齐腰襦裙)——Which waistband is on the waist.
WHAT IS HANFU?
There are fifty-six ethnic groups in China, and fifty-five of them have their own national costume.
The history of HanFu
Hanfu(Hanbiuk) clothing is the traditional clothing of the Han Chinese (Han -the predominant ethnic group of China). 汉服是中 国汉民族传统服饰。 It's the significant cultural symbol of Chinese civilization, and it has had a long history for nearly 5000 years since China originally began. 她从中华文明开端时就已经存在, 至今已有近 5000 年的历史。 It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi (黄帝垂衣裳而制天下).
汉服主题英文PPT
Content
s
1
History
2
Features
3
Cultural connotati -on
History
Origin
1
2 3
HanFu is the traditional costume of H-an nationality.
It was worn by Han nationality from the X i a Dy nasty (21st centur -y BC - 16t h century BC ) all the way to the begining of the Qing Dynasty ( 164 4 -1911 ) .
Buttons
Main patterns
HanFu is sorted by pattern rather than dynasty. Because some patterns co-exist in various dynasties, just each dynasty has its own characteristics.
Underwe ar(内衬un (襦裙)
Zhaoshan (罩衫)
Connotation
HanFu is not only a beautiful dress,it went through several thousands years.
It is the external performance of our national aesthetic(美感, 审美观)temperament ,customs and habits.It embodies(v.表现) the cultural connotation we inherit(继承)from our ancestors and represents our national heavy cultural foundation.
s
1
History
2
Features
3
Cultural connotati -on
History
Origin
1
2 3
HanFu is the traditional costume of H-an nationality.
It was worn by Han nationality from the X i a Dy nasty (21st centur -y BC - 16t h century BC ) all the way to the begining of the Qing Dynasty ( 164 4 -1911 ) .
Buttons
Main patterns
HanFu is sorted by pattern rather than dynasty. Because some patterns co-exist in various dynasties, just each dynasty has its own characteristics.
Underwe ar(内衬un (襦裙)
Zhaoshan (罩衫)
Connotation
HanFu is not only a beautiful dress,it went through several thousands years.
It is the external performance of our national aesthetic(美感, 审美观)temperament ,customs and habits.It embodies(v.表现) the cultural connotation we inherit(继承)from our ancestors and represents our national heavy cultural foundation.
汉服英文介绍(演讲)ppt说课材料
Pattern of
Hanfu
❖ Hanfu(汉服)has many patterns.Shenyi(深衣)is usually worn as a full dress(礼服),which we can wear on Chinese holiday and some important ceremonies.If its edge is bent ,we can call it Quju(曲裾).If its edge is straight,it’s called Zhiju(直 裾).And they can both worn by women and men.
ห้องสมุดไป่ตู้
❖ Hanfu(汉服) is the traditional costume that has been worn by Han Chinese people for approximately 5000 years. It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi(黄帝垂衣裳而制天下).
Pattern
of
Hanfu
❖ Hanfu(汉服)has many patterns.Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds.Half-arm sleeve
❖ and long ually there is chalaza(系带)in the front.It can be long or short.
Pattern of
Hanfu
❖ According to the Han people’s tradition,there are many important days.Such as wedding ceremony.
Hanfu
❖ Hanfu(汉服)has many patterns.Shenyi(深衣)is usually worn as a full dress(礼服),which we can wear on Chinese holiday and some important ceremonies.If its edge is bent ,we can call it Quju(曲裾).If its edge is straight,it’s called Zhiju(直 裾).And they can both worn by women and men.
ห้องสมุดไป่ตู้
❖ Hanfu(汉服) is the traditional costume that has been worn by Han Chinese people for approximately 5000 years. It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi(黄帝垂衣裳而制天下).
Pattern
of
Hanfu
❖ Hanfu(汉服)has many patterns.Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds.Half-arm sleeve
❖ and long ually there is chalaza(系带)in the front.It can be long or short.
