对少数民族汉语教学若干思考论文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对少数民族汉语教学的若干思考
【摘要】少数民族汉语教学属于第二语言教学的性质。在过去的汉语教学中,少数民族汉语教学多是按照母语教学的路子设计、安排的,没有体现出第二语言教学的基本特点。母语教学中有很多先进的、合理的成分,如强调语文综合素质、强调创造能力的培养、强调个性的发展和完善等,我们应该尽可能地吸收;但是同时也要充分体现少数民族汉语教学自身的特点,如功能、结构、文化的三位一体,内容、字词、语法的互相协调、汉族文化和少数民族文化的和谐统一,等等。
【关键词】少数民族汉语教学第二语言教学母语教学语文素质创造能力功能结构文化
少数民族汉语教学一般是指以母语(本民族语)授课为主,单科加授汉语的中小学汉语教学。也就是说,少数民族汉语教学实际上属于第二语言教学的性质,母语是他们的第一语言,汉语是他们的第二语言。既然属于第二语言教学,那么,无论大纲在制订、教材的编写,还是教师的教学,都应该更多地考虑第二语言的特点。但是,实际上,在我们过去的汉语教学中,很多时候是按照把汉语作为母语教学的路子走的,并没有从第二语言教学这一根本点出发,真正体现第二语言教学的基本特点。
一、教材
少数民族汉语教材基本上都是以母语教材为进行编写的,不管是文章的选择、练习的设计,还是汉语知识的讲解、语言技能的训练,
都没有超出母语教学的局限,只是在程度上有所降低。从另一个角度说,这些教材只是母语教材的一个缩影,并没有真正从第二语言教学的特殊性出发,体现汉语作为第二语言教学的基本特点。
二、教学
可以说,大多数的汉语教学也基本上是按照母语教学的路子走的,也并没有体现汉语作为第二语言教学的基本特点。老师走的还是典型的老一套的教学法,不根据课文的特点设计相应的教学方法,而是把教学过程程式化,千篇一律,这和我们现在所提倡的教育要有创新、要个性化等也是不相符合的。少数民族汉语教学虽然属于第二语言教学的性质,但它仍然是汉语教学,那就必然与母语教学有很多的相通性。
第二语言教学应注意哪些问题呢?
一、强调语言的工具性,把它作为与人交往和交流的重要手段。由于教学对象是零起点,不能靠自然习得,所以第二语言教学应该从最基本的内容教起,内容之间不能有太大的跨越。以汉语为例,由于它是表意文字而非拼音文字,为了帮助学习者尽快地学好汉语和汉字,就必须从汉语拼音和最基本、最简单的词汇教起。同时,为使学习者能尽快地掌握规律,举一反三地建立一个新的语文习惯,还要在起始阶段即教授最基本的语法现象。
二、重视交际文化,交给所学语言的必要的文化背景知识和正确的交际行为。
语言是文化的载体,人们在学习第二语言的过程中,必然会遇到
大量不熟悉或难以理解的文化现象,要有计划地进行文化背景知识的教学,以便有效地消除学习第二语言过程中和用第二语言进行交际时可能遇到的文化障碍。
三、创设接近自然的教学情境,使学习者明了应该在怎样的情况下使用相应的语言材料。
由于对象所处的语言环境与所学习的语言完全不同,因此,只教给他孤立的字、词或句子,而不告诉他在什么场合、什么情境下使用,那么他所学的东西就是死的东西,而不能转化为实际的语言交际能力。要使学习者能够真正地学好这种语言,学了能有实际用处,就必须通过一定的语言情境,告诉他这样的语言材料在什么情况下使用,在什么情况下不能使用。这样,当他遇到相同的情境时,自然会将所学的东西应用到实际生活中去。
四、注意与学习者的母语进行比较。
学习对象在学习第二语言过程中严重地受到其母语的干扰,一方面会在较长时间内使用“中介语”进行交际,一方面常常会用母语的语言习惯和思维习惯使用第二语言。为此,第二语言教学必须考虑到这个因素,有意识、有针对性地与他们的母语进行比较、对照,同时更多地关注所学语言的语言习惯和思维习惯,以便取得更好的教学效果。
以上是我谈到的几个主要方面。当然,要想使少数民族的汉语教学的面貌有一个根本的改变,除了教材需要改革以外,更需要教师教学思想的革命和教学方法的改变。两方面互相配合,才能使少数
民族的汉语教学有一个长足的发展和进步。