Pattern of
Hanfu
❖ According to the Han people’s tradition,there are many important days.Such as wedding ceremony.
汉服介绍 英文PPT
The Shang Dynasty developed the rudiments of Hanfu; it consisted of a yi, and chang, worn with a bixi,. Vivid primary colors and green were used, due to the degree of technology at the time.
women
men
• Since Song and Yuan, official record used Hanfu to indicate garments Hans wear • During Liao dynasty, the emperor of Liao and Han officials wear Hanfu, and Empress and Khitan(契丹) officials wear their national clothing. • During Yuan dynasty, when editing History of Liao, the officials especially made an entry for Hanfu
Formal dress
• Xuanduan (玄端): a very formal dark robe; equivalent to the Western white tie • Shenyi (深衣): a long full body garment • (曲裾): diagonal body wrapping • (直裾): straight lapels • Yuanlingshan (圓領衫), lanshan (襴衫) or panlingpao (盤領袍): closed, round-collared robe; mostly used for official or academical dress
7介绍汉服的英文PPT课件
WHAT CLOTHING FASHIONS ARE“IN”CHINA?
Group 5 Liu Chang
1
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
前言
点击此处输入 相关文本内容
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
点击此处输入 相关文本内容
2
LIST
1.Han clothing. 2.Chipao 3.Modern dress
3
Han clothing
•Han clothing ,which is also known as Hanzhuang or huafu,is the traditional dress of the Han Chinese.
4
Han clothing
•Han nationality was named after Han dynasty, and Han clothing was also named after it.
7
曲裾
8
曲裾
9
10
2.襦裙
• The short jackets on the upper part of the body were called“Ru(襦)”
• The dresses on the lower part of the body were called “Qun (裙)” So obviously,Ruqun is the combined term of the two kinds of clothes.
11
襦裙
• Ruqun were always ordinary women's daily dress until the late Ming and Qing Dynasty
Group 5 Liu Chang
1
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
前言
点击此处输入 相关文本内容
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
点击此处输入 相关文本内容
2
LIST
1.Han clothing. 2.Chipao 3.Modern dress
3
Han clothing
•Han clothing ,which is also known as Hanzhuang or huafu,is the traditional dress of the Han Chinese.
4
Han clothing
•Han nationality was named after Han dynasty, and Han clothing was also named after it.
7
曲裾
8
曲裾
9
10
2.襦裙
• The short jackets on the upper part of the body were called“Ru(襦)”
• The dresses on the lower part of the body were called “Qun (裙)” So obviously,Ruqun is the combined term of the two kinds of clothes.
11
襦裙
• Ruqun were always ordinary women's daily dress until the late Ming and Qing Dynasty
The_fashion_in_China中国服饰文化英文ppt
•WELCOME TO QING DYNASTY
Wide and loose Cover body A - line
Qing Chinese clothing
● shirt is not exposed
(衫不露外) ● the right-side lapel of junction decorated with buttons (偏襟右衽以盘纽为饰)
Why call Qipao china dress
Qipao, which is famous with its harmony and unity ,is known as the representative of the Chinese dress culture. It shows the elegant temperament of Chinese women, demonstrates the culture and virtues of our nation . It creates an impression of simplicity and quiet ,charm, elegance and neatness.
汉服穿衣示意图——中衣
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas,ually,it’s white or other plain colour.
short sleeves
sleeveless.
如意襟round Jin
琵琶襟Pipa Jin
斜襟 slanting Jin
汉服英文介绍(演讲)ppt
It is usually ankle-length and has long sleeves. The robe is usually belted at the waist with a rope or sash, and the collar is usually closed.
This type of robe is usually associated with meditation and other religious practices and is considered a symbol of simplicity and humility.
详细描述
Hanfu and Confucian Culture
总结词
Hanfu also reflects Taoist beliefs, which emphasize harmony with nature and the pursuit of inner peace and spirituality.
详细描述
Taoist philosophy can be seen in Hanfu's use of natural dyes and textures, as well as its designs, which often feature山水画,代表着自然之美和和谐。The clothing also reflects Taoist ideas of balance and harmony, with its attention to detail and quality of materials.
Types of Hanfu
02
Ru skirt is a traditional Chinese women's garment, which is usually made of silk and has a round neckline and loose-fitting sleeves. It is usually worn over a jade green tunic called "qunpao".
中国古代服装英文介绍 ppt课件
汉代妇女一般将头发向后 梳成下垂的圆髻,名椎髻。 常着深衣,女式深衣之华丽 者名衣,它的曲裾不但在下 身缠绕好些层,且在其斜幅 上缀以三角形物及长飘带。
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas(睡衣),ually,it’s white or other plain colour.
中国古代服装英文介绍
Tang Dynasty
The dress style in Tang Dynasty is very open.Women’s dress and personal adornments (装饰)of the Tang Dynasty outstanding in China’s history.The clothing materials were exquisite(精致的,优美的),the structure (结构)was natural,graceful and elegant,and adornments were splendid.Though the forms of garments were still the continuation of the Han Dynasty and the Sui Dynasty,they were influenced by cultures and arts of the Wee古ch代e服s装t.英I文ns介id绍e the pants in the skirt. Foot
binding
Emperor
EmpressWedding
SlaveOfCfivicileiarn
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas(睡衣),ually,it’s white or other plain colour.
中国古代服装英文介绍
Tang Dynasty
The dress style in Tang Dynasty is very open.Women’s dress and personal adornments (装饰)of the Tang Dynasty outstanding in China’s history.The clothing materials were exquisite(精致的,优美的),the structure (结构)was natural,graceful and elegant,and adornments were splendid.Though the forms of garments were still the continuation of the Han Dynasty and the Sui Dynasty,they were influenced by cultures and arts of the Wee古ch代e服s装t.英I文ns介id绍e the pants in the skirt. Foot
binding
Emperor
EmpressWedding
SlaveOfCfivicileiarn
汉服 英语演讲 ppt
婚礼
wedding ceremony
周 制
唐 制 明制
Hanfu
in the festival
元宵节
中秋节
That’s all ……
Thank U ! ^ ^
Байду номын сангаас
It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi。
Features of HanFu
Crossed collar(交领) Put the front of collar at right (右衽)
Pattern of HanFu
Zhong
yi
Ru
qun
交 领 襦 裙
Ru
qun
齐 胸 襦 裙
上 衣 下 裳 的 冕 服 为 帝 王 百 官 最 隆 重 正 式 的 礼 服 。
Mian
。
fu
上 衣 下 裳 的 冕 服 为 帝 王 百 官 最 隆 重 正 式 的 礼 服 。
Mian
。
fu
Hanfu in the ceremonyies
History of HanFu 汉服,又称汉衣冠,即华夏衣冠,
中国汉族的传统服饰,又称为汉装、 华服,是从黄帝即位(约西元前2698 年)至明末 这四千多年中,以华夏礼 仪文化为中心,通过历代汉人王朝推 崇周礼、象天法地而形成千年不变的 礼仪衣冠体系。
History of HanFu
“黄帝垂衣裳而制天下”
HanFu
------The traduinal clothes of Chinese Han People
“青青子衿,悠悠我心”
汉服英文介绍(演讲)ppt
Hanfu in the festival
Our han people has many traditional festivals.Every festival has its own meaning.It‟s usually about the love for nature and admiring for our ancestors.
Hanfu in the
ceremony
According to the Han people‟s tradition,there are many important days.Such as wedding ceremony.
婚礼(昏礼)Which are hold in the evening.It‟s usually once for the couple.There are three kinds of Hanfu for couples.
Hanfu(汉服) is the traditional costume that has been worn by Han Chinese people for approximately 5000 years. It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi(黄帝垂衣裳而制天下).
三月三 上巳节 又称女儿节 A day for girls,aslo a good time to enjoy the spring!
Hanfu in the festival
五月五端午节 Dragon Boat Festival
Our han people has many traditional festivals.Every festival has its own meaning.It‟s usually about the love for nature and admiring for our ancestors.
英文版汉服宣传ppt课件
3
Origin
Hanfu has a history of more than four millenia. In Chinese myths, it was Leizu, the wife the Yellow Emperor (2698–2598 BC), who invented Hanfu. Leizu mastered sericulture and used silk to make clothes. People began to enjoy a comparatively peaceful life and the primordial agriculture and textile industry came into being. Thus, hanfu was produced.
17
18
Thank You! 谢谢!
19
What is Hanfu?
Hanfu(漢服)is the traditional dress of Han Chinese people. Historically, hanfu has influenced many of its neighboring cultural costumes, such as the Japanese kimono, Korean hanbok, and Vietnamese Áo tứ thân.
Hanfu
漢服
1
Intro
What comes to mind when you think of Chinese traditional clothing?
Many picture Qipao– the iconic Chinese dress we often see in the media.
Origin
Hanfu has a history of more than four millenia. In Chinese myths, it was Leizu, the wife the Yellow Emperor (2698–2598 BC), who invented Hanfu. Leizu mastered sericulture and used silk to make clothes. People began to enjoy a comparatively peaceful life and the primordial agriculture and textile industry came into being. Thus, hanfu was produced.
17
18
Thank You! 谢谢!
19
What is Hanfu?
Hanfu(漢服)is the traditional dress of Han Chinese people. Historically, hanfu has influenced many of its neighboring cultural costumes, such as the Japanese kimono, Korean hanbok, and Vietnamese Áo tứ thân.
Hanfu
漢服
1
Intro
What comes to mind when you think of Chinese traditional clothing?
Many picture Qipao– the iconic Chinese dress we often see in the media.
汉服文化英文PPT
type
Today‘s development
Nowadays,when people see Hanfu again ,what escape their lips is unexpectedly Kimono(和服),Hanbok(韩服). However,fortunately,there are so many people who are committed to the propaganda (宣传) of Hanfu culture. But the fact is that,Kimono of Japan, Korean Hanbok,both have been influenced by Chinese Hanfu. And draw lessens from the essence(精华) of the Chinese Hanfu and develop their national costumes.
The Yuan Dynasty was established by the Mongols (蒙古人),but the Mongols did not implement similar Qing policy, so the folk(民间) still mainly in the style of Hanfu, Only in style, Mongolia clothing and more or less Hanfu have received the influence of each other. The dress of the Ming Dynasty restored(恢复) the traditional Chinese clothes, and the change of clothes and the style work reached a peak(高峰). The Qing Dynasty, the implementation(实施) of TiFaYiFu(剃发易服) policy, forbid wearing Hanfu, the traditional costume of Han nationality was forced to stop.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Group 11:刘冬越 戎宇松 付滋渊
外国人一般将汉服笼统称之为 Chinese silk robe,我们也可 以将其翻译成Han costume或者 Han Chinese clothing ,或者 解释成traditional Chinese clothing;而当下一个翻译热 潮是倾向于将所有传统名词都 用拼音翻译,这样更有利于传 递中华文化和汉语文化,所以 “汉服”我们也可以直接说:
Viet Nam
汉服还通过华夏法系影响了整个汉文化圈, 亚洲各国的部分民族如日本、朝鲜、越南、蒙 古、不丹等等服饰均具有或借鉴汉服特征。 Hanfu affects the whole Chinese cultural circle is by the Chinese system, Asian nation such as Japan, Korea, Vietnam, Mongolia, Bhutan, and so on apparel with or referring to the characteristics of Chinese clothing. Japan Bhutan
hanfu
Foreigners are generally referred to as Chinese silk robe, we can also translated into the Han costume or Han Chinese clothing, or interpreted as traditional Chinese clothing; and the moment a translation upsurge is inclined to apply all of the traditional terms with pinyin translation, which is more conducive to the transfer of the Chinese culture and Chinese culture, so “汉服" we can also d 追溯到黄帝,伟大的哲人王所统 治中国古代传说公元前第二十七 世纪。汉服本身具有3000多年历 史的。从半传奇的夏朝,汉族人 穿的是(约公元前第二十一世纪 至第十六世纪BC)一直到明代 (1368-1644)。许多亚洲国家的 传统服饰已受到汉服,尤其是日 本和韩国
According to Chinese tradition, Hanfu can be keith traced back to the Yellow Emperor, a great sage king of ancient China whom legend says ruled in the 27th century BC. Hanfu itself has a recorded history of more than 3000 years. It was worn by Han Chinese people from the semilegendary Xia Dynasty (c. 21st century BC - 16th century BC) all the way to the Ming Dynasty (13681644). The traditional dress of many Asian countries have been influenced by Hanfu, especially those of Japan and Korea.
从中国传统服饰的组成要素来说,基本上有以下几个部分: In terms of the composition of Chinese traditional clothing, there are basically the following parts:
Clothing
衣:unisex open cross-collar garment 袍:closed full-body garment worn by men only 褥:open cross-collar shirt
裙/裳:skirt 裤:pants
headwear
男子用的巾: male cap for the common people; 冠:male cap for the honored and privileged
官员戴的幞头、 乌纱帽、方巾 等一系列 headwear for officials
女用的笄、钗 和男用的束发 簪等hairpiece
外国人一般将汉服笼统称之为 Chinese silk robe,我们也可 以将其翻译成Han costume或者 Han Chinese clothing ,或者 解释成traditional Chinese clothing;而当下一个翻译热 潮是倾向于将所有传统名词都 用拼音翻译,这样更有利于传 递中华文化和汉语文化,所以 “汉服”我们也可以直接说:
Viet Nam
汉服还通过华夏法系影响了整个汉文化圈, 亚洲各国的部分民族如日本、朝鲜、越南、蒙 古、不丹等等服饰均具有或借鉴汉服特征。 Hanfu affects the whole Chinese cultural circle is by the Chinese system, Asian nation such as Japan, Korea, Vietnam, Mongolia, Bhutan, and so on apparel with or referring to the characteristics of Chinese clothing. Japan Bhutan
hanfu
Foreigners are generally referred to as Chinese silk robe, we can also translated into the Han costume or Han Chinese clothing, or interpreted as traditional Chinese clothing; and the moment a translation upsurge is inclined to apply all of the traditional terms with pinyin translation, which is more conducive to the transfer of the Chinese culture and Chinese culture, so “汉服" we can also d 追溯到黄帝,伟大的哲人王所统 治中国古代传说公元前第二十七 世纪。汉服本身具有3000多年历 史的。从半传奇的夏朝,汉族人 穿的是(约公元前第二十一世纪 至第十六世纪BC)一直到明代 (1368-1644)。许多亚洲国家的 传统服饰已受到汉服,尤其是日 本和韩国
According to Chinese tradition, Hanfu can be keith traced back to the Yellow Emperor, a great sage king of ancient China whom legend says ruled in the 27th century BC. Hanfu itself has a recorded history of more than 3000 years. It was worn by Han Chinese people from the semilegendary Xia Dynasty (c. 21st century BC - 16th century BC) all the way to the Ming Dynasty (13681644). The traditional dress of many Asian countries have been influenced by Hanfu, especially those of Japan and Korea.
从中国传统服饰的组成要素来说,基本上有以下几个部分: In terms of the composition of Chinese traditional clothing, there are basically the following parts:
Clothing
衣:unisex open cross-collar garment 袍:closed full-body garment worn by men only 褥:open cross-collar shirt
裙/裳:skirt 裤:pants
headwear
男子用的巾: male cap for the common people; 冠:male cap for the honored and privileged
官员戴的幞头、 乌纱帽、方巾 等一系列 headwear for officials
女用的笄、钗 和男用的束发 簪等hairpiece